Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā)

    5. වජිරූපමසුත්‌තවණ්‌ණනා

    5. Vajirūpamasuttavaṇṇanā

    25. පඤ්‌චමෙ අරුකූපමචිත්‌තොති පුරාණවණසදිසචිත්‌තො. විජ්‌ජූපමචිත්‌තොති ඉත්‌තරකාලොභාසනෙන විජ්‌ජුසදිසචිත්‌තො. වජිරූපමචිත්‌තොති කිලෙසානං මූලඝාතකරණසමත්‌ථතාය වජිරෙන සදිසචිත්‌තො. අභිසජ්‌ජතීති ලග්‌ගති. කුප්‌පතීති කොපවසෙන කුප්‌පති. බ්‍යාපජ්‌ජතීති පකතිභාවං පජහති, පූතිකො හොති. පතිත්‌ථීයතීති ථිනභාවං ථද්‌ධභාවං ආපජ්‌ජති. කොපන්‌ති දුබ්‌බලකොධං. දොසන්‌ති දුස්‌සනවසෙන තතො බලවතරං. අප්‌පච්‌චයන්‌ති අතුට්‌ඨාකාරං දොමනස්‌සං. දුට්‌ඨාරුකොති පුරාණවණො. කට්‌ඨෙනාති දණ්‌ඩකකොටියා. කඨලෙනාති කපාලෙන. ආසවං දෙතීති අපරාපරං සවති. පුරාණවණො හි අත්‌තනො ධම්‌මතායෙව පුබ්‌බං ලොහිතං යූසන්‌ති ඉමානි තීණි සවති, ඝට්‌ටිතො පන තානි අධිකතරං සවති.

    25. Pañcame arukūpamacittoti purāṇavaṇasadisacitto. Vijjūpamacittoti ittarakālobhāsanena vijjusadisacitto. Vajirūpamacittoti kilesānaṃ mūlaghātakaraṇasamatthatāya vajirena sadisacitto. Abhisajjatīti laggati. Kuppatīti kopavasena kuppati. Byāpajjatīti pakatibhāvaṃ pajahati, pūtiko hoti. Patitthīyatīti thinabhāvaṃ thaddhabhāvaṃ āpajjati. Kopanti dubbalakodhaṃ. Dosanti dussanavasena tato balavataraṃ. Appaccayanti atuṭṭhākāraṃ domanassaṃ. Duṭṭhārukoti purāṇavaṇo. Kaṭṭhenāti daṇḍakakoṭiyā. Kaṭhalenāti kapālena. Āsavaṃ detīti aparāparaṃ savati. Purāṇavaṇo hi attano dhammatāyeva pubbaṃ lohitaṃ yūsanti imāni tīṇi savati, ghaṭṭito pana tāni adhikataraṃ savati.

    එවමෙව ඛොති එත්‌ථ ඉදං ඔපම්‌මසංසන්‌දනං – දුට්‌ඨාරුකො විය හි කොධනපුග්‌ගලො, තස්‌ස අත්‌තනො ධම්‌මතාය සවනං විය කොධනස්‌සපි අත්‌තනො ධම්‌මතාය උද්‌ධුමාතස්‌ස විය චණ්‌ඩිකතස්‌ස චරණං, කට්‌ඨෙන වා කඨලාය වා ඝට්‌ටනං විය අප්‌පමත්‌තං වචනං, භිය්‍යොසොමත්‌තාය සවනං විය ‘‘මාදිසං නාම එස එවං වදතී’’ති භිය්‍යොසොමත්‌තාය උද්‌ධුමායනභාවො දට්‌ඨබ්‌බො.

    Evamevakhoti ettha idaṃ opammasaṃsandanaṃ – duṭṭhāruko viya hi kodhanapuggalo, tassa attano dhammatāya savanaṃ viya kodhanassapi attano dhammatāya uddhumātassa viya caṇḍikatassa caraṇaṃ, kaṭṭhena vā kaṭhalāya vā ghaṭṭanaṃ viya appamattaṃ vacanaṃ, bhiyyosomattāya savanaṃ viya ‘‘mādisaṃ nāma esa evaṃ vadatī’’ti bhiyyosomattāya uddhumāyanabhāvo daṭṭhabbo.

    රත්‌තන්‌ධකාරතිමිසායන්‌ති රත්‌තිං චක්‌ඛුවිඤ්‌ඤාණුප්‌පත්‌තිනිවාරණෙන අන්‌ධභාවකරණෙ බහලතමෙ. විජ්‌ජන්‌තරිකායාති විජ්‌ජුප්‌පත්‌තික්‌ඛණෙ. ඉධාපි ඉදං ඔපම්‌මසංසන්‌දනං – චක්‌ඛුමා පුරිසො විය හි යොගාවචරො දට්‌ඨබ්‌බො, අන්‌ධකාරං විය සොතාපත්‌තිමග්‌ගවජ්‌ඣා කිලෙසා, විජ්‌ජුසඤ්‌චරණං විය සොතාපත්‌තිමග්‌ගඤාණස්‌ස උප්‌පත්‌තිකාලො, විජ්‌ජන්‌තරිකාය චක්‌ඛුමතො පුරිසස්‌ස සමන්‌තා රූපදස්‌සනං විය සොතාපත්‌තිමග්‌ගක්‌ඛණෙ නිබ්‌බානදස්‌සනං, පුන අන්‌ධකාරාවත්‌ථරණං විය සකදාගාමිමග්‌ගවජ්‌ඣා කිලෙසා, පුන විජ්‌ජුසඤ්‌චරණං විය සකදාගාමිමග්‌ගඤාණස්‌ස උප්‌පාදො, විජ්‌ජන්‌තරිකාය චක්‌ඛුමතො පුරිසස්‌ස සමන්‌තා රූපදස්‌සනං විය සකදාගාමිමග්‌ගක්‌ඛණෙ නිබ්‌බානදස්‌සනං, පුන අන්‌ධකාරාවත්‌ථරණං විය අනාගාමිමග්‌ගවජ්‌ඣා කිලෙසා, පුන විජ්‌ජුසඤ්‌චරණං විය අනාගාමිමග්‌ගඤාණස්‌ස උප්‌පාදො, විජ්‌ජන්‌තරිකාය චක්‌ඛුමතො පුරිසස්‌ස සමන්‌තා රූපදස්‌සනං විය අනාගාමිමග්‌ගක්‌ඛණෙ නිබ්‌බානදස්‌සනං වෙදිතබ්‌බං.

    Rattandhakāratimisāyanti rattiṃ cakkhuviññāṇuppattinivāraṇena andhabhāvakaraṇe bahalatame. Vijjantarikāyāti vijjuppattikkhaṇe. Idhāpi idaṃ opammasaṃsandanaṃ – cakkhumā puriso viya hi yogāvacaro daṭṭhabbo, andhakāraṃ viya sotāpattimaggavajjhā kilesā, vijjusañcaraṇaṃ viya sotāpattimaggañāṇassa uppattikālo, vijjantarikāya cakkhumato purisassa samantā rūpadassanaṃ viya sotāpattimaggakkhaṇe nibbānadassanaṃ, puna andhakārāvattharaṇaṃ viya sakadāgāmimaggavajjhā kilesā, puna vijjusañcaraṇaṃ viya sakadāgāmimaggañāṇassa uppādo, vijjantarikāya cakkhumato purisassa samantā rūpadassanaṃ viya sakadāgāmimaggakkhaṇe nibbānadassanaṃ, puna andhakārāvattharaṇaṃ viya anāgāmimaggavajjhā kilesā, puna vijjusañcaraṇaṃ viya anāgāmimaggañāṇassa uppādo, vijjantarikāya cakkhumato purisassa samantā rūpadassanaṃ viya anāgāmimaggakkhaṇe nibbānadassanaṃ veditabbaṃ.

    වජිරූපමචිත්‌තතායපි ඉදං ඔපම්‌මසංසන්‌දනං – වජිරං විය හි අරහත්‌තමග්‌ගඤාණං දට්‌ඨබ්‌බං, මණිගණ්‌ඨිපාසාණගණ්‌ඨි විය අරහත්‌තමග්‌ගවජ්‌ඣා කිලෙසා, වජිරස්‌ස මණිගණ්‌ඨිම්‌පි වා පාසාණගණ්‌ඨිම්‌පි වා විනිවිජ්‌ඣිත්‌වා අගමනභාවස්‌ස නත්‌ථිතා විය අරහත්‌තමග්‌ගඤාණෙන අච්‌ඡෙජ්‌ජානං කිලෙසානං නත්‌ථිභාවො, වජිරෙන නිබ්‌බිද්‌ධවෙධස්‌ස පුන අපතිපූරණං විය අරහත්‌තමග්‌ගෙන ඡින්‌නානං කිලෙසානං පුන අනුප්‌පාදො දට්‌ඨබ්‌බොති.

    Vajirūpamacittatāyapi idaṃ opammasaṃsandanaṃ – vajiraṃ viya hi arahattamaggañāṇaṃ daṭṭhabbaṃ, maṇigaṇṭhipāsāṇagaṇṭhi viya arahattamaggavajjhā kilesā, vajirassa maṇigaṇṭhimpi vā pāsāṇagaṇṭhimpi vā vinivijjhitvā agamanabhāvassa natthitā viya arahattamaggañāṇena acchejjānaṃ kilesānaṃ natthibhāvo, vajirena nibbiddhavedhassa puna apatipūraṇaṃ viya arahattamaggena chinnānaṃ kilesānaṃ puna anuppādo daṭṭhabboti.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya / 5. වජිරූපමසුත්‌තං • 5. Vajirūpamasuttaṃ

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 5. වජිරූපමසුත්‌තවණ්‌ණනා • 5. Vajirūpamasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact