Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අපදානපාළි • Apadānapāḷi |
9. වනවච්ඡත්ථෙරඅපදානං
9. Vanavacchattheraapadānaṃ
251.
251.
‘‘ඉමම්හි භද්දකෙ කප්පෙ, බ්රහ්මබන්ධු මහායසො;
‘‘Imamhi bhaddake kappe, brahmabandhu mahāyaso;
කස්සපො නාම ගොත්තෙන, උප්පජ්ජි වදතං වරො.
Kassapo nāma gottena, uppajji vadataṃ varo.
252.
252.
‘‘තදාහං පබ්බජිත්වාන, තස්ස බුද්ධස්ස සාසනෙ;
‘‘Tadāhaṃ pabbajitvāna, tassa buddhassa sāsane;
යාවජීවං චරිත්වාන, බ්රහ්මචාරං තතො චුතො.
Yāvajīvaṃ caritvāna, brahmacāraṃ tato cuto.
253.
253.
‘‘තෙන කම්මෙන සුකතෙන, චෙතනාපණිධීහි ච;
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
ජහිත්වා මානුසං දෙහං, තාවතිංසමගච්ඡහං.
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
254.
254.
‘‘තතො චුතො අරඤ්ඤම්හි, කපොතො ආසහං තහිං;
‘‘Tato cuto araññamhi, kapoto āsahaṃ tahiṃ;
වසතෙ ගුණසම්පන්නො, භික්ඛු ඣානරතො සදා.
Vasate guṇasampanno, bhikkhu jhānarato sadā.
255.
255.
‘‘මෙත්තචිත්තො කාරුණිකො, සදා පමුදිතානනො;
‘‘Mettacitto kāruṇiko, sadā pamuditānano;
උපෙක්ඛකො මහාවීරො, අප්පමඤ්ඤාසු කොවිදො.
Upekkhako mahāvīro, appamaññāsu kovido.
256.
256.
‘‘විනීවරණසඞ්කප්පෙ, සබ්බසත්තහිතාසයෙ;
‘‘Vinīvaraṇasaṅkappe, sabbasattahitāsaye;
විසට්ඨො නචිරෙනාසිං, තස්මිං සුගතසාවකෙ.
Visaṭṭho nacirenāsiṃ, tasmiṃ sugatasāvake.
257.
257.
‘‘උපෙච්ච පාදමූලම්හි, නිසින්නස්ස තදාස්සමෙ;
‘‘Upecca pādamūlamhi, nisinnassa tadāssame;
කදාචි සාමිසං දෙති, ධම්මං දෙසෙසි චෙකදා.
Kadāci sāmisaṃ deti, dhammaṃ desesi cekadā.
258.
258.
‘‘තදා විපුලපෙමෙන, උපාසිත්වා ජිනත්රජං;
‘‘Tadā vipulapemena, upāsitvā jinatrajaṃ;
තතො චුතො ගතො සග්ගං, පවාසො සඝරං යථා.
Tato cuto gato saggaṃ, pavāso sagharaṃ yathā.
259.
259.
‘‘සග්ගා චුතො මනුස්සෙසු, නිබ්බත්තො පුඤ්ඤකම්මුනා;
‘‘Saggā cuto manussesu, nibbatto puññakammunā;
අගාරං ඡඩ්ඩයිත්වාන, පබ්බජිං බහුසො අහං.
Agāraṃ chaḍḍayitvāna, pabbajiṃ bahuso ahaṃ.
260.
260.
‘‘සමණො තාපසො විප්පො, පරිබ්බජො තථෙවහං;
‘‘Samaṇo tāpaso vippo, paribbajo tathevahaṃ;
හුත්වා වසිං අරඤ්ඤම්හි, අනෙකසතසො අහං.
Hutvā vasiṃ araññamhi, anekasataso ahaṃ.
261.
261.
‘‘පච්ඡිමෙ ච භවෙ දානි, රම්මෙ කපිලවත්ථවෙ;
‘‘Pacchime ca bhave dāni, ramme kapilavatthave;
වච්ඡගොත්තො දිජො තස්ස, ජායාය අහමොක්කමිං.
Vacchagotto dijo tassa, jāyāya ahamokkamiṃ.
262.
262.
‘‘මාතු මෙ දොහළො ආසි, තිරොකුච්ඡිගතස්ස මෙ;
‘‘Mātu me dohaḷo āsi, tirokucchigatassa me;
ජායමානසමීපම්හි, වනවාසාය නිච්ඡයො.
Jāyamānasamīpamhi, vanavāsāya nicchayo.
263.
263.
‘‘තතො මෙ අජනී මාතා, රමණීයෙ වනන්තරෙ;
‘‘Tato me ajanī mātā, ramaṇīye vanantare;
ගබ්භතො නික්ඛමන්තං මං, කාසායෙන පටිග්ගහුං.
Gabbhato nikkhamantaṃ maṃ, kāsāyena paṭiggahuṃ.
264.
264.
‘‘තතො කුමාරො සිද්ධත්ථො, ජාතො සක්යකුලද්ධජො;
‘‘Tato kumāro siddhattho, jāto sakyakuladdhajo;
තස්ස මිත්තො පියො ආසිං, සංවිසට්ඨො සුමානියො.
Tassa mitto piyo āsiṃ, saṃvisaṭṭho sumāniyo.
265.
265.
‘‘සත්තසාරෙභිනික්ඛන්තෙ, ඔහාය විපුලං යසං;
‘‘Sattasārebhinikkhante, ohāya vipulaṃ yasaṃ;
අහම්පි පබ්බජිත්වාන, හිමවන්තමුපාගමිං.
Ahampi pabbajitvāna, himavantamupāgamiṃ.
266.
266.
‘‘වනාලයං භාවනීයං, කස්සපං ධුතවාදිකං;
‘‘Vanālayaṃ bhāvanīyaṃ, kassapaṃ dhutavādikaṃ;
දිස්වා සුත්වා ජිනුප්පාදං, උපෙසිං නරසාරථිං.
Disvā sutvā jinuppādaṃ, upesiṃ narasārathiṃ.
267.
267.
‘‘සො මෙ ධම්මමදෙසෙසි, සබ්බත්ථං සම්පකාසයං;
‘‘So me dhammamadesesi, sabbatthaṃ sampakāsayaṃ;
268.
268.
‘‘තත්ථාප්පමත්තො විහරං, ඡළභිඤ්ඤා අඵස්සයිං 3;
‘‘Tatthāppamatto viharaṃ, chaḷabhiññā aphassayiṃ 4;
අහො සුලද්ධලාභොම්හි, සුමිත්තෙනානුකම්පිතො.
Aho suladdhalābhomhi, sumittenānukampito.
269.
269.
‘‘කිලෙසා ඣාපිතා මය්හං…පෙ.… විහරාමි අනාසවො.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavo.
270.
270.
‘‘ස්වාගතං වත මෙ ආසි…පෙ.… කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
271.
271.
‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො…පෙ.… කතං බුද්ධස්ස සාසනං’’.
‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ඉත්ථං සුදං ආයස්මා වනවච්ඡො ථෙරො ඉමා ගාථායො
Itthaṃ sudaṃ āyasmā vanavaccho thero imā gāthāyo
අභාසිත්ථාති.
Abhāsitthāti.
වනවච්ඡත්ථෙරස්සාපදානං නවමං.
Vanavacchattherassāpadānaṃ navamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / අපදාන-අට්ඨකථා • Apadāna-aṭṭhakathā / 9. වනවච්ඡත්ථෙරඅපදානවණ්ණනා • 9. Vanavacchattheraapadānavaṇṇanā