Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / থেরগাথা-অট্ঠকথা • Theragāthā-aṭṭhakathā |
৩. ৰনৰচ্ছত্থেরগাথাৰণ্ণনা
3. Vanavacchattheragāthāvaṇṇanā
নীলব্ভৰণ্ণাতি আযস্মতো ৰনৰচ্ছত্থেরস্স গাথা। কা উপ্পত্তি? সো কির অত্থদস্সিনো ভগৰতো কালে কচ্ছপযোনিযং নিব্বত্তো ৰিনতায নাম নদিযা ৰসতি। তস্স খুদ্দকনাৰপ্পমাণো অত্তভাৰো অহোসি। সো কির একদিৰসং ভগৰন্তং নদিযা তীরে ঠিতং দিস্ৰা, ‘‘পারং গন্তুকামো মঞ্ঞে ভগৰা’’তি অত্তনো পিট্ঠিযং আরোপেত্ৰা নেতুকামো পাদমূলে নিপজ্জি। ভগৰা তস্স অজ্ঝাসযং ঞত্ৰা তং অনুকম্পন্তো আরুহি। সো পীতিসোমনস্সজাতো সোতং ছিন্দন্তো জিযায ৰেগেন খিত্তসরো ৰিয তাৰদেৰ পরতীরং পাপেসি। ভগৰা তস্স পুঞ্ঞস্স ফলং এতরহি নিব্বত্তনকসম্পত্তিঞ্চ ব্যাকরিত্ৰা পক্কামি। সো তেন পুঞ্ঞকম্মেন দেৰমনুস্সেসু সংসরন্তো অনেকসতক্খত্তুং তাপসপব্বজ্জং পব্বজিত্ৰা অরঞ্ঞৰাসীযেৰ অহোসি। পুন কস্সপবুদ্ধকালে কপোতযোনিযং নিব্বত্তিত্ৰা অরঞ্ঞে ৰিহরন্তং মেত্তাৰিহারিং একং ভিক্খুং দিস্ৰা চিত্তং পসাদেসি।
Nīlabbhavaṇṇāti āyasmato vanavacchattherassa gāthā. Kā uppatti? So kira atthadassino bhagavato kāle kacchapayoniyaṃ nibbatto vinatāya nāma nadiyā vasati. Tassa khuddakanāvappamāṇo attabhāvo ahosi. So kira ekadivasaṃ bhagavantaṃ nadiyā tīre ṭhitaṃ disvā, ‘‘pāraṃ gantukāmo maññe bhagavā’’ti attano piṭṭhiyaṃ āropetvā netukāmo pādamūle nipajji. Bhagavā tassa ajjhāsayaṃ ñatvā taṃ anukampanto āruhi. So pītisomanassajāto sotaṃ chindanto jiyāya vegena khittasaro viya tāvadeva paratīraṃ pāpesi. Bhagavā tassa puññassa phalaṃ etarahi nibbattanakasampattiñca byākaritvā pakkāmi. So tena puññakammena devamanussesu saṃsaranto anekasatakkhattuṃ tāpasapabbajjaṃ pabbajitvā araññavāsīyeva ahosi. Puna kassapabuddhakāle kapotayoniyaṃ nibbattitvā araññe viharantaṃ mettāvihāriṃ ekaṃ bhikkhuṃ disvā cittaṃ pasādesi.
ততো পন চুতো বারাণসিযং কুলগেহে নিব্বত্তিত্ৰা ৰযপ্পত্তো সংৰেগজাতো পব্বজিত্ৰা ৰিৰট্টূপনিস্সযং বহুং পুঞ্ঞকম্মং উপচিনি। এৰং তত্থ তত্থ দেৰমনুস্সেসু সংসরিত্ৰা ইমস্মিং বুদ্ধুপ্পাদে কপিলৰত্থুনগরে ৰচ্ছগোত্তস্স নাম ব্রাহ্মণস্স গেহে পটিসন্ধিং গণ্হি। তস্স মাতা পরিপক্কগব্ভা অরঞ্ঞং দস্সনত্থায সঞ্জাতদোহল়া অরঞ্ঞং পৰিসিত্ৰা ৰিচরতি, তাৰদেৰস্সা কম্মজৰাতা চলিংসু, তিরোকরণিং পরিক্খিপিত্ৰা অদংসু। সা ধঞ্ঞপুঞ্ঞলক্খণং পুত্তং ৰিজাযি। সো বোধিসত্তেন সহ পংসুকীল়িকসহাযো অহোসি। ‘‘ৰচ্ছো’’তিস্স নামঞ্চ অহোসি। ৰনাভিরতিযা ৰসেন ৰনৰচ্ছোতি পঞ্ঞাযিত্থ। অপরভাগে মহাসত্তে মহাভিনিক্খমনং নিক্খমিত্ৰা মহাপধানং পদহন্তে, ‘‘অহম্পি সিদ্ধত্থকুমারেন সহ অরঞ্ঞে ৰিহরিস্সামী’’তি নিক্খমিত্ৰা তাপসপব্বজ্জং পব্বজিত্ৰা হিমৰন্তে ৰসন্তো অভিসম্বুদ্ধভাৰং সুত্ৰা ভগৰতো সন্তিকং উপগন্ত্ৰা পব্বজিত্ৰা কম্মট্ঠানং গহেত্ৰা অরঞ্ঞে ৰসমানো নচিরস্সেৰ ৰিপস্সনং উস্সুক্কাপেত্ৰা অরহত্তং সচ্ছাকাসি। তেন ৰুত্তং অপদানে (অপ॰ থের ২.৪৯-১৪৮-১৬৩) –
Tato pana cuto bārāṇasiyaṃ kulagehe nibbattitvā vayappatto saṃvegajāto pabbajitvā vivaṭṭūpanissayaṃ bahuṃ puññakammaṃ upacini. Evaṃ tattha tattha devamanussesu saṃsaritvā imasmiṃ buddhuppāde kapilavatthunagare vacchagottassa nāma brāhmaṇassa gehe paṭisandhiṃ gaṇhi. Tassa mātā paripakkagabbhā araññaṃ dassanatthāya sañjātadohaḷā araññaṃ pavisitvā vicarati, tāvadevassā kammajavātā caliṃsu, tirokaraṇiṃ parikkhipitvā adaṃsu. Sā dhaññapuññalakkhaṇaṃ puttaṃ vijāyi. So bodhisattena saha paṃsukīḷikasahāyo ahosi. ‘‘Vaccho’’tissa nāmañca ahosi. Vanābhiratiyā vasena vanavacchoti paññāyittha. Aparabhāge mahāsatte mahābhinikkhamanaṃ nikkhamitvā mahāpadhānaṃ padahante, ‘‘ahampi siddhatthakumārena saha araññe viharissāmī’’ti nikkhamitvā tāpasapabbajjaṃ pabbajitvā himavante vasanto abhisambuddhabhāvaṃ sutvā bhagavato santikaṃ upagantvā pabbajitvā kammaṭṭhānaṃ gahetvā araññe vasamāno nacirasseva vipassanaṃ ussukkāpetvā arahattaṃ sacchākāsi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 2.49-148-163) –
‘‘অত্থদস্সী তু ভগৰা, সযম্ভূ লোকনাযকো।
‘‘Atthadassī tu bhagavā, sayambhū lokanāyako;
ৰিনতানদিযা তীরং, উপগচ্ছি তথাগতো॥
Vinatānadiyā tīraṃ, upagacchi tathāgato.
‘‘উদকা অভিনিক্খম্ম, কচ্ছপো ৰারিগোচরো।
‘‘Udakā abhinikkhamma, kacchapo vārigocaro;
বুদ্ধং তারেতুকামোহং, উপেসিং লোকনাযকং॥
Buddhaṃ tāretukāmohaṃ, upesiṃ lokanāyakaṃ.
‘‘অভিরূহতু মং বুদ্ধো, অত্থদস্সী মহামুনি।
‘‘Abhirūhatu maṃ buddho, atthadassī mahāmuni;
অহং তং তারযিস্সামি, দুক্খস্সন্তকরো তুৰং॥
Ahaṃ taṃ tārayissāmi, dukkhassantakaro tuvaṃ.
‘‘মম সঙ্কপ্পমঞ্ঞায, অত্থদস্সী মহাযসো।
‘‘Mama saṅkappamaññāya, atthadassī mahāyaso;
অভিরূহিত্ৰা মে পিট্ঠিং, অট্ঠাসি লোকনাযকো॥
Abhirūhitvā me piṭṭhiṃ, aṭṭhāsi lokanāyako.
‘‘যতো সরামি অত্তানং, যতো পত্তোস্মি ৰিঞ্ঞুতং।
‘‘Yato sarāmi attānaṃ, yato pattosmi viññutaṃ;
সুখং মে তাদিসং নত্থি, ফুট্ঠে পাদতলে যথা॥
Sukhaṃ me tādisaṃ natthi, phuṭṭhe pādatale yathā.
‘‘উত্তরিত্ৰান সম্বুদ্ধো, অত্থদস্সী মহাযসো।
‘‘Uttaritvāna sambuddho, atthadassī mahāyaso;
নদিতীরম্হি ঠত্ৰান, ইমা গাথা অভাসথ॥
Naditīramhi ṭhatvāna, imā gāthā abhāsatha.
‘‘যাৰতা ৰত্ততে চিত্তং, গঙ্গাসোতং তরামহং।
‘‘Yāvatā vattate cittaṃ, gaṅgāsotaṃ tarāmahaṃ;
অযঞ্চ কচ্ছপো রাজা, তারেসি মম পঞ্ঞৰা॥
Ayañca kacchapo rājā, tāresi mama paññavā.
‘‘ইমিনা বুদ্ধতরণেন, মেত্তচিত্তৰতায চ।
‘‘Iminā buddhataraṇena, mettacittavatāya ca;
অট্ঠারসে কপ্পসতে, দেৰলোকে রমিস্সতি॥
Aṭṭhārase kappasate, devaloke ramissati.
‘‘দেৰলোকা ইধাগন্ত্ৰা, সুক্কমূলেন চোদিতো।
‘‘Devalokā idhāgantvā, sukkamūlena codito;
একাসনে নিসীদিত্ৰা, কঙ্খাসোতং তরিস্সতি॥
Ekāsane nisīditvā, kaṅkhāsotaṃ tarissati.
‘‘যথাপি ভদ্দকে খেত্তে, বীজং অপ্পম্পি রোপিতং।
‘‘Yathāpi bhaddake khette, bījaṃ appampi ropitaṃ;
সম্মাধারে পৰেচ্ছন্তে, ফলং তোসেতি কস্সকং॥
Sammādhāre pavecchante, phalaṃ toseti kassakaṃ.
‘‘তথেৰিদং বুদ্ধখেত্তং, সম্মাসম্বুদ্ধদেসিতং।
‘‘Tathevidaṃ buddhakhettaṃ, sammāsambuddhadesitaṃ;
সম্মাধারে পৰেচ্ছন্তে, ফলং মং তোসযিস্সতি॥
Sammādhāre pavecchante, phalaṃ maṃ tosayissati.
‘‘পধানপহিতত্তোম্হি, উপসন্তো নিরূপধি।
‘‘Padhānapahitattomhi, upasanto nirūpadhi;
সব্বাসৰে পরিঞ্ঞায, ৰিহরামি অনাসৰো॥
Sabbāsave pariññāya, viharāmi anāsavo.
‘‘অট্ঠারসে কপ্পসতে, যং কম্মমকরিং তদা।
‘‘Aṭṭhārase kappasate, yaṃ kammamakariṃ tadā;
দুগ্গতিং নাভিজানামি, তরণায ইদং ফলং॥
Duggatiṃ nābhijānāmi, taraṇāya idaṃ phalaṃ.
‘‘কিলেসা ঝাপিতা ময্হং…পে॰… কতং বুদ্ধস্স সাসন’’ন্তি॥
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
এৰং পন অরহত্তং পত্ৰা ভগৰতি কপিলৰত্থুস্মিং ৰিহরন্তে তত্থ গন্ত্ৰা সত্থারং ৰন্দিত্ৰা ভিক্খূহি সমাগতো পটিসন্থারৰসেন ‘‘কিং, আৰুসো, অরঞ্ঞে ফাসুৰিহারো লদ্ধো’’তি পুট্ঠো ‘‘রমণীযা, আৰুসো, অরঞ্ঞে পব্বতা’’তি অত্তনা ৰুট্ঠপব্বতে ৰণ্ণেন্তো ‘‘নীলব্ভৰণ্ণা’’তি গাথং অভাসি।
Evaṃ pana arahattaṃ patvā bhagavati kapilavatthusmiṃ viharante tattha gantvā satthāraṃ vanditvā bhikkhūhi samāgato paṭisanthāravasena ‘‘kiṃ, āvuso, araññe phāsuvihāro laddho’’ti puṭṭho ‘‘ramaṇīyā, āvuso, araññe pabbatā’’ti attanā vuṭṭhapabbate vaṇṇento ‘‘nīlabbhavaṇṇā’’ti gāthaṃ abhāsi.
১৩. তত্থ নীলব্ভৰণ্ণাতি নীলৰলাহকনিভা নীলৰলাহকসণ্ঠানা চ। রুচিরাতি রুচিযা সকিরণা পভস্সরা চ। সীতৰারীতি সীতলসলিলা। সুচিন্ধরাতি সুচিসুদ্ধভূমিভাগতায সুদ্ধচিত্তানং ৰা অরিযানং নিৰাসনট্ঠানতায সুচিন্ধরা। গাথাসুখত্থঞ্হি সানুনাসিকং কত্ৰা নিদ্দেসো। ‘‘সীতৰারিসুচিন্ধরা’’তিপি পাঠো, সীতসুচিৰারিধরা সীতলৰিমলসলিলাসযৰন্তোতি অত্থো। ইন্দগোপকসঞ্ছন্নাতি ইন্দগোপকনামকেহি পৰাল়ৰণ্ণেহি রত্তকিমীহি সঞ্ছাদিতা পাৰুস্সকালৰসেন এৰমাহ। কেচি পন ‘‘ইন্দগোপকনামানি রত্ততিণানী’’তি ৰদন্তি। অপরে ‘‘কণিকাররুক্খা’’তি। সেলাতি সিলামযা পব্বতা, ন পংসুপব্বতাতি অত্থো। তেনাহ – ‘‘যথাপি পব্বতো সেলো’’তি (উদা॰ ২৪)। রমযন্তি মন্তি মং রমাপেন্তি, ময্হং ৰিৰেকাভিরত্তিং পরিব্রূহেন্তি। এৰং থেরো অত্তনো চিরকালপরিভাৰিতং অরঞ্ঞাভিরতিং পৰেদেন্তো তিৰিধং ৰিৰেকাভিরতিমেৰ দীপেতি। তত্থ উপধিৰিৰেকেন অঞ্ঞাব্যাকরণং দীপিতমেৰ হোতীতি।
13. Tattha nīlabbhavaṇṇāti nīlavalāhakanibhā nīlavalāhakasaṇṭhānā ca. Rucirāti ruciyā sakiraṇā pabhassarā ca. Sītavārīti sītalasalilā. Sucindharāti sucisuddhabhūmibhāgatāya suddhacittānaṃ vā ariyānaṃ nivāsanaṭṭhānatāya sucindharā. Gāthāsukhatthañhi sānunāsikaṃ katvā niddeso. ‘‘Sītavārisucindharā’’tipi pāṭho, sītasucivāridharā sītalavimalasalilāsayavantoti attho. Indagopakasañchannāti indagopakanāmakehi pavāḷavaṇṇehi rattakimīhi sañchāditā pāvussakālavasena evamāha. Keci pana ‘‘indagopakanāmāni rattatiṇānī’’ti vadanti. Apare ‘‘kaṇikārarukkhā’’ti. Selāti silāmayā pabbatā, na paṃsupabbatāti attho. Tenāha – ‘‘yathāpi pabbato selo’’ti (udā. 24). Ramayanti manti maṃ ramāpenti, mayhaṃ vivekābhirattiṃ paribrūhenti. Evaṃ thero attano cirakālaparibhāvitaṃ araññābhiratiṃ pavedento tividhaṃ vivekābhiratimeva dīpeti. Tattha upadhivivekena aññābyākaraṇaṃ dīpitameva hotīti.
ৰনৰচ্ছত্থেরগাথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Vanavacchattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / থেরগাথাপাল়ি • Theragāthāpāḷi / ৩. ৰনৰচ্ছত্থেরগাথা • 3. Vanavacchattheragāthā