Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / ஜாதக-அட்ட²கதா² • Jātaka-aṭṭhakathā

    2. வண்ணுபத²ஜாதகவண்ணனா

    2. Vaṇṇupathajātakavaṇṇanā

    அகிலாஸுனோதி இமங் த⁴ம்மதே³ஸனங் ப⁴க³வா ஸாவத்தி²யங் விஹரந்தோ கதே²ஸி. கங் பன ஆரப்³பா⁴தி? ஏகங் ஒஸ்ஸட்ட²வீரியங் பி⁴க்கு²ங். ததா²க³தே கிர ஸாவத்தி²யங் விஹரந்தே ஏகோ ஸாவத்தி²வாஸீ குலபுத்தோ ஜேதவனங் க³ந்த்வா ஸத்து² ஸந்திகே த⁴ம்மதே³ஸனங் ஸுத்வா பஸன்னசித்தோ காமேஸு ஆதீ³னவங் தி³ஸ்வா பப்³ப³ஜித்வா உபஸம்பதா³ய பஞ்சவஸ்ஸிகோ ஹுத்வா த்³வே மாதிகா உக்³க³ண்ஹித்வா விபஸ்ஸனாசாரங் ஸிக்கி²த்வா ஸத்து² ஸந்திகே அத்தனோ சித்தருசியங் கம்மட்டா²னங் க³ஹெத்வா ஏகங் அரஞ்ஞங் பவிஸித்வா வஸ்ஸங் உபக³ந்த்வா தேமாஸங் வாயமந்தோபி ஓபா⁴ஸமத்தங் வா நிமித்தமத்தங் வா உப்பாதே³துங் நாஸக்கி².

    Akilāsunoti imaṃ dhammadesanaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharanto kathesi. Kaṃ pana ārabbhāti? Ekaṃ ossaṭṭhavīriyaṃ bhikkhuṃ. Tathāgate kira sāvatthiyaṃ viharante eko sāvatthivāsī kulaputto jetavanaṃ gantvā satthu santike dhammadesanaṃ sutvā pasannacitto kāmesu ādīnavaṃ disvā pabbajitvā upasampadāya pañcavassiko hutvā dve mātikā uggaṇhitvā vipassanācāraṃ sikkhitvā satthu santike attano cittaruciyaṃ kammaṭṭhānaṃ gahetvā ekaṃ araññaṃ pavisitvā vassaṃ upagantvā temāsaṃ vāyamantopi obhāsamattaṃ vā nimittamattaṃ vā uppādetuṃ nāsakkhi.

    அத²ஸ்ஸ ஏதத³ஹோஸி ‘‘ஸத்தா²ரா சத்தாரோ புக்³க³லா கதி²தா, தேஸு மயா பத³பரமேன ப⁴விதப்³ப³ங், நத்தி² மஞ்ஞே மய்ஹங் இமஸ்மிங் அத்தபா⁴வே மக்³கோ³ வா ப²லங் வா, கிங் கரிஸ்ஸாமி அரஞ்ஞவாஸேன, ஸத்து² ஸந்திகங் க³ந்த்வா ரூபஸோப⁴க்³க³ப்பத்தங் பு³த்³த⁴ஸரீரங் ஓலோகெந்தோ மது⁴ரங் த⁴ம்மதே³ஸனங் ஸுணந்தோ விஹரிஸ்ஸாமீ’’தி புன ஜேதவனமேவ பச்சாக³மாஸி. அத² நங் ஸந்தி³ட்ட²ஸம்ப⁴த்தா ஆஹங்ஸு – ‘‘ஆவுஸோ, த்வங் ஸத்து² ஸந்திகே கம்மட்டா²னங் க³ஹெத்வா ‘ஸமணத⁴ம்மங் கரிஸ்ஸாமீ’தி க³தோ, இதா³னி பன ஆக³ந்த்வா ஸங்க³ணிகாய அபி⁴ரமமானோ சரஸி, கிங் நு கோ² தே பப்³ப³ஜிதகிச்சங் மத்த²கங் பத்தங், அப்படிஸந்தி⁴கோ ஜாதோஸீ’’தி? ஆவுஸோ, அஹங் மக்³க³ங் வா ப²லங் வா அலபி⁴த்வா ‘‘அப⁴ப்³ப³புக்³க³லேன மயா ப⁴விதப்³ப³’’ந்தி வீரியங் ஒஸ்ஸஜித்வா ஆக³தொம்ஹீதி. ‘‘அகாரணங் தே, ஆவுஸோ, கதங் த³ள்ஹவீரியஸ்ஸ ஸத்து² ஸாஸனே பப்³ப³ஜித்வா வீரியங் ஒஸ்ஸஜந்தேன, அயுத்தங் தே கதங், ஏஹி ததா²க³தஸ்ஸ த³ஸ்ஸேமா’’தி தங் ஆதா³ய ஸத்து² ஸந்திகங் அக³மங்ஸு.

    Athassa etadahosi ‘‘satthārā cattāro puggalā kathitā, tesu mayā padaparamena bhavitabbaṃ, natthi maññe mayhaṃ imasmiṃ attabhāve maggo vā phalaṃ vā, kiṃ karissāmi araññavāsena, satthu santikaṃ gantvā rūpasobhaggappattaṃ buddhasarīraṃ olokento madhuraṃ dhammadesanaṃ suṇanto viharissāmī’’ti puna jetavanameva paccāgamāsi. Atha naṃ sandiṭṭhasambhattā āhaṃsu – ‘‘āvuso, tvaṃ satthu santike kammaṭṭhānaṃ gahetvā ‘samaṇadhammaṃ karissāmī’ti gato, idāni pana āgantvā saṅgaṇikāya abhiramamāno carasi, kiṃ nu kho te pabbajitakiccaṃ matthakaṃ pattaṃ, appaṭisandhiko jātosī’’ti? Āvuso, ahaṃ maggaṃ vā phalaṃ vā alabhitvā ‘‘abhabbapuggalena mayā bhavitabba’’nti vīriyaṃ ossajitvā āgatomhīti. ‘‘Akāraṇaṃ te, āvuso, kataṃ daḷhavīriyassa satthu sāsane pabbajitvā vīriyaṃ ossajantena, ayuttaṃ te kataṃ, ehi tathāgatassa dassemā’’ti taṃ ādāya satthu santikaṃ agamaṃsu.

    ஸத்தா² தங் தி³ஸ்வா ஏவமாஹ ‘‘பி⁴க்க²வே, தும்ஹே ஏதங் பி⁴க்கு²ங் அனிச்ச²மானங் ஆதா³ய ஆக³தா, கிங் கதங் இமினா’’தி? ‘‘ப⁴ந்தே, அயங் பி⁴க்கு² ஏவரூபே நிய்யானிகஸாஸனே பப்³ப³ஜித்வா ஸமணத⁴ம்மங் கரொந்தோ வீரியங் ஒஸ்ஸஜித்வா ஆக³தோ’’தி ஆஹங்ஸு. அத² நங் ஸத்தா² ஆஹ ‘‘ஸச்சங் கிர தயா பி⁴க்கு² வீரியங் ஒஸ்ஸட்ட²’’ந்தி? ‘‘ஸச்சங், ப⁴க³வா’’தி. ‘‘கிங் பன த்வங் பி⁴க்கு² ஏவரூபே மம ஸாஸனே பப்³ப³ஜித்வா ‘அப்பிச்சோ²’தி வா ‘ஸந்துட்டோ²’தி வா ‘பவிவித்தோ’தி வா ‘ஆரத்³த⁴வீரியோ’தி வா ஏவங் அத்தானங் அஜானாபெத்வா ‘ஒஸ்ஸட்ட²வீரியோ பி⁴க்கூ²’தி ஜானாபேஸி. நனு த்வங் புப்³பே³ வீரியவா அஹோஸி, தயா ஏகேன கதங் வீரியங் நிஸ்ஸாய மருகந்தாரே பஞ்சஸு ஸகடஸதேஸு மனுஸ்ஸா ச கோ³ணா ச பானீயங் லபி⁴த்வா ஸுகி²தா ஜாதா , இதா³னி கஸ்மா வீரியங் ஒஸ்ஸஜஸீ’’தி. ஸோ பி⁴க்கு² எத்தகேன வசனேன உபத்த²ம்பி⁴தோ அஹோஸி.

    Satthā taṃ disvā evamāha ‘‘bhikkhave, tumhe etaṃ bhikkhuṃ anicchamānaṃ ādāya āgatā, kiṃ kataṃ iminā’’ti? ‘‘Bhante, ayaṃ bhikkhu evarūpe niyyānikasāsane pabbajitvā samaṇadhammaṃ karonto vīriyaṃ ossajitvā āgato’’ti āhaṃsu. Atha naṃ satthā āha ‘‘saccaṃ kira tayā bhikkhu vīriyaṃ ossaṭṭha’’nti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. ‘‘Kiṃ pana tvaṃ bhikkhu evarūpe mama sāsane pabbajitvā ‘appiccho’ti vā ‘santuṭṭho’ti vā ‘pavivitto’ti vā ‘āraddhavīriyo’ti vā evaṃ attānaṃ ajānāpetvā ‘ossaṭṭhavīriyo bhikkhū’ti jānāpesi. Nanu tvaṃ pubbe vīriyavā ahosi, tayā ekena kataṃ vīriyaṃ nissāya marukantāre pañcasu sakaṭasatesu manussā ca goṇā ca pānīyaṃ labhitvā sukhitā jātā , idāni kasmā vīriyaṃ ossajasī’’ti. So bhikkhu ettakena vacanena upatthambhito ahosi.

    தங் பன கத²ங் ஸுத்வா பி⁴க்கூ² ப⁴க³வந்தங் யாசிங்ஸு – ‘‘ப⁴ந்தே, இதா³னி இமினா பி⁴க்கு²னா வீரியஸ்ஸ ஒஸ்ஸட்ட²பா⁴வோ அம்ஹாகங் பாகடோ, புப்³பே³ பனஸ்ஸ ஏகஸ்ஸ வீரியங் நிஸ்ஸாய மருகந்தாரே கோ³ணமனுஸ்ஸானங் பானீயங் லபி⁴த்வா ஸுகி²தபா⁴வோ படிச்ச²ன்னோ, தும்ஹாகங் ஸப்³ப³ஞ்ஞுதஞ்ஞாணஸ்ஸேவ பாகடோ, அம்ஹாகம்பேதங் காரணங் கதே²தா²’’தி. ‘‘தேன ஹி, பி⁴க்க²வே, ஸுணாதா²’’தி ப⁴க³வா தேஸங் பி⁴க்கூ²னங் ஸதுப்பாத³ங் ஜனெத்வா ப⁴வந்தரேன படிச்ச²ன்னகாரணங் பாகடமகாஸி.

    Taṃ pana kathaṃ sutvā bhikkhū bhagavantaṃ yāciṃsu – ‘‘bhante, idāni iminā bhikkhunā vīriyassa ossaṭṭhabhāvo amhākaṃ pākaṭo, pubbe panassa ekassa vīriyaṃ nissāya marukantāre goṇamanussānaṃ pānīyaṃ labhitvā sukhitabhāvo paṭicchanno, tumhākaṃ sabbaññutaññāṇasseva pākaṭo, amhākampetaṃ kāraṇaṃ kathethā’’ti. ‘‘Tena hi, bhikkhave, suṇāthā’’ti bhagavā tesaṃ bhikkhūnaṃ satuppādaṃ janetvā bhavantarena paṭicchannakāraṇaṃ pākaṭamakāsi.

    அதீதே காஸிரட்டே² பா³ராணஸியங் ப்³ரஹ்மத³த்தே ரஜ்ஜங் காரெந்தே போ³தி⁴ஸத்தோ ஸத்த²வாஹகுலே படிஸந்தி⁴ங் க³ஹெத்வா வயப்பத்தோ பஞ்சஹி ஸகடஸதேஹி வணிஜ்ஜங் கரொந்தோ விசரதி. ஸோ ஏகதா³ ஸட்டி²யோஜனிகங் மருகந்தாரங் படிபஜ்ஜி. தஸ்மிங் கந்தாரே ஸுகு²மவாலுகா முட்டி²னா க³ஹிதா ஹத்தே² ந திட்ட²தி, ஸூரியுக்³க³மனதோ பட்டா²ய அங்கா³ரராஸி விய உண்ஹா ஹோதி, ந ஸக்கா அக்கமிதுங். தஸ்மா தங் படிபஜ்ஜந்தா தா³ருத³கதிலதண்டு³லாதீ³னி ஸகடேஹி ஆதா³ய ரத்திமேவ க³ந்த்வா அருணுக்³க³மனே ஸகடானி பரிவட்டங் கத்வா மத்த²கே மண்ட³பங் காரெத்வா காலஸ்ஸேவ ஆஹாரகிச்சங் நிட்டா²பெத்வா சா²யாய நிஸின்னா தி³வஸங் கே²பெத்வா அத்த²ங்க³தே ஸூரியே ஸாயமாஸங் பு⁴ஞ்ஜித்வா பூ⁴மியா ஸீதலாய ஜாதாய ஸகடானி யோஜெத்வா க³ச்ச²ந்தி, ஸமுத்³த³க³மனஸதி³ஸமேவ க³மனங் ஹோதி. த²லனியாமகோ நாம லத்³து⁴ங் வட்டதி, ஸோ தாரகஸஞ்ஞா ஸத்த²ங் தாரேதி.

    Atīte kāsiraṭṭhe bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto satthavāhakule paṭisandhiṃ gahetvā vayappatto pañcahi sakaṭasatehi vaṇijjaṃ karonto vicarati. So ekadā saṭṭhiyojanikaṃ marukantāraṃ paṭipajji. Tasmiṃ kantāre sukhumavālukā muṭṭhinā gahitā hatthe na tiṭṭhati, sūriyuggamanato paṭṭhāya aṅgārarāsi viya uṇhā hoti, na sakkā akkamituṃ. Tasmā taṃ paṭipajjantā dārudakatilataṇḍulādīni sakaṭehi ādāya rattimeva gantvā aruṇuggamane sakaṭāni parivaṭṭaṃ katvā matthake maṇḍapaṃ kāretvā kālasseva āhārakiccaṃ niṭṭhāpetvā chāyāya nisinnā divasaṃ khepetvā atthaṅgate sūriye sāyamāsaṃ bhuñjitvā bhūmiyā sītalāya jātāya sakaṭāni yojetvā gacchanti, samuddagamanasadisameva gamanaṃ hoti. Thalaniyāmako nāma laddhuṃ vaṭṭati, so tārakasaññā satthaṃ tāreti.

    ஸோபி ஸத்த²வாஹோ தஸ்மிங் காலே இமினாவ நியாமேன தங் கந்தாரங் க³ச்ச²ந்தோ ஏகூனஸட்டி² யோஜனானி க³ந்த்வா ‘‘இதா³னி ஏகரத்தேனேவ மருகந்தாரா நிக்க²மனங் ப⁴விஸ்ஸதீ’’தி ஸாயமாஸங் பு⁴ஞ்ஜித்வா ஸப்³ப³ங் தா³ருத³கங் கே²பெத்வா ஸகடானி யோஜெத்வா பாயாஸி. நியாமகோ பன புரிமஸகடே ஆஸனங் பத்த²ராபெத்வா ஆகாஸே தாரகங் ஓலோகெந்தோ ‘‘இதோ பாஜேத², இதோ பாஜேதா²’’தி வத³மானோ நிபஜ்ஜி. ஸோ தீ³க⁴மத்³தா⁴னங் அனித்³தா³யனபா⁴வேன கிலந்தோ நித்³த³ங் ஓக்கமி, கோ³ணே நிவத்தித்வா ஆக³தமக்³க³மேவ க³ண்ஹந்தே ந அஞ்ஞாஸி. கோ³ணா ஸப்³ப³ரத்திங் அக³மங்ஸு. நியாமகோ அருணுக்³க³மனவேலாய பபு³த்³தோ⁴ நக்க²த்தங் ஓலோகெத்வா ‘‘ஸகடானி நிவத்தேத² நிவத்தேதா²’’தி ஆஹ. ஸகடானி நிவத்தெத்வா படிபாடிங் கரொந்தானஞ்ஞேவ அருணோ உக்³க³தோ. மனுஸ்ஸா ‘‘ஹிய்யோ அம்ஹாகங் நிவிட்ட²க²ந்தா⁴வாரட்டா²னமேவேதங், தா³ருத³கம்பி நோ கீ²ணங், இதா³னி நட்ட²ம்ஹா’’தி ஸகடானி மோசெத்வா பரிவட்டகேன ட²பெத்வா மத்த²கே மண்ட³பங் கத்வா அத்தனோ அத்தனோ ஸகடஸ்ஸ ஹெட்டா² அனுஸோசந்தா நிபஜ்ஜிங்ஸு.

    Sopi satthavāho tasmiṃ kāle imināva niyāmena taṃ kantāraṃ gacchanto ekūnasaṭṭhi yojanāni gantvā ‘‘idāni ekaratteneva marukantārā nikkhamanaṃ bhavissatī’’ti sāyamāsaṃ bhuñjitvā sabbaṃ dārudakaṃ khepetvā sakaṭāni yojetvā pāyāsi. Niyāmako pana purimasakaṭe āsanaṃ pattharāpetvā ākāse tārakaṃ olokento ‘‘ito pājetha, ito pājethā’’ti vadamāno nipajji. So dīghamaddhānaṃ aniddāyanabhāvena kilanto niddaṃ okkami, goṇe nivattitvā āgatamaggameva gaṇhante na aññāsi. Goṇā sabbarattiṃ agamaṃsu. Niyāmako aruṇuggamanavelāya pabuddho nakkhattaṃ oloketvā ‘‘sakaṭāni nivattetha nivattethā’’ti āha. Sakaṭāni nivattetvā paṭipāṭiṃ karontānaññeva aruṇo uggato. Manussā ‘‘hiyyo amhākaṃ niviṭṭhakhandhāvāraṭṭhānamevetaṃ, dārudakampi no khīṇaṃ, idāni naṭṭhamhā’’ti sakaṭāni mocetvā parivaṭṭakena ṭhapetvā matthake maṇḍapaṃ katvā attano attano sakaṭassa heṭṭhā anusocantā nipajjiṃsu.

    போ³தி⁴ஸத்தோ ‘‘மயி வீரியங் ஒஸ்ஸஜந்தே ஸப்³பே³ வினஸ்ஸிஸ்ஸந்தீ’’தி பாதோ ஸீதலவேலாயமேவ ஆஹிண்ட³ந்தோ ஏகங் த³ப்³ப³திணக³ச்ச²ங் தி³ஸ்வா ‘‘இமானி திணானி ஹெட்டா² உத³கஸினேஹேன உட்டி²தானி ப⁴விஸ்ஸந்தீ’’தி சிந்தெத்வா குத்³தா³லங் கா³ஹாபெத்வா தங் பதே³ஸங் க²ணாபேஸி, தே ஸட்டி²ஹத்த²ட்டா²னங் க²ணிங்ஸு. எத்தகங் டா²னங் க²ணித்வா பஹரந்தானங் குத்³தா³லோ ஹெட்டா²பாஸாணே படிஹஞ்ஞி, பஹடமத்தே ஸப்³பே³ வீரியங் ஒஸ்ஸஜிங்ஸு. போ³தி⁴ஸத்தோ பன ‘‘இமஸ்ஸ பாஸாணஸ்ஸ ஹெட்டா² உத³கேன ப⁴விதப்³ப³’’ந்தி ஓதரித்வா பாஸாணே டி²தோ ஓணமித்வா ஸோதங் ஓத³ஹித்வா ஸத்³த³ங் ஆவஜ்ஜெந்தோ ஹெட்டா² உத³கஸ்ஸ பவத்தனஸத்³த³ங் ஸுத்வா உத்தரித்வா சூளுபட்டா²கங் ஆஹ – ‘‘தாத, தயா வீரியே ஒஸ்ஸட்டே² ஸப்³பே³ வினஸ்ஸிஸ்ஸாம, த்வங் வீரியங் அனொஸ்ஸஜந்தோ இமங் அயகூடங் க³ஹெத்வா ஆவாடங் ஓதரித்வா ஏதஸ்மிங் பாஸாணே பஹாரங் தே³ஹீ’’தி. ஸோ தஸ்ஸ வசனங் ஸம்படிச்சி²த்வா ஸப்³பே³ஸு வீரியங் ஒஸ்ஸஜித்வா டி²தேஸுபி வீரியங் அனொஸ்ஸஜந்தோ ஓதரித்வா பாஸாணே பஹாரங் அதா³ஸி. பாஸாணோ மஜ்ஜே² பி⁴ஜ்ஜித்வா ஹெட்டா² பதித்வா ஸோதங் ஸன்னிரும்பி⁴த்வா அட்டா²ஸி, தாலக்க²ந்த⁴ப்பமாணா உத³கவட்டி உக்³க³ஞ்சி². ஸப்³பே³ பானீயங் பிவித்வா ந்ஹாயிங்ஸு, அதிரேகானி அக்க²யுகா³தீ³னி பா²லெத்வா யாகு³ப⁴த்தங் பசித்வா பு⁴ஞ்ஜித்வா கோ³ணே ச போ⁴ஜெத்வா ஸூரியே அத்த²ங்க³தே உத³காவாடஸமீபே த⁴ஜங் ப³ந்தி⁴த்வா இச்சி²தட்டா²னங் அக³மங்ஸு. தே தத்த² ப⁴ண்ட³ங் விக்கிணித்வா தி³கு³ணங் திகு³ணங் சதுக்³கு³ணங் லாப⁴ங் லபி⁴த்வா அத்தனோ வஸனட்டா²னமேவ அக³மங்ஸு. தே தத்த² யாவதாயுகங் ட²த்வா யதா²கம்மங் க³தா, போ³தி⁴ஸத்தோபி தா³னாதீ³னி புஞ்ஞானி கத்வா யதா²கம்மமேவ க³தோ.

    Bodhisatto ‘‘mayi vīriyaṃ ossajante sabbe vinassissantī’’ti pāto sītalavelāyameva āhiṇḍanto ekaṃ dabbatiṇagacchaṃ disvā ‘‘imāni tiṇāni heṭṭhā udakasinehena uṭṭhitāni bhavissantī’’ti cintetvā kuddālaṃ gāhāpetvā taṃ padesaṃ khaṇāpesi, te saṭṭhihatthaṭṭhānaṃ khaṇiṃsu. Ettakaṃ ṭhānaṃ khaṇitvā paharantānaṃ kuddālo heṭṭhāpāsāṇe paṭihaññi, pahaṭamatte sabbe vīriyaṃ ossajiṃsu. Bodhisatto pana ‘‘imassa pāsāṇassa heṭṭhā udakena bhavitabba’’nti otaritvā pāsāṇe ṭhito oṇamitvā sotaṃ odahitvā saddaṃ āvajjento heṭṭhā udakassa pavattanasaddaṃ sutvā uttaritvā cūḷupaṭṭhākaṃ āha – ‘‘tāta, tayā vīriye ossaṭṭhe sabbe vinassissāma, tvaṃ vīriyaṃ anossajanto imaṃ ayakūṭaṃ gahetvā āvāṭaṃ otaritvā etasmiṃ pāsāṇe pahāraṃ dehī’’ti. So tassa vacanaṃ sampaṭicchitvā sabbesu vīriyaṃ ossajitvā ṭhitesupi vīriyaṃ anossajanto otaritvā pāsāṇe pahāraṃ adāsi. Pāsāṇo majjhe bhijjitvā heṭṭhā patitvā sotaṃ sannirumbhitvā aṭṭhāsi, tālakkhandhappamāṇā udakavaṭṭi uggañchi. Sabbe pānīyaṃ pivitvā nhāyiṃsu, atirekāni akkhayugādīni phāletvā yāgubhattaṃ pacitvā bhuñjitvā goṇe ca bhojetvā sūriye atthaṅgate udakāvāṭasamīpe dhajaṃ bandhitvā icchitaṭṭhānaṃ agamaṃsu. Te tattha bhaṇḍaṃ vikkiṇitvā diguṇaṃ tiguṇaṃ catugguṇaṃ lābhaṃ labhitvā attano vasanaṭṭhānameva agamaṃsu. Te tattha yāvatāyukaṃ ṭhatvā yathākammaṃ gatā, bodhisattopi dānādīni puññāni katvā yathākammameva gato.

    ஸம்மாஸம்பு³த்³தோ⁴ இமங் த⁴ம்மதே³ஸனங் கதெ²த்வா அபி⁴ஸம்பு³த்³தோ⁴வ இமங் கா³த²ங் கதே²ஸி –

    Sammāsambuddho imaṃ dhammadesanaṃ kathetvā abhisambuddhova imaṃ gāthaṃ kathesi –

    2.

    2.

    ‘‘அகிலாஸுனோ வண்ணுபதே² க²ணந்தா, உத³ங்க³ணே தத்த² பபங் அவிந்து³ங்;

    ‘‘Akilāsuno vaṇṇupathe khaṇantā, udaṅgaṇe tattha papaṃ avinduṃ;

    ஏவங் முனீ வீரியப³லூபபன்னோ, அகிலாஸு விந்தே³ ஹத³யஸ்ஸ ஸந்தி’’ந்தி.

    Evaṃ munī vīriyabalūpapanno, akilāsu vinde hadayassa santi’’nti.

    தத்த² அகிலாஸுனோதி நிக்கோஸஜ்ஜா ஆரத்³த⁴வீரியா. வண்ணுபதே²தி வண்ணு வுச்சதி வாலுகா, வாலுகாமக்³கே³தி அத்தோ². க²ணந்தாதி பூ⁴மிங் க²ணமானா. உத³ங்க³ணேதி எத்த² உதா³தி நிபாதோ, அங்க³ணேதி மனுஸ்ஸானங் ஸஞ்சரணட்டா²னே, அனாவாடே பூ⁴மிபா⁴கே³தி அத்தோ². தத்தா²தி தஸ்மிங் வண்ணுபதே². பபங் அவிந்து³ந்தி உத³கங் படிலபி⁴ங்ஸு. உத³கஞ்ஹி பபீயனபா⁴வேன ‘‘பபா’’தி வுச்சதி. பவத்³த⁴ங் வா ஆபங் பபங், மஹோத³கந்தி அத்தோ².

    Tattha akilāsunoti nikkosajjā āraddhavīriyā. Vaṇṇupatheti vaṇṇu vuccati vālukā, vālukāmaggeti attho. Khaṇantāti bhūmiṃ khaṇamānā. Udaṅgaṇeti ettha udāti nipāto, aṅgaṇeti manussānaṃ sañcaraṇaṭṭhāne, anāvāṭe bhūmibhāgeti attho. Tatthāti tasmiṃ vaṇṇupathe. Papaṃ avindunti udakaṃ paṭilabhiṃsu. Udakañhi papīyanabhāvena ‘‘papā’’ti vuccati. Pavaddhaṃ vā āpaṃ papaṃ, mahodakanti attho.

    ஏவந்தி ஓபம்மபடிபாத³னங். முனீதி மோனங் வுச்சதி ஞாணங், காயமோனெய்யாதீ³ஸு வா அஞ்ஞதரங், தேன ஸமன்னாக³தத்தா புக்³க³லோ ‘‘முனீ’’தி வுச்சதி. ஸோ பனேஸ அகா³ரியமுனி, அனகா³ரியமுனி , ஸெக்க²முனி, அஸெக்க²முனி, பச்சேகபு³த்³த⁴முனி, முனிமுனீதி அனேகவிதோ⁴. தத்த² அகா³ரியமுனீதி கி³ஹீ ஆக³தப²லோ விஞ்ஞாதஸாஸனோ. அனகா³ரியமுனீதி ததா²ரூபோவ பப்³ப³ஜிதோ. ஸெக்க²முனீதி ஸத்த ஸெக்கா². அஸெக்க²முனீதி கீ²ணாஸவோ. பச்சேகபு³த்³த⁴முனீதி பச்சேகஸம்பு³த்³தோ⁴. முனிமுனீதி ஸம்மாஸம்பு³த்³தோ⁴. இமஸ்மிங் பனத்தே² ஸப்³ப³ஸங்கா³ஹகவஸேன மோனெய்யஸங்கா²தாய பஞ்ஞாய ஸமன்னாக³தோ ‘‘முனீ’’தி வேதி³தப்³போ³. வீரியப³லூபபன்னோதி வீரியேன சேவ காயப³லஞாணப³லேன ச ஸமன்னாக³தோ. அகிலாஸூதி நிக்கோஸஜ்ஜோ –

    Evanti opammapaṭipādanaṃ. Munīti monaṃ vuccati ñāṇaṃ, kāyamoneyyādīsu vā aññataraṃ, tena samannāgatattā puggalo ‘‘munī’’ti vuccati. So panesa agāriyamuni, anagāriyamuni , sekkhamuni, asekkhamuni, paccekabuddhamuni, munimunīti anekavidho. Tattha agāriyamunīti gihī āgataphalo viññātasāsano. Anagāriyamunīti tathārūpova pabbajito. Sekkhamunīti satta sekkhā. Asekkhamunīti khīṇāsavo. Paccekabuddhamunīti paccekasambuddho. Munimunīti sammāsambuddho. Imasmiṃ panatthe sabbasaṅgāhakavasena moneyyasaṅkhātāya paññāya samannāgato ‘‘munī’’ti veditabbo. Vīriyabalūpapannoti vīriyena ceva kāyabalañāṇabalena ca samannāgato. Akilāsūti nikkosajjo –

    ‘‘காமங் தசோ ச ந்ஹாரு ச, அட்டி² ச அவஸிஸ்ஸது;

    ‘‘Kāmaṃ taco ca nhāru ca, aṭṭhi ca avasissatu;

    உபஸுஸ்ஸது நிஸ்ஸேஸங், ஸரீரே மங்ஸலோஹித’’ந்தி. –

    Upasussatu nissesaṃ, sarīre maṃsalohita’’nti. –

    ஏவங் வுத்தேன சதுரங்க³ஸமன்னாக³தேன வீரியேன ஸமன்னாக³தத்தா அனலஸோ. விந்தே³ ஹத³யஸ்ஸ ஸந்திந்தி சித்தஸ்ஸபி ஹத³யரூபஸ்ஸபி ஸீதலபா⁴வகரணேன ‘‘ஸந்தி’’ந்தி ஸங்க²ங் க³தங் ஜா²னவிபஸ்ஸனாபி⁴ஞ்ஞாஅரஹத்தமக்³க³ஞாணஸங்கா²தங் அரியத⁴ம்மங் விந்த³தி படிலப⁴தீதி அத்தோ². ப⁴க³வதா ஹி –

    Evaṃ vuttena caturaṅgasamannāgatena vīriyena samannāgatattā analaso. Vinde hadayassa santinti cittassapi hadayarūpassapi sītalabhāvakaraṇena ‘‘santi’’nti saṅkhaṃ gataṃ jhānavipassanābhiññāarahattamaggañāṇasaṅkhātaṃ ariyadhammaṃ vindati paṭilabhatīti attho. Bhagavatā hi –

    ‘‘து³க்க²ங், பி⁴க்க²வே, குஸீதோ விஹரதி வோகிண்ணோ பாபகேஹி அகுஸலேஹி த⁴ம்மேஹி, மஹந்தஞ்ச ஸத³த்த²ங் பரிஹாபேதி. ஆரத்³த⁴வீரியோ ச கோ², பி⁴க்க²வே, ஸுக²ங் விஹரதி பவிவித்தோ பாபகேஹி அகுஸலேஹி த⁴ம்மேஹி, மஹந்தஞ்ச ஸத³த்த²ங் பரிபூரேதி, ந, பி⁴க்க²வே, ஹீனேன அக்³க³ஸ்ஸ பத்தி ஹோதீ’’தி (ஸங்॰ நி॰ 2.22) –

    ‘‘Dukkhaṃ, bhikkhave, kusīto viharati vokiṇṇo pāpakehi akusalehi dhammehi, mahantañca sadatthaṃ parihāpeti. Āraddhavīriyo ca kho, bhikkhave, sukhaṃ viharati pavivitto pāpakehi akusalehi dhammehi, mahantañca sadatthaṃ paripūreti, na, bhikkhave, hīnena aggassa patti hotī’’ti (saṃ. ni. 2.22) –

    ஏவங் அனேகேஹி ஸுத்தேஹி குஸீதஸ்ஸ து³க்க²விஹாரோ, ஆரத்³த⁴வீரியஸ்ஸ ச ஸுக²விஹாரோ ஸங்வண்ணிதோ. இதா⁴பி ஆரத்³த⁴வீரியஸ்ஸ அகதாபி⁴னிவேஸஸ்ஸ விபஸ்ஸகஸ்ஸ வீரியப³லேன அதி⁴க³ந்தப்³ப³ங் தமேவ ஸுக²விஹாரங் த³ஸ்ஸெந்தோ ‘‘ஏவங் முனீ வீரியப³லூபபன்னோ, அகிலாஸு விந்தே³ ஹத³யஸ்ஸ ஸந்தி’’ந்தி ஆஹ. இத³ங் வுத்தங் ஹோதி – யதா² தே வாணிஜா அகிலாஸுனோ வண்ணுபதே² க²ணந்தா உத³கங் லபி⁴ங்ஸு, ஏவங் இமஸ்மிம்பி ஸாஸனே அகிலாஸு ஹுத்வா வாயமமானோ பண்டி³தோ பி⁴க்கு² இமங் ஜா²னாதி³பே⁴த³ங் ஹத³யஸ்ஸ ஸந்திங் லப⁴தி. ஸோ த்வங் பி⁴க்கு² புப்³பே³ உத³கமத்தஸ்ஸ அத்தா²ய வீரியங் கத்வா இதா³னி ஏவரூபே மக்³க³ப²லதா³யகே நிய்யானிகஸாஸனே கஸ்மா வீரியங் ஒஸ்ஸஜஸீதி ஏவங் இமங் த⁴ம்மதே³ஸனங் த³ஸ்ஸெத்வா சத்தாரி ஸச்சானி பகாஸேஸி, ஸச்சபரியோஸானே ஒஸ்ஸட்ட²வீரியோ பி⁴க்கு² அக்³க³ப²லே அரஹத்தே பதிட்டா²ஸி.

    Evaṃ anekehi suttehi kusītassa dukkhavihāro, āraddhavīriyassa ca sukhavihāro saṃvaṇṇito. Idhāpi āraddhavīriyassa akatābhinivesassa vipassakassa vīriyabalena adhigantabbaṃ tameva sukhavihāraṃ dassento ‘‘evaṃ munī vīriyabalūpapanno, akilāsu vinde hadayassa santi’’nti āha. Idaṃ vuttaṃ hoti – yathā te vāṇijā akilāsuno vaṇṇupathe khaṇantā udakaṃ labhiṃsu, evaṃ imasmimpi sāsane akilāsu hutvā vāyamamāno paṇḍito bhikkhu imaṃ jhānādibhedaṃ hadayassa santiṃ labhati. So tvaṃ bhikkhu pubbe udakamattassa atthāya vīriyaṃ katvā idāni evarūpe maggaphaladāyake niyyānikasāsane kasmā vīriyaṃ ossajasīti evaṃ imaṃ dhammadesanaṃ dassetvā cattāri saccāni pakāsesi, saccapariyosāne ossaṭṭhavīriyo bhikkhu aggaphale arahatte patiṭṭhāsi.

    ஸத்தா²பி த்³வே வத்தூ²னி கதெ²த்வா அனுஸந்தி⁴ங் க⁴டெத்வா ஜாதகங் ஸமோதா⁴னெத்வா த³ஸ்ஸேஸி ‘‘தஸ்மிங் ஸமயே வீரியங் அனொஸ்ஸஜித்வா பாஸாணங் பி⁴ந்தி³த்வா மஹாஜனஸ்ஸ உத³கதா³யகோ சூளுபட்டா²கோ அயங் ஒஸ்ஸட்ட²வீரியோ பி⁴க்கு² அஹோஸி, அவஸேஸபரிஸா இதா³னி பு³த்³த⁴பரிஸா ஜாதா, ஸத்த²வாஹஜெட்ட²கோ பன அஹமேவ அஹோஸி’’ந்தி தே³ஸனங் நிட்டா²பேஸி.

    Satthāpi dve vatthūni kathetvā anusandhiṃ ghaṭetvā jātakaṃ samodhānetvā dassesi ‘‘tasmiṃ samaye vīriyaṃ anossajitvā pāsāṇaṃ bhinditvā mahājanassa udakadāyako cūḷupaṭṭhāko ayaṃ ossaṭṭhavīriyo bhikkhu ahosi, avasesaparisā idāni buddhaparisā jātā, satthavāhajeṭṭhako pana ahameva ahosi’’nti desanaṃ niṭṭhāpesi.

    வண்ணுபத²ஜாதகவண்ணனா து³தியா.

    Vaṇṇupathajātakavaṇṇanā dutiyā.







    Related texts:



    திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / கு²த்³த³கனிகாய • Khuddakanikāya / ஜாதகபாளி • Jātakapāḷi / 2. வண்ணுபத²ஜாதகங் • 2. Vaṇṇupathajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact