Library / Tipiṭaka / ติปิฎก • Tipiṭaka / สุตฺตนิปาตปาฬิ • Suttanipātapāḷi

    ๗. วสลสุตฺตํ

    7. Vasalasuttaṃ

    เอวํ เม สุตํ – เอกํ สมยํ ภควา สาวตฺถิยํ วิหรติ เชตวเน อนาถปิณฺฑิกสฺส อาราเมฯ อถ โข ภควา ปุพฺพณฺหสมยํ นิวาเสตฺวา ปตฺตจีวรมาทาย สาวตฺถิํ ปิณฺฑาย ปาวิสิฯ เตน โข ปน สมเยน อคฺคิกภารทฺวาชสฺส พฺราหฺมณสฺส นิเวสเน อคฺคิ ปชฺชลิโต โหติ อาหุติ ปคฺคหิตาฯ อถ โข ภควา สาวตฺถิยํ สปทานํ ปิณฺฑาย จรมาโน เยน อคฺคิกภารทฺวาชสฺส พฺราหฺมณสฺส นิเวสนํ เตนุปสงฺกมิฯ

    Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Atha kho bhagavā pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya sāvatthiṃ piṇḍāya pāvisi. Tena kho pana samayena aggikabhāradvājassa brāhmaṇassa nivesane aggi pajjalito hoti āhuti paggahitā. Atha kho bhagavā sāvatthiyaṃ sapadānaṃ piṇḍāya caramāno yena aggikabhāradvājassa brāhmaṇassa nivesanaṃ tenupasaṅkami.

    อทฺทสา โข อคฺคิกภารทฺวาโช พฺราหฺมโณ ภควนฺตํ ทูรโตว อาคจฺฉนฺตํฯ ทิสฺวาน ภควนฺตํ เอตทโวจ – ‘‘ตเตฺรว 1, มุณฺฑก; ตเตฺรว, สมณก; ตเตฺรว, วสลก ติฎฺฐาหี’’ติฯ

    Addasā kho aggikabhāradvājo brāhmaṇo bhagavantaṃ dūratova āgacchantaṃ. Disvāna bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘tatreva 2, muṇḍaka; tatreva, samaṇaka; tatreva, vasalaka tiṭṭhāhī’’ti.

    เอวํ วุเตฺต, ภควา อคฺคิกภารทฺวาชํ พฺราหฺมณํ เอตทโวจ – ‘‘ชานาสิ ปน ตฺวํ, พฺราหฺมณ, วสลํ วา วสลกรเณ วา ธเมฺม’’ติ? ‘‘น ขฺวาหํ, โภ โคตม, ชานามิ วสลํ วา วสลกรเณ วา ธเมฺม; สาธุ เม ภวํ โคตโม ตถา ธมฺมํ เทเสตุ, ยถาหํ ชาเนยฺยํ วสลํ วา วสลกรเณ วา ธเมฺม’’ติฯ ‘‘เตน หิ, พฺราหฺมณ, สุณาหิ, สาธุกํ มนสิ กโรหิ; ภาสิสฺสามี’’ติฯ ‘‘เอวํ, โภ’’ติ โข อคฺคิกภารทฺวาโช พฺราหฺมโณ ภควโต ปจฺจโสฺสสิฯ ภควา เอตทโวจ –

    Evaṃ vutte, bhagavā aggikabhāradvājaṃ brāhmaṇaṃ etadavoca – ‘‘jānāsi pana tvaṃ, brāhmaṇa, vasalaṃ vā vasalakaraṇe vā dhamme’’ti? ‘‘Na khvāhaṃ, bho gotama, jānāmi vasalaṃ vā vasalakaraṇe vā dhamme; sādhu me bhavaṃ gotamo tathā dhammaṃ desetu, yathāhaṃ jāneyyaṃ vasalaṃ vā vasalakaraṇe vā dhamme’’ti. ‘‘Tena hi, brāhmaṇa, suṇāhi, sādhukaṃ manasi karohi; bhāsissāmī’’ti. ‘‘Evaṃ, bho’’ti kho aggikabhāradvājo brāhmaṇo bhagavato paccassosi. Bhagavā etadavoca –

    ๑๑๖.

    116.

    ‘‘โกธโน อุปนาหี จ, ปาปมกฺขี จ โย นโร;

    ‘‘Kodhano upanāhī ca, pāpamakkhī ca yo naro;

    วิปนฺนทิฎฺฐิ มายาวี, ตํ ชญฺญา วสโล อิติฯ

    Vipannadiṭṭhi māyāvī, taṃ jaññā vasalo iti.

    ๑๑๗.

    117.

    ‘‘เอกชํ วา ทฺวิชํ 3 วาปิ, โยธ ปาณํ วิหิํสติ;

    ‘‘Ekajaṃ vā dvijaṃ 4 vāpi, yodha pāṇaṃ vihiṃsati;

    ยสฺส ปาเณ ทยา นตฺถิ, ตํ ชญฺญา วสโล อิติฯ

    Yassa pāṇe dayā natthi, taṃ jaññā vasalo iti.

    ๑๑๘.

    118.

    ‘‘โย หนฺติ ปริรุนฺธติ 5, คามานิ นิคมานิ จ;

    ‘‘Yo hanti parirundhati 6, gāmāni nigamāni ca;

    นิคฺคาหโก 7 สมญฺญาโต, ตํ ชญฺญา วสโล อิติฯ

    Niggāhako 8 samaññāto, taṃ jaññā vasalo iti.

    ๑๑๙.

    119.

    ‘‘คาเม วา ยทิ วา รเญฺญ, ยํ ปเรสํ มมายิตํ;

    ‘‘Gāme vā yadi vā raññe, yaṃ paresaṃ mamāyitaṃ;

    เถยฺยา อทินฺนมาเทติ 9, ตํ ชญฺญา วสโล อิติฯ

    Theyyā adinnamādeti 10, taṃ jaññā vasalo iti.

    ๑๒๐.

    120.

    ‘‘โย หเว อิณมาทาย, จุชฺชมาโน 11 ปลายติ;

    ‘‘Yo have iṇamādāya, cujjamāno 12 palāyati;

    น หิ เต อิณมตฺถีติ, ตํ ชญฺญา วสโล อิติฯ

    Na hi te iṇamatthīti, taṃ jaññā vasalo iti.

    ๑๒๑.

    121.

    ‘‘โย เว กิญฺจิกฺขกมฺยตา, ปนฺถสฺมิํ วชนฺตํ ชนํ;

    ‘‘Yo ve kiñcikkhakamyatā, panthasmiṃ vajantaṃ janaṃ;

    หนฺตฺวา กิญฺจิกฺขมาเทติ, ตํ ชญฺญา วสโล อิติฯ

    Hantvā kiñcikkhamādeti, taṃ jaññā vasalo iti.

    ๑๒๒.

    122.

    ‘‘อตฺตเหตุ ปรเหตุ, ธนเหตุ จ 13 โย นโร;

    ‘‘Attahetu parahetu, dhanahetu ca 14 yo naro;

    สกฺขิปุโฎฺฐ มุสา พฺรูติ, ตํ ชญฺญา วสโล อิติฯ

    Sakkhipuṭṭho musā brūti, taṃ jaññā vasalo iti.

    ๑๒๓.

    123.

    ‘‘โย ญาตีนํ สขีนํ วา, ทาเรสุ ปฎิทิสฺสติ;

    ‘‘Yo ñātīnaṃ sakhīnaṃ vā, dāresu paṭidissati;

    สาหสา 15 สมฺปิเยน วา, ตํ ชญฺญา วสโล อิติฯ

    Sāhasā 16 sampiyena vā, taṃ jaññā vasalo iti.

    ๑๒๔.

    124.

    ‘‘โย มาตรํ ปิตรํ วา, ชิณฺณกํ คตโยพฺพนํ;

    ‘‘Yo mātaraṃ pitaraṃ vā, jiṇṇakaṃ gatayobbanaṃ;

    ปหุ สโนฺต น ภรติ, ตํ ชญฺญา วสโล อิติฯ

    Pahu santo na bharati, taṃ jaññā vasalo iti.

    ๑๒๕.

    125.

    ‘‘โย มาตรํ ปิตรํ วา, ภาตรํ ภคินิํ สสุํ;

    ‘‘Yo mātaraṃ pitaraṃ vā, bhātaraṃ bhaginiṃ sasuṃ;

    หนฺติ โรเสติ วาจาย, ตํ ชญฺญา วสโล อิติฯ

    Hanti roseti vācāya, taṃ jaññā vasalo iti.

    ๑๒๖.

    126.

    ‘‘โย อตฺถํ ปุจฺฉิโต สโนฺต, อนตฺถมนุสาสติ;

    ‘‘Yo atthaṃ pucchito santo, anatthamanusāsati;

    ปฎิจฺฉเนฺนน มเนฺตติ, ตํ ชญฺญา วสโล อิติฯ

    Paṭicchannena manteti, taṃ jaññā vasalo iti.

    ๑๒๗.

    127.

    ‘‘โย กตฺวา ปาปกํ กมฺมํ, มา มํ ชญฺญาติ อิจฺฉติ 17;

    ‘‘Yo katvā pāpakaṃ kammaṃ, mā maṃ jaññāti icchati 18;

    โย ปฎิจฺฉนฺนกมฺมโนฺต, ตํ ชญฺญา วสโล อิติฯ

    Yo paṭicchannakammanto, taṃ jaññā vasalo iti.

    ๑๒๘.

    128.

    ‘‘โย เว ปรกุลํ คนฺตฺวา, ภุตฺวาน 19 สุจิโภชนํ;

    ‘‘Yo ve parakulaṃ gantvā, bhutvāna 20 sucibhojanaṃ;

    อาคตํ นปฺปฎิปูเชติ, ตํ ชญฺญา วสโล อิติฯ

    Āgataṃ nappaṭipūjeti, taṃ jaññā vasalo iti.

    ๑๒๙.

    129.

    ‘‘โย พฺราหฺมณํ สมณํ วา, อญฺญํ วาปิ วนิพฺพกํ;

    ‘‘Yo brāhmaṇaṃ samaṇaṃ vā, aññaṃ vāpi vanibbakaṃ;

    มุสาวาเทน วเญฺจติ, ตํ ชญฺญา วสโล อิติฯ

    Musāvādena vañceti, taṃ jaññā vasalo iti.

    ๑๓๐.

    130.

    ‘‘โย พฺราหฺมณํ สมณํ วา, ภตฺตกาเล อุปฎฺฐิเต;

    ‘‘Yo brāhmaṇaṃ samaṇaṃ vā, bhattakāle upaṭṭhite;

    โรเสติ วาจา น จ เทติ, ตํ ชญฺญา วสโล อิติฯ

    Roseti vācā na ca deti, taṃ jaññā vasalo iti.

    ๑๓๑.

    131.

    ‘‘อสตํ โยธ ปพฺรูติ, โมเหน ปลิคุณฺฐิโต;

    ‘‘Asataṃ yodha pabrūti, mohena paliguṇṭhito;

    กิญฺจิกฺขํ นิชิคีสาโน 21, ตํ ชญฺญา วสโล อิติฯ

    Kiñcikkhaṃ nijigīsāno 22, taṃ jaññā vasalo iti.

    ๑๓๒.

    132.

    ‘‘โย จตฺตานํ สมุกฺกํเส, ปเร จ มวชานาติ 23;

    ‘‘Yo cattānaṃ samukkaṃse, pare ca mavajānāti 24;

    นิหีโน เสน มาเนน, ตํ ชญฺญา วสโล อิติฯ

    Nihīno sena mānena, taṃ jaññā vasalo iti.

    ๑๓๓.

    133.

    ‘‘โรสโก กทริโย จ, ปาปิโจฺฉ มจฺฉรี สโฐ;

    ‘‘Rosako kadariyo ca, pāpiccho maccharī saṭho;

    อหิริโก อโนตฺตปฺปี, ตํ ชญฺญา วสโล อิติฯ

    Ahiriko anottappī, taṃ jaññā vasalo iti.

    ๑๓๔.

    134.

    ‘‘โย พุทฺธํ ปริภาสติ, อถ วา ตสฺส สาวกํ;

    ‘‘Yo buddhaṃ paribhāsati, atha vā tassa sāvakaṃ;

    ปริพฺพาชํ 25 คหฎฺฐํ วา, ตํ ชญฺญา วสโล อิติฯ

    Paribbājaṃ 26 gahaṭṭhaṃ vā, taṃ jaññā vasalo iti.

    ๑๓๕.

    135.

    ‘‘โย เว อนรหํ 27 สโนฺต, อรหํ ปฎิชานาติ 28;

    ‘‘Yo ve anarahaṃ 29 santo, arahaṃ paṭijānāti 30;

    โจโร สพฺรหฺมเก โลเก, เอโส โข วสลาธโมฯ

    Coro sabrahmake loke, eso kho vasalādhamo.

    ๑๓๖.

    136.

    ‘‘เอเต โข วสลา วุตฺตา, มยา เยเต ปกาสิตา;

    ‘‘Ete kho vasalā vuttā, mayā yete pakāsitā;

    น ชจฺจา วสโล โหติ, น ชจฺจา โหติ พฺราหฺมโณ;

    Na jaccā vasalo hoti, na jaccā hoti brāhmaṇo;

    กมฺมุนา 31 วสโล โหติ, กมฺมุนา โหติ พฺราหฺมโณฯ

    Kammunā 32 vasalo hoti, kammunā hoti brāhmaṇo.

    ๑๓๗.

    137.

    ‘‘ตทมินาปิ ชานาถ, ยถาเมทํ 33 นิทสฺสนํ;

    ‘‘Tadamināpi jānātha, yathāmedaṃ 34 nidassanaṃ;

    จณฺฑาลปุโตฺต โสปาโก 35, มาตโงฺค อิติ วิสฺสุโตฯ

    Caṇḍālaputto sopāko 36, mātaṅgo iti vissuto.

    ๑๓๘.

    138.

    ‘‘โส ยสํ ปรมํ ปโตฺต 37, มาตโงฺค ยํ สุทุลฺลภํ;

    ‘‘So yasaṃ paramaṃ patto 38, mātaṅgo yaṃ sudullabhaṃ;

    อาคจฺฉุํ ตสฺสุปฎฺฐานํ, ขตฺติยา พฺราหฺมณา พหูฯ

    Āgacchuṃ tassupaṭṭhānaṃ, khattiyā brāhmaṇā bahū.

    ๑๓๙.

    139.

    ‘‘เทวยานํ อภิรุยฺห, วิรชํ โส มหาปถํ;

    ‘‘Devayānaṃ abhiruyha, virajaṃ so mahāpathaṃ;

    กามราคํ วิราเชตฺวา, พฺรหฺมโลกูปโค อหุ;

    Kāmarāgaṃ virājetvā, brahmalokūpago ahu;

    น นํ ชาติ นิวาเรสิ, พฺรหฺมโลกูปปตฺติยาฯ

    Na naṃ jāti nivāresi, brahmalokūpapattiyā.

    ๑๔๐.

    140.

    ‘‘อชฺฌายกกุเล ชาตา, พฺราหฺมณา มนฺตพนฺธวา;

    ‘‘Ajjhāyakakule jātā, brāhmaṇā mantabandhavā;

    เต จ ปาเปสุ กเมฺมสุ, อภิณฺหมุปทิสฺสเรฯ

    Te ca pāpesu kammesu, abhiṇhamupadissare.

    ๑๔๑.

    141.

    ‘‘ทิเฎฺฐว ธเมฺม คารยฺหา, สมฺปราเย จ ทุคฺคติ;

    ‘‘Diṭṭheva dhamme gārayhā, samparāye ca duggati;

    น เน ชาติ นิวาเรติ, ทุคฺคตฺยา 39 ครหาย วาฯ

    Na ne jāti nivāreti, duggatyā 40 garahāya vā.

    ๑๔๒.

    142.

    ‘‘น ชจฺจา วสโล โหติ, น ชจฺจา โหติ พฺราหฺมโณ;

    ‘‘Na jaccā vasalo hoti, na jaccā hoti brāhmaṇo;

    กมฺมุนา วสโล โหติ, กมฺมุนา โหติ พฺราหฺมโณ’’ติฯ

    Kammunā vasalo hoti, kammunā hoti brāhmaṇo’’ti.

    เอวํ วุเตฺต, อคฺคิกภารทฺวาโช พฺราหฺมโณ ภควนฺตํ เอตทโวจ – ‘‘อภิกฺกนฺตํ, โภ โคตม…เป.… อุปาสกํ มํ ภวํ โคตโม ธาเรตุ อชฺชตเคฺค ปาณุเปตํ สรณํ คต’’นฺติฯ

    Evaṃ vutte, aggikabhāradvājo brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘abhikkantaṃ, bho gotama…pe… upāsakaṃ maṃ bhavaṃ gotamo dhāretu ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gata’’nti.

    วสลสุตฺตํ สตฺตมํ นิฎฺฐิตํฯ

    Vasalasuttaṃ sattamaṃ niṭṭhitaṃ.







    Footnotes:
    1. อเตฺรว (สฺยา. ก.)
    2. atreva (syā. ka.)
    3. ทิชํ (ปี.)
    4. dijaṃ (pī.)
    5. อุปรุเนฺธติ (สฺยา.), อุปรุนฺธติ (ก.)
    6. uparundheti (syā.), uparundhati (ka.)
    7. นิคฺฆาตโก (?)
    8. nigghātako (?)
    9. อทินฺนํ อาทิยติ (สี. ปี.)
    10. adinnaṃ ādiyati (sī. pī.)
    11. ภุญฺชมาโน (?)
    12. bhuñjamāno (?)
    13. ธนเหตุ ว (ก.)
    14. dhanahetu va (ka.)
    15. สหสา (สี. สฺยา.)
    16. sahasā (sī. syā.)
    17. วิภ. ๘๙๔ ปสฺสิตพฺพํ
    18. vibha. 894 passitabbaṃ
    19. สุตฺวา จ (สฺยา. ก.)
    20. sutvā ca (syā. ka.)
    21. นิชิคิํสาโน (สี. สฺยา. กํ. ปี.)
    22. nijigiṃsāno (sī. syā. kaṃ. pī.)
    23. มวชานติ (สี. สฺยา. ปี.)
    24. mavajānati (sī. syā. pī.)
    25. ปริพฺพชํ (ก.), ปริพฺพาชกํ (สฺยา. กํ.)
    26. paribbajaṃ (ka.), paribbājakaṃ (syā. kaṃ.)
    27. อนรหา (สี. ปี.)
    28. ปฎิชานติ (สี. สฺยา. ปี.)
    29. anarahā (sī. pī.)
    30. paṭijānati (sī. syā. pī.)
    31. กมฺมนา (สี. ปี.)
    32. kammanā (sī. pī.)
    33. ยถาเปทํ (ก.)
    34. yathāpedaṃ (ka.)
    35. สปาโก (?)
    36. sapāko (?)
    37. โส ยสปฺปรมปฺปโตฺต (สฺยา. ก.)
    38. so yasapparamappatto (syā. ka.)
    39. ทุคฺคจฺจา (สี. สฺยา. กํ. ปี.)
    40. duggaccā (sī. syā. kaṃ. pī.)



    Related texts:



    อฎฺฐกถา • Aṭṭhakathā / สุตฺตปิฎก (อฎฺฐกถา) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ขุทฺทกนิกาย (อฎฺฐกถา) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / สุตฺตนิปาต-อฎฺฐกถา • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ๗. อคฺคิกภารทฺวาชสุตฺตวณฺณนา • 7. Aggikabhāradvājasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact