Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సుత్తనిపాతపాళి • Suttanipātapāḷi |
౯. వాసేట్ఠసుత్తం
9. Vāseṭṭhasuttaṃ
ఏవం మే సుతం – ఏకం సమయం భగవా ఇచ్ఛానఙ్గలే విహరతి ఇచ్ఛానఙ్గలవనసణ్డే. తేన ఖో పన సమయేన సమ్బహులా అభిఞ్ఞాతా అభిఞ్ఞాతా బ్రాహ్మణమహాసాలా ఇచ్ఛానఙ్గలే పటివసన్తి, సేయ్యథిదం – చఙ్కీ బ్రాహ్మణో, తారుక్ఖో బ్రాహ్మణో, పోక్ఖరసాతి బ్రాహ్మణో, జాణుస్సోణి 1 బ్రాహ్మణో, తోదేయ్యో బ్రాహ్మణో, అఞ్ఞే చ అభిఞ్ఞాతా అభిఞ్ఞాతా బ్రాహ్మణమహాసాలా. అథ ఖో వాసేట్ఠభారద్వాజానం మాణవానం జఙ్ఘావిహారం అనుచఙ్కమన్తానం అనువిచరన్తానం 2 అయమన్తరాకథా ఉదపాది – ‘‘కథం, భో, బ్రాహ్మణో హోతీ’’తి?
Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā icchānaṅgale viharati icchānaṅgalavanasaṇḍe. Tena kho pana samayena sambahulā abhiññātā abhiññātā brāhmaṇamahāsālā icchānaṅgale paṭivasanti, seyyathidaṃ – caṅkī brāhmaṇo, tārukkho brāhmaṇo, pokkharasāti brāhmaṇo, jāṇussoṇi 3 brāhmaṇo, todeyyo brāhmaṇo, aññe ca abhiññātā abhiññātā brāhmaṇamahāsālā. Atha kho vāseṭṭhabhāradvājānaṃ māṇavānaṃ jaṅghāvihāraṃ anucaṅkamantānaṃ anuvicarantānaṃ 4 ayamantarākathā udapādi – ‘‘kathaṃ, bho, brāhmaṇo hotī’’ti?
భారద్వాజో మాణవో ఏవమాహ – ‘‘యతో ఖో, భో, ఉభతో సుజాతో హోతి మాతితో చ పితితో చ సంసుద్ధగహణికో యావ సత్తమా పితామహయుగా అక్ఖిత్తో అనుపక్కుట్ఠో జాతివాదేన, ఏత్తావతా ఖో భో బ్రాహ్మణో హోతీ’’తి.
Bhāradvājo māṇavo evamāha – ‘‘yato kho, bho, ubhato sujāto hoti mātito ca pitito ca saṃsuddhagahaṇiko yāva sattamā pitāmahayugā akkhitto anupakkuṭṭho jātivādena, ettāvatā kho bho brāhmaṇo hotī’’ti.
వాసేట్ఠో మాణవో ఏవమాహ – ‘‘యతో ఖో, భో, సీలవా చ హోతి వతసమ్పన్నో 5 చ, ఏత్తావతా ఖో, భో, బ్రాహ్మణో హోతీ’’తి. నేవ ఖో అసక్ఖి భారద్వాజో మాణవో వాసేట్ఠం మాణవం సఞ్ఞాపేతుం, న పన అసక్ఖి వాసేట్ఠో మాణవో భారద్వాజం మాణవం సఞ్ఞాపేతుం.
Vāseṭṭho māṇavo evamāha – ‘‘yato kho, bho, sīlavā ca hoti vatasampanno 6 ca, ettāvatā kho, bho, brāhmaṇo hotī’’ti. Neva kho asakkhi bhāradvājo māṇavo vāseṭṭhaṃ māṇavaṃ saññāpetuṃ, na pana asakkhi vāseṭṭho māṇavo bhāradvājaṃ māṇavaṃ saññāpetuṃ.
అథ ఖో వాసేట్ఠో మాణవో భారద్వాజం మాణవం ఆమన్తేసి – ‘‘అయం ఖో, భో 7 భారద్వాజ, సమణో గోతమో సక్యపుత్తో సక్యకులా పబ్బజితో ఇచ్ఛానఙ్గలే విహరతి ఇచ్ఛానఙ్గలవనసణ్డే; తం ఖో పన భవన్తం గోతమం ఏవం కల్యాణో కిత్తిసద్దో అబ్భుగ్గతో – ‘ఇతిపి…పే॰… బుద్ధో భగవా’తి. ఆయామ, భో భారద్వాజ, యేన సమణో గోతమో తేనుపసఙ్కమిస్సామ; ఉపసఙ్కమిత్వా సమణం గోతమం ఏతమత్థం పుచ్ఛిస్సామ. యథా నో సమణో గోతమో బ్యాకరిస్సతి తథా నం ధారేస్సామా’’తి. ‘‘ఏవం, భో’’తి ఖో భారద్వాజో మాణవో వాసేట్ఠస్స మాణవస్స పచ్చస్సోసి.
Atha kho vāseṭṭho māṇavo bhāradvājaṃ māṇavaṃ āmantesi – ‘‘ayaṃ kho, bho 8 bhāradvāja, samaṇo gotamo sakyaputto sakyakulā pabbajito icchānaṅgale viharati icchānaṅgalavanasaṇḍe; taṃ kho pana bhavantaṃ gotamaṃ evaṃ kalyāṇo kittisaddo abbhuggato – ‘itipi…pe… buddho bhagavā’ti. Āyāma, bho bhāradvāja, yena samaṇo gotamo tenupasaṅkamissāma; upasaṅkamitvā samaṇaṃ gotamaṃ etamatthaṃ pucchissāma. Yathā no samaṇo gotamo byākarissati tathā naṃ dhāressāmā’’ti. ‘‘Evaṃ, bho’’ti kho bhāradvājo māṇavo vāseṭṭhassa māṇavassa paccassosi.
అథ ఖో వాసేట్ఠభారద్వాజా మాణవా యేన భగవా తేనుపసఙ్కమింసు; ఉపసఙ్కమిత్వా భగవతా సద్ధిం సమ్మోదింసు. సమ్మోదనీయం కథం సారణీయం వీతిసారేత్వా ఏకమన్తం నిసీదింసు. ఏకమన్తం నిసిన్నో ఖో వాసేట్ఠో మాణవో భగవన్తం గాథాహి అజ్ఝభాసి –
Atha kho vāseṭṭhabhāradvājā māṇavā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavatā saddhiṃ sammodiṃsu. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Ekamantaṃ nisinno kho vāseṭṭho māṇavo bhagavantaṃ gāthāhi ajjhabhāsi –
౫౯౯.
599.
‘‘అనుఞ్ఞాతపటిఞ్ఞాతా, తేవిజ్జా మయమస్ముభో;
‘‘Anuññātapaṭiññātā, tevijjā mayamasmubho;
అహం పోక్ఖరసాతిస్స, తారుక్ఖస్సాయం మాణవో.
Ahaṃ pokkharasātissa, tārukkhassāyaṃ māṇavo.
౬౦౦.
600.
‘‘తేవిజ్జానం యదక్ఖాతం, తత్ర కేవలినోస్మసే;
‘‘Tevijjānaṃ yadakkhātaṃ, tatra kevalinosmase;
పదకస్మ వేయ్యాకరణా, జప్పే ఆచరియసాదిసా.
Padakasma veyyākaraṇā, jappe ācariyasādisā.
౬౦౧.
601.
‘‘తేసం నో జాతివాదస్మిం, వివాదో అత్థి గోతమ;
‘‘Tesaṃ no jātivādasmiṃ, vivādo atthi gotama;
జాతియా బ్రాహ్మణో హోతి, భారద్వాజో ఇతి భాసతి;
Jātiyā brāhmaṇo hoti, bhāradvājo iti bhāsati;
౬౦౨.
602.
‘‘తే న సక్కోమ సఞ్ఞాపేతుం, అఞ్ఞమఞ్ఞం మయం ఉభో;
‘‘Te na sakkoma saññāpetuṃ, aññamaññaṃ mayaṃ ubho;
భవన్తం 11 పుట్ఠుమాగమ్హా, సమ్బుద్ధం ఇతి విస్సుతం.
Bhavantaṃ 12 puṭṭhumāgamhā, sambuddhaṃ iti vissutaṃ.
౬౦౩.
603.
‘‘చన్దం యథా ఖయాతీతం, పేచ్చ పఞ్జలికా జనా;
‘‘Candaṃ yathā khayātītaṃ, pecca pañjalikā janā;
వన్దమానా నమస్సన్తి, ఏవం లోకస్మి గోతమం.
Vandamānā namassanti, evaṃ lokasmi gotamaṃ.
౬౦౪.
604.
‘‘చక్ఖుం లోకే సముప్పన్నం, మయం పుచ్ఛామ గోతమం;
‘‘Cakkhuṃ loke samuppannaṃ, mayaṃ pucchāma gotamaṃ;
జాతియా బ్రాహ్మణో హోతి, ఉదాహు భవతి కమ్మునా;
Jātiyā brāhmaṇo hoti, udāhu bhavati kammunā;
అజానతం నో పబ్రూహి, యథా జానేసు బ్రాహ్మణం’’.
Ajānataṃ no pabrūhi, yathā jānesu brāhmaṇaṃ’’.
౬౦౫.
605.
‘‘తేసం వో అహం బ్యక్ఖిస్సం, (వాసేట్ఠాతి భగవా) అనుపుబ్బం యథాతథం;
‘‘Tesaṃ vo ahaṃ byakkhissaṃ, (vāseṭṭhāti bhagavā) anupubbaṃ yathātathaṃ;
జాతివిభఙ్గం పాణానం, అఞ్ఞమఞ్ఞా హి జాతియో.
Jātivibhaṅgaṃ pāṇānaṃ, aññamaññā hi jātiyo.
౬౦౬.
606.
‘‘తిణరుక్ఖేపి జానాథ, న చాపి పటిజానరే;
‘‘Tiṇarukkhepi jānātha, na cāpi paṭijānare;
లిఙ్గం జాతిమయం తేసం, అఞ్ఞమఞ్ఞా హి జాతియో.
Liṅgaṃ jātimayaṃ tesaṃ, aññamaññā hi jātiyo.
౬౦౭.
607.
‘‘తతో కీటే పటఙ్గే చ, యావ కున్థకిపిల్లికే;
‘‘Tato kīṭe paṭaṅge ca, yāva kunthakipillike;
లిఙ్గం జాతిమయం తేసం, అఞ్ఞమఞ్ఞా హి జాతియో.
Liṅgaṃ jātimayaṃ tesaṃ, aññamaññā hi jātiyo.
౬౦౮.
608.
‘‘చతుప్పదేపి జానాథ, ఖుద్దకే చ మహల్లకే;
‘‘Catuppadepi jānātha, khuddake ca mahallake;
లిఙ్గం జాతిమయం తేసం, అఞ్ఞమఞ్ఞా హి జాతియో.
Liṅgaṃ jātimayaṃ tesaṃ, aññamaññā hi jātiyo.
౬౦౯.
609.
‘‘పాదూదరేపి జానాథ, ఉరగే దీఘపిట్ఠికే;
‘‘Pādūdarepi jānātha, urage dīghapiṭṭhike;
లిఙ్గం జాతిమయం తేసం, అఞ్ఞమఞ్ఞా హి జాతియో.
Liṅgaṃ jātimayaṃ tesaṃ, aññamaññā hi jātiyo.
౬౧౦.
610.
‘‘తతో మచ్ఛేపి జానాథ, ఓదకే వారిగోచరే;
‘‘Tato macchepi jānātha, odake vārigocare;
లిఙ్గం జాతిమయం తేసం, అఞ్ఞమఞ్ఞా హి జాతియో.
Liṅgaṃ jātimayaṃ tesaṃ, aññamaññā hi jātiyo.
౬౧౧.
611.
‘‘తతో పక్ఖీపి జానాథ, పత్తయానే విహఙ్గమే;
‘‘Tato pakkhīpi jānātha, pattayāne vihaṅgame;
లిఙ్గం జాతిమయం తేసం, అఞ్ఞమఞ్ఞా హి జాతియో.
Liṅgaṃ jātimayaṃ tesaṃ, aññamaññā hi jātiyo.
౬౧౨.
612.
‘‘యథా ఏతాసు జాతీసు, లిఙ్గం జాతిమయం పుథు;
‘‘Yathā etāsu jātīsu, liṅgaṃ jātimayaṃ puthu;
ఏవం నత్థి మనుస్సేసు, లిఙ్గం జాతిమయం పుథు.
Evaṃ natthi manussesu, liṅgaṃ jātimayaṃ puthu.
౬౧౩.
613.
‘‘న కేసేహి న సీసేన, న కణ్ణేహి న అక్ఖిభి;
‘‘Na kesehi na sīsena, na kaṇṇehi na akkhibhi;
న ముఖేన న నాసాయ, న ఓట్ఠేహి భమూహి వా.
Na mukhena na nāsāya, na oṭṭhehi bhamūhi vā.
౬౧౪.
614.
‘‘న గీవాయ న అంసేహి, న ఉదరేన న పిట్ఠియా;
‘‘Na gīvāya na aṃsehi, na udarena na piṭṭhiyā;
౬౧౫.
615.
‘‘న హత్థేహి న పాదేహి, నాఙ్గులీహి నఖేహి వా;
‘‘Na hatthehi na pādehi, nāṅgulīhi nakhehi vā;
న జఙ్ఘాహి న ఊరూహి, న వణ్ణేన సరేన వా;
Na jaṅghāhi na ūrūhi, na vaṇṇena sarena vā;
లిఙ్గం జాతిమయం నేవ, యథా అఞ్ఞాసు జాతిసు.
Liṅgaṃ jātimayaṃ neva, yathā aññāsu jātisu.
౬౧౬.
616.
‘‘పచ్చత్తఞ్చ సరీరేసు 15, మనుస్సేస్వేతం న విజ్జతి;
‘‘Paccattañca sarīresu 16, manussesvetaṃ na vijjati;
వోకారఞ్చ మనుస్సేసు, సమఞ్ఞాయ పవుచ్చతి.
Vokārañca manussesu, samaññāya pavuccati.
౬౧౭.
617.
‘‘యో హి కోచి మనుస్సేసు, గోరక్ఖం ఉపజీవతి;
‘‘Yo hi koci manussesu, gorakkhaṃ upajīvati;
ఏవం వాసేట్ఠ జానాహి, కస్సకో సో న బ్రాహ్మణో.
Evaṃ vāseṭṭha jānāhi, kassako so na brāhmaṇo.
౬౧౮.
618.
‘‘యో హి కోచి మనుస్సేసు, పుథుసిప్పేన జీవతి;
‘‘Yo hi koci manussesu, puthusippena jīvati;
ఏవం వాసేట్ఠ జానాహి, సిప్పికో సో న బ్రాహ్మణో.
Evaṃ vāseṭṭha jānāhi, sippiko so na brāhmaṇo.
౬౧౯.
619.
‘‘యో హి కోచి మనుస్సేసు, వోహారం ఉపజీవతి;
‘‘Yo hi koci manussesu, vohāraṃ upajīvati;
ఏవం వాసేట్ఠ జానాహి, వాణిజో సో న బ్రాహ్మణో.
Evaṃ vāseṭṭha jānāhi, vāṇijo so na brāhmaṇo.
౬౨౦.
620.
‘‘యో హి కోచి మనుస్సేసు, పరపేస్సేన జీవతి;
‘‘Yo hi koci manussesu, parapessena jīvati;
౬౨౧.
621.
‘‘యో హి కోచి మనుస్సేసు, అదిన్నం ఉపజీవతి;
‘‘Yo hi koci manussesu, adinnaṃ upajīvati;
ఏవం వాసేట్ఠ జానాహి, చోరో ఏసో న బ్రాహ్మణో.
Evaṃ vāseṭṭha jānāhi, coro eso na brāhmaṇo.
౬౨౨.
622.
‘‘యో హి కోచి మనుస్సేసు, ఇస్సత్థం ఉపజీవతి;
‘‘Yo hi koci manussesu, issatthaṃ upajīvati;
ఏవం వాసేట్ఠ జానాహి, యోధాజీవో న బ్రాహ్మణో.
Evaṃ vāseṭṭha jānāhi, yodhājīvo na brāhmaṇo.
౬౨౩.
623.
‘‘యో హి కోచి మనుస్సేసు, పోరోహిచ్చేన జీవతి;
‘‘Yo hi koci manussesu, porohiccena jīvati;
ఏవం వాసేట్ఠ జానాహి, యాజకో ఏసో న బ్రాహ్మణో.
Evaṃ vāseṭṭha jānāhi, yājako eso na brāhmaṇo.
౬౨౪.
624.
‘‘యో హి కోచి మనుస్సేసు, గామం రట్ఠఞ్చ భుఞ్జతి;
‘‘Yo hi koci manussesu, gāmaṃ raṭṭhañca bhuñjati;
ఏవం వాసేట్ఠ జానాహి, రాజా ఏసో న బ్రాహ్మణో.
Evaṃ vāseṭṭha jānāhi, rājā eso na brāhmaṇo.
౬౨౫.
625.
‘‘న చాహం బ్రాహ్మణం బ్రూమి, యోనిజం మత్తిసమ్భవం;
‘‘Na cāhaṃ brāhmaṇaṃ brūmi, yonijaṃ mattisambhavaṃ;
అకిఞ్చనం అనాదానం, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Akiñcanaṃ anādānaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౨౬.
626.
‘‘సబ్బసంయోజనం ఛేత్వా, సో వే న పరితస్సతి;
‘‘Sabbasaṃyojanaṃ chetvā, so ve na paritassati;
సఙ్గాతిగం విసంయుత్తం, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Saṅgātigaṃ visaṃyuttaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౨౭.
627.
‘‘ఛేత్వా నద్ధిం వరత్తఞ్చ, సన్దానం సహనుక్కమం;
‘‘Chetvā naddhiṃ varattañca, sandānaṃ sahanukkamaṃ;
ఉక్ఖిత్తపలిఘం బుద్ధం, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Ukkhittapalighaṃ buddhaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౨౮.
628.
‘‘అక్కోసం వధబన్ధఞ్చ, అదుట్ఠో యో తితిక్ఖతి;
‘‘Akkosaṃ vadhabandhañca, aduṭṭho yo titikkhati;
ఖన్తీబలం బలానీకం, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Khantībalaṃ balānīkaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౨౯.
629.
‘‘అక్కోధనం వతవన్తం, సీలవన్తం అనుస్సదం;
‘‘Akkodhanaṃ vatavantaṃ, sīlavantaṃ anussadaṃ;
దన్తం అన్తిమసారీరం, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Dantaṃ antimasārīraṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౩౦.
630.
‘‘వారి పోక్ఖరపత్తేవ, ఆరగ్గేరివ సాసపో;
‘‘Vāri pokkharapatteva, āraggeriva sāsapo;
యో న లిమ్పతి కామేసు, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Yo na limpati kāmesu, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౩౧.
631.
‘‘యో దుక్ఖస్స పజానాతి, ఇధేవ ఖయమత్తనో;
‘‘Yo dukkhassa pajānāti, idheva khayamattano;
పన్నభారం విసంయుత్తం, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Pannabhāraṃ visaṃyuttaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౩౨.
632.
‘‘గమ్భీరపఞ్ఞం మేధావిం, మగ్గామగ్గస్స కోవిదం;
‘‘Gambhīrapaññaṃ medhāviṃ, maggāmaggassa kovidaṃ;
ఉత్తమత్థమనుప్పత్తం, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Uttamatthamanuppattaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౩౩.
633.
‘‘అసంసట్ఠం గహట్ఠేహి, అనాగారేహి చూభయం;
‘‘Asaṃsaṭṭhaṃ gahaṭṭhehi, anāgārehi cūbhayaṃ;
అనోకసారిమప్పిచ్ఛం, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Anokasārimappicchaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౩౪.
634.
‘‘నిధాయ దణ్డం భూతేసు, తసేసు థావరేసు చ;
‘‘Nidhāya daṇḍaṃ bhūtesu, tasesu thāvaresu ca;
యో న హన్తి న ఘాతేతి, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Yo na hanti na ghāteti, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౩౫.
635.
‘‘అవిరుద్ధం విరుద్ధేసు, అత్తదణ్డేసు నిబ్బుతం;
‘‘Aviruddhaṃ viruddhesu, attadaṇḍesu nibbutaṃ;
సాదానేసు అనాదానం, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Sādānesu anādānaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౩౬.
636.
‘‘యస్స రాగో చ దోసో చ, మానో మక్ఖో చ పాతితో;
‘‘Yassa rāgo ca doso ca, māno makkho ca pātito;
సాసపోరివ ఆరగ్గా, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Sāsaporiva āraggā, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౩౭.
637.
‘‘అకక్కసం విఞ్ఞాపనిం, గిరం సచ్చముదీరయే;
‘‘Akakkasaṃ viññāpaniṃ, giraṃ saccamudīraye;
యాయ నాభిసజే కఞ్చి, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Yāya nābhisaje kañci, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౩౮.
638.
‘‘యోధ దీఘం వ రస్సం వా, అణుం థూలం సుభాసుభం;
‘‘Yodha dīghaṃ va rassaṃ vā, aṇuṃ thūlaṃ subhāsubhaṃ;
లోకే అదిన్నం నాదియతి, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Loke adinnaṃ nādiyati, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౩౯.
639.
‘‘ఆసా యస్స న విజ్జన్తి, అస్మిం లోకే పరమ్హి చ;
‘‘Āsā yassa na vijjanti, asmiṃ loke paramhi ca;
౬౪౦.
640.
‘‘యస్సాలయా న విజ్జన్తి, అఞ్ఞాయ అకథంకథీ;
‘‘Yassālayā na vijjanti, aññāya akathaṃkathī;
అమతోగధమనుప్పత్తం, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Amatogadhamanuppattaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౪౧.
641.
‘‘యోధ పుఞ్ఞఞ్చ పాపఞ్చ, ఉభో సఙ్గముపచ్చగా;
‘‘Yodha puññañca pāpañca, ubho saṅgamupaccagā;
అసోకం విరజం సుద్ధం, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Asokaṃ virajaṃ suddhaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౪౨.
642.
‘‘చన్దంవ విమలం సుద్ధం, విప్పసన్నమనావిలం;
‘‘Candaṃva vimalaṃ suddhaṃ, vippasannamanāvilaṃ;
నన్దీభవపరిక్ఖీణం, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Nandībhavaparikkhīṇaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౪౩.
643.
‘‘యోమం పలిపథం దుగ్గం, సంసారం మోహమచ్చగా;
‘‘Yomaṃ palipathaṃ duggaṃ, saṃsāraṃ mohamaccagā;
తిణ్ణో పారఙ్గతో ఝాయీ, అనేజో అకథంకథీ;
Tiṇṇo pāraṅgato jhāyī, anejo akathaṃkathī;
అనుపాదాయ నిబ్బుతో, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Anupādāya nibbuto, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౪౪.
644.
‘‘యోధ కామే పహన్త్వాన, అనాగారో పరిబ్బజే;
‘‘Yodha kāme pahantvāna, anāgāro paribbaje;
కామభవపరిక్ఖీణం, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Kāmabhavaparikkhīṇaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౪౫.
645.
‘‘యోధ తణ్హం పహన్త్వాన, అనాగారో పరిబ్బజే;
‘‘Yodha taṇhaṃ pahantvāna, anāgāro paribbaje;
తణ్హాభవపరిక్ఖీణం, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Taṇhābhavaparikkhīṇaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౪౬.
646.
‘‘హిత్వా మానుసకం యోగం, దిబ్బం యోగం ఉపచ్చగా;
‘‘Hitvā mānusakaṃ yogaṃ, dibbaṃ yogaṃ upaccagā;
సబ్బయోగవిసంయుత్తం, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Sabbayogavisaṃyuttaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౪౭.
647.
‘‘హిత్వా రతిఞ్చ అరతిం, సీతిభూతం నిరూపధిం;
‘‘Hitvā ratiñca aratiṃ, sītibhūtaṃ nirūpadhiṃ;
సబ్బలోకాభిభుం వీరం, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Sabbalokābhibhuṃ vīraṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౪౮.
648.
అసత్తం సుగతం బుద్ధం, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Asattaṃ sugataṃ buddhaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౪౯.
649.
‘‘యస్స గతిం న జానన్తి, దేవా గన్ధబ్బమానుసా;
‘‘Yassa gatiṃ na jānanti, devā gandhabbamānusā;
ఖీణాసవం అరహన్తం, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Khīṇāsavaṃ arahantaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౫౦.
650.
‘‘యస్స పురే చ పచ్ఛా చ, మజ్ఝే చ నత్థి కిఞ్చనం;
‘‘Yassa pure ca pacchā ca, majjhe ca natthi kiñcanaṃ;
అకిఞ్చనం అనాదానం, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Akiñcanaṃ anādānaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౫౧.
651.
‘‘ఉసభం పవరం వీరం, మహేసిం విజితావినం;
‘‘Usabhaṃ pavaraṃ vīraṃ, mahesiṃ vijitāvinaṃ;
అనేజం న్హాతకం బుద్ధం, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Anejaṃ nhātakaṃ buddhaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౫౨.
652.
అథో జాతిక్ఖయం పత్తో, తమహం బ్రూమి బ్రాహ్మణం.
Atho jātikkhayaṃ patto, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
౬౫౩.
653.
‘‘సమఞ్ఞా హేసా లోకస్మిం, నామగోత్తం పకప్పితం;
‘‘Samaññā hesā lokasmiṃ, nāmagottaṃ pakappitaṃ;
సమ్ముచ్చా సముదాగతం, తత్థ తత్థ పకప్పితం.
Sammuccā samudāgataṃ, tattha tattha pakappitaṃ.
౬౫౪.
654.
‘‘దీఘరత్తమనుసయితం, దిట్ఠిగతమజానతం;
‘‘Dīgharattamanusayitaṃ, diṭṭhigatamajānataṃ;
౬౫౫.
655.
‘‘న జచ్చా బ్రాహ్మణో హోతి, న జచ్చా హోతి అబ్రాహ్మణో;
‘‘Na jaccā brāhmaṇo hoti, na jaccā hoti abrāhmaṇo;
కమ్మునా బ్రాహ్మణో హోతి, కమ్మునా హోతి అబ్రాహ్మణో.
Kammunā brāhmaṇo hoti, kammunā hoti abrāhmaṇo.
౬౫౬.
656.
‘‘కస్సకో కమ్మునా హోతి, సిప్పికో హోతి కమ్మునా;
‘‘Kassako kammunā hoti, sippiko hoti kammunā;
వాణిజో కమ్మునా హోతి, పేస్సికో హోతి కమ్మునా.
Vāṇijo kammunā hoti, pessiko hoti kammunā.
౬౫౭.
657.
‘‘చోరోపి కమ్మునా హోతి, యోధాజీవోపి కమ్మునా;
‘‘Coropi kammunā hoti, yodhājīvopi kammunā;
యాజకో కమ్మునా హోతి, రాజాపి హోతి కమ్మునా.
Yājako kammunā hoti, rājāpi hoti kammunā.
౬౫౮.
658.
‘‘ఏవమేతం యథాభూతం, కమ్మం పస్సన్తి పణ్డితా;
‘‘Evametaṃ yathābhūtaṃ, kammaṃ passanti paṇḍitā;
పటిచ్చసముప్పాదదస్సా, కమ్మవిపాకకోవిదా.
Paṭiccasamuppādadassā, kammavipākakovidā.
౬౫౯.
659.
‘‘కమ్మునా వత్తతి లోకో, కమ్మునా వత్తతి పజా;
‘‘Kammunā vattati loko, kammunā vattati pajā;
కమ్మనిబన్ధనా సత్తా, రథస్సాణీవ యాయతో.
Kammanibandhanā sattā, rathassāṇīva yāyato.
౬౬౦.
660.
‘‘తపేన బ్రహ్మచరియేన, సంయమేన దమేన చ;
‘‘Tapena brahmacariyena, saṃyamena damena ca;
ఏతేన బ్రాహ్మణో హోతి, ఏతం బ్రాహ్మణముత్తమం.
Etena brāhmaṇo hoti, etaṃ brāhmaṇamuttamaṃ.
౬౬౧.
661.
‘‘తీహి విజ్జాహి సమ్పన్నో, సన్తో ఖీణపునబ్భవో;
‘‘Tīhi vijjāhi sampanno, santo khīṇapunabbhavo;
ఏవం వాసేట్ఠ జానాహి, బ్రహ్మా సక్కో విజానత’’న్తి.
Evaṃ vāseṭṭha jānāhi, brahmā sakko vijānata’’nti.
ఏవం వుత్తే, వాసేట్ఠభారద్వాజా మాణవా భగవన్తం ఏతదవోచుం – ‘‘అభిక్కన్తం, భో గోతమ…పే॰… ఉపాసకే నో భవం గోతమో ధారేతు అజ్జతగ్గే పాణుపేతే 29 సరణం గతే’’తి.
Evaṃ vutte, vāseṭṭhabhāradvājā māṇavā bhagavantaṃ etadavocuṃ – ‘‘abhikkantaṃ, bho gotama…pe… upāsake no bhavaṃ gotamo dhāretu ajjatagge pāṇupete 30 saraṇaṃ gate’’ti.
వాసేట్ఠసుత్తం నవమం నిట్ఠితం.
Vāseṭṭhasuttaṃ navamaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / సుత్తనిపాత-అట్ఠకథా • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ౯. వాసేట్ఠసుత్తవణ్ణనా • 9. Vāseṭṭhasuttavaṇṇanā