Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / മജ്ഝിമനികായ • Majjhimanikāya |
൮. വാസേട്ഠസുത്തം
8. Vāseṭṭhasuttaṃ
൪൫൪. ഏവം മേ സുതം – ഏകം സമയം ഭഗവാ ഇച്ഛാനങ്ഗലേ 1 വിഹരതി ഇച്ഛാനങ്ഗലവനസണ്ഡേ. തേന ഖോ പന സമയേന സമ്ബഹുലാ അഭിഞ്ഞാതാ അഭിഞ്ഞാതാ ബ്രാഹ്മണമഹാസാലാ ഇച്ഛാനങ്ഗലേ പടിവസന്തി, സേയ്യഥിദം – ചങ്കീ ബ്രാഹ്മണോ, താരുക്ഖോ ബ്രാഹ്മണോ, പോക്ഖരസാതി ബ്രാഹ്മണോ, ജാണുസ്സോണി 2 ബ്രാഹ്മണോ, തോദേയ്യോ ബ്രാഹ്മണോ, അഞ്ഞേ ച അഭിഞ്ഞാതാ അഭിഞ്ഞാതാ ബ്രാഹ്മണമഹാസാലാ. അഥ ഖോ വാസേട്ഠഭാരദ്വാജാനം മാണവാനം ജങ്ഘാവിഹാരം അനുചങ്കമന്താനം അനുവിചരന്താനം 3 അയമന്തരാകഥാ ഉദപാദി – ‘‘കഥം, ഭോ, ബ്രാഹ്മണോ ഹോതീ’’തി? ഭാരദ്വാജോ മാണവോ ഏവമാഹ – ‘‘യതോ ഖോ, ഭോ, ഉഭതോ സുജാതോ മാതിതോ ച പിതിതോ ച സംസുദ്ധഗഹണികോ യാവ സത്തമാ പിതാമഹയുഗാ അക്ഖിത്തോ അനുപക്കുട്ഠോ ജാതിവാദേന – ഏത്താവതാ ഖോ, ഭോ, ബ്രാഹ്മണോ ഹോതീ’’തി. വാസേട്ഠോ മാണവോ ഏവമാഹ – ‘‘യതോ ഖോ, ഭോ, സീലവാ ച ഹോതി വത്തസമ്പന്നോ 4 ച – ഏത്താവതാ ഖോ, ഭോ, ബ്രാഹ്മണോ ഹോതീ’’തി. നേവ ഖോ അസക്ഖി ഭാരദ്വാജോ മാണവോ വാസേട്ഠം മാണവം സഞ്ഞാപേതും, ന പന അസക്ഖി വാസേട്ഠോ മാണവോ ഭാരദ്വാജം മാണവം സഞ്ഞാപേതും. അഥ ഖോ വാസേട്ഠോ മാണവോ ഭാരദ്വാജം മാണവം ആമന്തേസി – ‘‘അയം ഖോ, ഭോ ഭാരദ്വാജ, സമണോ ഗോതമോ സക്യപുത്തോ സക്യകുലാ പബ്ബജിതോ ഇച്ഛാനങ്ഗലേ വിഹരതി ഇച്ഛാനങ്ഗലവനസണ്ഡേ. തം ഖോ പന ഭവന്തം ഗോതമം ഏവം കല്യാണോ കിത്തിസദ്ദോ അബ്ഭുഗ്ഗതോ – ‘ഇതിപി സോ ഭഗവാ അരഹം സമ്മാസമ്ബുദ്ധോ വിജ്ജാചരണസമ്പന്നോ സുഗതോ ലോകവിദൂ അനുത്തരോ പുരിസദമ്മസാരഥി സത്ഥാ ദേവമനുസ്സാനം ബുദ്ധോ ഭഗവാ’തി. ആയാമ, ഭോ ഭാരദ്വാജ, യേന സമണോ ഗോതമോ തേനുപസങ്കമിസ്സാമ; ഉപസങ്കമിത്വാ സമണം ഗോതമം ഏതമത്ഥം പുച്ഛിസ്സാമ. യഥാ നോ സമണോ ഗോതമോ ബ്യാകരിസ്സതി തഥാ നം ധാരേസ്സാമാ’’തി. ‘‘ഏവം, ഭോ’’തി ഖോ ഭാരദ്വാജോ മാണവോ വാസേട്ഠസ്സ മാണവസ്സ പച്ചസ്സോസി.
454. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā icchānaṅgale 5 viharati icchānaṅgalavanasaṇḍe. Tena kho pana samayena sambahulā abhiññātā abhiññātā brāhmaṇamahāsālā icchānaṅgale paṭivasanti, seyyathidaṃ – caṅkī brāhmaṇo, tārukkho brāhmaṇo, pokkharasāti brāhmaṇo, jāṇussoṇi 6 brāhmaṇo, todeyyo brāhmaṇo, aññe ca abhiññātā abhiññātā brāhmaṇamahāsālā. Atha kho vāseṭṭhabhāradvājānaṃ māṇavānaṃ jaṅghāvihāraṃ anucaṅkamantānaṃ anuvicarantānaṃ 7 ayamantarākathā udapādi – ‘‘kathaṃ, bho, brāhmaṇo hotī’’ti? Bhāradvājo māṇavo evamāha – ‘‘yato kho, bho, ubhato sujāto mātito ca pitito ca saṃsuddhagahaṇiko yāva sattamā pitāmahayugā akkhitto anupakkuṭṭho jātivādena – ettāvatā kho, bho, brāhmaṇo hotī’’ti. Vāseṭṭho māṇavo evamāha – ‘‘yato kho, bho, sīlavā ca hoti vattasampanno 8 ca – ettāvatā kho, bho, brāhmaṇo hotī’’ti. Neva kho asakkhi bhāradvājo māṇavo vāseṭṭhaṃ māṇavaṃ saññāpetuṃ, na pana asakkhi vāseṭṭho māṇavo bhāradvājaṃ māṇavaṃ saññāpetuṃ. Atha kho vāseṭṭho māṇavo bhāradvājaṃ māṇavaṃ āmantesi – ‘‘ayaṃ kho, bho bhāradvāja, samaṇo gotamo sakyaputto sakyakulā pabbajito icchānaṅgale viharati icchānaṅgalavanasaṇḍe. Taṃ kho pana bhavantaṃ gotamaṃ evaṃ kalyāṇo kittisaddo abbhuggato – ‘itipi so bhagavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho bhagavā’ti. Āyāma, bho bhāradvāja, yena samaṇo gotamo tenupasaṅkamissāma; upasaṅkamitvā samaṇaṃ gotamaṃ etamatthaṃ pucchissāma. Yathā no samaṇo gotamo byākarissati tathā naṃ dhāressāmā’’ti. ‘‘Evaṃ, bho’’ti kho bhāradvājo māṇavo vāseṭṭhassa māṇavassa paccassosi.
൪൫൫. അഥ ഖോ വാസേട്ഠഭാരദ്വാജാ മാണവാ യേന ഭഗവാ തേനുപസങ്കമിംസു; ഉപസങ്കമിത്വാ ഭഗവതാ സദ്ധിം സമ്മോദിംസു. സമ്മോദനീയം കഥം സാരണീയം വീതിസാരേത്വാ ഏകമന്തം നിസീദിംസു. ഏകമന്തം നിസിന്നോ ഖോ വാസേട്ഠോ മാണവോ ഭഗവന്തം ഗാഥാഹി അജ്ഝഭാസി –
455. Atha kho vāseṭṭhabhāradvājā māṇavā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavatā saddhiṃ sammodiṃsu. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Ekamantaṃ nisinno kho vāseṭṭho māṇavo bhagavantaṃ gāthāhi ajjhabhāsi –
‘‘അനുഞ്ഞാതപടിഞ്ഞാതാ, തേവിജ്ജാ മയമസ്മുഭോ;
‘‘Anuññātapaṭiññātā, tevijjā mayamasmubho;
അഹം പോക്ഖരസാതിസ്സ, താരുക്ഖസ്സായം മാണവോ.
Ahaṃ pokkharasātissa, tārukkhassāyaṃ māṇavo.
‘‘തേവിജ്ജാനം യദക്ഖാതം, തത്ര കേവലിനോസ്മസേ;
‘‘Tevijjānaṃ yadakkhātaṃ, tatra kevalinosmase;
തേസം നോ ജാതിവാദസ്മിം, വിവാദോ അത്ഥി ഗോതമ.
Tesaṃ no jātivādasmiṃ, vivādo atthi gotama.
‘‘ജാതിയാ ബ്രാഹ്മണോ ഹോതി, ഭാരദ്വാജോ ഇതി ഭാസതി;
‘‘Jātiyā brāhmaṇo hoti, bhāradvājo iti bhāsati;
ഭവന്തം പുട്ഠുമാഗമാ, സമ്ബുദ്ധം ഇതി വിസ്സുതം.
Bhavantaṃ puṭṭhumāgamā, sambuddhaṃ iti vissutaṃ.
‘‘ചന്ദം യഥാ ഖയാതീതം, പേച്ച പഞ്ജലികാ ജനാ;
‘‘Candaṃ yathā khayātītaṃ, pecca pañjalikā janā;
വന്ദമാനാ നമസ്സന്തി, ലോകസ്മിം ഗോതമം.
Vandamānā namassanti, lokasmiṃ gotamaṃ.
‘‘ചക്ഖും ലോകേ സമുപ്പന്നം, മയം പുച്ഛാമ ഗോതമം;
‘‘Cakkhuṃ loke samuppannaṃ, mayaṃ pucchāma gotamaṃ;
അജാനതം നോ പബ്രൂഹി, യഥാ ജാനേമു ബ്രാഹ്മണ’’ന്തി.
Ajānataṃ no pabrūhi, yathā jānemu brāhmaṇa’’nti.
൪൫൬.
456.
‘‘തേസം വോ അഹം ബ്യക്ഖിസ്സം, (വാസേട്ഠാതി ഭഗവാ)
‘‘Tesaṃ vo ahaṃ byakkhissaṃ, (vāseṭṭhāti bhagavā)
അനുപുബ്ബം യഥാതഥം;
Anupubbaṃ yathātathaṃ;
ജാതിവിഭങ്ഗം പാണാനം, അഞ്ഞമഞ്ഞാഹി ജാതിയോ.
Jātivibhaṅgaṃ pāṇānaṃ, aññamaññāhi jātiyo.
‘‘തിണരുക്ഖേപി ജാനാഥ, ന ചാപി പടിജാനരേ;
‘‘Tiṇarukkhepi jānātha, na cāpi paṭijānare;
ലിങ്ഗം ജാതിമയം തേസം, അഞ്ഞമഞ്ഞാ ഹി ജാതിയോ.
Liṅgaṃ jātimayaṃ tesaṃ, aññamaññā hi jātiyo.
‘‘തതോ കീടേ പടങ്ഗേ ച, യാവ കുന്ഥകിപില്ലികേ;
‘‘Tato kīṭe paṭaṅge ca, yāva kunthakipillike;
ലിങ്ഗം ജാതിമയം തേസം, അഞ്ഞമഞ്ഞാ ഹി ജാതിയോ.
Liṅgaṃ jātimayaṃ tesaṃ, aññamaññā hi jātiyo.
‘‘ചതുപ്പദേപി ജാനാഥ, ഖുദ്ദകേ ച മഹല്ലകേ;
‘‘Catuppadepi jānātha, khuddake ca mahallake;
ലിങ്ഗം ജാതിമയം തേസം, അഞ്ഞമഞ്ഞാ ഹി ജാതിയോ.
Liṅgaṃ jātimayaṃ tesaṃ, aññamaññā hi jātiyo.
‘‘പാദുദരേപി ജാനാഥ, ഉരഗേ ദീഘപിട്ഠികേ;
‘‘Pādudarepi jānātha, urage dīghapiṭṭhike;
ലിങ്ഗം ജാതിമയം തേസം, അഞ്ഞമഞ്ഞാ ഹി ജാതിയോ.
Liṅgaṃ jātimayaṃ tesaṃ, aññamaññā hi jātiyo.
‘‘തതോ മച്ഛേപി ജാനാഥ, ഉദകേ വാരിഗോചരേ;
‘‘Tato macchepi jānātha, udake vārigocare;
ലിങ്ഗം ജാതിമയം തേസം, അഞ്ഞമഞ്ഞാ ഹി ജാതിയോ.
Liṅgaṃ jātimayaṃ tesaṃ, aññamaññā hi jātiyo.
‘‘തതോ പക്ഖീപി ജാനാഥ, പത്തയാനേ വിഹങ്ഗമേ;
‘‘Tato pakkhīpi jānātha, pattayāne vihaṅgame;
ലിങ്ഗം ജാതിമയം തേസം, അഞ്ഞമഞ്ഞാ ഹി ജാതിയോ.
Liṅgaṃ jātimayaṃ tesaṃ, aññamaññā hi jātiyo.
‘‘യഥാ ഏതാസു ജാതീസു, ലിങ്ഗം ജാതിമയം പുഥു;
‘‘Yathā etāsu jātīsu, liṅgaṃ jātimayaṃ puthu;
ഏവം നത്ഥി മനുസ്സേസു, ലിങ്ഗം ജാതിമയം പുഥു.
Evaṃ natthi manussesu, liṅgaṃ jātimayaṃ puthu.
‘‘ന കേസേഹി ന സീസേഹി, ന കണ്ണേഹി ന അക്ഖീഹി;
‘‘Na kesehi na sīsehi, na kaṇṇehi na akkhīhi;
ന മുഖേന ന നാസായ, ന ഓട്ഠേഹി ഭമൂഹി വാ.
Na mukhena na nāsāya, na oṭṭhehi bhamūhi vā.
‘‘ന ഗീവായ ന അംസേഹി, ന ഉദരേന ന പിട്ഠിയാ;
‘‘Na gīvāya na aṃsehi, na udarena na piṭṭhiyā;
‘‘ന ഹത്ഥേഹി ന പാദേഹി, നങ്ഗുലീഹി നഖേഹി വാ;
‘‘Na hatthehi na pādehi, naṅgulīhi nakhehi vā;
ന ജങ്ഘാഹി ന ഊരൂഹി, ന വണ്ണേന സരേന വാ;
Na jaṅghāhi na ūrūhi, na vaṇṇena sarena vā;
ലിങ്ഗം ജാതിമയം നേവ, യഥാ അഞ്ഞാസു ജാതിസു.
Liṅgaṃ jātimayaṃ neva, yathā aññāsu jātisu.
൪൫൭.
457.
‘‘പച്ചത്തഞ്ച സരീരേസു 19, മനുസ്സേസ്വേതം ന വിജ്ജതി;
‘‘Paccattañca sarīresu 20, manussesvetaṃ na vijjati;
വോകാരഞ്ച മനുസ്സേസു, സമഞ്ഞായ പവുച്ചതി.
Vokārañca manussesu, samaññāya pavuccati.
‘‘യോ ഹി കോചി മനുസ്സേസു, ഗോരക്ഖം ഉപജീവതി;
‘‘Yo hi koci manussesu, gorakkhaṃ upajīvati;
ഏവം വാസേട്ഠ ജാനാഹി, കസ്സകോ സോ ന ബ്രാഹ്മണോ.
Evaṃ vāseṭṭha jānāhi, kassako so na brāhmaṇo.
‘‘യോ ഹി കോചി മനുസ്സേസു, പുഥുസിപ്പേന ജീവതി;
‘‘Yo hi koci manussesu, puthusippena jīvati;
ഏവം വാസേട്ഠ ജാനാഹി, സിപ്പികോ സോ ന ബ്രാഹ്മണോ.
Evaṃ vāseṭṭha jānāhi, sippiko so na brāhmaṇo.
‘‘യോ ഹി കോചി മനുസ്സേസു, വോഹാരം ഉപജീവതി;
‘‘Yo hi koci manussesu, vohāraṃ upajīvati;
ഏവം വാസേട്ഠ ജാനാഹി, വാണിജോ സോ ന ബ്രാഹ്മണോ.
Evaṃ vāseṭṭha jānāhi, vāṇijo so na brāhmaṇo.
‘‘യോ ഹി കോചി മനുസ്സേസു, പരപേസ്സേന ജീവതി;
‘‘Yo hi koci manussesu, parapessena jīvati;
‘‘യോ ഹി കോചി മനുസ്സേസു, അദിന്നം ഉപജീവതി;
‘‘Yo hi koci manussesu, adinnaṃ upajīvati;
ഏവം വാസേട്ഠ ജാനാഹി, ചോരോ ഏസോ ന ബ്രാഹ്മണോ.
Evaṃ vāseṭṭha jānāhi, coro eso na brāhmaṇo.
‘‘യോ ഹി കോചി മനുസ്സേസു, ഇസ്സത്ഥം ഉപജീവതി;
‘‘Yo hi koci manussesu, issatthaṃ upajīvati;
ഏവം വാസേട്ഠ ജാനാഹി, യോധാജീവോ ന ബ്രാഹ്മണോ.
Evaṃ vāseṭṭha jānāhi, yodhājīvo na brāhmaṇo.
‘‘യോ ഹി കോചി മനുസ്സേസു, പോരോഹിച്ചേന ജീവതി;
‘‘Yo hi koci manussesu, porohiccena jīvati;
ഏവം വാസേട്ഠ ജാനാഹി, യാജകോ സോ ന ബ്രാഹ്മണോ.
Evaṃ vāseṭṭha jānāhi, yājako so na brāhmaṇo.
‘‘യോ ഹി കോചി മനുസ്സേസു, ഗാമം രട്ഠഞ്ച ഭുഞ്ജതി;
‘‘Yo hi koci manussesu, gāmaṃ raṭṭhañca bhuñjati;
ഏവം വാസേട്ഠ ജാനാഹി, രാജാ ഏസോ ന ബ്രാഹ്മണോ.
Evaṃ vāseṭṭha jānāhi, rājā eso na brāhmaṇo.
‘‘ന ചാഹം ബ്രാഹ്മണം ബ്രൂമി, യോനിജം മത്തിസമ്ഭവം;
‘‘Na cāhaṃ brāhmaṇaṃ brūmi, yonijaṃ mattisambhavaṃ;
അകിഞ്ചനം അനാദാനം, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Akiñcanaṃ anādānaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
൪൫൮.
458.
‘‘സബ്ബസംയോജനം ഛേത്വാ, യോ വേ ന പരിതസ്സതി;
‘‘Sabbasaṃyojanaṃ chetvā, yo ve na paritassati;
‘‘ഛേത്വാ നദ്ധിം 27 വരത്തഞ്ച, സന്ദാനം സഹനുക്കമം;
‘‘Chetvā naddhiṃ 28 varattañca, sandānaṃ sahanukkamaṃ;
ഉക്ഖിത്തപലിഘം ബുദ്ധം, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Ukkhittapalighaṃ buddhaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
‘‘അക്കോസം വധബന്ധഞ്ച, അദുട്ഠോ യോ തിതിക്ഖതി;
‘‘Akkosaṃ vadhabandhañca, aduṭṭho yo titikkhati;
ഖന്തീബലം ബലാനീകം, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Khantībalaṃ balānīkaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
‘‘അക്കോധനം വതവന്തം, സീലവന്തം അനുസ്സദം;
‘‘Akkodhanaṃ vatavantaṃ, sīlavantaṃ anussadaṃ;
ദന്തം അന്തിമസാരീരം, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Dantaṃ antimasārīraṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
‘‘വാരിപോക്ഖരപത്തേവ, ആരഗ്ഗേരിവ സാസപോ;
‘‘Vāripokkharapatteva, āraggeriva sāsapo;
യോ ന ലിമ്പതി കാമേസു, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Yo na limpati kāmesu, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
‘‘യോ ദുക്ഖസ്സ പജാനാതി, ഇധേവ ഖയമത്തനോ;
‘‘Yo dukkhassa pajānāti, idheva khayamattano;
പന്നഭാരം വിസംയുത്തം, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Pannabhāraṃ visaṃyuttaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
‘‘ഗമ്ഭീരപഞ്ഞം മേധാവിം, മഗ്ഗാമഗ്ഗസ്സ കോവിദം;
‘‘Gambhīrapaññaṃ medhāviṃ, maggāmaggassa kovidaṃ;
ഉത്തമത്ഥമനുപ്പത്തം, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Uttamatthamanuppattaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
‘‘അസംസട്ഠം ഗഹട്ഠേഹി, അനാഗാരേഹി ചൂഭയം;
‘‘Asaṃsaṭṭhaṃ gahaṭṭhehi, anāgārehi cūbhayaṃ;
അനോകസാരിമപ്പിച്ഛം, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Anokasārimappicchaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
‘‘നിധായ ദണ്ഡം ഭൂതേസു, തസേസു ഥാവരേസു ച;
‘‘Nidhāya daṇḍaṃ bhūtesu, tasesu thāvaresu ca;
യോ ന ഹന്തി ന ഘാതേതി, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Yo na hanti na ghāteti, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
‘‘അവിരുദ്ധം വിരുദ്ധേസു, അത്തദണ്ഡേസു നിബ്ബുതം;
‘‘Aviruddhaṃ viruddhesu, attadaṇḍesu nibbutaṃ;
സാദാനേസു അനാദാനം, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Sādānesu anādānaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
‘‘യസ്സ രാഗോ ച ദോസോ ച, മാനോ മക്ഖോ ച ഓഹിതോ;
‘‘Yassa rāgo ca doso ca, māno makkho ca ohito;
സാസപോരിവ ആരഗ്ഗാ, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Sāsaporiva āraggā, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
൪൫൯.
459.
‘‘അകക്കസം വിഞ്ഞാപനിം, ഗിരം സച്ചം ഉദീരയേ;
‘‘Akakkasaṃ viññāpaniṃ, giraṃ saccaṃ udīraye;
യായ നാഭിസജ്ജേ കിഞ്ചി, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Yāya nābhisajje kiñci, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
‘‘യോ ച ദീഘം വ രസ്സം വാ, അണും ഥൂലം സുഭാസുഭം;
‘‘Yo ca dīghaṃ va rassaṃ vā, aṇuṃ thūlaṃ subhāsubhaṃ;
‘‘ആസാ യസ്സ ന വിജ്ജന്തി, അസ്മിം ലോകേ പരമ്ഹി ച;
‘‘Āsā yassa na vijjanti, asmiṃ loke paramhi ca;
‘‘യസ്സാലയാ ന വിജ്ജന്തി, അഞ്ഞായ അകഥംകഥിം;
‘‘Yassālayā na vijjanti, aññāya akathaṃkathiṃ;
അമതോഗധം അനുപ്പത്തം, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Amatogadhaṃ anuppattaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
‘‘യോധപുഞ്ഞഞ്ച പാപഞ്ച, ഉഭോ സങ്ഗം ഉപച്ചഗാ;
‘‘Yodhapuññañca pāpañca, ubho saṅgaṃ upaccagā;
അസോകം വിരജം സുദ്ധം, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Asokaṃ virajaṃ suddhaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
‘‘ചന്ദം വ വിമലം സുദ്ധം, വിപ്പസന്നം അനാവിലം;
‘‘Candaṃ va vimalaṃ suddhaṃ, vippasannaṃ anāvilaṃ;
നന്ദീഭവപരിക്ഖീണം, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Nandībhavaparikkhīṇaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
‘‘യോ ഇമം പലിപഥം ദുഗ്ഗം, സംസാരം മോഹമച്ചഗാ;
‘‘Yo imaṃ palipathaṃ duggaṃ, saṃsāraṃ mohamaccagā;
തിണ്ണോ പാരങ്ഗതോ ഝായീ, അനേജോ അകഥംകഥീ;
Tiṇṇo pāraṅgato jhāyī, anejo akathaṃkathī;
അനുപാദായ നിബ്ബുതോ, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Anupādāya nibbuto, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
കാമഭവപരിക്ഖീണം, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Kāmabhavaparikkhīṇaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
‘‘യോധതണ്ഹം പഹന്ത്വാന, അനാഗാരോ പരിബ്ബജേ;
‘‘Yodhataṇhaṃ pahantvāna, anāgāro paribbaje;
തണ്ഹാഭവപരിക്ഖീണം, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Taṇhābhavaparikkhīṇaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
‘‘ഹിത്വാ മാനുസകം യോഗം, ദിബ്ബം യോഗം ഉപച്ചഗാ;
‘‘Hitvā mānusakaṃ yogaṃ, dibbaṃ yogaṃ upaccagā;
സബ്ബയോഗവിസംയുത്തം, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Sabbayogavisaṃyuttaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
‘‘ഹിത്വാ രതിഞ്ച അരതിം, സീതീഭൂതം നിരൂപധിം;
‘‘Hitvā ratiñca aratiṃ, sītībhūtaṃ nirūpadhiṃ;
സബ്ബലോകാഭിഭും വീരം, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Sabbalokābhibhuṃ vīraṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
‘‘ചുതിം യോ വേദി സത്താനം, ഉപപത്തിഞ്ച സബ്ബസോ;
‘‘Cutiṃ yo vedi sattānaṃ, upapattiñca sabbaso;
അസത്തം സുഗതം ബുദ്ധം, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Asattaṃ sugataṃ buddhaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
‘‘യസ്സ ഗതിം ന ജാനന്തി, ദേവാ ഗന്ധബ്ബമാനുസാ;
‘‘Yassa gatiṃ na jānanti, devā gandhabbamānusā;
ഖീണാസവം അരഹന്തം, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Khīṇāsavaṃ arahantaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
‘‘യസ്സ പുരേ ച പച്ഛാ ച, മജ്ഝേ ച നത്ഥി കിഞ്ചനം;
‘‘Yassa pure ca pacchā ca, majjhe ca natthi kiñcanaṃ;
അകിഞ്ചനം അനാദാനം, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Akiñcanaṃ anādānaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
‘‘ഉസഭം പവരം വീരം, മഹേസിം വിജിതാവിനം;
‘‘Usabhaṃ pavaraṃ vīraṃ, mahesiṃ vijitāvinaṃ;
അനേജം ന്ഹാതകം 35 ബുദ്ധം, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Anejaṃ nhātakaṃ 36 buddhaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
‘‘പുബ്ബേനിവാസം യോ വേദി, സഗ്ഗാപായഞ്ച പസ്സതി;
‘‘Pubbenivāsaṃ yo vedi, saggāpāyañca passati;
അഥോ ജാതിക്ഖയം പത്തോ, തമഹം ബ്രൂമി ബ്രാഹ്മണം.
Atho jātikkhayaṃ patto, tamahaṃ brūmi brāhmaṇaṃ.
൪൬൦.
460.
‘‘സമഞ്ഞാ ഹേസാ ലോകസ്മിം, നാമഗോത്തം പകപ്പിതം;
‘‘Samaññā hesā lokasmiṃ, nāmagottaṃ pakappitaṃ;
സമ്മുച്ചാ സമുദാഗതം, തത്ഥ തത്ഥ പകപ്പിതം.
Sammuccā samudāgataṃ, tattha tattha pakappitaṃ.
‘‘ദീഘരത്താനുസയിതം, ദിട്ഠിഗതമജാനതം;
‘‘Dīgharattānusayitaṃ, diṭṭhigatamajānataṃ;
‘‘കസ്സകോ കമ്മുനാ ഹോതി, സിപ്പികോ ഹോതി കമ്മുനാ;
‘‘Kassako kammunā hoti, sippiko hoti kammunā;
വാണിജോ കമ്മുനാ ഹോതി, പേസ്സകോ ഹോതി കമ്മുനാ.
Vāṇijo kammunā hoti, pessako hoti kammunā.
‘‘ചോരോപി കമ്മുനാ ഹോതി, യോധാജീവോപി കമ്മുനാ;
‘‘Coropi kammunā hoti, yodhājīvopi kammunā;
യാജകോ കമ്മുനാ ഹോതി, രാജാപി ഹോതി കമ്മുനാ.
Yājako kammunā hoti, rājāpi hoti kammunā.
‘‘ഏവമേതം യഥാഭൂതം, കമ്മം പസ്സന്തി പണ്ഡിതാ;
‘‘Evametaṃ yathābhūtaṃ, kammaṃ passanti paṇḍitā;
പടിച്ചസമുപ്പാദദസ്സാ, കമ്മവിപാകകോവിദാ.
Paṭiccasamuppādadassā, kammavipākakovidā.
‘‘കമ്മുനാ വത്തതി ലോകോ, കമ്മുനാ വത്തതി പജാ;
‘‘Kammunā vattati loko, kammunā vattati pajā;
കമ്മനിബന്ധനാ സത്താ, രഥസ്സാണീവ യായതോ.
Kammanibandhanā sattā, rathassāṇīva yāyato.
‘‘തപേന ബ്രഹ്മചരിയേന, സംയമേന ദമേന ച;
‘‘Tapena brahmacariyena, saṃyamena damena ca;
ഏതേന ബ്രാഹ്മണോ ഹോതി, ഏതം ബ്രാഹ്മണമുത്തമം.
Etena brāhmaṇo hoti, etaṃ brāhmaṇamuttamaṃ.
‘‘തീഹി വിജ്ജാഹി സമ്പന്നോ, സന്തോ ഖീണപുനബ്ഭവോ;
‘‘Tīhi vijjāhi sampanno, santo khīṇapunabbhavo;
ഏവം വാസേട്ഠ ജാനാഹി, ബ്രഹ്മാ സക്കോ വിജാനത’’ന്തി.
Evaṃ vāseṭṭha jānāhi, brahmā sakko vijānata’’nti.
൪൬൧. ഏവം വുത്തേ, വാസേട്ഠഭാരദ്വാജാ മാണവാ ഭഗവന്തം ഏതദവോചും – ‘‘അഭിക്കന്തം, ഭോ ഗോതമ, അഭിക്കന്തം, ഭോ ഗോതമ! സേയ്യഥാപി, ഭോ ഗോതമ, നിക്കുജ്ജിതം വാ ഉക്കുജ്ജേയ്യ, പടിച്ഛന്നം വാ വിവരേയ്യ, മൂള്ഹസ്സ വാ മഗ്ഗം ആചിക്ഖേയ്യ, അന്ധകാരേ വാ തേലപജ്ജോതം ധാരേയ്യ – ചക്ഖുമന്തോ രൂപാനി ദക്ഖന്തീതി – ഏവമേവം ഭോതാ ഗോതമേന അനേകപരിയായേന ധമ്മോ പകാസിതോ. ഏതേ മയം ഭവന്തം ഗോതമം സരണം ഗച്ഛാമ ധമ്മഞ്ച ഭിക്ഖുസങ്ഘഞ്ച. ഉപാസകേ നോ ഭവം ഗോതമോ ധാരേതു അജ്ജതഗ്ഗേ പാണുപേതം സരണം ഗതേ’’തി.
461. Evaṃ vutte, vāseṭṭhabhāradvājā māṇavā bhagavantaṃ etadavocuṃ – ‘‘abhikkantaṃ, bho gotama, abhikkantaṃ, bho gotama! Seyyathāpi, bho gotama, nikkujjitaṃ vā ukkujjeyya, paṭicchannaṃ vā vivareyya, mūḷhassa vā maggaṃ ācikkheyya, andhakāre vā telapajjotaṃ dhāreyya – cakkhumanto rūpāni dakkhantīti – evamevaṃ bhotā gotamena anekapariyāyena dhammo pakāsito. Ete mayaṃ bhavantaṃ gotamaṃ saraṇaṃ gacchāma dhammañca bhikkhusaṅghañca. Upāsake no bhavaṃ gotamo dhāretu ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gate’’ti.
വാസേട്ഠസുത്തം നിട്ഠിതം അട്ഠമം.
Vāseṭṭhasuttaṃ niṭṭhitaṃ aṭṭhamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / മജ്ഝിമനികായ (അട്ഠകഥാ) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā) / ൮. വാസേട്ഠസുത്തവണ്ണനാ • 8. Vāseṭṭhasuttavaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / സുത്തപിടക (ടീകാ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / മജ്ഝിമനികായ (ടീകാ) • Majjhimanikāya (ṭīkā) / ൮. വാസേട്ഠസുത്തവണ്ണനാ • 8. Vāseṭṭhasuttavaṇṇanā