Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / അങ്ഗുത്തരനികായ • Aṅguttaranikāya

    ൭. വസ്സസുത്തം

    7. Vassasuttaṃ

    ൧൯൭. ‘‘പഞ്ചിമേ , ഭിക്ഖവേ, വസ്സസ്സ അന്തരായാ, യം നേമിത്താ 1 ന ജാനന്തി, യത്ഥ നേമിത്താനം ചക്ഖു ന കമതി. കതമേ പഞ്ച? ഉപരി, ഭിക്ഖവേ, ആകാസേ തേജോധാതു പകുപ്പതി. തേന ഉപ്പന്നാ മേഘാ പടിവിഗച്ഛന്തി. അയം, ഭിക്ഖവേ, പഠമോ വസ്സസ്സ അന്തരായോ, യം നേമിത്താ ന ജാനന്തി, യത്ഥ നേമിത്താനം ചക്ഖു ന കമതി.

    197. ‘‘Pañcime , bhikkhave, vassassa antarāyā, yaṃ nemittā 2 na jānanti, yattha nemittānaṃ cakkhu na kamati. Katame pañca? Upari, bhikkhave, ākāse tejodhātu pakuppati. Tena uppannā meghā paṭivigacchanti. Ayaṃ, bhikkhave, paṭhamo vassassa antarāyo, yaṃ nemittā na jānanti, yattha nemittānaṃ cakkhu na kamati.

    ‘‘പുന ചപരം, ഭിക്ഖവേ, ഉപരി ആകാസേ വായോധാതു പകുപ്പതി. തേന ഉപ്പന്നാ മേഘാ പടിവിഗച്ഛന്തി. അയം, ഭിക്ഖവേ, ദുതിയോ വസ്സസ്സ അന്തരായോ, യം നേമിത്താ ന ജാനന്തി, യത്ഥ നേമിത്താനം ചക്ഖു ന കമതി.

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, upari ākāse vāyodhātu pakuppati. Tena uppannā meghā paṭivigacchanti. Ayaṃ, bhikkhave, dutiyo vassassa antarāyo, yaṃ nemittā na jānanti, yattha nemittānaṃ cakkhu na kamati.

    ‘‘പുന ചപരം, ഭിക്ഖവേ, രാഹു അസുരിന്ദോ പാണിനാ ഉദകം സമ്പടിച്ഛിത്വാ മഹാസമുദ്ദേ ഛഡ്ഡേതി. അയം, ഭിക്ഖവേ, തതിയോ വസ്സസ്സ അന്തരായോ, യം നേമിത്താ ന ജാനന്തി, യത്ഥ നേമിത്താനം ചക്ഖു ന കമതി.

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, rāhu asurindo pāṇinā udakaṃ sampaṭicchitvā mahāsamudde chaḍḍeti. Ayaṃ, bhikkhave, tatiyo vassassa antarāyo, yaṃ nemittā na jānanti, yattha nemittānaṃ cakkhu na kamati.

    ‘‘പുന ചപരം, ഭിക്ഖവേ, വസ്സവലാഹകാ ദേവാ പമത്താ ഹോന്തി. അയം, ഭിക്ഖവേ, ചതുത്ഥോ വസ്സസ്സ അന്തരായോ, യം നേമിത്താ ന ജാനന്തി, യത്ഥ നേമിത്താനം ചക്ഖു ന കമതി.

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, vassavalāhakā devā pamattā honti. Ayaṃ, bhikkhave, catuttho vassassa antarāyo, yaṃ nemittā na jānanti, yattha nemittānaṃ cakkhu na kamati.

    ‘‘പുന ചപരം, ഭിക്ഖവേ, മനുസ്സാ അധമ്മികാ ഹോന്തി. അയം, ഭിക്ഖവേ, പഞ്ചമോ വസ്സസ്സ അന്തരായോ, യം നേമിത്താ ന ജാനന്തി, യത്ഥ നേമിത്താനം ചക്ഖു ന കമതി. ഇമേ ഖോ, ഭിക്ഖവേ, പഞ്ച വസ്സസ്സ അന്തരായാ, യം നേമിത്താ ന ജാനന്തി, യത്ഥ നേമിത്താനം ചക്ഖു ന കമതീ’’തി. സത്തമം.

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, manussā adhammikā honti. Ayaṃ, bhikkhave, pañcamo vassassa antarāyo, yaṃ nemittā na jānanti, yattha nemittānaṃ cakkhu na kamati. Ime kho, bhikkhave, pañca vassassa antarāyā, yaṃ nemittā na jānanti, yattha nemittānaṃ cakkhu na kamatī’’ti. Sattamaṃ.







    Footnotes:
    1. നേമിത്തകാ (കത്ഥചി)
    2. nemittakā (katthaci)



    Related texts:



    അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / അങ്ഗുത്തരനികായ (അട്ഠകഥാ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ൭. വസ്സസുത്തവണ്ണനാ • 7. Vassasuttavaṇṇanā

    ടീകാ • Tīkā / സുത്തപിടക (ടീകാ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / അങ്ഗുത്തരനികായ (ടീകാ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ൭. വസ്സസുത്തവണ്ണനാ • 7. Vassasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact