Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / வினயவினிச்ச²ய-உத்தரவினிச்ச²ய • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

    வஸ்ஸூபனாயிகக்க²ந்த⁴ககதா²

    Vassūpanāyikakkhandhakakathā

    2608.

    2608.

    புரிமா பச்சி²மா சாதி, து³வே வஸ்ஸூபனாயிகா;

    Purimā pacchimā cāti, duve vassūpanāyikā;

    ஆலயோ வா வசீபே⁴தோ³, கத்தப்³போ³ உபக³ச்ச²தா.

    Ālayo vā vacībhedo, kattabbo upagacchatā.

    2609.

    2609.

    வஸ்ஸூபக³மனங் வாபி, ஜானங் அனுபக³ச்ச²தோ;

    Vassūpagamanaṃ vāpi, jānaṃ anupagacchato;

    தேமாஸமவஸித்வா வா, சரந்தஸ்ஸபி து³க்கடங்.

    Temāsamavasitvā vā, carantassapi dukkaṭaṃ.

    2610.

    2610.

    ருக்க²ஸ்ஸ ஸுஸிரே ச²த்தே, சாடிச²வகுடீஸு வா;

    Rukkhassa susire chatte, cāṭichavakuṭīsu vā;

    அஜ்ஜோ²காஸேபி வா வஸ்ஸங், உபக³ந்துங் ந வட்டதி.

    Ajjhokāsepi vā vassaṃ, upagantuṃ na vaṭṭati.

    2611.

    2611.

    வஸ்ஸச்சே²தே³ அனாபத்தி, அந்தராயோ ஸசே ஸியா;

    Vassacchede anāpatti, antarāyo sace siyā;

    சி²ன்னவஸ்ஸஸ்ஸ பி⁴க்கு²ஸ்ஸ, வாரிதாவ பவாரணா.

    Chinnavassassa bhikkhussa, vāritāva pavāraṇā.

    2612.

    2612.

    மாதாபிதூனங் பன த³ஸ்ஸனத்த²ங்;

    Mātāpitūnaṃ pana dassanatthaṃ;

    பஞ்சன்னமத்தே² ஸஹத⁴ம்மிகானங்;

    Pañcannamatthe sahadhammikānaṃ;

    த³ட்டு²ங் கி³லானங் தது³பட்ட²கானங்;

    Daṭṭhuṃ gilānaṃ tadupaṭṭhakānaṃ;

    ப⁴த்தாதி³ நேஸங் பரியேஸனத்த²ங்.

    Bhattādi nesaṃ pariyesanatthaṃ.

    2613.

    2613.

    ததா²னபி⁴ரதங் க³ந்த்வா, வூபகாஸெஸ்ஸமுட்டி²தங்;

    Tathānabhirataṃ gantvā, vūpakāsessamuṭṭhitaṃ;

    தி³ட்டி²ங் வா தஸ்ஸ குக்குச்சங், வினோதெ³ஸ்ஸாமஹந்தி வா.

    Diṭṭhiṃ vā tassa kukkuccaṃ, vinodessāmahanti vā.

    2614.

    2614.

    ஏவங் ஸத்தாஹகிச்சேன, பி⁴க்கு²னா வினயஞ்ஞுனா;

    Evaṃ sattāhakiccena, bhikkhunā vinayaññunā;

    அபேஸிதேபி க³ந்தப்³ப³ங், பகே³வ பஹிதே பன.

    Apesitepi gantabbaṃ, pageva pahite pana.

    2615.

    2615.

    வஸ்ஸங் உபக³தேனெத்த², அனிமந்திதபி⁴க்கு²னா;

    Vassaṃ upagatenettha, animantitabhikkhunā;

    த⁴ம்மஸ்ஸ ஸவனத்தா²ய, க³ந்துங் பன ந வட்டதி.

    Dhammassa savanatthāya, gantuṃ pana na vaṭṭati.

    2616.

    2616.

    ‘‘அஸுகங் நாம தி³வஸங், ஸன்னிபாதோ ப⁴விஸ்ஸதி’’;

    ‘‘Asukaṃ nāma divasaṃ, sannipāto bhavissati’’;

    இச்சேவங் கதிகா புப்³ப³ங், கதா சே பன வட்டதி.

    Iccevaṃ katikā pubbaṃ, katā ce pana vaṭṭati.

    2617.

    2617.

    ‘‘தோ⁴விஸ்ஸாமி ரஜிஸ்ஸாமி, ப⁴ண்ட³க’’ந்தி ந வட்டதி;

    ‘‘Dhovissāmi rajissāmi, bhaṇḍaka’’nti na vaṭṭati;

    ஸசாசரியுபஜ்ஜா²யா, பஹிணந்தி ச வட்டதி.

    Sacācariyupajjhāyā, pahiṇanti ca vaṭṭati.

    2618.

    2618.

    உத்³தே³ஸாதீ³னமத்தா²ய, க³ந்துங் நேவ ச வட்டதி;

    Uddesādīnamatthāya, gantuṃ neva ca vaṭṭati;

    க³ரூனங் த³ஸ்ஸனத்தா²ய, க³ந்துங் லப⁴தி புக்³க³லோ.

    Garūnaṃ dassanatthāya, gantuṃ labhati puggalo.

    2619.

    2619.

    ஸசே ஆசரியோ ‘‘அஜ்ஜ, மா க³ச்சா²ஹீ’’தி பா⁴ஸதி;

    Sace ācariyo ‘‘ajja, mā gacchāhī’’ti bhāsati;

    ரத்திச்சே²தே³ அனாபத்தி, ஹோதீதி பரிதீ³பிதா.

    Ratticchede anāpatti, hotīti paridīpitā.

    2620.

    2620.

    யஸ்ஸ கஸ்ஸசி ஞாதிஸ்ஸ, உபட்டா²ககுலஸ்ஸ வா;

    Yassa kassaci ñātissa, upaṭṭhākakulassa vā;

    க³ச்ச²தோ த³ஸ்ஸனத்தா²ய, ரத்திச்சே²தே³ ச து³க்கடங்.

    Gacchato dassanatthāya, ratticchede ca dukkaṭaṃ.

    2621.

    2621.

    ‘‘ஆக³மிஸ்ஸாமி அஜ்ஜேவ, க³ந்த்வாஹங் கா³மக’’ந்தி ச;

    ‘‘Āgamissāmi ajjeva, gantvāhaṃ gāmaka’’nti ca;

    ஸசே பாபுணிதுங் க³ச்ச²ங், ந ஸக்கோதேவ வட்டதி.

    Sace pāpuṇituṃ gacchaṃ, na sakkoteva vaṭṭati.

    2622.

    2622.

    வஜே ஸத்தே²பி நாவாயங், தீஸு டா²னேஸு பி⁴க்கு²னோ;

    Vaje satthepi nāvāyaṃ, tīsu ṭhānesu bhikkhuno;

    வஸ்ஸச்சே²தே³ அனாபத்தி, பவாரேதுஞ்ச வட்டதி.

    Vassacchede anāpatti, pavāretuñca vaṭṭati.

    2623.

    2623.

    ஸதி பச்சயவேகல்லே, ஸரீராபா²ஸுதாய வா;

    Sati paccayavekalle, sarīrāphāsutāya vā;

    ஏஸேவ அந்தராயோதி, வஸ்ஸங் செ²த்வாபி பக்கமே.

    Eseva antarāyoti, vassaṃ chetvāpi pakkame.

    2624.

    2624.

    யேன கேனந்தராயேன, வஸ்ஸங் நோபக³தோ ஹி யோ;

    Yena kenantarāyena, vassaṃ nopagato hi yo;

    து³தியா உபக³ந்தப்³பா³, சி²ன்னவஸ்ஸேன வா பன.

    Dutiyā upagantabbā, chinnavassena vā pana.

    2625.

    2625.

    வஸ்ஸங் அனுபக³ந்த்வா வா, தத³ஹேவ ச க³ச்ச²தி;

    Vassaṃ anupagantvā vā, tadaheva ca gacchati;

    ப³ஹித்³தா⁴ ஏவ ஸத்தாஹங், உபக³ந்த்வாபி வா பன.

    Bahiddhā eva sattāhaṃ, upagantvāpi vā pana.

    2626.

    2626.

    வீதினாமேதி சே தஸ்ஸ, புரிமாபி ந விஜ்ஜதி;

    Vītināmeti ce tassa, purimāpi na vijjati;

    படிஸ்ஸவே ச பி⁴க்கு²ஸ்ஸ, ஹோதி ஆபத்தி து³க்கடங்.

    Paṭissave ca bhikkhussa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

    2627.

    2627.

    வஸ்ஸங் பனுபக³ந்த்வா ச, உட்டா²பெத்வா ந சாருணங்;

    Vassaṃ panupagantvā ca, uṭṭhāpetvā na cāruṇaṃ;

    க³ச்ச²தோ பன ஸத்தாஹ-கரணேனேவ பி⁴க்கு²னோ.

    Gacchato pana sattāha-karaṇeneva bhikkhuno.

    2628.

    2628.

    அந்தோயேவ ச ஸத்தாஹங், நிவத்தந்தஸ்ஸ தஸ்ஸ து;

    Antoyeva ca sattāhaṃ, nivattantassa tassa tu;

    அனாபத்தீதி கோ வாதோ³, வஸித்வா ப³ஹி க³ச்ச²தோ.

    Anāpattīti ko vādo, vasitvā bahi gacchato.

    2629.

    2629.

    ‘‘வஸிஸ்ஸாமீத⁴ வஸ்ஸ’’ந்தி, ஆலயோ யதி³ விஜ்ஜதி;

    ‘‘Vasissāmīdha vassa’’nti, ālayo yadi vijjati;

    நோபேதஸதியா வஸ்ஸங், தேன ஸேனாஸனங் பன.

    Nopetasatiyā vassaṃ, tena senāsanaṃ pana.

    2630.

    2630.

    க³ஹிதங் ஸுக்³க³ஹிதங் ஹோதி, சி²ன்னவஸ்ஸோ ந ஹோதி ஸோ;

    Gahitaṃ suggahitaṃ hoti, chinnavasso na hoti so;

    லப⁴தேவ பவாரேதுங், ந தோ³ஸோ கோசி விஜ்ஜதி.

    Labhateva pavāretuṃ, na doso koci vijjati.

    2631.

    2631.

    ‘‘இமஸ்மிங் விஹாரே தேமாஸங், இமங் வஸ்ஸங் உபேமி’’தி;

    ‘‘Imasmiṃ vihāre temāsaṃ, imaṃ vassaṃ upemi’’ti;

    நிச்சா²ரிதே ச திக்க²த்துங், வஸ்ஸங் உபக³தோ ஸியா.

    Nicchārite ca tikkhattuṃ, vassaṃ upagato siyā.

    2632.

    2632.

    ஆதி³ங் து நவமிங் கத்வா, க³ந்துங் வட்டதி பி⁴க்கு²னோ;

    Ādiṃ tu navamiṃ katvā, gantuṃ vaṭṭati bhikkhuno;

    ஆக³ச்ச²து ச பச்சா² ஸோ, மா வா தோ³ஸோ ந விஜ்ஜதி.

    Āgacchatu ca pacchā so, mā vā doso na vijjati.

    வஸ்ஸூபனாயிகக்க²ந்த⁴ககதா².

    Vassūpanāyikakkhandhakakathā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact