Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဝိနယဝိနိစ္ဆယ-ဥတ္တရဝိနိစ္ဆယ • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

    ဝသ္သူပနာယိကက္ခန္ဓကကထာ

    Vassūpanāyikakkhandhakakathā

    ၂၆၀၈.

    2608.

    ပုရိမာ ပစ္ဆိမာ စာတိ၊ ဒုဝေ ဝသ္သူပနာယိကာ။

    Purimā pacchimā cāti, duve vassūpanāyikā;

    အာလယော ဝာ ဝစီဘေဒော၊ ကတ္တဗ္ဗော ဥပဂစ္ဆတာ။

    Ālayo vā vacībhedo, kattabbo upagacchatā.

    ၂၆၀၉.

    2609.

    ဝသ္သူပဂမနံ ဝာပိ၊ ဇာနံ အနုပဂစ္ဆတော။

    Vassūpagamanaṃ vāpi, jānaṃ anupagacchato;

    တေမာသမဝသိတ္ဝာ ဝာ၊ စရန္တသ္သပိ ဒုက္ကဋံ။

    Temāsamavasitvā vā, carantassapi dukkaṭaṃ.

    ၂၆၁၀.

    2610.

    ရုက္ခသ္သ သုသိရေ ဆတ္တေ၊ စာဋိဆဝကုဋီသု ဝာ။

    Rukkhassa susire chatte, cāṭichavakuṭīsu vā;

    အဇ္ဈောကာသေပိ ဝာ ဝသ္သံ၊ ဥပဂန္တုံ န ဝဋ္ဋတိ။

    Ajjhokāsepi vā vassaṃ, upagantuṃ na vaṭṭati.

    ၂၆၁၁.

    2611.

    ဝသ္သစ္ဆေဒေ အနာပတ္တိ၊ အန္တရာယော သစေ သိယာ။

    Vassacchede anāpatti, antarāyo sace siyā;

    ဆိန္နဝသ္သသ္သ ဘိက္ခုသ္သ၊ ဝာရိတာဝ ပဝာရဏာ။

    Chinnavassassa bhikkhussa, vāritāva pavāraṇā.

    ၂၆၁၂.

    2612.

    မာတာပိတူနံ ပန ဒသ္သနတ္ထံ။

    Mātāpitūnaṃ pana dassanatthaṃ;

    ပဉ္စန္နမတ္ထေ သဟဓမ္မိကာနံ။

    Pañcannamatthe sahadhammikānaṃ;

    ဒဋ္ဌုံ ဂိလာနံ တဒုပဋ္ဌကာနံ။

    Daṭṭhuṃ gilānaṃ tadupaṭṭhakānaṃ;

    ဘတ္တာဒိ နေသံ ပရိယေသနတ္ထံ။

    Bhattādi nesaṃ pariyesanatthaṃ.

    ၂၆၁၃.

    2613.

    တထာနဘိရတံ ဂန္တ္ဝာ၊ ဝူပကာသေသ္သမုဋ္ဌိတံ။

    Tathānabhirataṃ gantvā, vūpakāsessamuṭṭhitaṃ;

    ဒိဋ္ဌိံ ဝာ တသ္သ ကုက္ကုစ္စံ၊ ဝိနောဒေသ္သာမဟန္တိ ဝာ။

    Diṭṭhiṃ vā tassa kukkuccaṃ, vinodessāmahanti vā.

    ၂၆၁၄.

    2614.

    ဧဝံ သတ္တာဟကိစ္စေန၊ ဘိက္ခုနာ ဝိနယညုနာ။

    Evaṃ sattāhakiccena, bhikkhunā vinayaññunā;

    အပေသိတေပိ ဂန္တဗ္ဗံ၊ ပဂေဝ ပဟိတေ ပန။

    Apesitepi gantabbaṃ, pageva pahite pana.

    ၂၆၁၅.

    2615.

    ဝသ္သံ ဥပဂတေနေတ္ထ၊ အနိမန္တိတဘိက္ခုနာ။

    Vassaṃ upagatenettha, animantitabhikkhunā;

    ဓမ္မသ္သ သဝနတ္ထာယ၊ ဂန္တုံ ပန န ဝဋ္ဋတိ။

    Dhammassa savanatthāya, gantuṃ pana na vaṭṭati.

    ၂၆၁၆.

    2616.

    ‘‘အသုကံ နာမ ဒိဝသံ၊ သန္နိပာတော ဘဝိသ္သတိ’’။

    ‘‘Asukaṃ nāma divasaṃ, sannipāto bhavissati’’;

    ဣစ္စေဝံ ကတိကာ ပုဗ္ဗံ၊ ကတာ စေ ပန ဝဋ္ဋတိ။

    Iccevaṃ katikā pubbaṃ, katā ce pana vaṭṭati.

    ၂၆၁၇.

    2617.

    ‘‘ဓောဝိသ္သာမိ ရဇိသ္သာမိ၊ ဘဏ္ဍက’’န္တိ န ဝဋ္ဋတိ။

    ‘‘Dhovissāmi rajissāmi, bhaṇḍaka’’nti na vaṭṭati;

    သစာစရိယုပဇ္ဈာယာ၊ ပဟိဏန္တိ စ ဝဋ္ဋတိ။

    Sacācariyupajjhāyā, pahiṇanti ca vaṭṭati.

    ၂၆၁၈.

    2618.

    ဥဒ္ဒေသာဒီနမတ္ထာယ၊ ဂန္တုံ နေဝ စ ဝဋ္ဋတိ။

    Uddesādīnamatthāya, gantuṃ neva ca vaṭṭati;

    ဂရူနံ ဒသ္သနတ္ထာယ၊ ဂန္တုံ လဘတိ ပုဂ္ဂလော။

    Garūnaṃ dassanatthāya, gantuṃ labhati puggalo.

    ၂၆၁၉.

    2619.

    သစေ အာစရိယော ‘‘အဇ္ဇ၊ မာ ဂစ္ဆာဟီ’’တိ ဘာသတိ။

    Sace ācariyo ‘‘ajja, mā gacchāhī’’ti bhāsati;

    ရတ္တိစ္ဆေဒေ အနာပတ္တိ၊ ဟောတီတိ ပရိဒီပိတာ။

    Ratticchede anāpatti, hotīti paridīpitā.

    ၂၆၂၀.

    2620.

    ယသ္သ ကသ္သစိ ဉာတိသ္သ၊ ဥပဋ္ဌာကကုလသ္သ ဝာ။

    Yassa kassaci ñātissa, upaṭṭhākakulassa vā;

    ဂစ္ဆတော ဒသ္သနတ္ထာယ၊ ရတ္တိစ္ဆေဒေ စ ဒုက္ကဋံ။

    Gacchato dassanatthāya, ratticchede ca dukkaṭaṃ.

    ၂၆၂၁.

    2621.

    ‘‘အာဂမိသ္သာမိ အဇ္ဇေဝ၊ ဂန္တ္ဝာဟံ ဂာမက’’န္တိ စ။

    ‘‘Āgamissāmi ajjeva, gantvāhaṃ gāmaka’’nti ca;

    သစေ ပာပုဏိတုံ ဂစ္ဆံ၊ န သက္ကောတေဝ ဝဋ္ဋတိ။

    Sace pāpuṇituṃ gacchaṃ, na sakkoteva vaṭṭati.

    ၂၆၂၂.

    2622.

    ဝဇေ သတ္ထေပိ နာဝာယံ၊ တီသု ဌာနေသု ဘိက္ခုနော။

    Vaje satthepi nāvāyaṃ, tīsu ṭhānesu bhikkhuno;

    ဝသ္သစ္ဆေဒေ အနာပတ္တိ၊ ပဝာရေတုဉ္စ ဝဋ္ဋတိ။

    Vassacchede anāpatti, pavāretuñca vaṭṭati.

    ၂၆၂၃.

    2623.

    သတိ ပစ္စယဝေကလ္လေ၊ သရီရာဖာသုတာယ ဝာ။

    Sati paccayavekalle, sarīrāphāsutāya vā;

    ဧသေဝ အန္တရာယောတိ၊ ဝသ္သံ ဆေတ္ဝာပိ ပက္ကမေ။

    Eseva antarāyoti, vassaṃ chetvāpi pakkame.

    ၂၆၂၄.

    2624.

    ယေန ကေနန္တရာယေန၊ ဝသ္သံ နောပဂတော ဟိ ယော။

    Yena kenantarāyena, vassaṃ nopagato hi yo;

    ဒုတိယာ ဥပဂန္တဗ္ဗာ၊ ဆိန္နဝသ္သေန ဝာ ပန။

    Dutiyā upagantabbā, chinnavassena vā pana.

    ၂၆၂၅.

    2625.

    ဝသ္သံ အနုပဂန္တ္ဝာ ဝာ၊ တဒဟေဝ စ ဂစ္ဆတိ။

    Vassaṃ anupagantvā vā, tadaheva ca gacchati;

    ဗဟိဒ္ဓာ ဧဝ သတ္တာဟံ၊ ဥပဂန္တ္ဝာပိ ဝာ ပန။

    Bahiddhā eva sattāhaṃ, upagantvāpi vā pana.

    ၂၆၂၆.

    2626.

    ဝီတိနာမေတိ စေ တသ္သ၊ ပုရိမာပိ န ဝိဇ္ဇတိ။

    Vītināmeti ce tassa, purimāpi na vijjati;

    ပဋိသ္သဝေ စ ဘိက္ခုသ္သ၊ ဟောတိ အာပတ္တိ ဒုက္ကဋံ။

    Paṭissave ca bhikkhussa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

    ၂၆၂၇.

    2627.

    ဝသ္သံ ပနုပဂန္တ္ဝာ စ၊ ဥဋ္ဌာပေတ္ဝာ န စာရုဏံ။

    Vassaṃ panupagantvā ca, uṭṭhāpetvā na cāruṇaṃ;

    ဂစ္ဆတော ပန သတ္တာဟ-ကရဏေနေဝ ဘိက္ခုနော။

    Gacchato pana sattāha-karaṇeneva bhikkhuno.

    ၂၆၂၈.

    2628.

    အန္တောယေဝ စ သတ္တာဟံ၊ နိဝတ္တန္တသ္သ တသ္သ တု။

    Antoyeva ca sattāhaṃ, nivattantassa tassa tu;

    အနာပတ္တီတိ ကော ဝာဒော၊ ဝသိတ္ဝာ ဗဟိ ဂစ္ဆတော။

    Anāpattīti ko vādo, vasitvā bahi gacchato.

    ၂၆၂၉.

    2629.

    ‘‘ဝသိသ္သာမီဓ ဝသ္သ’’န္တိ၊ အာလယော ယဒိ ဝိဇ္ဇတိ။

    ‘‘Vasissāmīdha vassa’’nti, ālayo yadi vijjati;

    နောပေတသတိယာ ဝသ္သံ၊ တေန သေနာသနံ ပန။

    Nopetasatiyā vassaṃ, tena senāsanaṃ pana.

    ၂၆၃၀.

    2630.

    ဂဟိတံ သုဂ္ဂဟိတံ ဟောတိ၊ ဆိန္နဝသ္သော န ဟောတိ သော။

    Gahitaṃ suggahitaṃ hoti, chinnavasso na hoti so;

    လဘတေဝ ပဝာရေတုံ၊ န ဒောသော ကောစိ ဝိဇ္ဇတိ။

    Labhateva pavāretuṃ, na doso koci vijjati.

    ၂၆၃၁.

    2631.

    ‘‘ဣမသ္မိံ ဝိဟာရေ တေမာသံ၊ ဣမံ ဝသ္သံ ဥပေမိ’’တိ။

    ‘‘Imasmiṃ vihāre temāsaṃ, imaṃ vassaṃ upemi’’ti;

    နိစ္ဆာရိတေ စ တိက္ခတ္တုံ၊ ဝသ္သံ ဥပဂတော သိယာ။

    Nicchārite ca tikkhattuṃ, vassaṃ upagato siyā.

    ၂၆၃၂.

    2632.

    အာဒိံ တု နဝမိံ ကတ္ဝာ၊ ဂန္တုံ ဝဋ္ဋတိ ဘိက္ခုနော။

    Ādiṃ tu navamiṃ katvā, gantuṃ vaṭṭati bhikkhuno;

    အာဂစ္ဆတု စ ပစ္ဆာ သော၊ မာ ဝာ ဒောသော န ဝိဇ္ဇတိ။

    Āgacchatu ca pacchā so, mā vā doso na vijjati.

    ဝသ္သူပနာယိကက္ခန္ဓကကထာ။

    Vassūpanāyikakkhandhakakathā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact