Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / വിനയവിനിച്ഛയ-ഉത്തരവിനിച്ഛയ • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya |
വസ്സൂപനായികക്ഖന്ധകകഥാ
Vassūpanāyikakkhandhakakathā
൨൬൦൮.
2608.
പുരിമാ പച്ഛിമാ ചാതി, ദുവേ വസ്സൂപനായികാ;
Purimā pacchimā cāti, duve vassūpanāyikā;
ആലയോ വാ വചീഭേദോ, കത്തബ്ബോ ഉപഗച്ഛതാ.
Ālayo vā vacībhedo, kattabbo upagacchatā.
൨൬൦൯.
2609.
വസ്സൂപഗമനം വാപി, ജാനം അനുപഗച്ഛതോ;
Vassūpagamanaṃ vāpi, jānaṃ anupagacchato;
തേമാസമവസിത്വാ വാ, ചരന്തസ്സപി ദുക്കടം.
Temāsamavasitvā vā, carantassapi dukkaṭaṃ.
൨൬൧൦.
2610.
രുക്ഖസ്സ സുസിരേ ഛത്തേ, ചാടിഛവകുടീസു വാ;
Rukkhassa susire chatte, cāṭichavakuṭīsu vā;
അജ്ഝോകാസേപി വാ വസ്സം, ഉപഗന്തും ന വട്ടതി.
Ajjhokāsepi vā vassaṃ, upagantuṃ na vaṭṭati.
൨൬൧൧.
2611.
വസ്സച്ഛേദേ അനാപത്തി, അന്തരായോ സചേ സിയാ;
Vassacchede anāpatti, antarāyo sace siyā;
ഛിന്നവസ്സസ്സ ഭിക്ഖുസ്സ, വാരിതാവ പവാരണാ.
Chinnavassassa bhikkhussa, vāritāva pavāraṇā.
൨൬൧൨.
2612.
മാതാപിതൂനം പന ദസ്സനത്ഥം;
Mātāpitūnaṃ pana dassanatthaṃ;
പഞ്ചന്നമത്ഥേ സഹധമ്മികാനം;
Pañcannamatthe sahadhammikānaṃ;
ദട്ഠും ഗിലാനം തദുപട്ഠകാനം;
Daṭṭhuṃ gilānaṃ tadupaṭṭhakānaṃ;
ഭത്താദി നേസം പരിയേസനത്ഥം.
Bhattādi nesaṃ pariyesanatthaṃ.
൨൬൧൩.
2613.
തഥാനഭിരതം ഗന്ത്വാ, വൂപകാസേസ്സമുട്ഠിതം;
Tathānabhirataṃ gantvā, vūpakāsessamuṭṭhitaṃ;
ദിട്ഠിം വാ തസ്സ കുക്കുച്ചം, വിനോദേസ്സാമഹന്തി വാ.
Diṭṭhiṃ vā tassa kukkuccaṃ, vinodessāmahanti vā.
൨൬൧൪.
2614.
ഏവം സത്താഹകിച്ചേന, ഭിക്ഖുനാ വിനയഞ്ഞുനാ;
Evaṃ sattāhakiccena, bhikkhunā vinayaññunā;
അപേസിതേപി ഗന്തബ്ബം, പഗേവ പഹിതേ പന.
Apesitepi gantabbaṃ, pageva pahite pana.
൨൬൧൫.
2615.
വസ്സം ഉപഗതേനേത്ഥ, അനിമന്തിതഭിക്ഖുനാ;
Vassaṃ upagatenettha, animantitabhikkhunā;
ധമ്മസ്സ സവനത്ഥായ, ഗന്തും പന ന വട്ടതി.
Dhammassa savanatthāya, gantuṃ pana na vaṭṭati.
൨൬൧൬.
2616.
‘‘അസുകം നാമ ദിവസം, സന്നിപാതോ ഭവിസ്സതി’’;
‘‘Asukaṃ nāma divasaṃ, sannipāto bhavissati’’;
ഇച്ചേവം കതികാ പുബ്ബം, കതാ ചേ പന വട്ടതി.
Iccevaṃ katikā pubbaṃ, katā ce pana vaṭṭati.
൨൬൧൭.
2617.
‘‘ധോവിസ്സാമി രജിസ്സാമി, ഭണ്ഡക’’ന്തി ന വട്ടതി;
‘‘Dhovissāmi rajissāmi, bhaṇḍaka’’nti na vaṭṭati;
സചാചരിയുപജ്ഝായാ, പഹിണന്തി ച വട്ടതി.
Sacācariyupajjhāyā, pahiṇanti ca vaṭṭati.
൨൬൧൮.
2618.
ഉദ്ദേസാദീനമത്ഥായ, ഗന്തും നേവ ച വട്ടതി;
Uddesādīnamatthāya, gantuṃ neva ca vaṭṭati;
ഗരൂനം ദസ്സനത്ഥായ, ഗന്തും ലഭതി പുഗ്ഗലോ.
Garūnaṃ dassanatthāya, gantuṃ labhati puggalo.
൨൬൧൯.
2619.
സചേ ആചരിയോ ‘‘അജ്ജ, മാ ഗച്ഛാഹീ’’തി ഭാസതി;
Sace ācariyo ‘‘ajja, mā gacchāhī’’ti bhāsati;
രത്തിച്ഛേദേ അനാപത്തി, ഹോതീതി പരിദീപിതാ.
Ratticchede anāpatti, hotīti paridīpitā.
൨൬൨൦.
2620.
യസ്സ കസ്സചി ഞാതിസ്സ, ഉപട്ഠാകകുലസ്സ വാ;
Yassa kassaci ñātissa, upaṭṭhākakulassa vā;
ഗച്ഛതോ ദസ്സനത്ഥായ, രത്തിച്ഛേദേ ച ദുക്കടം.
Gacchato dassanatthāya, ratticchede ca dukkaṭaṃ.
൨൬൨൧.
2621.
‘‘ആഗമിസ്സാമി അജ്ജേവ, ഗന്ത്വാഹം ഗാമക’’ന്തി ച;
‘‘Āgamissāmi ajjeva, gantvāhaṃ gāmaka’’nti ca;
സചേ പാപുണിതും ഗച്ഛം, ന സക്കോതേവ വട്ടതി.
Sace pāpuṇituṃ gacchaṃ, na sakkoteva vaṭṭati.
൨൬൨൨.
2622.
വജേ സത്ഥേപി നാവായം, തീസു ഠാനേസു ഭിക്ഖുനോ;
Vaje satthepi nāvāyaṃ, tīsu ṭhānesu bhikkhuno;
വസ്സച്ഛേദേ അനാപത്തി, പവാരേതുഞ്ച വട്ടതി.
Vassacchede anāpatti, pavāretuñca vaṭṭati.
൨൬൨൩.
2623.
സതി പച്ചയവേകല്ലേ, സരീരാഫാസുതായ വാ;
Sati paccayavekalle, sarīrāphāsutāya vā;
ഏസേവ അന്തരായോതി, വസ്സം ഛേത്വാപി പക്കമേ.
Eseva antarāyoti, vassaṃ chetvāpi pakkame.
൨൬൨൪.
2624.
യേന കേനന്തരായേന, വസ്സം നോപഗതോ ഹി യോ;
Yena kenantarāyena, vassaṃ nopagato hi yo;
ദുതിയാ ഉപഗന്തബ്ബാ, ഛിന്നവസ്സേന വാ പന.
Dutiyā upagantabbā, chinnavassena vā pana.
൨൬൨൫.
2625.
വസ്സം അനുപഗന്ത്വാ വാ, തദഹേവ ച ഗച്ഛതി;
Vassaṃ anupagantvā vā, tadaheva ca gacchati;
ബഹിദ്ധാ ഏവ സത്താഹം, ഉപഗന്ത്വാപി വാ പന.
Bahiddhā eva sattāhaṃ, upagantvāpi vā pana.
൨൬൨൬.
2626.
വീതിനാമേതി ചേ തസ്സ, പുരിമാപി ന വിജ്ജതി;
Vītināmeti ce tassa, purimāpi na vijjati;
പടിസ്സവേ ച ഭിക്ഖുസ്സ, ഹോതി ആപത്തി ദുക്കടം.
Paṭissave ca bhikkhussa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
൨൬൨൭.
2627.
വസ്സം പനുപഗന്ത്വാ ച, ഉട്ഠാപേത്വാ ന ചാരുണം;
Vassaṃ panupagantvā ca, uṭṭhāpetvā na cāruṇaṃ;
ഗച്ഛതോ പന സത്താഹ-കരണേനേവ ഭിക്ഖുനോ.
Gacchato pana sattāha-karaṇeneva bhikkhuno.
൨൬൨൮.
2628.
അന്തോയേവ ച സത്താഹം, നിവത്തന്തസ്സ തസ്സ തു;
Antoyeva ca sattāhaṃ, nivattantassa tassa tu;
അനാപത്തീതി കോ വാദോ, വസിത്വാ ബഹി ഗച്ഛതോ.
Anāpattīti ko vādo, vasitvā bahi gacchato.
൨൬൨൯.
2629.
‘‘വസിസ്സാമീധ വസ്സ’’ന്തി, ആലയോ യദി വിജ്ജതി;
‘‘Vasissāmīdha vassa’’nti, ālayo yadi vijjati;
നോപേതസതിയാ വസ്സം, തേന സേനാസനം പന.
Nopetasatiyā vassaṃ, tena senāsanaṃ pana.
൨൬൩൦.
2630.
ഗഹിതം സുഗ്ഗഹിതം ഹോതി, ഛിന്നവസ്സോ ന ഹോതി സോ;
Gahitaṃ suggahitaṃ hoti, chinnavasso na hoti so;
ലഭതേവ പവാരേതും, ന ദോസോ കോചി വിജ്ജതി.
Labhateva pavāretuṃ, na doso koci vijjati.
൨൬൩൧.
2631.
‘‘ഇമസ്മിം വിഹാരേ തേമാസം, ഇമം വസ്സം ഉപേമി’’തി;
‘‘Imasmiṃ vihāre temāsaṃ, imaṃ vassaṃ upemi’’ti;
നിച്ഛാരിതേ ച തിക്ഖത്തും, വസ്സം ഉപഗതോ സിയാ.
Nicchārite ca tikkhattuṃ, vassaṃ upagato siyā.
൨൬൩൨.
2632.
ആദിം തു നവമിം കത്വാ, ഗന്തും വട്ടതി ഭിക്ഖുനോ;
Ādiṃ tu navamiṃ katvā, gantuṃ vaṭṭati bhikkhuno;
ആഗച്ഛതു ച പച്ഛാ സോ, മാ വാ ദോസോ ന വിജ്ജതി.
Āgacchatu ca pacchā so, mā vā doso na vijjati.
വസ്സൂപനായികക്ഖന്ധകകഥാ.
Vassūpanāyikakkhandhakakathā.