Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්‌තනිකාය • Saṃyuttanikāya

    10. වෙරහච්‌චානිසුත්‌තං

    10. Verahaccānisuttaṃ

    133. එකං සමයං ආයස්‌මා උදායී කාමණ්‌ඩායං විහරති තොදෙය්‍යස්‌ස බ්‍රාහ්‌මණස්‌ස අම්‌බවනෙ. අථ ඛො වෙරහච්‌චානිගොත්‌තාය බ්‍රාහ්‌මණියා අන්‌තෙවාසී මාණවකො යෙනායස්‌මා උදායී තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා ආයස්‌මතා උදායිනා සද්‌ධිං සම්‌මොදි. සම්‌මොදනීයං කථං සාරණීයං වීතිසාරෙත්‌වා එකමන්‌තං නිසීදි. එකමන්‌තං නිසින්‌නං ඛො තං මාණවකං ආයස්‌මා උදායී ධම්‌මියා කථාය සන්‌දස්‌සෙසි සමාදපෙසි සමුත්‌තෙජෙසි සම්‌පහංසෙසි. අථ ඛො සො මාණවකො ආයස්‌මතා උදායිනා ධම්‌මියා කථාය සන්‌දස්‌සිතො සමාදපිතො සමුත්‌තෙජිතො සම්‌පහංසිතො උට්‌ඨායාසනා යෙන වෙරහච්‌චානිගොත්‌තා බ්‍රාහ්‌මණී තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා වෙරහච්‌චානිගොත්‌තං බ්‍රාහ්‌මණිං එතදවොච – ‘‘යග්‌ඝෙ, භොති, ජානෙය්‍යාසි 1! සමණො උදායී ධම්‌මං දෙසෙති ආදිකල්‍යාණං මජ්‌ඣෙකල්‍යාණං පරියොසානකල්‍යාණං , සාත්‌ථං සබ්‍යඤ්‌ජනං කෙවලපරිපුණ්‌ණං පරිසුද්‌ධං බ්‍රහ්‌මචරියං පකාසෙතී’’ති.

    133. Ekaṃ samayaṃ āyasmā udāyī kāmaṇḍāyaṃ viharati todeyyassa brāhmaṇassa ambavane. Atha kho verahaccānigottāya brāhmaṇiyā antevāsī māṇavako yenāyasmā udāyī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmatā udāyinā saddhiṃ sammodi. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho taṃ māṇavakaṃ āyasmā udāyī dhammiyā kathāya sandassesi samādapesi samuttejesi sampahaṃsesi. Atha kho so māṇavako āyasmatā udāyinā dhammiyā kathāya sandassito samādapito samuttejito sampahaṃsito uṭṭhāyāsanā yena verahaccānigottā brāhmaṇī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā verahaccānigottaṃ brāhmaṇiṃ etadavoca – ‘‘yagghe, bhoti, jāneyyāsi 2! Samaṇo udāyī dhammaṃ deseti ādikalyāṇaṃ majjhekalyāṇaṃ pariyosānakalyāṇaṃ , sātthaṃ sabyañjanaṃ kevalaparipuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ pakāsetī’’ti.

    ‘‘තෙන හි ත්‌වං, මාණවක, මම වචනෙන සමණං උදායිං නිමන්‌තෙහි ස්‌වාතනාය භත්‌තෙනා’’ති . ‘‘එවං භොතී’’ති ඛො සො මාණවකො වෙරහච්‌චානිගොත්‌තාය බ්‍රාහ්‌මණියා පටිස්‌සුත්‌වා යෙනායස්‌මා උදායී තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා ආයස්‌මන්‌තං උදායිං එතදවොච – ‘‘අධිවාසෙතු කිර, භවං, උදායි, අම්‌හාකං ආචරියභරියාය වෙරහච්‌චානිගොත්‌තාය බ්‍රාහ්‌මණියා ස්‌වාතනාය භත්‌ත’’න්‌ති. අධිවාසෙසි ඛො ආයස්‌මා උදායී තුණ්‌හීභාවෙන. අථ ඛො ආයස්‌මා උදායී තස්‌සා රත්‌තියා අච්‌චයෙන පුබ්‌බණ්‌හසමයං නිවාසෙත්‌වා පත්‌තචීවරමාදාය යෙන වෙරහච්‌චානිගොත්‌තාය බ්‍රාහ්‌මණියා නිවෙසනං තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා පඤ්‌ඤත්‌තෙ ආසනෙ නිසීදි. අථ ඛො වෙරහච්‌චානිගොත්‌තා බ්‍රාහ්‌මණී ආයස්‌මන්‌තං උදායිං පණීතෙන ඛාදනීයෙන භොජනීයෙන සහත්‌ථා සන්‌තප්‌පෙසි සම්‌පවාරෙසි. අථ ඛො වෙරහච්‌චානිගොත්‌තා බ්‍රාහ්‌මණී ආයස්‌මන්‌තං උදායිං භුත්‌තාවිං ඔනීතපත්‌තපාණිං පාදුකා ආරොහිත්‌වා උච්‌චෙ ආසනෙ නිසීදිත්‌වා සීසං ඔගුණ්‌ඨිත්‌වා ආයස්‌මන්‌තං උදායිං එතදවොච – ‘‘භණ, සමණ, ධම්‌ම’’න්‌ති. ‘‘භවිස්‌සති, භගිනි, සමයො’’ති වත්‌වා උට්‌ඨායාසනා පක්‌කමි 3.

    ‘‘Tena hi tvaṃ, māṇavaka, mama vacanena samaṇaṃ udāyiṃ nimantehi svātanāya bhattenā’’ti . ‘‘Evaṃ bhotī’’ti kho so māṇavako verahaccānigottāya brāhmaṇiyā paṭissutvā yenāyasmā udāyī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ udāyiṃ etadavoca – ‘‘adhivāsetu kira, bhavaṃ, udāyi, amhākaṃ ācariyabhariyāya verahaccānigottāya brāhmaṇiyā svātanāya bhatta’’nti. Adhivāsesi kho āyasmā udāyī tuṇhībhāvena. Atha kho āyasmā udāyī tassā rattiyā accayena pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya yena verahaccānigottāya brāhmaṇiyā nivesanaṃ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi. Atha kho verahaccānigottā brāhmaṇī āyasmantaṃ udāyiṃ paṇītena khādanīyena bhojanīyena sahatthā santappesi sampavāresi. Atha kho verahaccānigottā brāhmaṇī āyasmantaṃ udāyiṃ bhuttāviṃ onītapattapāṇiṃ pādukā ārohitvā ucce āsane nisīditvā sīsaṃ oguṇṭhitvā āyasmantaṃ udāyiṃ etadavoca – ‘‘bhaṇa, samaṇa, dhamma’’nti. ‘‘Bhavissati, bhagini, samayo’’ti vatvā uṭṭhāyāsanā pakkami 4.

    දුතියම්‌පි ඛො සො මාණවකො යෙනායස්‌මා උදායී තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා ආයස්‌මතා උදායිනා සද්‌ධිං සම්‌මොදි. සම්‌මොදනීයං කථං සාරණීයං වීතිසාරෙත්‌වා එකමන්‌තං නිසීදි. එකමන්‌තං නිසින්‌නං ඛො තං මාණවකං ආයස්‌මා උදායී ධම්‌මියා කථාය සන්‌දස්‌සෙසි සමාදපෙසි සමුත්‌තෙජෙසි සම්‌පහංසෙසි. දුතියම්‌පි ඛො සො මාණවකො ආයස්‌මතා උදායිනා ධම්‌මියා කථාය සන්‌දස්‌සිතො සමාදපිතො සමුත්‌තෙජිතො සම්‌පහංසිතො උට්‌ඨායාසනා යෙන වෙරහච්‌චානිගොත්‌තා බ්‍රාහ්‌මණී තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා වෙරහච්‌චානිගොත්‌තං බ්‍රාහ්‌මණිං එතදවොච – ‘‘යග්‌ඝෙ, භොති, ජානෙය්‍යාසි! සමණො උදායී ධම්‌මං දෙසෙති ආදිකල්‍යාණං මජ්‌ඣෙකල්‍යාණං පරියොසානකල්‍යාණං , සාත්‌ථං සබ්‍යඤ්‌ජනං කෙවලපරිපුණ්‌ණං පරිසුද්‌ධං බ්‍රහ්‌මචරියං පකාසෙතී’’ති.

    Dutiyampi kho so māṇavako yenāyasmā udāyī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmatā udāyinā saddhiṃ sammodi. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho taṃ māṇavakaṃ āyasmā udāyī dhammiyā kathāya sandassesi samādapesi samuttejesi sampahaṃsesi. Dutiyampi kho so māṇavako āyasmatā udāyinā dhammiyā kathāya sandassito samādapito samuttejito sampahaṃsito uṭṭhāyāsanā yena verahaccānigottā brāhmaṇī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā verahaccānigottaṃ brāhmaṇiṃ etadavoca – ‘‘yagghe, bhoti, jāneyyāsi! Samaṇo udāyī dhammaṃ deseti ādikalyāṇaṃ majjhekalyāṇaṃ pariyosānakalyāṇaṃ , sātthaṃ sabyañjanaṃ kevalaparipuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ pakāsetī’’ti.

    ‘‘එවමෙවං පන ත්‌වං, මාණවක, සමණස්‌ස උදායිස්‌ස වණ්‌ණං භාසසි. සමණො පනුදායී ‘භණ, සමණ, ධම්‌ම’න්‌ති වුත්‌තො සමානො ‘භවිස්‌සති, භගිනි, සමයො’ති වත්‌වා උට්‌ඨායාසනා පක්‌කන්‌තො’’ති. ‘‘තථා හි පන ත්‌වං, භොති, පාදුකා ආරොහිත්‌වා උච්‌චෙ ආසනෙ නිසීදිත්‌වා සීසං ඔගුණ්‌ඨිත්‌වා එතදවොච – ‘භණ, සමණ, ධම්‌ම’න්‌ති. ධම්‌මගරුනො හි තෙ භවන්‌තො ධම්‌මගාරවා’’ති. ‘‘තෙන හි ත්‌වං, මාණවක, මම වචනෙන සමණං උදායිං නිමන්‌තෙහි ස්‌වාතනාය භත්‌තෙනා’’ති. ‘‘එවං, භොතී’’ති ඛො සො මාණවකො වෙරහච්‌චානිගොත්‌තාය බ්‍රාහ්‌මණියා පටිස්‌සුත්‌වා යෙනායස්‌මා උදායී තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා ආයස්‌මන්‌තං උදායිං එතදවොච – ‘‘අධිවාසෙතු කිර භවං උදායී අම්‌හාකං ආචරියභරියාය වෙරහච්‌චානිගොත්‌තාය බ්‍රාහ්‌මණියා ස්‌වාතනාය භත්‌ත’’න්‌ති. අධිවාසෙසි ඛො ආයස්‌මා උදායී තුණ්‌හීභාවෙන.

    ‘‘Evamevaṃ pana tvaṃ, māṇavaka, samaṇassa udāyissa vaṇṇaṃ bhāsasi. Samaṇo panudāyī ‘bhaṇa, samaṇa, dhamma’nti vutto samāno ‘bhavissati, bhagini, samayo’ti vatvā uṭṭhāyāsanā pakkanto’’ti. ‘‘Tathā hi pana tvaṃ, bhoti, pādukā ārohitvā ucce āsane nisīditvā sīsaṃ oguṇṭhitvā etadavoca – ‘bhaṇa, samaṇa, dhamma’nti. Dhammagaruno hi te bhavanto dhammagāravā’’ti. ‘‘Tena hi tvaṃ, māṇavaka, mama vacanena samaṇaṃ udāyiṃ nimantehi svātanāya bhattenā’’ti. ‘‘Evaṃ, bhotī’’ti kho so māṇavako verahaccānigottāya brāhmaṇiyā paṭissutvā yenāyasmā udāyī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ udāyiṃ etadavoca – ‘‘adhivāsetu kira bhavaṃ udāyī amhākaṃ ācariyabhariyāya verahaccānigottāya brāhmaṇiyā svātanāya bhatta’’nti. Adhivāsesi kho āyasmā udāyī tuṇhībhāvena.

    අථ ඛො ආයස්‌මා උදායී තස්‌සා රත්‌තියා අච්‌චයෙන පුබ්‌බණ්‌හසමයං නිවාසෙත්‌වා පත්‌තචීවරමාදාය යෙන වෙරහච්‌චානිගොත්‌තාය බ්‍රාහ්‌මණියා නිවෙසනං තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා පඤ්‌ඤත්‌තෙ ආසනෙ නිසීදි. අථ ඛො වෙරහච්‌චානිගොත්‌තා බ්‍රාහ්‌මණී ආයස්‌මන්‌තං උදායිං පණීතෙන ඛාදනීයෙන භොජනීයෙන සහත්‌ථා සන්‌තප්‌පෙසි සම්‌පවාරෙසි. අථ ඛො වෙරහච්‌චානිගොත්‌තා බ්‍රාහ්‌මණී ආයස්‌මන්‌තං උදායිං භුත්‌තාවිං ඔනීතපත්‌තපාණිං පාදුකා ඔරොහිත්‌වා නීචෙ ආසනෙ නිසීදිත්‌වා සීසං විවරිත්‌වා ආයස්‌මන්‌තං උදායිං එතදවොච – ‘‘කිස්‌මිං නු ඛො, භන්‌තෙ, සති අරහන්‌තො සුඛදුක්‌ඛං පඤ්‌ඤපෙන්‌ති, කිස්‌මිං අසති අරහන්‌තො සුඛදුක්‌ඛං න පඤ්‌ඤපෙන්‌තී’’ති?

    Atha kho āyasmā udāyī tassā rattiyā accayena pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya yena verahaccānigottāya brāhmaṇiyā nivesanaṃ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi. Atha kho verahaccānigottā brāhmaṇī āyasmantaṃ udāyiṃ paṇītena khādanīyena bhojanīyena sahatthā santappesi sampavāresi. Atha kho verahaccānigottā brāhmaṇī āyasmantaṃ udāyiṃ bhuttāviṃ onītapattapāṇiṃ pādukā orohitvā nīce āsane nisīditvā sīsaṃ vivaritvā āyasmantaṃ udāyiṃ etadavoca – ‘‘kismiṃ nu kho, bhante, sati arahanto sukhadukkhaṃ paññapenti, kismiṃ asati arahanto sukhadukkhaṃ na paññapentī’’ti?

    ‘‘චක්‌ඛුස්‌මිං ඛො, භගිනි, සති අරහන්‌තො සුඛදුක්‌ඛං පඤ්‌ඤපෙන්‌ති, චක්‌ඛුස්‌මිං අසති අරහන්‌තො සුඛදුක්‌ඛං න පඤ්‌ඤපෙන්‌ති…පෙ.… ජිව්‌හාය සති අරහන්‌තො සුඛදුක්‌ඛං පඤ්‌ඤපෙන්‌ති, ජිව්‌හාය අසති අරහන්‌තො සුඛදුක්‌ඛං න පඤ්‌ඤපෙන්‌ති…පෙ.…. මනස්‌මිං සති අරහන්‌තො සුඛදුක්‌ඛං පඤ්‌ඤපෙන්‌ති, මනස්‌මිං අසති අරහන්‌තො සුඛදුක්‌ඛං න පඤ්‌ඤපෙන්‌තී’’ති.

    ‘‘Cakkhusmiṃ kho, bhagini, sati arahanto sukhadukkhaṃ paññapenti, cakkhusmiṃ asati arahanto sukhadukkhaṃ na paññapenti…pe… jivhāya sati arahanto sukhadukkhaṃ paññapenti, jivhāya asati arahanto sukhadukkhaṃ na paññapenti…pe…. Manasmiṃ sati arahanto sukhadukkhaṃ paññapenti, manasmiṃ asati arahanto sukhadukkhaṃ na paññapentī’’ti.

    එවං වුත්‌තෙ, වෙරහච්‌චානිගොත්‌තා බ්‍රාහ්‌මණී ආයස්‌මන්‌තං උදායිං එතදවොච – ‘‘අභික්‌කන්‌තං, භන්‌තෙ; අභික්‌කන්‌තං, භන්‌තෙ! සෙය්‍යථාපි, භන්‌තෙ, නික්‌කුජ්‌ජිතං වා උක්‌කුජ්‌ජෙය්‍ය , පටිච්‌ඡන්‌නං වා විවරෙය්‍ය, මූළ්‌හස්‌ස වා මග්‌ගං ආචික්‌ඛෙය්‍ය, අන්‌ධකාරෙ වා තෙලපජ්‌ජොතං ධාරෙය්‍ය, චක්‌ඛුමන්‌තො රූපානි දක්‌ඛන්‌තීති; එවමෙවං අය්‍යෙන උදායිනා අනෙකපරියායෙන ධම්‌මො පකාසිතො. එසාහං, අය්‍ය උදායි, තං භගවන්‌තං සරණං ගච්‌ඡාමි, ධම්‌මඤ්‌ච, භික්‌ඛුසඞ්‌ඝඤ්‌ච. උපාසිකං මං අය්‍යො උදායී ධාරෙතු අජ්‌ජතග්‌ගෙ පාණුපෙතං සරණං ගත’’න්‌ති. දසමං.

    Evaṃ vutte, verahaccānigottā brāhmaṇī āyasmantaṃ udāyiṃ etadavoca – ‘‘abhikkantaṃ, bhante; abhikkantaṃ, bhante! Seyyathāpi, bhante, nikkujjitaṃ vā ukkujjeyya , paṭicchannaṃ vā vivareyya, mūḷhassa vā maggaṃ ācikkheyya, andhakāre vā telapajjotaṃ dhāreyya, cakkhumanto rūpāni dakkhantīti; evamevaṃ ayyena udāyinā anekapariyāyena dhammo pakāsito. Esāhaṃ, ayya udāyi, taṃ bhagavantaṃ saraṇaṃ gacchāmi, dhammañca, bhikkhusaṅghañca. Upāsikaṃ maṃ ayyo udāyī dhāretu ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gata’’nti. Dasamaṃ.

    ගහපතිවග්‌ගො තෙරසමො.

    Gahapativaggo terasamo.

    තස්‌සුද්‌දානං –

    Tassuddānaṃ –

    වෙසාලී වජ්‌ජි නාළන්‌දා, භාරද්‌වාජ සොණො ච ඝොසිතො;

    Vesālī vajji nāḷandā, bhāradvāja soṇo ca ghosito;

    හාලිද්‌දිකො නකුලපිතා, ලොහිච්‌චො වෙරහච්‌චානීති.

    Hāliddiko nakulapitā, lohicco verahaccānīti.







    Footnotes:
    1. භොති ජානෙය්‍ය (සී. පී. ක.), භොතී ජානෙය්‍ය (ස්‍යා. කං.)
    2. bhoti jāneyya (sī. pī. ka.), bhotī jāneyya (syā. kaṃ.)
    3. පක්‌කාමි (ස්‍යා. කං. පී.)
    4. pakkāmi (syā. kaṃ. pī.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / සංයුත්‌තනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 10. වෙරහච්‌චානිසුත්‌තවණ්‌ණනා • 10. Verahaccānisuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්‌තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 10. වෙරහච්‌චානිසුත්‌තවණ්‌ණනා • 10. Verahaccānisuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact