Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সারত্থদীপনী-টীকা • Sāratthadīpanī-ṭīkā

    ৰেরঞ্জকণ্ডৰণ্ণনা

    Verañjakaṇḍavaṇṇanā

    1

    . সেয্যথিদন্তি তং কতমং, তং কথন্তি ৰা অত্থো। অনিযমনিদ্দেসৰচনন্তি নত্থি এতস্স নিযমোতি অনিযমো, নিদ্দিসীযতি অত্থো এতেনাতি নিদ্দেসো, ৰুচ্চতি এতেনাতি ৰচনং, নিদ্দেসোযেৰ ৰচনং নিদ্দেসৰচনং, অনিযমস্স নিদ্দেসৰচনং অনিযমনিদ্দেসৰচনং, পঠমং অনিযমিতস্স সমযস্স নিদ্দেসৰচনন্তি অত্থো। ‘‘যেনাতি অৰত্ৰা তেনাতি ৰুত্তত্তা অনিযমং কত্ৰা নিদ্দিট্ঠৰচনং অনিযমনিদ্দেসৰচন’’ন্তিপি ৰদন্তি। যংতংসদ্দানং নিচ্চসম্বন্ধভাৰতো আহ ‘‘তস্স সরূপেন অৰুত্তেনপী’’তিআদি। তত্থ তস্সাতি ‘‘তেনা’’তি এতস্স। সরূপেন অৰুত্তেনপীতি ‘‘যেনা’’তি এৰং সরূপতো পাল়িযং অৰুত্তেনপি। অত্থতো সিদ্ধেনাতি পরভাগে সারিপুত্তত্থেরস্স উপ্পজ্জনকপরিৰিতক্কসঙ্খাতঅত্থতো সিদ্ধেন। পরিৰিতক্কে হি সিদ্ধে যেন সমযেন পরিৰিতক্কো উদপাদীতি ইদং অত্থতো সিদ্ধমেৰ হোতি। তেনেৰাহ ‘‘অপরভাগে হি ৰিনযপঞ্ঞত্তিযাচনহেতুভূতো আযস্মতো সারিপুত্তস্স পরিৰিতক্কো সিদ্ধো’’তিআদি। ‘‘তেনা’’তি ৰত্ৰা ততো তদত্থমেৰ ‘‘যেনা’’তি অত্থতো ৰুচ্চমানত্তা ‘‘যেনা’’তি অযং ‘‘তেনা’’তি এতস্স পটিনিদ্দেসো নাম জাতো। পটিনিদ্দেসোতি চ ৰিত্থারনিদ্দেসোতি অত্থো।

    .Seyyathidanti taṃ katamaṃ, taṃ kathanti vā attho. Aniyamaniddesavacananti natthi etassa niyamoti aniyamo, niddisīyati attho etenāti niddeso, vuccati etenāti vacanaṃ, niddesoyeva vacanaṃ niddesavacanaṃ, aniyamassa niddesavacanaṃ aniyamaniddesavacanaṃ, paṭhamaṃ aniyamitassa samayassa niddesavacananti attho. ‘‘Yenāti avatvā tenāti vuttattā aniyamaṃ katvā niddiṭṭhavacanaṃ aniyamaniddesavacana’’ntipi vadanti. Yaṃtaṃsaddānaṃ niccasambandhabhāvato āha ‘‘tassa sarūpena avuttenapī’’tiādi. Tattha tassāti ‘‘tenā’’ti etassa. Sarūpena avuttenapīti ‘‘yenā’’ti evaṃ sarūpato pāḷiyaṃ avuttenapi. Atthato siddhenāti parabhāge sāriputtattherassa uppajjanakaparivitakkasaṅkhātaatthato siddhena. Parivitakke hi siddhe yena samayena parivitakko udapādīti idaṃ atthato siddhameva hoti. Tenevāha ‘‘aparabhāge hi vinayapaññattiyācanahetubhūto āyasmato sāriputtassa parivitakko siddho’’tiādi. ‘‘Tenā’’ti vatvā tato tadatthameva ‘‘yenā’’ti atthato vuccamānattā ‘‘yenā’’ti ayaṃ ‘‘tenā’’ti etassa paṭiniddeso nāma jāto. Paṭiniddesoti ca vitthāraniddesoti attho.

    অপরভাগে হীতি এত্থ হি-সদ্দো হেতুম্হি, যস্মাতি অত্থো। ৰিনযপঞ্ঞত্তিযাচনহেতুভূতোতি ‘‘এতস্স ভগৰা কালো, এতস্স সুগত কালো, যং ভগৰা সাৰকানং সিক্খাপদং পঞ্ঞপেয্য, উদ্দিসেয্য পাতিমোক্খং। যথযিদং ব্রহ্মচরিযং অদ্ধনিযং অস্স চিরট্ঠিতিক’’ন্তি এৰং পৰত্তস্স ৰিনযপঞ্ঞত্তিযাচনস্স কারণভূতোতি অত্থো। পরিৰিতক্কোতি ‘‘কতমেসানং খো বুদ্ধানং ভগৰন্তানং ব্রহ্মচরিযং ন চিরট্ঠিতিকং অহোসি, কতমেসানং বুদ্ধানং ভগৰন্তানং ব্রহ্মচরিযং চিরট্ঠিতিকং অহোসী’’তি এৰং পৰত্তো পরিৰিতক্কো। যংতংসদ্দানং নিচ্চসম্বন্ধোতি আহ ‘‘তস্মা যেন সমযেনা’’তিআদি। পুব্বে ৰা পচ্ছা ৰা অত্থতো সিদ্ধেনাতি পুব্বে ৰা পচ্ছা ৰা উপ্পন্নঅত্থতো সিদ্ধেন। পটিনিদ্দেসো কত্তব্বোতি এতস্স ‘‘যদিদ’’ন্তি ইমিনা সম্বন্ধো। ‘‘পটিনিদ্দেসো কত্তব্বো’’তি যদিদং যং ইদং ৰিধানং, অযং সব্বস্মিং ৰিনযে যুত্তীতি অত্থো। অথ ৰা ‘‘পটিনিদ্দেসো কত্তব্বো’’তি যদিদং যা অযং যুত্তি, অযং সব্বস্মিং ৰিনযে যুত্তীতি অত্থো।

    Aparabhāge hīti ettha hi-saddo hetumhi, yasmāti attho. Vinayapaññattiyācanahetubhūtoti ‘‘etassa bhagavā kālo, etassa sugata kālo, yaṃ bhagavā sāvakānaṃ sikkhāpadaṃ paññapeyya, uddiseyya pātimokkhaṃ. Yathayidaṃ brahmacariyaṃ addhaniyaṃ assa ciraṭṭhitika’’nti evaṃ pavattassa vinayapaññattiyācanassa kāraṇabhūtoti attho. Parivitakkoti ‘‘katamesānaṃ kho buddhānaṃ bhagavantānaṃ brahmacariyaṃ na ciraṭṭhitikaṃ ahosi, katamesānaṃ buddhānaṃ bhagavantānaṃ brahmacariyaṃ ciraṭṭhitikaṃ ahosī’’ti evaṃ pavatto parivitakko. Yaṃtaṃsaddānaṃ niccasambandhoti āha ‘‘tasmā yena samayenā’’tiādi. Pubbe vā pacchā vā atthato siddhenāti pubbe vā pacchā vā uppannaatthato siddhena. Paṭiniddeso kattabboti etassa ‘‘yadida’’nti iminā sambandho. ‘‘Paṭiniddeso kattabbo’’ti yadidaṃ yaṃ idaṃ vidhānaṃ, ayaṃ sabbasmiṃ vinaye yuttīti attho. Atha vā ‘‘paṭiniddeso kattabbo’’ti yadidaṃ yā ayaṃ yutti, ayaṃ sabbasmiṃ vinaye yuttīti attho.

    তত্রিদং মুখমত্তনিদস্সনন্তি তস্সা যথাৰুত্তযুত্তিযা পরিদীপনে ইদং মুখমত্তনিদস্সনং, উপাযমত্তনিদস্সনন্তি অত্থো। মুখং দ্ৰারং উপাযোতি হি অত্থতো একং। ‘‘তেন হি ভিক্খৰে ভিক্খূনং সিক্খাপদং পঞ্ঞপেস্সামী’’তি পাল়িং দস্সেত্ৰা তত্থ পটিনিদ্দেসমাহ ‘‘যেন সুদিন্নো’’তিআদিনা। তেনাতি হেতুঅত্থে করণৰচনত্তা তস্স পটিনিদ্দেসোপি তাদিসোযেৰাতি আহ ‘‘যস্মা পটিসেৰী’’তি। পুব্বে অত্থতো সিদ্ধেনাতি পুব্বে উপ্পন্নমেথুনধম্মপটিসেৰনসঙ্খাতঅত্থতো সিদ্ধেন। পচ্ছা অত্থতো সিদ্ধেনাতি রঞ্ঞা অদিন্নং দারূনং আদিযনসঙ্খাতপচ্ছাউপ্পন্নঅত্থতো সিদ্ধেন। সমযসদ্দোতি এতস্স ‘‘দিস্সতী’’তি ইমিনা সম্বন্ধো।

    Tatridaṃmukhamattanidassananti tassā yathāvuttayuttiyā paridīpane idaṃ mukhamattanidassanaṃ, upāyamattanidassananti attho. Mukhaṃ dvāraṃ upāyoti hi atthato ekaṃ. ‘‘Tena hi bhikkhave bhikkhūnaṃ sikkhāpadaṃ paññapessāmī’’ti pāḷiṃ dassetvā tattha paṭiniddesamāha ‘‘yena sudinno’’tiādinā. Tenāti hetuatthe karaṇavacanattā tassa paṭiniddesopi tādisoyevāti āha ‘‘yasmā paṭisevī’’ti. Pubbe atthato siddhenāti pubbe uppannamethunadhammapaṭisevanasaṅkhātaatthato siddhena. Pacchā atthato siddhenāti raññā adinnaṃ dārūnaṃ ādiyanasaṅkhātapacchāuppannaatthato siddhena. Samayasaddoti etassa ‘‘dissatī’’ti iminā sambandho.

    সমৰাযেতি পচ্চযসামগ্গিযং, কারণসমৰাযেতি অত্থো। খণেতি ওকাসে। অস্সাতি অস্স সমযসদ্দস্স সমৰাযো অত্থোতি সম্বন্ধো। অপ্পেৰ নাম স্ৰেপি উপসঙ্কমেয্যাম কালঞ্চ সমযঞ্চ উপাদাযাতি এত্থ কালো নাম উপসঙ্কমনস্স যুত্তপযুত্তকালো। সমযো নাম তস্সেৰ পচ্চযসামগ্গী, অত্থতো তদনুরূপং সরীরবলঞ্চেৰ তপ্পচ্চযপরিস্সযাভাৰো চ। উপাদানং নাম ঞাণেন তেসং গহণং সল্লক্খণং, তস্মা কালঞ্চ সমযঞ্চ পঞ্ঞায গহেত্ৰা উপধারেত্ৰাতি অত্থো। ইদং ৰুত্তং হোতি – সচে অম্হাকং স্ৰে গমনস্স যুত্তকালো ভৰিস্সতি, কাযে বলমত্তা চেৰ ফরিস্সতি, গমনপচ্চযা চ অঞ্ঞো অফাসুৰিহারো ন ভৰিস্সতি, অথেতং কালঞ্চ গমনকারণসমৰাযসঙ্খাতং সমযঞ্চ উপধারেত্ৰা অপি এৰ নাম স্ৰে আগচ্ছেয্যামাতি।

    Samavāyeti paccayasāmaggiyaṃ, kāraṇasamavāyeti attho. Khaṇeti okāse. Assāti assa samayasaddassa samavāyo atthoti sambandho. Appeva nāma svepi upasaṅkameyyāma kālañca samayañca upādāyāti ettha kālo nāma upasaṅkamanassa yuttapayuttakālo. Samayo nāma tasseva paccayasāmaggī, atthato tadanurūpaṃ sarīrabalañceva tappaccayaparissayābhāvo ca. Upādānaṃ nāma ñāṇena tesaṃ gahaṇaṃ sallakkhaṇaṃ, tasmā kālañca samayañca paññāya gahetvā upadhāretvāti attho. Idaṃ vuttaṃ hoti – sace amhākaṃ sve gamanassa yuttakālo bhavissati, kāye balamattā ceva pharissati, gamanapaccayā ca añño aphāsuvihāro na bhavissati, athetaṃ kālañca gamanakāraṇasamavāyasaṅkhātaṃ samayañca upadhāretvā api eva nāma sve āgaccheyyāmāti.

    খণোতি ওকাসো। তথাগতুপ্পাদাদিকো হি মগ্গব্রহ্মচরিযস্স ওকাসো তপ্পচ্চযপটিলাভহেতুত্তা, খণো এৰ চ সমযো। যো খণোতি চ সমযোতি চ ৰুচ্চতি, সো একোৰাতি হি অত্থো। মহাসমযোতি মহাসমূহো। পৰুদ্ধং ৰনং পৰনং, তস্মিং পৰনস্মিং, ৰনসণ্ডেতি অত্থো। সমযোপি খো তে ভদ্দালি অপ্পটিৰিদ্ধো অহোসীতি এত্থ সমযোতি সিক্খাপদপূরণস্স হেতু। ভদ্দালীতি তস্স ভিক্খুনো নামং। ইদং ৰুত্তং হোতি – ভদ্দালি তযা পটিৰিজ্ঝিতব্বযুত্তকং এতং কারণং অত্থি, তম্পি তে ন পটিৰিদ্ধং ন সল্লক্খিতন্তি। কিং তং কারণন্তি আহ ‘‘ভগৰা খো’’তিআদি।

    Khaṇoti okāso. Tathāgatuppādādiko hi maggabrahmacariyassa okāso tappaccayapaṭilābhahetuttā, khaṇo eva ca samayo. Yo khaṇoti ca samayoti ca vuccati, so ekovāti hi attho. Mahāsamayoti mahāsamūho. Pavuddhaṃ vanaṃ pavanaṃ, tasmiṃ pavanasmiṃ, vanasaṇḍeti attho. Samayopi kho te bhaddāli appaṭividdho ahosīti ettha samayoti sikkhāpadapūraṇassa hetu. Bhaddālīti tassa bhikkhuno nāmaṃ. Idaṃ vuttaṃ hoti – bhaddāli tayā paṭivijjhitabbayuttakaṃ etaṃ kāraṇaṃ atthi, tampi te na paṭividdhaṃ na sallakkhitanti. Kiṃ taṃ kāraṇanti āha ‘‘bhagavā kho’’tiādi.

    উগ্গাহমানো তিআদীসু মানোতি তস্স পরিব্বাজকস্স পকতিনামং, কিঞ্চি কিঞ্চি পন উগ্গহেতুং সমত্থতায ‘‘উগ্গাহমানো’’তি নং সঞ্জানন্তি, তস্মা ‘‘উগ্গাহমানো’’তি ৰুচ্চতি । সমণমুণ্ডিকায পুত্তো সমণমুণ্ডিকাপুত্তো। সো কির দেৰদত্তস্স উপট্ঠাকো। সমযং দিট্ঠিং পৰদন্তি এত্থাতি সমযপ্পৰাদকো, তস্মিং সমযপ্পৰাদকে, দিট্ঠিপ্পৰাদকেতি অত্থো। তস্মিং কির ঠানে চঙ্কীতারুক্খপোক্খরসাতিপভুতযো ব্রাহ্মণা নিগণ্ঠাচেলকপরিব্বাজকাদযো চ পরিব্বাজকা সন্নিপতিত্ৰা অত্তনো অত্তনো সমযং দিট্ঠিং পৰদন্তি কথেন্তি দীপেন্তি, তস্মা সো আরামো ‘‘সমযপ্পৰাদকো’’তি ৰুচ্চতি, স্ৰেৰ তিন্দুকাচীরসঙ্খাতায তিম্বরুরুক্খপন্তিযা পরিক্খিত্তত্তা ‘‘তিন্দুকাচীর’’ন্তি ৰুচ্চতি। একা সালা এত্থাতি একসালকো। যস্মা পনেত্থ পঠমং একা সালা কতা অহোসি, পচ্ছা মহাপুঞ্ঞং পোট্ঠপাদপরিব্বাজকং নিস্সায বহূ সালা কতা, তস্মা তমেৰ একং সালমুপাদায লদ্ধনামৰসেন ‘‘একসালকো’’তি ৰুচ্চতি। মল্লিকায পন পসেনদিরঞ্ঞো দেৰিযা উয্যানভূতো সো পুপ্ফফলসঞ্ছন্নো আরামোতি কত্ৰা ‘‘মল্লিকায আরামো’’তি সঙ্খ্যং গতো। তস্মিং সমযপ্পৰাদকে তিন্দুকাচীরে একসালকে মল্লিকায আরামে। পটিৰসতীতি তস্মিং ৰাসফাসুতায ৰসতি।

    Uggāhamāno tiādīsu mānoti tassa paribbājakassa pakatināmaṃ, kiñci kiñci pana uggahetuṃ samatthatāya ‘‘uggāhamāno’’ti naṃ sañjānanti, tasmā ‘‘uggāhamāno’’ti vuccati . Samaṇamuṇḍikāya putto samaṇamuṇḍikāputto. So kira devadattassa upaṭṭhāko. Samayaṃ diṭṭhiṃ pavadanti etthāti samayappavādako, tasmiṃ samayappavādake, diṭṭhippavādaketi attho. Tasmiṃ kira ṭhāne caṅkītārukkhapokkharasātipabhutayo brāhmaṇā nigaṇṭhācelakaparibbājakādayo ca paribbājakā sannipatitvā attano attano samayaṃ diṭṭhiṃ pavadanti kathenti dīpenti, tasmā so ārāmo ‘‘samayappavādako’’ti vuccati, sveva tindukācīrasaṅkhātāya timbarurukkhapantiyā parikkhittattā ‘‘tindukācīra’’nti vuccati. Ekā sālā etthāti ekasālako. Yasmā panettha paṭhamaṃ ekā sālā katā ahosi, pacchā mahāpuññaṃ poṭṭhapādaparibbājakaṃ nissāya bahū sālā katā, tasmā tameva ekaṃ sālamupādāya laddhanāmavasena ‘‘ekasālako’’ti vuccati. Mallikāya pana pasenadirañño deviyā uyyānabhūto so pupphaphalasañchanno ārāmoti katvā ‘‘mallikāya ārāmo’’ti saṅkhyaṃ gato. Tasmiṃ samayappavādake tindukācīre ekasālake mallikāya ārāme. Paṭivasatīti tasmiṃ vāsaphāsutāya vasati.

    দিট্ঠে ধম্মেতি পচ্চক্খে অত্তভাৰে। অত্থোতি ৰুড্ঢি। সম্পরাযিকোতি কম্মকিলেসৰসেন সম্পরেতব্বতো সম্পাপুণিতব্বতো সম্পরাযো, পরলোকো। তত্থ নিযুত্তো সম্পরাযিকো, পরলোকত্থো। অত্থাভিসমযাতি যথাৰুত্তউভযত্থসঙ্খাতহিতপটিলাভা। সম্পরাযিকোপি হি অত্থো কারণস্স নিপ্ফন্নত্তা পটিলদ্ধো নাম হোতীতি তমত্থদ্ৰযং একতো কত্ৰা ‘‘অত্থাভিসমযা’’তি ৰুত্তং। ধিযা পঞ্ঞায রাতি গণ্হাতীতি ধীরো। অথ ৰা ধী পঞ্ঞা এতস্স অত্থীতি ধীরো

    Diṭṭhe dhammeti paccakkhe attabhāve. Atthoti vuḍḍhi. Samparāyikoti kammakilesavasena samparetabbato sampāpuṇitabbato samparāyo, paraloko. Tattha niyutto samparāyiko, paralokattho. Atthābhisamayāti yathāvuttaubhayatthasaṅkhātahitapaṭilābhā. Samparāyikopi hi attho kāraṇassa nipphannattā paṭiladdho nāma hotīti tamatthadvayaṃ ekato katvā ‘‘atthābhisamayā’’ti vuttaṃ. Dhiyā paññāya rāti gaṇhātīti dhīro. Atha vā dhī paññā etassa atthīti dhīro.

    সম্মা মানাভিসমযাতি মানস্স সম্মা পহানেন। সম্মাতি ইমিনা মানস্স অগ্গমগ্গঞাণেন সমুচ্ছেদপ্পহানং ৰুত্তং। দুক্খস্স পীল়নট্ঠোতিআদীসু দুক্খসচ্চস্স পীল়নং তংসমঙ্গিনো হিংসনং অৰিপ্ফারিকতাকরণং, পীল়নমেৰ অত্থো পীল়নট্ঠো, ত্থকারস্স ট্ঠকারং কত্ৰা ৰুত্তং। এৰং সেসেসুপি। সমেচ্চ পচ্চযেহি কতভাৰো সঙ্খতট্ঠো। সন্তাপো দুক্খদুক্খতাদিৰসেন সন্তাপনং পরিদহনং। ৰিপরিণামো জরায মরণেন চাতি দ্ৰিধা ৰিপরিণামেতব্বতা। অভিসমেতব্বো পটিৰিজ্ঝিতব্বোতি অভিসমযো, অভিসমযোৰ অত্থো অভিসমযট্ঠো, পীল়নাদীনি। তানি হি অভিসমেতব্বভাৰেন একীভাৰং উপনেত্ৰা ‘‘অভিসমযট্ঠো’’তি ৰুত্তানি, অভিসমযস্স ৰা পটিৰেধস্স ৰিসযভূতো অত্থো অভিসমযট্ঠোতি তানেৰ পীল়নাদীনি অভিসমযস্স ৰিসযভাৰূপগমনসামঞ্ঞতো একত্তেন ৰুত্তানি।

    Sammā mānābhisamayāti mānassa sammā pahānena. Sammāti iminā mānassa aggamaggañāṇena samucchedappahānaṃ vuttaṃ. Dukkhassa pīḷanaṭṭhotiādīsu dukkhasaccassa pīḷanaṃ taṃsamaṅgino hiṃsanaṃ avipphārikatākaraṇaṃ, pīḷanameva attho pīḷanaṭṭho, tthakārassa ṭṭhakāraṃ katvā vuttaṃ. Evaṃ sesesupi. Samecca paccayehi katabhāvo saṅkhataṭṭho. Santāpo dukkhadukkhatādivasena santāpanaṃ paridahanaṃ. Vipariṇāmo jarāya maraṇena cāti dvidhā vipariṇāmetabbatā. Abhisametabbo paṭivijjhitabboti abhisamayo, abhisamayova attho abhisamayaṭṭho, pīḷanādīni. Tāni hi abhisametabbabhāvena ekībhāvaṃ upanetvā ‘‘abhisamayaṭṭho’’ti vuttāni, abhisamayassa vā paṭivedhassa visayabhūto attho abhisamayaṭṭhoti tāneva pīḷanādīni abhisamayassa visayabhāvūpagamanasāmaññato ekattena vuttāni.

    এত্থ চ উপসগ্গানং জোতকমত্তত্তা তস্স তস্স অত্থস্স ৰাচকো সমযসদ্দো এৰাতি সমযসদ্দস্স অত্থুদ্ধারেপি সউপসগ্গো অভিসমযসদ্দো ৰুত্তো। তত্থ সহকারীকারণসন্নিজ্ঝং সমেতি সমৰেতীতি সমযো, সমৰাযো। সমেতি সমাগচ্ছতি মগ্গব্রহ্মচরিযং এত্থ তদাধারপুগ্গলেহীতি সমযো, খণো। সমেন্তি এত্থ, এতেন ৰা সংগচ্ছন্তি ধম্মা সহজাতধম্মেহি উপ্পাদাদীহি ৰাতি সমযো, কালো। ধম্মপ্পৰত্তিমত্ততায অত্থতো অভূতোপি হি কালো ধম্মপ্পৰত্তিযা অধিকরণং কারণং ৰিয চ পরিকপ্পনামত্তসিদ্ধেন রূপেন ৰোহরীযতি। সমং, সহ ৰা অৰযৰানং অযনং পৰত্তি অৰট্ঠানন্তি সমযো, সমূহো যথা ‘‘সমুদাযো’’তি। অৰযৰেন সহাৰট্ঠানমেৰ হি সমূহো। পচ্চযন্তরসমাগমে এতি ফলং এতস্মা উপ্পজ্জতি পৰত্ততি চাতি সমযো, হেতু যথা ‘‘সমুদযো’’তি। সমেতি সংযোজনভাৰতো সম্বন্ধো এতি অত্তনো ৰিসযে পৰত্ততি, দল়্হগ্গহণভাৰতো ৰা তংসংযুত্তা অযন্তি পৰত্তন্তি সত্তা যথাভিনিৰেসং এতেনাতি সমযো, দিট্ঠি। দিট্ঠিসংযোজনেন হি সত্তা অতিৰিয বজ্ঝন্তি। সমিতি সঙ্গতি সমোধানন্তি সমযো, পটিলাভো। সমস্স নিরোধস্স যানং, সম্মা ৰা যানং অপগমো অপ্পৰত্তীতি সমযো, পহানং। ঞাণেন অভিমুখং সম্মা এতব্বো অধিগন্তব্বোতি অভিসমযো, ধম্মানং অৰিপরীতো সভাৰো। অভিমুখভাৰেন সম্মা এতি গচ্ছতি বুজ্ঝতীতি অভিসমযো, ধম্মানং যথাভূতসভাৰাৰবোধো। এৰং তস্মিং তস্মিং অত্থে সমযসদ্দস্স পৰত্তি ৰেদিতব্বা।

    Ettha ca upasaggānaṃ jotakamattattā tassa tassa atthassa vācako samayasaddo evāti samayasaddassa atthuddhārepi saupasaggo abhisamayasaddo vutto. Tattha sahakārīkāraṇasannijjhaṃ sameti samavetīti samayo, samavāyo. Sameti samāgacchati maggabrahmacariyaṃ ettha tadādhārapuggalehīti samayo, khaṇo. Samenti ettha, etena vā saṃgacchanti dhammā sahajātadhammehi uppādādīhi vāti samayo, kālo. Dhammappavattimattatāya atthato abhūtopi hi kālo dhammappavattiyā adhikaraṇaṃ kāraṇaṃ viya ca parikappanāmattasiddhena rūpena voharīyati. Samaṃ, saha vā avayavānaṃ ayanaṃ pavatti avaṭṭhānanti samayo, samūho yathā ‘‘samudāyo’’ti. Avayavena sahāvaṭṭhānameva hi samūho. Paccayantarasamāgame eti phalaṃ etasmā uppajjati pavattati cāti samayo, hetu yathā ‘‘samudayo’’ti. Sameti saṃyojanabhāvato sambandho eti attano visaye pavattati, daḷhaggahaṇabhāvato vā taṃsaṃyuttā ayanti pavattanti sattā yathābhinivesaṃ etenāti samayo, diṭṭhi. Diṭṭhisaṃyojanena hi sattā ativiya bajjhanti. Samiti saṅgati samodhānanti samayo, paṭilābho. Samassa nirodhassa yānaṃ, sammā vā yānaṃ apagamo appavattīti samayo, pahānaṃ. Ñāṇena abhimukhaṃ sammā etabbo adhigantabboti abhisamayo, dhammānaṃ aviparīto sabhāvo. Abhimukhabhāvena sammā eti gacchati bujjhatīti abhisamayo, dhammānaṃ yathābhūtasabhāvāvabodho. Evaṃ tasmiṃ tasmiṃ atthe samayasaddassa pavatti veditabbā.

    ননু চ অত্থমত্তং পটিচ্চ সদ্দা অভিনিৰিসন্তি, ন একেন সদ্দেন অনেকে অত্থা অভিধীযন্তীতি? সচ্চমেতং সদ্দৰিসেসে অপেক্খিতে। সদ্দৰিসেসে হি অপেক্খিযমানে একেন সদ্দেন অনেকত্থাভিধানং ন সম্ভৰতি। ন হি যো কালত্থো সমযসদ্দো, সোযেৰ সমূহাদিঅত্থং ৰদতি। এত্থ পন তেসং তেসং অত্থানং সমযসদ্দৰচনীযতাসামঞ্ঞমুপাদায অনেকত্থতা সমযসদ্দস্স ৰুত্তা। এৰং সব্বত্থ অত্থুদ্ধারে অধিপ্পাযো ৰেদিতব্বো। ইধ পনস্স কালো অত্থোতি অস্স সমযসদ্দস্স ইধ কালো অত্থো সমৰাযাদীনং অত্থানং ইধ অসম্ভৰতো দেসদেসকাদীনং ৰিয নিদানভাৰেন কালস্স অপদিসিতব্বতো চ।

    Nanu ca atthamattaṃ paṭicca saddā abhinivisanti, na ekena saddena aneke atthā abhidhīyantīti? Saccametaṃ saddavisese apekkhite. Saddavisese hi apekkhiyamāne ekena saddena anekatthābhidhānaṃ na sambhavati. Na hi yo kālattho samayasaddo, soyeva samūhādiatthaṃ vadati. Ettha pana tesaṃ tesaṃ atthānaṃ samayasaddavacanīyatāsāmaññamupādāya anekatthatā samayasaddassa vuttā. Evaṃ sabbattha atthuddhāre adhippāyo veditabbo. Idha panassa kālo atthoti assa samayasaddassa idha kālo attho samavāyādīnaṃ atthānaṃ idha asambhavato desadesakādīnaṃ viya nidānabhāvena kālassa apadisitabbato ca.

    উপযোগৰচনেন ভুম্মৰচনেন চ নিদ্দেসমকত্ৰা ইধ করণৰচনেন নিদ্দেসে পযোজনং নিদ্ধারেতুকামো পরম্মুখেন চোদনং সমুট্ঠাপেতি ‘‘এত্থাহা’’তিআদি। এত্থ ‘‘তেন সমযেনা’’তি ইমস্মিং ঠানে ৰিতণ্ডৰাদী আহাতি অত্থো। অথাতি চোদনায কত্তুকামতং দীপেতি, ননূতি ইমিনা সমানত্থো। কস্মা করণৰচনেন নিদ্দেসো কতোতি সম্বন্ধো। ভুম্মৰচনেন নিদ্দেসো কতোতি যোজেতব্বং। এত্থাপি ‘‘যথা’’তি ইদং আনেত্ৰা সম্বন্ধিতব্বং। তত্থাতি তেসু সুত্তাভিধম্মেসু। তথাতি উপযোগভুম্মৰচনেহি। ইধাতি ইমস্মিং ৰিনযে। অঞ্ঞথাতি করণৰচনেন। অচ্চন্তমেৰাতি আরম্ভতো পট্ঠায যাৰ দেসনানিট্ঠানং, তাৰ অচ্চন্তমেৰ, নিরন্তরমেৰাতি অত্থো। করুণাৰিহারেনাতি পরহিতপটিপত্তিসঙ্খাতেন করুণাৰিহারেন। তথা হি করুণানিদানত্তা দেসনায ইধ পরহিতপটিপত্তি ‘‘করুণাৰিহারো’’তি ৰুত্তা, ন পন করুণাসমআপত্তিৰিহারো। ন হি দেসনাকালে দেসেতব্বধম্মৰিসযস্স দেসনাঞাণস্স সত্তৰিসযায মহাকরুণায সহুপ্পত্তি সম্ভৰতি ভিন্নৰিসযত্তা, তস্মা করুণাৰসেন পৰত্তো পরহিতপঅপত্তিসঙ্খাতো ৰিহারো ইধ করুণাৰিহারোতি ৰেদিতব্বো। তদত্থজোতনত্থন্তি অচ্চন্তসংযোগত্থদীপনত্থং উপযোগনিদ্দেসো কতো যথা ‘‘মাসং অজ্ঝেতী’’তি।

    Upayogavacanena bhummavacanena ca niddesamakatvā idha karaṇavacanena niddese payojanaṃ niddhāretukāmo parammukhena codanaṃ samuṭṭhāpeti ‘‘etthāhā’’tiādi. Ettha ‘‘tena samayenā’’ti imasmiṃ ṭhāne vitaṇḍavādī āhāti attho. Athāti codanāya kattukāmataṃ dīpeti, nanūti iminā samānattho. Kasmā karaṇavacanena niddeso katoti sambandho. Bhummavacanena niddeso katoti yojetabbaṃ. Etthāpi ‘‘yathā’’ti idaṃ ānetvā sambandhitabbaṃ. Tatthāti tesu suttābhidhammesu. Tathāti upayogabhummavacanehi. Idhāti imasmiṃ vinaye. Aññathāti karaṇavacanena. Accantamevāti ārambhato paṭṭhāya yāva desanāniṭṭhānaṃ, tāva accantameva, nirantaramevāti attho. Karuṇāvihārenāti parahitapaṭipattisaṅkhātena karuṇāvihārena. Tathā hi karuṇānidānattā desanāya idha parahitapaṭipatti ‘‘karuṇāvihāro’’ti vuttā, na pana karuṇāsamaāpattivihāro. Na hi desanākāle desetabbadhammavisayassa desanāñāṇassa sattavisayāya mahākaruṇāya sahuppatti sambhavati bhinnavisayattā, tasmā karuṇāvasena pavatto parahitapaapattisaṅkhāto vihāro idha karuṇāvihāroti veditabbo. Tadatthajotanatthanti accantasaṃyogatthadīpanatthaṃ upayoganiddeso kato yathā ‘‘māsaṃ ajjhetī’’ti.

    অধিকরণত্থোতি আধারত্থো। ভাৰো নাম কিরিযা, কিরিযায কিরিযন্তরলক্খণং ভাৰেনভাৰলক্খণং, সোযেৰত্থো ভাৰেনভাৰলক্খণত্থো। কথং পন অভিধম্মে যথাৰুত্তঅত্থদ্ৰযসম্ভৰোতি আহ ‘‘অধিকরণঞ্হী’’তিআদি। তত্থ কালসঙ্খাতো অত্থো কালত্থো, সমূহসঙ্খাতো অত্থো সমূহত্থো। অথ ৰা কালসদ্দস্স অত্থো কালত্থো, সমূহসদ্দস্স অত্থো সমূহত্থো। কো সো? সমযো। ইদং ৰুত্তং হোতি – কালত্থো সমূহত্থো চ সমযো তত্থ অভিধম্মে ৰুত্তানং ফস্সাদিধম্মানং অধিকরণং আধারোতি যস্মিং কালে ধম্মপুঞ্জে ৰা কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি, তস্মিংযেৰ কালে পুঞ্জে চ ফস্সাদযোপি হোন্তীতি অযঞ্হি তত্থ অত্থো।

    Adhikaraṇatthoti ādhārattho. Bhāvo nāma kiriyā, kiriyāya kiriyantaralakkhaṇaṃ bhāvenabhāvalakkhaṇaṃ, soyevattho bhāvenabhāvalakkhaṇattho. Kathaṃ pana abhidhamme yathāvuttaatthadvayasambhavoti āha ‘‘adhikaraṇañhī’’tiādi. Tattha kālasaṅkhāto attho kālattho, samūhasaṅkhāto attho samūhattho. Atha vā kālasaddassa attho kālattho, samūhasaddassa attho samūhattho. Ko so? Samayo. Idaṃ vuttaṃ hoti – kālattho samūhattho ca samayo tattha abhidhamme vuttānaṃ phassādidhammānaṃ adhikaraṇaṃ ādhāroti yasmiṃ kāle dhammapuñje vā kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti, tasmiṃyeva kāle puñje ca phassādayopi hontīti ayañhi tattha attho.

    ননু চাযং উপাদায পঞ্ঞত্তো কালো সমূহো চ ৰোহারমত্তকো, সো কথং আধারো তত্থ ৰুত্তধম্মানন্তি? নাযং দোসো। যথা হি কালো সভাৰধম্মপরিচ্ছিন্নো সযং পরমত্থতো অৰিজ্জমানোপি আধারভাৰেন পঞ্ঞত্তো তঙ্খণপ্পৰত্তানং ততো পুব্বে পরতো চ অভাৰতো ‘‘পুব্বণ্হে জাতো সাযন্হে গচ্ছতী’’তিআদীসু, সমূহো চ অৰযৰৰিনিমুত্তো অৰিজ্জমানোপি কপ্পনামত্তসিদ্ধো অৰযৰানং আধারভাৰেন পঞ্ঞপীযতি ‘‘রুক্খে সাখা, যৰরাসিম্হি সম্ভূতো’’তিআদীসু, এৰমিধাপীতি দট্ঠব্বং।

    Nanu cāyaṃ upādāya paññatto kālo samūho ca vohāramattako, so kathaṃ ādhāro tattha vuttadhammānanti? Nāyaṃ doso. Yathā hi kālo sabhāvadhammaparicchinno sayaṃ paramatthato avijjamānopi ādhārabhāvena paññatto taṅkhaṇappavattānaṃ tato pubbe parato ca abhāvato ‘‘pubbaṇhe jāto sāyanhe gacchatī’’tiādīsu, samūho ca avayavavinimutto avijjamānopi kappanāmattasiddho avayavānaṃ ādhārabhāvena paññapīyati ‘‘rukkhe sākhā, yavarāsimhi sambhūto’’tiādīsu, evamidhāpīti daṭṭhabbaṃ.

    অভিধম্মে আধারত্থসম্ভৰং দস্সেত্ৰা ইদানি ভাৰেনভাৰলক্খণত্থসম্ভৰং দস্সেন্তো আহ ‘‘খণসমৰাযহেতুসঙ্খাতস্সা’’তিআদি। তত্থ খণো নাম অট্ঠক্খণৰিনিমুত্তো নৰমো বুদ্ধুপ্পাদসঙ্খাতো খণো, যানি ৰা পনেতানি ‘‘চত্তারিমানি, ভিক্খৰে, চক্কানি যেহি সমন্নাগতানং দেৰমনুস্সানং চতুচক্কং পৰত্ততী’’তি (অ॰ নি॰ ৪.৩১) এত্থ পতিরূপদেসৰাসো, সপ্পুরিসূপনিস্সযো, অত্তসম্মাপণিধি, পুব্বে চ কতপুঞ্ঞতাতি চত্তারি চক্কানি ৰুত্তানি, তানি একজ্ঝং কত্ৰা ওকাসট্ঠেন খণোতি ৰেদিতব্বো। তানি হি কুসলুপ্পত্তিযা ওকাসভূতানি। সমৰাযো নাম ‘‘চক্খুঞ্চ পটিচ্চ রূপে চ উপ্পজ্জতি চক্খুৰিঞ্ঞাণ’’ন্তি (ম॰ নি॰ ১.২০৪; ৩.৪২১; সং॰ নি॰ ৪.৬০) এৰমাদিনা নিদ্দিট্ঠা চক্খুৰিঞ্ঞাণাদিসঙ্খাতসাধারণফলনিপ্ফাদকত্তেন সণ্ঠিতা চক্খুরূপাদিপচ্চযসামগ্গী। চক্খুরূপাদীনঞ্হি চক্খুৰিঞ্ঞাণাদিসাধারণফলং। হেতূতি জনকহেতু। যথাৰুত্তখণসঙ্খআতস্স সমৰাযসঙ্খাতস্স হেতুসঙ্খাতস্স চ সমযস্স ভাৰেন সত্তায তেসং ফস্সাদিধম্মানং ভাৰো সত্তা লক্খীযতি ৰিঞ্ঞাযতীতি অত্থো। ইদং ৰুত্তং হোতি – যথা ‘‘গাৰীসু দুয্হমানাসু গতো, দুদ্ধাসু আগতো’’তি দোহনকিরিযায গমনকিরিযা লক্খীযতি, এৰমিধাপি ‘‘যস্মিং সমযে, তস্মিং সমযে’’তি চ ৰুত্তে ‘‘সতী’’তি অযমত্থো ৰিঞ্ঞাযমানো এৰ হোতি অঞ্ঞকিরিযায সম্বন্ধাভাৰে পদত্থস্স সত্তাৰিরহাভাৰতোতি সমযস্স সত্তাকিরিযায চিত্তস্স উপ্পাদকিরিযা ফস্সাদিভৰনকিরিযা চ লক্খীযতীতি। অযঞ্হি তত্থ অত্থো যস্মিং যথাৰুত্তে খণে পচ্চযসমৰাযে হেতুম্হি চ সতি কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতি, তস্মিংযেৰ খণে পচ্চযসমৰাযে হেতুম্হি চ সতি ফস্সাদযোপি হোন্তীতি । তদত্থজোতনত্থন্তি অধিকরণত্থস্স ভাৰেনভাৰলক্খণত্থস্স চ দীপনত্থং।

    Abhidhamme ādhāratthasambhavaṃ dassetvā idāni bhāvenabhāvalakkhaṇatthasambhavaṃ dassento āha ‘‘khaṇasamavāyahetusaṅkhātassā’’tiādi. Tattha khaṇo nāma aṭṭhakkhaṇavinimutto navamo buddhuppādasaṅkhāto khaṇo, yāni vā panetāni ‘‘cattārimāni, bhikkhave, cakkāni yehi samannāgatānaṃ devamanussānaṃ catucakkaṃ pavattatī’’ti (a. ni. 4.31) ettha patirūpadesavāso, sappurisūpanissayo, attasammāpaṇidhi, pubbe ca katapuññatāti cattāri cakkāni vuttāni, tāni ekajjhaṃ katvā okāsaṭṭhena khaṇoti veditabbo. Tāni hi kusaluppattiyā okāsabhūtāni. Samavāyo nāma ‘‘cakkhuñca paṭicca rūpe ca uppajjati cakkhuviññāṇa’’nti (ma. ni. 1.204; 3.421; saṃ. ni. 4.60) evamādinā niddiṭṭhā cakkhuviññāṇādisaṅkhātasādhāraṇaphalanipphādakattena saṇṭhitā cakkhurūpādipaccayasāmaggī. Cakkhurūpādīnañhi cakkhuviññāṇādisādhāraṇaphalaṃ. Hetūti janakahetu. Yathāvuttakhaṇasaṅkhaātassa samavāyasaṅkhātassa hetusaṅkhātassa ca samayassa bhāvena sattāya tesaṃ phassādidhammānaṃ bhāvo sattā lakkhīyati viññāyatīti attho. Idaṃ vuttaṃ hoti – yathā ‘‘gāvīsu duyhamānāsu gato, duddhāsu āgato’’ti dohanakiriyāya gamanakiriyā lakkhīyati, evamidhāpi ‘‘yasmiṃ samaye, tasmiṃ samaye’’ti ca vutte ‘‘satī’’ti ayamattho viññāyamāno eva hoti aññakiriyāya sambandhābhāve padatthassa sattāvirahābhāvatoti samayassa sattākiriyāya cittassa uppādakiriyā phassādibhavanakiriyā ca lakkhīyatīti. Ayañhi tattha attho yasmiṃ yathāvutte khaṇe paccayasamavāye hetumhi ca sati kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti, tasmiṃyeva khaṇe paccayasamavāye hetumhi ca sati phassādayopi hontīti . Tadatthajotanatthanti adhikaraṇatthassa bhāvenabhāvalakkhaṇatthassa ca dīpanatthaṃ.

    ইধ পনাতি ইমস্মিং ৰিনযে। হেতুঅত্থো করণত্থো চ সম্ভৰতীতি ‘‘অন্নেন ৰসতি, ৰিজ্জায ৰসতী’’তিআদীসু ৰিয হেতুঅত্থো ‘‘ফরসুনা ছিন্দতি, কুদালেন খণতী’’তিআদীসু ৰিয করণত্থো চ সম্ভৰতি। কথং সম্ভৰতীতি আহ ‘‘যো হি সো’’তিআদি। তেন সমযেন হেতুভূতেন করণভূতেনাতি এত্থ পন তংতংৰত্থুৰীতিক্কমোৰ সিক্খাপদপঞ্ঞত্তিযা হেতু চেৰ করণঞ্চ। তথা হি যদা ভগৰা সিক্খাপদপঞ্ঞত্তিযা পঠমমেৰ তেসং তেসং তত্থ তত্থ তংতংসিক্খাপদপঞ্ঞত্তিহেতুভূতং ৰীতিক্কমং অপেক্খমানো ৰিহরতি, তদা তং তং ৰীতিক্কমং অপেক্খিত্ৰা তদত্থং ৰসতীতি সিদ্ধো ৰত্থুৰীতিক্কমস্স হেতুভাৰো ‘‘অন্নেন ৰসতি, অন্নং অপেক্খিত্ৰা তদত্থায ৰসতী’’তিআদীসু ৰিয। সিক্খাপদপঞ্ঞত্তিকালে পন তেনেৰ পুব্বসিদ্ধেন ৰীতিক্কমেন সিক্খাপদং পঞ্ঞপেতীতি সিক্খাপদপঞ্ঞত্তিযা সাধকতমত্তা করণভাৰোপি ৰীতিক্কমস্সেৰ সিদ্ধো ‘‘অসিনা ছিন্দতী’’তিআদীসু ৰিয। ৰীতিক্কমং পন অপেক্খমানো তেনেৰ সদ্ধিং তন্নিস্সযকালম্পি অপেক্খিত্ৰা ৰিহরতীতি কালস্সপি ইধ হেতুভাৰো ৰুত্তো, সিক্খাপদং পঞ্ঞপেন্তো চ তং তং ৰীতিক্কমকালং অনতিক্কমিত্ৰা তেনেৰ কালেন সিক্খাপদং পঞ্ঞপেতীতি ৰীতিক্কমনিস্সযস্স কালস্সপি করণভাৰো ৰুত্তো, তস্মা ইমিনা পরিযাযেন কালস্সপি হেতুভাৰো করণভাৰো চ লব্ভতীতি ৰুত্তং ‘‘তেন সমযেন হেতুভূতেন করণভূতেনা’’তি। নিপ্পরিযাযতো পন ৰীতিক্কমোযেৰ হেতুভূতো করণভূতো চ। সো হি ৰীতিক্কমক্খণে হেতু হুত্ৰা পচ্ছা সিক্খাপদপঞ্ঞাপনে করণম্পি হোতীতি।

    Idha panāti imasmiṃ vinaye. Hetuattho karaṇattho ca sambhavatīti ‘‘annena vasati, vijjāya vasatī’’tiādīsu viya hetuattho ‘‘pharasunā chindati, kudālena khaṇatī’’tiādīsu viya karaṇattho ca sambhavati. Kathaṃ sambhavatīti āha ‘‘yo hi so’’tiādi. Tena samayena hetubhūtena karaṇabhūtenāti ettha pana taṃtaṃvatthuvītikkamova sikkhāpadapaññattiyā hetu ceva karaṇañca. Tathā hi yadā bhagavā sikkhāpadapaññattiyā paṭhamameva tesaṃ tesaṃ tattha tattha taṃtaṃsikkhāpadapaññattihetubhūtaṃ vītikkamaṃ apekkhamāno viharati, tadā taṃ taṃ vītikkamaṃ apekkhitvā tadatthaṃ vasatīti siddho vatthuvītikkamassa hetubhāvo ‘‘annena vasati, annaṃ apekkhitvā tadatthāya vasatī’’tiādīsu viya. Sikkhāpadapaññattikāle pana teneva pubbasiddhena vītikkamena sikkhāpadaṃ paññapetīti sikkhāpadapaññattiyā sādhakatamattā karaṇabhāvopi vītikkamasseva siddho ‘‘asinā chindatī’’tiādīsu viya. Vītikkamaṃ pana apekkhamāno teneva saddhiṃ tannissayakālampi apekkhitvā viharatīti kālassapi idha hetubhāvo vutto, sikkhāpadaṃ paññapento ca taṃ taṃ vītikkamakālaṃ anatikkamitvā teneva kālena sikkhāpadaṃ paññapetīti vītikkamanissayassa kālassapi karaṇabhāvo vutto, tasmā iminā pariyāyena kālassapi hetubhāvo karaṇabhāvo ca labbhatīti vuttaṃ ‘‘tena samayena hetubhūtena karaṇabhūtenā’’ti. Nippariyāyato pana vītikkamoyeva hetubhūto karaṇabhūto ca. So hi vītikkamakkhaṇe hetu hutvā pacchā sikkhāpadapaññāpane karaṇampi hotīti.

    সিক্খাপদানি পঞ্ঞাপযন্তোতি ৰীতিক্কমং পুচ্ছিত্ৰা ভিক্খুসঙ্ঘং সন্নিপাতাপেত্ৰা ওতিণ্ণৰত্থুকং পুগ্গলং পটিপুচ্ছিত্ৰা ৰিগরহিত্ৰা চ তং তং ৰত্থুং ওতিণ্ণকালং অনতিক্কমিত্ৰা তেনেৰ কালেন করণভূতেন সিক্খাপদানি পঞ্ঞাপযন্তো। সিক্খাপদপঞ্ঞত্তিহেতুঞ্চ অপেক্খমানোতি ততিযপারাজিকাদীসু ৰিয সিক্খাপদপঞ্ঞত্তিযা হেতুভূতং তং তং ৰত্থুং ৰীতিক্কমসমযং অপেক্খমানো তেন সমযেন হেতুভূতেন ভগৰা তত্থ তত্থ ৰিহাসীতি অত্থো। ‘‘সিক্খাপদানি পঞ্ঞাপযন্তো সিক্খাপদপঞ্ঞত্তিহেতুঞ্চ অপেক্খমানো’’তি ৰচনতো ‘‘তেন সমযেন করণভূতেন হেতুভূতেনা’’তি এৰং ৰত্তব্বেপি পঠমং ‘‘হেতুভূতেনা’’তি ৰচনং ইধ হেতুঅত্থস্স অধিপ্পেতত্তা ৰুত্তং। ভগৰা হি ৰেরঞ্জাযং ৰিহরন্তো থেরস্স সিক্খাপদপঞ্ঞত্তিযাচনহেতুভূতং পরিৰিতক্কসমযং অপেক্খমানো তেন সমযেন হেতুভূতেন ৰিহাসীতি তীসুপি গণ্ঠিপদেসু ৰুত্তং। কিং পনেত্থ যুত্তিচিন্তায, আচরিযস্স ইধ কমৰচনিচ্ছা নত্থীতি এৰমেতং গহেতব্বং। তেনেৰ দীঘনিকাযট্ঠকথাযম্পি (দী॰ নি॰ অট্ঠ॰ ১.পরিব্বাজককথাৰণ্ণনা) ‘‘তেন সমযেন হেতুভূতেন করণভূতেনা’’তিআদিনা অযমেৰ অনুক্কমো ৰুত্তো। ন হি তত্থ পঠমং ‘‘হেতুভূতেনা’’তি ৰচনং ইধ ‘‘তেন সমযেন ৰেরঞ্জাযং ৰিহরতী’’তি এত্থ হেতুঅত্থস্স অধিপ্পেতভাৰদীপনত্থং ৰুত্তং। ‘‘সিক্খাপদানি পঞ্ঞাপযন্তো হেতুভূতেন করণভূতেন সমযেন ৰিহাসি, সিক্খাপদপঞ্ঞত্তিহেতুঞ্চ অপেক্খমানো হেতুভূতেন সমযেন ৰিহাসীতি এৰমেত্থ সম্বন্ধো কাতব্বো’’তিপি ৰদন্তি। তদত্থজোতনত্থন্তি হেতুঅত্থস্স করণত্থস্স ৰা দীপনত্থং। ইধাতি ইমস্মিং ৰিনযে। হোতি চেত্থাতি এত্থ ইমস্মিং পদেসে যথাৰুত্তত্থসঙ্গহৰসেন অযং গাথা হোতি। অঞ্ঞত্রাতি সুত্তাভিধম্মেসু।

    Sikkhāpadānipaññāpayantoti vītikkamaṃ pucchitvā bhikkhusaṅghaṃ sannipātāpetvā otiṇṇavatthukaṃ puggalaṃ paṭipucchitvā vigarahitvā ca taṃ taṃ vatthuṃ otiṇṇakālaṃ anatikkamitvā teneva kālena karaṇabhūtena sikkhāpadāni paññāpayanto. Sikkhāpadapaññattihetuñca apekkhamānoti tatiyapārājikādīsu viya sikkhāpadapaññattiyā hetubhūtaṃ taṃ taṃ vatthuṃ vītikkamasamayaṃ apekkhamāno tena samayena hetubhūtena bhagavā tattha tattha vihāsīti attho. ‘‘Sikkhāpadāni paññāpayanto sikkhāpadapaññattihetuñca apekkhamāno’’ti vacanato ‘‘tena samayena karaṇabhūtena hetubhūtenā’’ti evaṃ vattabbepi paṭhamaṃ ‘‘hetubhūtenā’’ti vacanaṃ idha hetuatthassa adhippetattā vuttaṃ. Bhagavā hi verañjāyaṃ viharanto therassa sikkhāpadapaññattiyācanahetubhūtaṃ parivitakkasamayaṃ apekkhamāno tena samayena hetubhūtena vihāsīti tīsupi gaṇṭhipadesu vuttaṃ. Kiṃ panettha yutticintāya, ācariyassa idha kamavacanicchā natthīti evametaṃ gahetabbaṃ. Teneva dīghanikāyaṭṭhakathāyampi (dī. ni. aṭṭha. 1.paribbājakakathāvaṇṇanā) ‘‘tena samayena hetubhūtena karaṇabhūtenā’’tiādinā ayameva anukkamo vutto. Na hi tattha paṭhamaṃ ‘‘hetubhūtenā’’ti vacanaṃ idha ‘‘tena samayena verañjāyaṃ viharatī’’ti ettha hetuatthassa adhippetabhāvadīpanatthaṃ vuttaṃ. ‘‘Sikkhāpadāni paññāpayanto hetubhūtena karaṇabhūtena samayena vihāsi, sikkhāpadapaññattihetuñca apekkhamāno hetubhūtena samayena vihāsīti evamettha sambandho kātabbo’’tipi vadanti. Tadatthajotanatthanti hetuatthassa karaṇatthassa vā dīpanatthaṃ. Idhāti imasmiṃ vinaye. Hoti cetthāti ettha imasmiṃ padese yathāvuttatthasaṅgahavasena ayaṃ gāthā hoti. Aññatrāti suttābhidhammesu.

    পোরাণাতি অট্ঠকথাচরিযা। অভিলাপমত্তভেদোতি ৰচনমত্তেন ৰিসেসো। তেন সুত্তৰিনযেসু ৰিভত্তিৰিপরিণামো কতোতি দস্সেতি। পরতো অত্থং ৰণ্ণযিস্সামাতি পরতো ‘‘ইতিপি সো ভগৰা’’তিআদিনা আগতট্ঠানে ৰণ্ণযিস্সাম। ৰেরঞ্জাযন্তি এত্থ ‘‘বলিকরগ্গহণেন জনস্স পীল়াভাৰতো নিদ্দোসত্তা ৰিগতো রজো অস্সাতি ৰেরঞ্জা, সেরিৰাণিজজাতকে দেৰদত্তস্স ৰেরুপ্পন্নপদেসে কতত্তা ৰেরং এত্থ জাতন্তি ৰেরঞ্জা, পৰিট্ঠপৰিট্ঠে নটসমজ্জাদীহি খাদনীযভোজনীযালঙ্কারাদীহি চ ৰিৰিধেহি উপকরণেহি রঞ্জনতো ৰিৰিধেহি রঞ্জযতীতি ৰেরঞ্জা, পটিপক্খে অভিভৰিত্ৰা কতভাৰতো ৰেরং অভিভৰিত্ৰা জাতাতি ৰেরঞ্জা, ৰেরঞ্জস্স নাম ইসিনো অস্সমট্ঠানে কতত্তা ৰেরঞ্জা’’তি এৰমাদিনা কেচি ৰণ্ণযন্তি। কিং ইমিনা, নামমত্তমেতং তস্স নগরস্সাতি দস্সেন্তো আহ ‘‘ৰেরঞ্জাতি অঞ্ঞতরস্স নগরস্সেতং অধিৰচন’’ন্তি। সমীপত্থে ভুম্মৰচনন্তি ‘‘গঙ্গাযং গাৰো চরন্তি, কূপে গগ্গকুল’’ন্তিআদীসু ৰিয। অৰিসেসেনাতি ‘‘পাতিমোক্খসংৰরসংৰুতো ৰিহরতি। পঠমং ঝানং উপসম্পজ্জ ৰিহরতি। মেত্তাসহগতেন চেতসা একং দিসং ফরিত্ৰা ৰিহরতি। সব্বনিমিত্তানং অমনসিকারা অনিমিত্তং চেতোসমাধিং সমাপজ্জিত্ৰা ৰিহরতী’’তিআদীসু ৰিয সদ্দন্তরসন্নিধানসিদ্ধেন ৰিসেসপরামসনেন ৰিনা। অথ ৰা অৰিসেসেনাতি ন ৰিসেসেন, ৰিহারভাৰসামঞ্ঞেনাতি অত্থো।

    Porāṇāti aṭṭhakathācariyā. Abhilāpamattabhedoti vacanamattena viseso. Tena suttavinayesu vibhattivipariṇāmo katoti dasseti. Parato atthaṃ vaṇṇayissāmāti parato ‘‘itipi so bhagavā’’tiādinā āgataṭṭhāne vaṇṇayissāma. Verañjāyanti ettha ‘‘balikaraggahaṇena janassa pīḷābhāvato niddosattā vigato rajo assāti verañjā, serivāṇijajātake devadattassa veruppannapadese katattā veraṃ ettha jātanti verañjā, paviṭṭhapaviṭṭhe naṭasamajjādīhi khādanīyabhojanīyālaṅkārādīhi ca vividhehi upakaraṇehi rañjanato vividhehi rañjayatīti verañjā, paṭipakkhe abhibhavitvā katabhāvato veraṃ abhibhavitvā jātāti verañjā, verañjassa nāma isino assamaṭṭhāne katattā verañjā’’ti evamādinā keci vaṇṇayanti. Kiṃ iminā, nāmamattametaṃ tassa nagarassāti dassento āha ‘‘verañjāti aññatarassa nagarassetaṃ adhivacana’’nti. Samīpatthe bhummavacananti ‘‘gaṅgāyaṃ gāvo caranti, kūpe gaggakula’’ntiādīsu viya. Avisesenāti ‘‘pātimokkhasaṃvarasaṃvuto viharati. Paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati. Mettāsahagatena cetasā ekaṃ disaṃ pharitvā viharati. Sabbanimittānaṃ amanasikārā animittaṃ cetosamādhiṃ samāpajjitvā viharatī’’tiādīsu viya saddantarasannidhānasiddhena visesaparāmasanena vinā. Atha vā avisesenāti na visesena, vihārabhāvasāmaññenāti attho.

    ইরিযাপথ…পে॰… ৰিহারেসূতি ইরিযাপথৰিহারো দিব্বৰিহারো ব্রহ্মৰিহারো অরিযৰিহারোতি এতেসু চতূসু ৰিহারেসু। তত্থ ইরিযনং পৰত্তনং ইরিযা, কাযপ্পযোগো কাযিককিরিযা। তস্সা পৰত্তনুপাযভাৰতো ইরিযায পথোতি ইরিযাপথো, ঠাননিসজ্জাদি। ন হি ঠাননিসজ্জাদীহি অৰত্থাহি ৰিনা কঞ্চি কাযিককিরিযং পৰত্তেতুং সক্কা। ঠানসমঙ্গী ৰা হি কাযেন কিঞ্চি করেয্য গমনাদীসু অঞ্ঞতরসমঙ্গী ৰাতি। ৰিহরণং, ৰিহরতি এতেনাতি ৰা ৰিহারো, ইরিযাপথোৰ ৰিহারো ইরিযাপথৰিহারো, সো চ অত্থতো ঠাননিসজ্জাদিআকারপ্পৰত্তো চতুসন্ততিরূপপ্পবন্ধোৰ। দিৰি ভৰো দিব্বো, তত্থ বহুলপ্পৰত্তিযা ব্রহ্মপারিসজ্জাদিদেৰলোকভৰোতি অত্থো। তত্থ যো দিব্বানুভাৰো তদত্থায সংৰত্ততীতি ৰা দিব্বো, অভিঞ্ঞাভিনীহারৰসেন মহাগতিকত্তা ৰা দিব্বো, দিব্বো চ সো ৰিহারো চাতি দিব্বৰিহারো, দিব্বভাৰাৰহো ৰা ৰিহারো দিব্বৰিহারো, মহগ্গতজ্ঝানানি। আরুপ্পসমাপত্তিযোপি হি এত্থেৰ সঙ্গহং গচ্ছন্তি। নেত্তিযং পন ‘‘চতস্সো আরুপ্পসমাপত্তিযো আনেঞ্জৰিহারো’’তি ৰুত্তং, তং মেত্তাঝানাদীনং ব্রহ্মৰিহারতা ৰিয তাসং ভাৰনাৰিসেসভাৰং সন্ধায ৰুত্তং। অট্ঠকথাসু পন দিব্বভাৰাৰহসামঞ্ঞতো তাপি ‘‘দিব্বৰিহারা’’ত্ৰেৰ ৰুত্তা। ব্রহ্মানং ৰিহারা ব্রহ্মৰিহারা, ব্রহ্মানো ৰা ৰিহারা ব্রহ্মৰিহারা, হিতূপসংহরাদিৰসেন পৰত্তিযা ব্রহ্মভূতা সেট্ঠভূতা ৰিহারাতি অত্থো, মেত্তাঝানাদিকা চতস্সো অপ্পমঞ্ঞাযো। অরিযা উত্তমা ৰিহারাতি অরিযৰিহারা, অনঞ্ঞসাধারণত্তা অরিযানং ৰা ৰিহারা অরিযৰিহারা, চতস্সো ফলসমাপত্তিযো। ৰিসেসতো পন রূপাৰচরচতুত্থজ্ঝানং চতস্সো অপ্পমঞ্ঞাযো চতুত্থজ্ঝানিকফলসমাপত্তি চ ভগৰতো দিব্বব্রহ্মঅরিযৰিহারা।

    Iriyāpatha…pe… vihāresūti iriyāpathavihāro dibbavihāro brahmavihāro ariyavihāroti etesu catūsu vihāresu. Tattha iriyanaṃ pavattanaṃ iriyā, kāyappayogo kāyikakiriyā. Tassā pavattanupāyabhāvato iriyāya pathoti iriyāpatho, ṭhānanisajjādi. Na hi ṭhānanisajjādīhi avatthāhi vinā kañci kāyikakiriyaṃ pavattetuṃ sakkā. Ṭhānasamaṅgī vā hi kāyena kiñci kareyya gamanādīsu aññatarasamaṅgī vāti. Viharaṇaṃ, viharati etenāti vā vihāro, iriyāpathova vihāro iriyāpathavihāro, so ca atthato ṭhānanisajjādiākārappavatto catusantatirūpappabandhova. Divi bhavo dibbo, tattha bahulappavattiyā brahmapārisajjādidevalokabhavoti attho. Tattha yo dibbānubhāvo tadatthāya saṃvattatīti vā dibbo, abhiññābhinīhāravasena mahāgatikattā vā dibbo, dibbo ca so vihāro cāti dibbavihāro, dibbabhāvāvaho vā vihāro dibbavihāro, mahaggatajjhānāni. Āruppasamāpattiyopi hi ettheva saṅgahaṃ gacchanti. Nettiyaṃ pana ‘‘catasso āruppasamāpattiyo āneñjavihāro’’ti vuttaṃ, taṃ mettājhānādīnaṃ brahmavihāratā viya tāsaṃ bhāvanāvisesabhāvaṃ sandhāya vuttaṃ. Aṭṭhakathāsu pana dibbabhāvāvahasāmaññato tāpi ‘‘dibbavihārā’’tveva vuttā. Brahmānaṃ vihārā brahmavihārā, brahmāno vā vihārā brahmavihārā, hitūpasaṃharādivasena pavattiyā brahmabhūtā seṭṭhabhūtā vihārāti attho, mettājhānādikā catasso appamaññāyo. Ariyā uttamā vihārāti ariyavihārā, anaññasādhāraṇattā ariyānaṃ vā vihārā ariyavihārā, catasso phalasamāpattiyo. Visesato pana rūpāvacaracatutthajjhānaṃ catasso appamaññāyo catutthajjhānikaphalasamāpatti ca bhagavato dibbabrahmaariyavihārā.

    অঞ্ঞতরৰিহারসমঙ্গীপরিদীপনন্তি যথাৰুত্তৰিহারেসু অঞ্ঞতরৰিহারসমঙ্গীভাৰপরিদীপনং। ভগৰা হি লোভদোসমোহুস্সন্নকালে লোকে তস্স সকায পটিপত্তিযা ৰিনযনত্থং দিব্বব্রহ্মঅঅযৰিহারে উপসম্পজ্জ ৰিহরতি। তথা হি যদা সত্তা কামেসু ৰিপ্পটিপজ্জন্তি, তদা কির ভগৰা দিব্বেন ৰিহারেন ৰিহরতি তেসং অলোভকুসলমূলুপ্পাদনত্থং ‘‘অপ্পেৰ নাম ইমং পটিপত্তিং দিস্ৰা এত্থ রুচিং উপ্পাদেন্তা কামেসু ৰিরজ্জেয্যু’’ন্তি। যদা পন ইস্সরিযত্থং সত্তেসু ৰিপ্পটিপজ্জন্তি, তদা পন ব্রহ্মৰিহারেন ৰিহরতি তেসং অদোসকুসলমূলুপ্পাদনত্থং ‘‘অপ্পেৰ নাম ইমং পটিপত্তিং দিস্ৰা এত্থ রুচিং উপ্পাদেত্ৰা অদোসেন দোসং ৰূপসমেয্যু’’ন্তি। যদা পন পব্বজিতা ধম্মাধিকরণং ৰিৰদন্তি, তদা অরিযৰিহারেন ৰিহরতি তেসং অমোহকুসলমূলুপ্পাদনত্থং ‘‘অপ্পেৰ নাম ইমং পটিপত্তিং দিস্ৰা তত্থ রুচিং উপ্পাদেত্ৰা অমোহেন মোহং ৰূপসমেয্যু’’ন্তি। এৰঞ্চ কত্ৰা ইমেহি দিব্বব্রহ্মঅরিযৰিহারেহি সত্তানং ৰিৰিধং হিতসুখং হরতি উপহরতি উপনেতি জনেতি উপ্পাদেতীতি ‘‘ৰিহরতী’’তি ৰুচ্চতি।

    Aññataravihārasamaṅgīparidīpananti yathāvuttavihāresu aññataravihārasamaṅgībhāvaparidīpanaṃ. Bhagavā hi lobhadosamohussannakāle loke tassa sakāya paṭipattiyā vinayanatthaṃ dibbabrahmaaayavihāre upasampajja viharati. Tathā hi yadā sattā kāmesu vippaṭipajjanti, tadā kira bhagavā dibbena vihārena viharati tesaṃ alobhakusalamūluppādanatthaṃ ‘‘appeva nāma imaṃ paṭipattiṃ disvā ettha ruciṃ uppādentā kāmesu virajjeyyu’’nti. Yadā pana issariyatthaṃ sattesu vippaṭipajjanti, tadā pana brahmavihārena viharati tesaṃ adosakusalamūluppādanatthaṃ ‘‘appeva nāma imaṃ paṭipattiṃ disvā ettha ruciṃ uppādetvā adosena dosaṃ vūpasameyyu’’nti. Yadā pana pabbajitā dhammādhikaraṇaṃ vivadanti, tadā ariyavihārena viharati tesaṃ amohakusalamūluppādanatthaṃ ‘‘appeva nāma imaṃ paṭipattiṃ disvā tattha ruciṃ uppādetvā amohena mohaṃ vūpasameyyu’’nti. Evañca katvā imehi dibbabrahmaariyavihārehi sattānaṃ vividhaṃ hitasukhaṃ harati upaharati upaneti janeti uppādetīti ‘‘viharatī’’ti vuccati.

    ইরিযাপথৰিহারেন পন ন কদাচি ন ৰিহরতি তং ৰিনা অত্তভাৰপরিহরণাভাৰতো, ততোযেৰ চ দিব্বৰিহারাদীনম্পি সাধারণো ইরিযাপথৰিহারোতি আহ ‘‘ইধ পনা’’তিআদি। ইরিযাপথসমাযোগপরিদীপনন্তি ইতরৰিহারসমাযোগপরিদীপনস্স ৰিসেসৰচনস্স অভাৰতো ইরিযাপথসমাযোগপরিদীপনস্স চ অত্থসিদ্ধত্তা ৰুত্তং। অস্মিং পন পক্খে ৰিহরতীতি এত্থ ৰি-সদ্দো ৰিচ্ছেদত্থজোতনো, হরতীতি নেতি পৰত্তেতীতি অত্থো, ৰিচ্ছিন্দিত্ৰা হরতীতি ৰুত্তং হোতি। তত্থ কস্স কেন ৰিচ্ছিন্দনং, কথং কস্স পৰত্তনন্তি অন্তোলীনচোদনং সন্ধাযাহ ‘‘সো হী’’তিআদি। সোতি ভগৰা। যদিপি ভগৰা একেনপি ইরিযাপথেন চিরতরং কালং অত্তভাৰং পৰত্তেতুং সক্কোতি, তথাপি উপাদিন্নকসরীরস্স নাম অযং সভাৰোতি দস্সেতুং ‘‘একং ইরিযাপথবাধন’’ন্তিআদি ৰুত্তং। অপরিপতন্তন্তি অপতন্তং। যস্মা পন ভগৰা যত্থ কত্থচি ৰসন্তো ৰিনেয্যানং ধম্মং দেসেন্তো নানাসমাপত্তীহি চ কালং ৰীতিনামেন্তো ৰসতীতি সত্তানং অত্তনো চ ৰিৰিধং হিতসুখং হরতি উপনেতি, তস্মা ৰিৰিধং হরতীতি ৰিহরতীতি এৰম্পেত্থ অত্থো ৰেদিতব্বো।

    Iriyāpathavihārena pana na kadāci na viharati taṃ vinā attabhāvapariharaṇābhāvato, tatoyeva ca dibbavihārādīnampi sādhāraṇo iriyāpathavihāroti āha ‘‘idha panā’’tiādi. Iriyāpathasamāyogaparidīpananti itaravihārasamāyogaparidīpanassa visesavacanassa abhāvato iriyāpathasamāyogaparidīpanassa ca atthasiddhattā vuttaṃ. Asmiṃ pana pakkhe viharatīti ettha vi-saddo vicchedatthajotano, haratīti neti pavattetīti attho, vicchinditvā haratīti vuttaṃ hoti. Tattha kassa kena vicchindanaṃ, kathaṃ kassa pavattananti antolīnacodanaṃ sandhāyāha ‘‘so hī’’tiādi. Soti bhagavā. Yadipi bhagavā ekenapi iriyāpathena cirataraṃ kālaṃ attabhāvaṃ pavattetuṃ sakkoti, tathāpi upādinnakasarīrassa nāma ayaṃ sabhāvoti dassetuṃ ‘‘ekaṃ iriyāpathabādhana’’ntiādi vuttaṃ. Aparipatantanti apatantaṃ. Yasmā pana bhagavā yattha katthaci vasanto vineyyānaṃ dhammaṃ desento nānāsamāpattīhi ca kālaṃ vītināmento vasatīti sattānaṃ attano ca vividhaṃ hitasukhaṃ harati upaneti, tasmā vividhaṃ haratīti viharatīti evampettha attho veditabbo.

    নল়েরুপুচিমন্দমূলেতি এত্থ ৰণ্ণযন্তি – নল়েরূতি তস্মিং রুক্খে অধিৰত্থযক্খস্সেতং অধিৰচনং, তস্মা তেন অধিৰত্থো পুচিমন্দো ‘‘নল়েরুস্স পুচিমন্দো নল়েরুপুচিমন্দো’’তি ৰুচ্চতি। অথ ৰা নল়ে রুহত্তা জাতত্তা নল়েরু। সুসিরমেত্থ নল়সদ্দেন ৰুচ্চতি, তস্মা রুক্খসুসিরে জাতত্তা নল়েরু চ সো পুচিমন্দো চাতি নল়েরুপুচিমন্দোতি ৰুচ্চতি। নল়ৰনে রুহত্তা জাতত্তা ৰা নল়েরু। নল়ৰনে কির সো পুচিমন্দরুক্খো জাতো। উরুনল়ো পুচিমন্দো নল়েরুপুচিমন্দো। উরুসদ্দো চেত্থ মহন্তপরিযাযো, নল়সদ্দো সুসিরপরিযাযো, তস্মা মহন্তেন সুসিরেন সমন্নাগতো পুচিমন্দো নল়েরুপুচিমন্দোতি ৰুচ্চতীতি। আচরিযো পন কিমেত্থ বহুভাসিতেনাতি একমেৰত্থং দস্সেন্তো ‘‘নল়েরু নাম যক্খো’’তিআদিমাহ।

    Naḷerupucimandamūleti ettha vaṇṇayanti – naḷerūti tasmiṃ rukkhe adhivatthayakkhassetaṃ adhivacanaṃ, tasmā tena adhivattho pucimando ‘‘naḷerussa pucimando naḷerupucimando’’ti vuccati. Atha vā naḷe ruhattā jātattā naḷeru. Susiramettha naḷasaddena vuccati, tasmā rukkhasusire jātattā naḷeru ca so pucimando cāti naḷerupucimandoti vuccati. Naḷavane ruhattā jātattā vā naḷeru. Naḷavane kira so pucimandarukkho jāto. Urunaḷo pucimando naḷerupucimando. Urusaddo cettha mahantapariyāyo, naḷasaddo susirapariyāyo, tasmā mahantena susirena samannāgato pucimando naḷerupucimandoti vuccatīti. Ācariyo pana kimettha bahubhāsitenāti ekamevatthaṃ dassento ‘‘naḷeru nāma yakkho’’tiādimāha.

    মূল-সদ্দো এত্থ সমীপৰচনো অধিপ্পেতো, ন মূলমূলাদীসু ৰত্তমানোতি দস্সেন্তো আহ ‘‘মূলন্তি সমীপ’’ন্তিআদি। নিপ্পরিযাযেন সাখাদিমতো সঙ্ঘাতস্স সুপ্পতিট্ঠিতভাৰসাধনে অৰযৰৰিসেসে পৰত্তমানো মূলসদ্দো যস্মা তংসদিসেসু তন্নিস্সযে পদেসে চ রুল়্হীৰসেন পরিযাযতো পৰত্ততি, তস্মা ‘‘মূলানি উদ্ধরেয্যা’’তি এত্থ নিপ্পরিযাযতো মূলং অধিপ্পেতন্তি একেন মূলসদ্দেন ৰিসেসেত্ৰা আহ ‘‘মূলমূলে দিস্সতী’’তি যথা ‘‘দুক্খদুক্খং, রূপরূপ’’ন্তি চ। অসাধারণহেতুম্হীতি অসাধারণকারণে। লোভো হি লোভসহগতঅকুসলচিত্তুপ্পাদস্সেৰ হেতুত্তা অসাধারণো, তস্মা লোভসহগতচিত্তুপ্পাদানমেৰ আৰেণিকে নেসং সুপ্পতিট্ঠিতভাৰসাধনতো মূলট্ঠেন উপকারকে পচ্চযধম্মৰিসেসেতি অত্থো। অথ ৰা যথা অলোভাদযো কুসলাব্যাকতসাধারণা, লোভাদযো পন তথা ন হোন্তি অকুসলস্সেৰ সাধারণত্তাতি অসাধারণকারণং। অথ ৰা আদীসূতি এত্থ আদি-সদ্দেন অলোভাদীনম্পি কুসলাব্যাকতমূলানং সঙ্গহো দট্ঠব্বো। তেসুপি হি অলোভাদিকুসলমূলং অকুসলাব্যাকতেহি অসাধারণত্তা অসাধারণকারণং, তথা অলোভাদিঅব্যাকতমূলম্পি ইতরদ্ৰযেহি অসাধারণত্তাতি। নিৰাতেতি ৰাতরহিতে পদেসে, ৰাতস্স অভাৰে ৰা। পতন্তীতি নিপতন্তি, অযমেৰ ৰা পাঠো। রমণীযোতি মনুঞ্ঞো। পাসাদিকোতি পসাদাৰহো, পসাদজনকোতি অত্থো। আধিপচ্চং কুরুমানো ৰিযাতি সম্বন্ধো।

    Mūla-saddo ettha samīpavacano adhippeto, na mūlamūlādīsu vattamānoti dassento āha ‘‘mūlanti samīpa’’ntiādi. Nippariyāyena sākhādimato saṅghātassa suppatiṭṭhitabhāvasādhane avayavavisese pavattamāno mūlasaddo yasmā taṃsadisesu tannissaye padese ca ruḷhīvasena pariyāyato pavattati, tasmā ‘‘mūlāni uddhareyyā’’ti ettha nippariyāyato mūlaṃ adhippetanti ekena mūlasaddena visesetvā āha ‘‘mūlamūle dissatī’’ti yathā ‘‘dukkhadukkhaṃ, rūparūpa’’nti ca. Asādhāraṇahetumhīti asādhāraṇakāraṇe. Lobho hi lobhasahagataakusalacittuppādasseva hetuttā asādhāraṇo, tasmā lobhasahagatacittuppādānameva āveṇike nesaṃ suppatiṭṭhitabhāvasādhanato mūlaṭṭhena upakārake paccayadhammaviseseti attho. Atha vā yathā alobhādayo kusalābyākatasādhāraṇā, lobhādayo pana tathā na honti akusalasseva sādhāraṇattāti asādhāraṇakāraṇaṃ. Atha vā ādīsūti ettha ādi-saddena alobhādīnampi kusalābyākatamūlānaṃ saṅgaho daṭṭhabbo. Tesupi hi alobhādikusalamūlaṃ akusalābyākatehi asādhāraṇattā asādhāraṇakāraṇaṃ, tathā alobhādiabyākatamūlampi itaradvayehi asādhāraṇattāti. Nivāteti vātarahite padese, vātassa abhāve vā. Patantīti nipatanti, ayameva vā pāṭho. Ramaṇīyoti manuñño. Pāsādikoti pasādāvaho, pasādajanakoti attho. Ādhipaccaṃ kurumāno viyāti sambandho.

    তত্থাতি ‘‘তেন সমযেন বুদ্ধো ভগৰা ৰেরঞ্জাযং ৰিহরতি নল়েরুপুচিমন্দমূলে’’তি যং ৰুত্তং, তত্থ। সিযাতি কস্সচি এৰং পরিৰিতক্কো সিযা, ৰক্খমানাকারেন কদাচি চোদেয্য ৰাতি অত্থো। যদি তাৰ ভগৰাতিআদীসু চোদকস্সাযমধিপ্পাযো – ‘‘পাটলিপুত্তে পাসাদে ৰসতী’’তিআদীসু ৰিয অধিকরণাধিকরণং যদি ভৰেয্য, তদা ‘‘ৰেরঞ্জাযং ৰিহরতি নল়েরুপুচিমন্দমূলে’’তি অধিকরণদ্ৰযনিদ্দেসো যুত্তো সিযা, ইমেসং পন ভিন্নদেসত্তা ন যুত্তো উভযনিদ্দেসোতি। অথ তত্থ ৰিহরতীতি যদি নল়েরুপুচিমন্দমূলে ৰিহরতি। ন ৰত্তব্বন্তি নানাঠানভূতত্তা ৰেরঞ্জানল়েরুপুচিমন্দমূলানং ‘‘তেন সমযেনা’’তি চ ৰুত্তত্তাতি অধিপ্পাযো। ইদানি চোদকো তমেৰ অত্তনো অধিপ্পাযং ‘‘ন হি সক্কা’’তিআদিনা ৰিৰরতি। ৰেরঞ্জানল়েরুপুচিমন্দমূলানং ভূমিভাগৰসেন ভিন্নত্তাযেৰ হি ন সক্কা উভযত্থ তেনেৰ সমযেন ৰিহরিতুং, ‘‘উভযত্থ তেনেৰ সমযেনা’’তি চ ৰুত্তত্তা নানাসমযে ৰিহারো অৰারিতোতি ৰেদিতব্বো।

    Tatthāti ‘‘tena samayena buddho bhagavā verañjāyaṃ viharati naḷerupucimandamūle’’ti yaṃ vuttaṃ, tattha. Siyāti kassaci evaṃ parivitakko siyā, vakkhamānākārena kadāci codeyya vāti attho. Yadi tāva bhagavātiādīsu codakassāyamadhippāyo – ‘‘pāṭaliputte pāsāde vasatī’’tiādīsu viya adhikaraṇādhikaraṇaṃ yadi bhaveyya, tadā ‘‘verañjāyaṃ viharati naḷerupucimandamūle’’ti adhikaraṇadvayaniddeso yutto siyā, imesaṃ pana bhinnadesattā na yutto ubhayaniddesoti. Atha tattha viharatīti yadi naḷerupucimandamūle viharati. Na vattabbanti nānāṭhānabhūtattā verañjānaḷerupucimandamūlānaṃ ‘‘tena samayenā’’ti ca vuttattāti adhippāyo. Idāni codako tameva attano adhippāyaṃ ‘‘na hi sakkā’’tiādinā vivarati. Verañjānaḷerupucimandamūlānaṃ bhūmibhāgavasena bhinnattāyeva hi na sakkā ubhayattha teneva samayena viharituṃ, ‘‘ubhayattha teneva samayenā’’ti ca vuttattā nānāsamaye vihāro avāritoti veditabbo.

    ইতরো সব্বমেতং অৰিপরীতমত্থং অজানন্তেন তযা ৰুত্তন্তি দস্সেন্তো ‘‘ন খো পনেতং এৰং দট্ঠব্ব’’ন্তিআদিমাহ। তত্থ এতন্তি ‘‘ৰেরঞ্জাযং ৰিহরতি নল়েরুপুচিমন্দমূলে’’তি এতং ৰচনং। এৰন্তি ‘‘যদি তাৰ ভগৰা’’তিআদিনা যং তং ভৰতা চোদিতং, তং অত্থতো এৰং ন খো পন দট্ঠব্বং, ন উভযত্থ অপুব্বং অচরিমং ৰিহারদস্সনত্থন্তি অত্থো। ইদানি অত্তনা যথাধিপ্পেতং অৰিপরীতমত্থং তস্স চ পটিকচ্চেৰ ৰুত্তভাৰং তেন চ অপ্পটিৰিদ্ধতং পকাসেন্তো ‘‘ননু অৰোচুম্হ সমীপত্থে ভুম্মৰচন’’ন্তিআদিমাহ। গোযূথানীতি গোমণ্ডলানি। এৰম্পি নল়েরুপুচিমন্দমূলে ৰিহরতিচ্চেৰ ৰত্তব্বং, ন ৰেরঞ্জাযন্তি, তস্মা সমীপাধিকরণত্থৰসেন উভযথা নিদানকিত্তনে কিং পযোজনন্তি চোদনং মনসি নিধাযাহ ‘‘গোচরগামনিদস্সনত্থ’’ন্তিআদি। অস্সাতি ভগৰতো।

    Itaro sabbametaṃ aviparītamatthaṃ ajānantena tayā vuttanti dassento ‘‘na kho panetaṃ evaṃ daṭṭhabba’’ntiādimāha. Tattha etanti ‘‘verañjāyaṃ viharati naḷerupucimandamūle’’ti etaṃ vacanaṃ. Evanti ‘‘yadi tāva bhagavā’’tiādinā yaṃ taṃ bhavatā coditaṃ, taṃ atthato evaṃ na kho pana daṭṭhabbaṃ, na ubhayattha apubbaṃ acarimaṃ vihāradassanatthanti attho. Idāni attanā yathādhippetaṃ aviparītamatthaṃ tassa ca paṭikacceva vuttabhāvaṃ tena ca appaṭividdhataṃ pakāsento ‘‘nanu avocumha samīpatthe bhummavacana’’ntiādimāha. Goyūthānīti gomaṇḍalāni. Evampi naḷerupucimandamūle viharaticceva vattabbaṃ, na verañjāyanti, tasmā samīpādhikaraṇatthavasena ubhayathā nidānakittane kiṃ payojananti codanaṃ manasi nidhāyāha ‘‘gocaragāmanidassanattha’’ntiādi. Assāti bhagavato.

    অৰস্সঞ্চেত্থ গোচরগামকিত্তনং কত্তব্বং। যথা হি নল়েরুপুচিমন্দমূলকিত্তনং পব্বজিতানুগ্গহকরণাদিঅনেকপ্পযোজনং, এৰং গোচরগামকিত্তনম্পি গহট্ঠানুগ্গহকরণাদিৰিৰিধপ্পযোজনন্তি দস্সেন্তো ‘‘ৰেরঞ্জাকিত্তনেনা’’তিআদিমাহ। তত্থ গহট্ঠানুগ্গহকরণন্তি তেসং তত্থ পচ্চযগ্গহণেন উপসঙ্কমনপযিরুপাসনাদীনং ওকাসদানেন ধম্মদেসনায সরণেসু সীলেসু চ পতিট্ঠাপনেন যথূপনিস্সযং উপরিৰিসেসাধিগমাৰহনেন চ গহট্ঠানং অনুগ্গহকরণং। পব্বজিতানুগ্গহকরণন্তি উগ্গহপরিপুচ্ছানং কম্মট্ঠানানুযোগস্স চ অনুরূপৰসনট্ঠানপরিগ্গহেনেত্থ পব্বজিতানং অনুগ্গহকরণং।

    Avassañcettha gocaragāmakittanaṃ kattabbaṃ. Yathā hi naḷerupucimandamūlakittanaṃ pabbajitānuggahakaraṇādianekappayojanaṃ, evaṃ gocaragāmakittanampi gahaṭṭhānuggahakaraṇādivividhappayojananti dassento ‘‘verañjākittanenā’’tiādimāha. Tattha gahaṭṭhānuggahakaraṇanti tesaṃ tattha paccayaggahaṇena upasaṅkamanapayirupāsanādīnaṃ okāsadānena dhammadesanāya saraṇesu sīlesu ca patiṭṭhāpanena yathūpanissayaṃ uparivisesādhigamāvahanena ca gahaṭṭhānaṃ anuggahakaraṇaṃ. Pabbajitānuggahakaraṇanti uggahaparipucchānaṃ kammaṭṭhānānuyogassa ca anurūpavasanaṭṭhānapariggahenettha pabbajitānaṃ anuggahakaraṇaṃ.

    পচ্চযগ্গহণেনেৰ পচ্চযপরিভোগসিদ্ধিতো আহ ‘‘তথা পুরিমেন…পে॰… ৰিৰজ্জনন্তি। তত্থ পুরিমেনাতি ৰেরঞ্জাৰচনেন। আহিতো অহংমানো এত্থাতি অত্তা, অত্তভাৰো। তস্স কিলমথো কিলন্তভাৰো অত্তকিলমথো, অত্তপীল়া অত্তদুক্খন্তি ৰুত্তং হোতি, তস্স অনুযোগো করণং অত্তকিলমথানুযোগো, উপৰাসকণ্টকাপস্সযসেয্যাদিনা অত্তনো দুক্খুপ্পাদনন্তি ৰুত্তং হোতি। তস্স ৰিৰজ্জনং অত্তকিলমথানুযোগৰিৰজ্জনং। অন্তোগামে ৰসন্তানং অনিচ্ছন্তানম্পি ৰিসভাগরূপাদিআরম্মণদস্সনাদিসম্ভৰতো বহিগামে পতিরূপট্ঠানে ৰসন্তানং তদভাৰতো আহ ‘‘পচ্ছিমেন ৰত্থুকামপ্পহানতো’’তিআদি। তত্থ পচ্ছিমেনাতি নল়েরুপুচিমন্দমূলৰচনেন। কিলেসকামস্স ৰত্থুভূতত্তা রূপাদযো পঞ্চ কামগুণা ৰত্থুকামো, তস্স পহানং ৰত্থুকামপ্পহানং। কামসুখল্লিকানুযোগৰিৰজ্জনুপাযদস্সনন্তি ৰত্থুকামেসু কিলেসকামসংযুত্তস্স সুখস্স যোগো অনুযোগো অনুভৰো, তস্স পরিৰজ্জনে উপাযদস্সনং।

    Paccayaggahaṇeneva paccayaparibhogasiddhito āha ‘‘tathā purimena…pe… vivajjananti. Tattha purimenāti verañjāvacanena. Āhito ahaṃmāno etthāti attā, attabhāvo. Tassa kilamatho kilantabhāvo attakilamatho, attapīḷā attadukkhanti vuttaṃ hoti, tassa anuyogo karaṇaṃ attakilamathānuyogo, upavāsakaṇṭakāpassayaseyyādinā attano dukkhuppādananti vuttaṃ hoti. Tassa vivajjanaṃ attakilamathānuyogavivajjanaṃ. Antogāme vasantānaṃ anicchantānampi visabhāgarūpādiārammaṇadassanādisambhavato bahigāme patirūpaṭṭhāne vasantānaṃ tadabhāvato āha ‘‘pacchimena vatthukāmappahānato’’tiādi. Tattha pacchimenāti naḷerupucimandamūlavacanena. Kilesakāmassa vatthubhūtattā rūpādayo pañca kāmaguṇā vatthukāmo, tassa pahānaṃ vatthukāmappahānaṃ. Kāmasukhallikānuyogavivajjanupāyadassananti vatthukāmesu kilesakāmasaṃyuttassa sukhassa yogo anuyogo anubhavo, tassa parivajjane upāyadassanaṃ.

    সযমেৰ গোচরগামং উপসঙ্কমিত্ৰা অত্তনো ধম্মস্সৰনানুরূপভব্বপুগ্গলানং দস্সনতো ধম্মদেসনায কালো সম্পত্তো নাম হোতীতি ধম্মদেসনায অভিযোগো ৰিঞ্ঞাযতীতি আহ ‘‘পুরিমেন চ ধম্মদেসনাভিযোগ’’ন্তি। ধম্মদেসনায সউস্সাহভাৰো ধম্মদেসনাভিযোগো। বহিগামে ৰিৰিত্তোকাসে ৰসন্তস্স আকিণ্ণৰিহারাভাৰতো কাযৰিৰেকাদীসু অধিমুত্তি তপ্পোণতা ৰিঞ্ঞাযতীতি আহ ‘‘পচ্ছিমেন ৰিৰেকাধিমুত্তি’’ন্তি।

    Sayameva gocaragāmaṃ upasaṅkamitvā attano dhammassavanānurūpabhabbapuggalānaṃ dassanato dhammadesanāya kālo sampatto nāma hotīti dhammadesanāya abhiyogo viññāyatīti āha ‘‘purimena ca dhammadesanābhiyoga’’nti. Dhammadesanāya saussāhabhāvo dhammadesanābhiyogo. Bahigāme vivittokāse vasantassa ākiṇṇavihārābhāvato kāyavivekādīsu adhimutti tappoṇatā viññāyatīti āha ‘‘pacchimena vivekādhimutti’’nti.

    ধম্মদেসনাভিযোগৰিৰেকাধিমুত্তীনং হেতুভূতা এৰ করুণাপঞ্ঞা ধম্মদেসনায উপগমনস্স ততো অপগমনস্স কারণভূতা হোন্তীতি আহ ‘‘পুরিমেন করুণায উপগমন’’ন্তিআদি। করুণাপঞ্ঞাযেৰ হি অনন্তরদুকস্স হেতূ হোন্তি। এতেন চ করুণায উপগমনং ন লাভাদিনিমিত্তং , পঞ্ঞায অপগমনং ন ৰিরোধাদিনিমিত্তন্তি উপগমনাপগমনানং নিরুপক্কিলেসতং ৰিভাৰিভন্তি দট্ঠব্বং। অধিমুত্ততন্তি তন্নিন্নভাৰং। নিরুপলেপনন্তি অনুপলেপনং অনল্লীযনং।

    Dhammadesanābhiyogavivekādhimuttīnaṃ hetubhūtā eva karuṇāpaññā dhammadesanāya upagamanassa tato apagamanassa kāraṇabhūtā hontīti āha ‘‘purimena karuṇāya upagamana’’ntiādi. Karuṇāpaññāyeva hi anantaradukassa hetū honti. Etena ca karuṇāya upagamanaṃ na lābhādinimittaṃ , paññāya apagamanaṃ na virodhādinimittanti upagamanāpagamanānaṃ nirupakkilesataṃ vibhāvibhanti daṭṭhabbaṃ. Adhimuttatanti tanninnabhāvaṃ. Nirupalepananti anupalepanaṃ anallīyanaṃ.

    ধম্মিকসুখাপরিচ্চাগনিমিত্তন্তি এত্থ ধম্মিকসুখং নাম অনৰজ্জসুখং। তঞ্হি ধম্মিকং লাভং পটিচ্চ উপ্পন্নত্তা ‘‘ধম্মিকসুখ’’ন্তি ৰুচ্চতি। উত্তরিমনুস্সধম্মাভিযোগনিমিত্তং ফাসুৰিহারন্তি সম্বন্ধো। মনুস্সানং উপকারবহুলতন্তি পচ্চযপটিগ্গহণধম্মদেসনাদিৰসেন উপকারবহুলতং। দেৰতানং উপকারবহুলতং জনৰিৰিত্ততায। পচুরজনৰিৰিত্তঞ্হি ঠানং দেৰা উপসঙ্কমিতব্বং মঞ্ঞন্তি। লোকে সংৰড্ঢভাৰন্তি আমিসোপভোগেন সংৰড্ঢিতভাৰং।

    Dhammikasukhāpariccāganimittanti ettha dhammikasukhaṃ nāma anavajjasukhaṃ. Tañhi dhammikaṃ lābhaṃ paṭicca uppannattā ‘‘dhammikasukha’’nti vuccati. Uttarimanussadhammābhiyoganimittaṃ phāsuvihāranti sambandho. Manussānaṃ upakārabahulatanti paccayapaṭiggahaṇadhammadesanādivasena upakārabahulataṃ. Devatānaṃ upakārabahulataṃ janavivittatāya. Pacurajanavivittañhi ṭhānaṃ devā upasaṅkamitabbaṃ maññanti. Loke saṃvaḍḍhabhāvanti āmisopabhogena saṃvaḍḍhitabhāvaṃ.

    একপুগ্গলোতি এত্থ (অ॰ নি॰ অট্ঠ॰ ১.১.১৭০) একোতি দুতিযাদিপটিক্খেপত্থো গণনপরিচ্ছেদো। পুগ্গলোতি সম্মুতিকথা, ন পরমত্থকথা। বুদ্ধস্স হি ভগৰতো দুৰিধা দেসনা সম্মুতিদেসনা পরমত্থদেসনা চাতি। অযমত্থো পন হেট্ঠা ৰিত্থারিতোৰাতি ইধ ন ৰুচ্চতি। একো চ সো পুগ্গলো চাতি একপুগ্গলো। কেনট্ঠেন একপুগ্গলো? অসদিসট্ঠেন গুণৰিসিট্ঠট্ঠেন অসমসমট্ঠেন। সো হি দসন্নং পারমীনং পটিপাটিযা আৰজ্জনং আদিং কত্ৰা বোধিসম্ভারগুণেহি চেৰ বুদ্ধগুণেহি চ সেসমহাজনেন অসদিসোতি অসদিসট্ঠেনপি একপুগ্গলো। যে চস্স তে গুণা, তেপি অঞ্ঞসত্তানং গুণেহি ৰিসিট্ঠাতি গুণৰিসিট্ঠট্ঠেনপি একপুগ্গলো। পুরিমকা সম্মাসম্বুদ্ধা সব্বসত্তেহি অসমা, তেহি সদ্ধিং অযমেৰ একো রূপকাযগুণেহি চেৰ নামকাযগুণেহি চ সমোতি অসমসমট্ঠেনপি একপুগ্গলো। লোকেতি সত্তলোকে।

    Ekapuggaloti ettha (a. ni. aṭṭha. 1.1.170) ekoti dutiyādipaṭikkhepattho gaṇanaparicchedo. Puggaloti sammutikathā, na paramatthakathā. Buddhassa hi bhagavato duvidhā desanā sammutidesanā paramatthadesanā cāti. Ayamattho pana heṭṭhā vitthāritovāti idha na vuccati. Eko ca so puggalo cāti ekapuggalo. Kenaṭṭhena ekapuggalo? Asadisaṭṭhena guṇavisiṭṭhaṭṭhena asamasamaṭṭhena. So hi dasannaṃ pāramīnaṃ paṭipāṭiyā āvajjanaṃ ādiṃ katvā bodhisambhāraguṇehi ceva buddhaguṇehi ca sesamahājanena asadisoti asadisaṭṭhenapi ekapuggalo. Ye cassa te guṇā, tepi aññasattānaṃ guṇehi visiṭṭhāti guṇavisiṭṭhaṭṭhenapi ekapuggalo. Purimakā sammāsambuddhā sabbasattehi asamā, tehi saddhiṃ ayameva eko rūpakāyaguṇehi ceva nāmakāyaguṇehi ca samoti asamasamaṭṭhenapi ekapuggalo. Loketi sattaloke.

    উপ্পজ্জমানো উপ্পজ্জতীতি ইদং পন উভযম্পি ৰিপ্পকতৰচনমেৰ। উপ্পজ্জন্তো বহুজনহিতত্থায উপ্পজ্জতি, ন অঞ্ঞেন কারণেনাতি এৰং পনেত্থ অত্থো ৰেদিতব্বো। এৰরূপঞ্চেত্থ লক্খণং ন সক্কা এতং অঞ্ঞেন সদ্দলক্খণেন পটিবাহিতুং। অপিচ উপ্পজ্জমানো নাম, উপ্পজ্জতি নাম, উপ্পন্নো নামাতি অযমেত্থ ভেদো ৰেদিতব্বো। এস হি দীপঙ্করপাদমূলতো লদ্ধব্যাকরণো বুদ্ধকারকধম্মে পরিযেসন্তো দস পারমিযো দিস্ৰা ‘‘ইমে ধম্মা মযা পূরেতব্বা’’তি কতসন্নিট্ঠানো দানপারমিং পূরেন্তোপি উপ্পজ্জমানো নাম। সীলপারমিং…পে॰… উপেক্খাপারমিন্তি ইমা দস পারমিযো পূরেন্তোপি, দস উপপারমিযো পূরেন্তোপি উপ্পজ্জমানো নাম। দস পরমত্থপারমিযো পূরেন্তোপি উপ্পজ্জমানো নাম। পঞ্চ মহাপরিচ্চাগে পরিচ্চজন্তোপি উপ্পজ্জমানো নাম। ঞাতত্থচরিযং লোকত্থচরিযং বুদ্ধত্থচরিযং পূরযমানোপি উপ্পজ্জমানো নাম। কপ্পসতসহস্সাধিকানি চত্তারি অসঙ্খ্যেয্যানি বুদ্ধকারকে ধম্মে মত্থকং পাপেন্তোপি উপ্পজ্জমানো নাম। ৰেস্সন্তরত্তভাৰং পহায তুসিতপুরে পটিসন্ধিং গহেত্ৰা সট্ঠিৰস্সসতসহস্সাধিকা সত্তপণ্ণাস ৰস্সকোটিযো তিট্ঠন্তোপি উপ্পজ্জমানো নাম। দেৰতাহি যাচিতো পঞ্চ মহাৰিলোকনানি ৰিলোকেত্ৰা মাযাদেৰিযা কুচ্ছিস্মিং পটিসন্ধিং গণ্হন্তোপি, অনূনাধিকে দস মাসে গব্ভৰাসং ৰসন্তোপি উপ্পজ্জমানো নাম। একূনতিংস ৰস্সানি অগারমজ্ঝে তিট্ঠন্তোপি উপ্পজ্জমানো নাম। কামেসু আদীনৰং নেক্খম্মে চ আনিসংসং দিস্ৰা রাহুলভদ্দস্স জাতদিৰসে ছন্নসহাযো কণ্ডকং অস্সৰরমারুয্হ নিক্খমন্তোপি উপ্পজ্জমানো নাম। তীণি রজ্জানি অতিক্কমন্তো অনোমনদিতীরে পব্বজন্তোপি উপ্পজ্জমানো নাম। ছব্বস্সানি মহাপধানং করোন্তোপি উপ্পজ্জমানো নাম। পরিপাকগতে ঞাণে ওল়ারিকং আহারং আহরন্তোপি উপ্পজ্জমানো নাম। সাযন্হসমযে ৰিসাখপুণ্ণমাযং মহাবোধিমণ্ডং আরুয্হ মারবলং ৰিধমেত্ৰা পঠমযামে পুব্বেনিৰাসং অনুস্সরিত্ৰা মজ্ঝিমযামে দিব্বচক্খুং পরিসোধেত্ৰা পচ্ছিমযামসমনন্তরে দ্ৰাদসঙ্গং পটিচ্চসমুপ্পাদং অনুলোমপটিলোমতো সম্মসিত্ৰা সোতাপত্তিমগ্গং পটিৰিজ্ঝন্তোপি উপ্পজ্জমানো নাম। সোতাপত্তিফলক্খণেপি সকদাগামিফলক্খণেপি অনাগামিফলক্খণেপি উপ্পজ্জমানো নাম। অরহত্তমগ্গক্খণে পন উপ্পজ্জতি নাম। অরহত্তফলক্খণে উপ্পন্নো নাম। বুদ্ধানঞ্হি সাৰকানং ৰিয ন পটিপাটিযা ইদ্ধিৰিধঞাণাদীনি উপ্পজ্জন্তি, সহেৰ পন অরহত্তমগ্গেন সকলোপি সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণাদি গুণরাসি আগতোৰ নাম হোতি, তস্মা নিব্বত্তসব্বকিচ্চত্তা অরহত্তফলক্খণে উপ্পন্নো নাম হোতি। ইমস্মিম্পি সুত্তে অরহত্তফলক্খণংযেৰ সন্ধায ‘‘উপ্পজ্জতী’’তি ৰুত্তং। উপ্পন্নো হোতীতি অযঞ্হেত্থ অত্থো।

    Uppajjamāno uppajjatīti idaṃ pana ubhayampi vippakatavacanameva. Uppajjanto bahujanahitatthāya uppajjati, na aññena kāraṇenāti evaṃ panettha attho veditabbo. Evarūpañcettha lakkhaṇaṃ na sakkā etaṃ aññena saddalakkhaṇena paṭibāhituṃ. Apica uppajjamāno nāma, uppajjati nāma, uppanno nāmāti ayamettha bhedo veditabbo. Esa hi dīpaṅkarapādamūlato laddhabyākaraṇo buddhakārakadhamme pariyesanto dasa pāramiyo disvā ‘‘ime dhammā mayā pūretabbā’’ti katasanniṭṭhāno dānapāramiṃ pūrentopi uppajjamāno nāma. Sīlapāramiṃ…pe… upekkhāpāraminti imā dasa pāramiyo pūrentopi, dasa upapāramiyo pūrentopi uppajjamāno nāma. Dasa paramatthapāramiyo pūrentopi uppajjamāno nāma. Pañca mahāpariccāge pariccajantopi uppajjamāno nāma. Ñātatthacariyaṃ lokatthacariyaṃ buddhatthacariyaṃ pūrayamānopi uppajjamāno nāma. Kappasatasahassādhikāni cattāri asaṅkhyeyyāni buddhakārake dhamme matthakaṃ pāpentopi uppajjamāno nāma. Vessantarattabhāvaṃ pahāya tusitapure paṭisandhiṃ gahetvā saṭṭhivassasatasahassādhikā sattapaṇṇāsa vassakoṭiyo tiṭṭhantopi uppajjamāno nāma. Devatāhi yācito pañca mahāvilokanāni viloketvā māyādeviyā kucchismiṃ paṭisandhiṃ gaṇhantopi, anūnādhike dasa māse gabbhavāsaṃ vasantopi uppajjamāno nāma. Ekūnatiṃsa vassāni agāramajjhe tiṭṭhantopi uppajjamāno nāma. Kāmesu ādīnavaṃ nekkhamme ca ānisaṃsaṃ disvā rāhulabhaddassa jātadivase channasahāyo kaṇḍakaṃ assavaramāruyha nikkhamantopi uppajjamāno nāma. Tīṇi rajjāni atikkamanto anomanaditīre pabbajantopi uppajjamāno nāma. Chabbassāni mahāpadhānaṃ karontopi uppajjamāno nāma. Paripākagate ñāṇe oḷārikaṃ āhāraṃ āharantopi uppajjamāno nāma. Sāyanhasamaye visākhapuṇṇamāyaṃ mahābodhimaṇḍaṃ āruyha mārabalaṃ vidhametvā paṭhamayāme pubbenivāsaṃ anussaritvā majjhimayāme dibbacakkhuṃ parisodhetvā pacchimayāmasamanantare dvādasaṅgaṃ paṭiccasamuppādaṃ anulomapaṭilomato sammasitvā sotāpattimaggaṃ paṭivijjhantopi uppajjamāno nāma. Sotāpattiphalakkhaṇepi sakadāgāmiphalakkhaṇepi anāgāmiphalakkhaṇepi uppajjamāno nāma. Arahattamaggakkhaṇe pana uppajjati nāma. Arahattaphalakkhaṇe uppanno nāma. Buddhānañhi sāvakānaṃ viya na paṭipāṭiyā iddhividhañāṇādīni uppajjanti, saheva pana arahattamaggena sakalopi sabbaññutaññāṇādi guṇarāsi āgatova nāma hoti, tasmā nibbattasabbakiccattā arahattaphalakkhaṇe uppanno nāma hoti. Imasmimpi sutte arahattaphalakkhaṇaṃyeva sandhāya ‘‘uppajjatī’’ti vuttaṃ. Uppanno hotīti ayañhettha attho.

    বহুজনহিতাযাতি মহাজনস্স হিতত্থায উপ্পজ্জতি। বহুজনসুখাযাতি মহাজনস্স সুখত্থায উপ্পজ্জতি। লোকানুকম্পাযাতি সত্তলোকস্স অনুকম্পং পটিচ্চ উপ্পজ্জতি। কতরসত্তলোকস্সাতি? যো তথাগতস্স ধম্মদেসনং সুত্ৰা অমতপানং পিৰি, ধম্মং পটিৰিজ্ঝি, তস্স। ভগৰতা হি মহাবোধিমণ্ডে সত্তসত্তাহং ৰীতিনামেত্ৰা বোধিমণ্ডা ইসিপতনং আগম্ম ‘‘দ্ৰেমে, ভিক্খৰে, অন্তা পব্বজিতেন ন সেৰিতব্বা’’তি ধম্মচক্কপ্পৰত্তনসুত্তন্তে (সং॰ নি॰ ৩.৫; মহাৰ॰ ১৩) দেসিতে আযস্মতা অঞ্ঞাসিকোণ্ডঞ্ঞত্থেরেন সদ্ধিং অট্ঠারসকোটিসঙ্খা ব্রহ্মানো অমতপানং পিৰিংসু, এতস্স সত্তলোকস্স অনুকম্পায উপ্পন্নো। পঞ্চমদিৰসে অনত্তলক্খণসুত্তন্তপরিযোসানে পঞ্চৰগ্গিযত্থেরা অরহত্তে পতিট্ঠহিংসু, এতস্সপি সত্তলোকস্স অনুকম্পায উপ্পন্নো। ততো যসদারকপ্পমুখে পঞ্চপণ্ণাস পুরিসে অরহত্তে পতিট্ঠাপেসি, ততো কপ্পাসিকৰনসণ্ডে তিংস ভদ্দৰগ্গিযে তযো মগ্গে চ ফলানি চ সম্পাপেসি, এতস্সপি সত্তলোকস্স অনুকম্পায উপ্পন্নো। গযাসীসে আদিত্তপরিযাযপরিযোসানে (সং॰ নি॰ ৪.২৮; মহাৰ॰ ৫৪) জটিলসহস্সং অরহত্তে পতিট্ঠাপেসি, ততো লট্ঠিৰনে বিম্বিসারপ্পমুখা একাদস নহুতা ব্রাহ্মণগহপতিকা সত্থু ধম্মদেসনং সুত্ৰা সোতাপত্তিফলে পতিট্ঠহিংসু, একং নহুতং সরণেসু পতিট্ঠিতং। তিরোকুট্টঅনুমোদনাৰসানে (খু॰ পা॰ ৭. ১ আদযো) চতুরাসীতিযা পাণসহস্সেহি অমতপানং পীতং। সুমনমালাকারসমাগমে চতুরাসীতিযা, ধনপালসমাগমে দসহি পাণসহস্সেহি, খদিরঙ্গারজাতকসমাগমে চতুরাসীতিযা পাণসহস্সেহি, জম্বুকআজীৰকসমাগমে চতুরাসীতিযাৰ, আনন্দসেট্ঠিসমাগমে চতুরাসীতিযাৰ পাণসহস্সেহি অমতপানং পীতং। পাসাণকচেতিযে পারাযনসুত্তকথাদিৰসে (সু॰ নি॰ ৯৮২ আদযো) চুদ্দস কোটিযো অমতপানং পিৰিংসু। যমকপাটিহারিযদিৰসে ৰীসতি পাণকোটিযো, তাৰতিংসভৰনে পণ্ডুকম্বলসিলাযং নিসীদিত্ৰা মাতরং কাযসক্খিং কত্ৰা সত্তপ্পকরণং অভিধম্মং দেসেন্তস্স অসীতি পাণকোটিযো, দেৰোরোহণে তিংস পাণকোটিযো, সক্কপঞ্হসুত্তন্তে (দী॰ নি॰ ২.৩৪৪ আদযো) অসীতি দেৰসহস্সানি অমতপানং পিৰিংসু। মহাসমযসুত্তন্তে (দী॰ নি॰ ২.৩৩১ আদযো) মঙ্গলসুত্তে (খু॰ পা॰ ৫.১ আদযো; সু॰ নি॰ মঙ্গলসুত্ত) চূল়রাহুলোৰাদে (ম॰ নি॰ ৩.৪১৬ আদযো) সমচিত্তপটিপদাযাতি (অ॰ নি॰ ২.৩৩) ইমেসু চতূসু ঠানেসু অভিসমযপ্পত্তসত্তানং পরিচ্ছেদো নত্থি, এতস্সপি সত্তলোকস্স অনুকম্পায উপ্পন্নোতি। যাৰজ্জদিৰসা ইতো পরম্পি অনাগতে ইমং সাসনং নিস্সায সগ্গমোক্খমগ্গে পতিট্ঠহন্তানং ৰসেনপি অযমত্থো ৰেদিতব্বো।

    Bahujanahitāyāti mahājanassa hitatthāya uppajjati. Bahujanasukhāyāti mahājanassa sukhatthāya uppajjati. Lokānukampāyāti sattalokassa anukampaṃ paṭicca uppajjati. Katarasattalokassāti? Yo tathāgatassa dhammadesanaṃ sutvā amatapānaṃ pivi, dhammaṃ paṭivijjhi, tassa. Bhagavatā hi mahābodhimaṇḍe sattasattāhaṃ vītināmetvā bodhimaṇḍā isipatanaṃ āgamma ‘‘dveme, bhikkhave, antā pabbajitena na sevitabbā’’ti dhammacakkappavattanasuttante (saṃ. ni. 3.5; mahāva. 13) desite āyasmatā aññāsikoṇḍaññattherena saddhiṃ aṭṭhārasakoṭisaṅkhā brahmāno amatapānaṃ piviṃsu, etassa sattalokassa anukampāya uppanno. Pañcamadivase anattalakkhaṇasuttantapariyosāne pañcavaggiyattherā arahatte patiṭṭhahiṃsu, etassapi sattalokassa anukampāya uppanno. Tato yasadārakappamukhe pañcapaṇṇāsa purise arahatte patiṭṭhāpesi, tato kappāsikavanasaṇḍe tiṃsa bhaddavaggiye tayo magge ca phalāni ca sampāpesi, etassapi sattalokassa anukampāya uppanno. Gayāsīse ādittapariyāyapariyosāne (saṃ. ni. 4.28; mahāva. 54) jaṭilasahassaṃ arahatte patiṭṭhāpesi, tato laṭṭhivane bimbisārappamukhā ekādasa nahutā brāhmaṇagahapatikā satthu dhammadesanaṃ sutvā sotāpattiphale patiṭṭhahiṃsu, ekaṃ nahutaṃ saraṇesu patiṭṭhitaṃ. Tirokuṭṭaanumodanāvasāne (khu. pā. 7. 1 ādayo) caturāsītiyā pāṇasahassehi amatapānaṃ pītaṃ. Sumanamālākārasamāgame caturāsītiyā, dhanapālasamāgame dasahi pāṇasahassehi, khadiraṅgārajātakasamāgame caturāsītiyā pāṇasahassehi, jambukaājīvakasamāgame caturāsītiyāva, ānandaseṭṭhisamāgame caturāsītiyāva pāṇasahassehi amatapānaṃ pītaṃ. Pāsāṇakacetiye pārāyanasuttakathādivase (su. ni. 982 ādayo) cuddasa koṭiyo amatapānaṃ piviṃsu. Yamakapāṭihāriyadivase vīsati pāṇakoṭiyo, tāvatiṃsabhavane paṇḍukambalasilāyaṃ nisīditvā mātaraṃ kāyasakkhiṃ katvā sattappakaraṇaṃ abhidhammaṃ desentassa asīti pāṇakoṭiyo, devorohaṇe tiṃsa pāṇakoṭiyo, sakkapañhasuttante (dī. ni. 2.344 ādayo) asīti devasahassāni amatapānaṃ piviṃsu. Mahāsamayasuttante (dī. ni. 2.331 ādayo) maṅgalasutte (khu. pā. 5.1 ādayo; su. ni. maṅgalasutta) cūḷarāhulovāde (ma. ni. 3.416 ādayo) samacittapaṭipadāyāti (a. ni. 2.33) imesu catūsu ṭhānesu abhisamayappattasattānaṃ paricchedo natthi, etassapi sattalokassa anukampāya uppannoti. Yāvajjadivasā ito parampi anāgate imaṃ sāsanaṃ nissāya saggamokkhamagge patiṭṭhahantānaṃ vasenapi ayamattho veditabbo.

    দেৰমনুস্সানন্তি ন কেৰলং দেৰমনুস্সানংযেৰ, অৰসেসানং নাগসুপণ্ণাদীনম্পি অত্থায হিতায সুখাযেৰ উপ্পন্নো। সহেতুকপটিসন্ধিকে পন মগ্গফলসচ্ছিকিরিযায ভব্বে পুগ্গলে দস্সেতুং এৰং ৰুত্তং। তস্মা এতেসম্পি অত্থত্থায হিতত্থায সুখত্থাযেৰ উপ্পন্নোতি ৰেদিতব্বো।

    Devamanussānanti na kevalaṃ devamanussānaṃyeva, avasesānaṃ nāgasupaṇṇādīnampi atthāya hitāya sukhāyeva uppanno. Sahetukapaṭisandhike pana maggaphalasacchikiriyāya bhabbe puggale dassetuṃ evaṃ vuttaṃ. Tasmā etesampi atthatthāya hitatthāya sukhatthāyeva uppannoti veditabbo.

    কতমো একপুগ্গলোতি কথেতুকম্যতাপুচ্ছা। ইদানি তায পুচ্ছায পুট্ঠং একপুগ্গলং ৰিভাৰেন্তো ‘‘তথাগতো অরহং সম্মাসম্বুদ্ধো’’তি আহ। তদত্থপরিনিপ্ফাদনন্তি লোকত্থনিপ্ফাদনং, বুদ্ধকিচ্চসম্পাদনন্তি অত্থো। পঠমং লুম্বিনীৰনে দুতিযং বোধিমণ্ডেতি লুম্বিনীৰনে রূপকাযেন জাতো, বোধিমণ্ডে ধম্মকাযেন। এৰমাদিনাতি আদি-সদ্দেন ৰেরঞ্জাকিত্তনতো রূপকাযস্স অনুগ্গণ্হনং দস্সেতি, নল়েরুপুচিমন্দমূলকিত্তনতো ধম্মকাযস্স। তথা পুরিমেন পরাধীনকিরিযাকরণং, দুতিযেন অত্তাধীনকিরিযাকরণং। পুরিমেন ৰা করুণাকিচ্চং, ইতরেন পঞ্ঞাকিচ্চং , পুরিমেন চস্স পরমায অনুকম্পায সমন্নাগমং, পচ্ছিমেন পরমায উপেক্খায সমন্নাগমন্তি এৰমাদিং সঙ্গণ্হাতি।

    Katamo ekapuggaloti kathetukamyatāpucchā. Idāni tāya pucchāya puṭṭhaṃ ekapuggalaṃ vibhāvento ‘‘tathāgato arahaṃ sammāsambuddho’’ti āha. Tadatthaparinipphādananti lokatthanipphādanaṃ, buddhakiccasampādananti attho. Paṭhamaṃ lumbinīvane dutiyaṃ bodhimaṇḍeti lumbinīvane rūpakāyena jāto, bodhimaṇḍe dhammakāyena. Evamādināti ādi-saddena verañjākittanato rūpakāyassa anuggaṇhanaṃ dasseti, naḷerupucimandamūlakittanato dhammakāyassa. Tathā purimena parādhīnakiriyākaraṇaṃ, dutiyena attādhīnakiriyākaraṇaṃ. Purimena vā karuṇākiccaṃ, itarena paññākiccaṃ , purimena cassa paramāya anukampāya samannāgamaṃ, pacchimena paramāya upekkhāya samannāgamanti evamādiṃ saṅgaṇhāti.

    পচ্ছিমকোতি গুণেন পচ্ছিমকো। আনন্দত্থেরং সন্ধাযেতং ৰুত্তং। সঙ্খ্যাযপীতি গণনতোপি। দিট্ঠিসীলসামঞ্ঞেন সংহতত্তা সঙ্ঘোতি ইমমত্থং ৰিভাৰেন্তো আহ ‘‘দিট্ঠিসীলসামঞ্ঞসঙ্খাতসঙ্ঘাতেন সমণগণেনা’’তি। এত্থ পন ‘‘যাযং দিট্ঠি অরিযা নিয্যানিকা নিয্যাতি তক্করস্স সম্মা দুক্খক্খযায, তথারূপায দিট্ঠিযা দিট্ঠিসামঞ্ঞগতো ৰিহরতী’’তি (দী॰ নি॰ ৩.৩২৪, ৩৫৬, ম॰ নি॰ ১.৪৯২; ৩.৫৪) এৰং ৰুত্তায দিট্ঠিযা, ‘‘যানি তানি সীলানি অখণ্ডানি অচ্ছিদ্দানি অসবলানি অকম্মাসানি ভুজিস্সানি ৰিঞ্ঞুপ্পসত্থানি অপরামট্ঠানি সমাধিসংৰত্তনিকানি, তথারূপেসু সীলেসু সীলসামঞ্ঞগতো ৰিহরতী’’তি (দী॰ নি॰ ৩.৩২৪; ৩৫৬; ম॰ নি॰ ১.৪৯২; ৩.৫৪) এৰং ৰুত্তানঞ্চ সীলানং সামঞ্ঞসঙ্খাতেন সঙ্ঘতো সঙ্ঘটিতো সমেতোতি দিট্ঠিসীলসামঞ্ঞসঙ্খাতসঙ্ঘাতো, সমণগণো। দিট্ঠিসীলসামঞ্ঞেন সংহতোতি ৰুত্তং হোতি। তথা হি ‘‘অট্ঠানমেতং, ভিক্খৰে, অনৰকাসো, যং দিট্ঠিসম্পন্নো পুগ্গলো সঞ্চিচ্চ পাণং জীৰিতা ৰোরোপেয্য, নেতং ঠানং ৰিজ্জতী’’তি আদিৰচনতো দিট্ঠিসীলানং নিযতসভাৰত্তা সোতাপন্নাপি অঞ্ঞমঞ্ঞং দিট্ঠিসীলসামঞ্ঞেন সংহতা, পগেৰ সকদাগামিআদযো। অরিযপুগ্গলা হি যত্থ কত্থচি দূরে ঠিতাপি অত্তনো গুণসামগ্গিযা সংহতাযেৰ। ‘‘তথারূপায দিট্ঠিযা দিট্ঠিসামঞ্ঞগতো ৰিহরতি (দী॰ নি॰ ৩.৩২৪, ৩৫৬; ম॰ নি॰ ১.৪৯২; ৩.৫৪), তথারূপেসু সীলেসু সীলসামঞ্ঞগতো ৰিহরতী’’তি (দী॰ নি॰ ৩.৩২৪, ৩৫৬; ম॰ নি॰ ১.৪৯২; ৩.৫৪) ৰচনতো পুথুজ্জনানম্পি দিট্ঠিসীলসামঞ্ঞেন সংহতভাৰো লব্ভতিযেৰ, ইধ পন অরিযসঙ্ঘোযেৰ অধিপ্পেতো ‘‘যো তত্থ পচ্ছিমকো, সো সোতাপন্নো’’তি ৰচনতো। এতেনাতি ‘‘পঞ্চমত্তেহি ভিক্খুসতেহী’’তি এতেন ৰচনেন। অস্সাতি পঞ্চমত্তস্স ভিক্খুসতস্স। নিরব্বুদোতিআদীনং ৰচনত্থো পরতো এৰ আৰি ভৰিস্সতি।

    Pacchimakoti guṇena pacchimako. Ānandattheraṃ sandhāyetaṃ vuttaṃ. Saṅkhyāyapīti gaṇanatopi. Diṭṭhisīlasāmaññena saṃhatattā saṅghoti imamatthaṃ vibhāvento āha ‘‘diṭṭhisīlasāmaññasaṅkhātasaṅghātena samaṇagaṇenā’’ti. Ettha pana ‘‘yāyaṃ diṭṭhi ariyā niyyānikā niyyāti takkarassa sammā dukkhakkhayāya, tathārūpāya diṭṭhiyā diṭṭhisāmaññagato viharatī’’ti (dī. ni. 3.324, 356, ma. ni. 1.492; 3.54) evaṃ vuttāya diṭṭhiyā, ‘‘yāni tāni sīlāni akhaṇḍāni acchiddāni asabalāni akammāsāni bhujissāni viññuppasatthāni aparāmaṭṭhāni samādhisaṃvattanikāni, tathārūpesu sīlesu sīlasāmaññagato viharatī’’ti (dī. ni. 3.324; 356; ma. ni. 1.492; 3.54) evaṃ vuttānañca sīlānaṃ sāmaññasaṅkhātena saṅghato saṅghaṭito sametoti diṭṭhisīlasāmaññasaṅkhātasaṅghāto, samaṇagaṇo. Diṭṭhisīlasāmaññena saṃhatoti vuttaṃ hoti. Tathā hi ‘‘aṭṭhānametaṃ, bhikkhave, anavakāso, yaṃ diṭṭhisampanno puggalo sañcicca pāṇaṃ jīvitā voropeyya, netaṃ ṭhānaṃ vijjatī’’ti ādivacanato diṭṭhisīlānaṃ niyatasabhāvattā sotāpannāpi aññamaññaṃ diṭṭhisīlasāmaññena saṃhatā, pageva sakadāgāmiādayo. Ariyapuggalā hi yattha katthaci dūre ṭhitāpi attano guṇasāmaggiyā saṃhatāyeva. ‘‘Tathārūpāya diṭṭhiyā diṭṭhisāmaññagato viharati (dī. ni. 3.324, 356; ma. ni. 1.492; 3.54), tathārūpesu sīlesu sīlasāmaññagato viharatī’’ti (dī. ni. 3.324, 356; ma. ni. 1.492; 3.54) vacanato puthujjanānampi diṭṭhisīlasāmaññena saṃhatabhāvo labbhatiyeva, idha pana ariyasaṅghoyeva adhippeto ‘‘yo tattha pacchimako, so sotāpanno’’ti vacanato. Etenāti ‘‘pañcamattehi bhikkhusatehī’’ti etena vacanena. Assāti pañcamattassa bhikkhusatassa. Nirabbudotiādīnaṃ vacanattho parato eva āvi bhavissati.

    অস্সোসীতি এত্থ সৰনমুপলব্ভোতি আহ ‘‘অস্সোসীতি সুণি উপলভী’’তি, অঞ্ঞাসীতি অত্থো। সো চাযমুপলব্ভো সৰনৰসেনেৰাতি ইমমত্থং দস্সেন্তো আহ ‘‘সোতদ্ৰারসম্পত্তৰচননিগ্ঘোসানুসারেন অঞ্ঞাসী’’তি। অৰধারণফলত্তা সদ্দপ্পযোগস্স সব্বম্পি ৰাক্যং অন্তোগধাৰধারণন্তি আহ ‘‘খোতি পদপূরণমত্তে নিপাতো’’তি। অৰধারণত্থেতি পন ইমিনা অন্তোগধাৰধারণেপি সব্বস্মিং ৰাক্যে ইট্ঠতোৰধারণত্থং খোসদ্দগ্গহণন্তি দস্সেতি। তমেৰ ইট্ঠতোৰধারণং দস্সেন্তো আহ ‘‘তত্থ অৰধারণত্থেনা’’তিআদি। অথ পদপূরণত্থেন খোসদ্দেন কিংপযোজনন্তি আহ ‘‘পদপূরণেন পন ব্যঞ্জনসিলিট্ঠতামত্তমেৰা’’তি। ‘‘অস্সোসী’’তি হি পদং খোসদ্দে গহিতে তেন ফুল্লিতমণ্ডিতৰিভূসিতং ৰিয হোন্তং পূরিতং নাম হোতি, তেন চ পুরিমপচ্ছিমপদানি সিলিট্ঠানি হোন্তি, ন তস্মিং অগ্গহিতে, তস্মা পদপূরণেন ব্যঞ্জনসিলিট্ঠতামত্তমেৰ পযোজনং। মত্ত-সদ্দো চেত্থ ৰিসেসনিৰত্তিঅত্থো, তেনস্স অনত্থন্তরদীপনতং দস্সেতি, এৰ-সদ্দেন পন ব্যঞ্জনসিলিট্ঠতায একন্তিকতং।

    Assosīti ettha savanamupalabbhoti āha ‘‘assosīti suṇi upalabhī’’ti, aññāsīti attho. So cāyamupalabbho savanavasenevāti imamatthaṃ dassento āha ‘‘sotadvārasampattavacananigghosānusārena aññāsī’’ti. Avadhāraṇaphalattā saddappayogassa sabbampi vākyaṃ antogadhāvadhāraṇanti āha ‘‘khoti padapūraṇamatte nipāto’’ti. Avadhāraṇattheti pana iminā antogadhāvadhāraṇepi sabbasmiṃ vākye iṭṭhatovadhāraṇatthaṃ khosaddaggahaṇanti dasseti. Tameva iṭṭhatovadhāraṇaṃ dassento āha ‘‘tattha avadhāraṇatthenā’’tiādi. Atha padapūraṇatthena khosaddena kiṃpayojananti āha ‘‘padapūraṇena pana byañjanasiliṭṭhatāmattamevā’’ti. ‘‘Assosī’’ti hi padaṃ khosadde gahite tena phullitamaṇḍitavibhūsitaṃ viya hontaṃ pūritaṃ nāma hoti, tena ca purimapacchimapadāni siliṭṭhāni honti, na tasmiṃ aggahite, tasmā padapūraṇena byañjanasiliṭṭhatāmattameva payojanaṃ. Matta-saddo cettha visesanivattiattho, tenassa anatthantaradīpanataṃ dasseti, eva-saddena pana byañjanasiliṭṭhatāya ekantikataṃ.

    ৰেরঞ্জোতি এত্থ সদ্দলক্খণানুসারেন অত্থং দস্সেন্তো আহ ‘‘ৰেরঞ্জাযং জাতো’’তিআদি। ব্রহ্মং অণতীতি এত্থ ব্রহ্মন্তি ৰেদো ৰুচ্চতি, সো পন মন্তব্রহ্মকপ্পৰসেন তিৰিধো। তত্থ মন্তা পধানমূলভাৰতোযেৰ অট্ঠকাদীহি পৰুত্তা, ইতরে পন তন্নিস্সযেন জাতা, তেন পধানস্সেৰ গহণং। মন্তে সজ্ঝাযতীতি ইরুৰেদাদিকে মন্তসত্থে সজ্ঝাযতীতি অত্থো। ইরুৰেদাদযো হি গুত্তভাসিতব্বতায ‘‘মন্তা’’তি ৰুচ্চন্তি। ইদমেৰ হীতি অৰধারণেন ব্রহ্মতো জাতোতিআদিকং নিরুত্তিং পটিক্খিপতি। জাতিব্রাহ্মণানন্তি ইমিনা অঞ্ঞেপি ব্রাহ্মণা অত্থীতি দস্সেতি। দুৰিধা হি ব্রাহ্মণা জাতিব্রাহ্মণা ৰিসুদ্ধিব্রাহ্মণা চাতি। ইদানি তত্থ ৰিসুদ্ধিব্রাহ্মণানং নিরুত্তিং দস্সেন্তো আহ ‘‘অরিযা পনা’’তিআদি।

    Verañjoti ettha saddalakkhaṇānusārena atthaṃ dassento āha ‘‘verañjāyaṃ jāto’’tiādi. Brahmaṃ aṇatīti ettha brahmanti vedo vuccati, so pana mantabrahmakappavasena tividho. Tattha mantā padhānamūlabhāvatoyeva aṭṭhakādīhi pavuttā, itare pana tannissayena jātā, tena padhānasseva gahaṇaṃ. Mante sajjhāyatīti iruvedādike mantasatthe sajjhāyatīti attho. Iruvedādayo hi guttabhāsitabbatāya ‘‘mantā’’ti vuccanti. Idameva hīti avadhāraṇena brahmato jātotiādikaṃ niruttiṃ paṭikkhipati. Jātibrāhmaṇānanti iminā aññepi brāhmaṇā atthīti dasseti. Duvidhā hi brāhmaṇā jātibrāhmaṇā visuddhibrāhmaṇā cāti. Idāni tattha visuddhibrāhmaṇānaṃ niruttiṃ dassento āha ‘‘ariyā panā’’tiādi.

    সমিতপাপত্তাতি অচ্চন্তং অনৰসেসতো সৰাসনং সমিতপাপত্তা। এৰঞ্হি বাহিরকঅৰীতরাগসেক্খাসেক্খপাপসমণতো ভগৰতো পাপসমণং ৰিসেসিতং হোতি। ৰুত্তমেৰত্থং উদাহরণেন ৰিভাৰেন্তো আহ ‘‘ৰুত্তঞ্হেত’’ন্তিআদি। এত্থ পন ‘‘বাহিতপাপোতি ব্রাহ্মণো, সমিতপাপত্তা সমণোতি ৰুচ্চতীতি ইদং ভিন্নগাথাসন্নিস্সিতপদদ্ৰযং একতো গহেত্ৰা ৰুত্ত’’ন্তি ৰদন্তি। ৰুত্তঞ্হেতং তীসুপি গণ্ঠিপদেসু ‘‘সমিতত্তা হি পাপানং, সমণোতি পৰুচ্চতীতি ইদং ৰচনং গহেত্ৰা ‘সমিতত্তা সমণোতি ৰুচ্চতী’তি ৰুত্তং। বাহিতপাপোতি ব্রাহ্মণোতি ইদং পন অঞ্ঞস্মিং গাথাবন্ধে ৰুত্তৰচন’’ন্তি। অনেকত্থত্তা নিপাতানং ইধ অনুস্সৰনত্থে অধিপ্পেতোতি আহ ‘‘খলূতি অনুস্সৰনত্থে নিপাতো’’তি। জাতিসমুদাগতন্তি জাতিযা আগতং, জাতিসিদ্ধন্তি ৰুত্তং হোতি। আলপনমত্তন্তি পিযালাপৰচনমত্তং। পিযসমুদাহারা হেতে ভোতি ৰা আৰুসোতি ৰা দেৰানম্পিযাতি ৰা। ভোৰাদী নাম সো হোতীতি যো আমন্তনাদীসু ‘‘ভো ভো’’তি ৰদন্তো ৰিচরতি, সো ভোৰাদী নাম হোতীতি অত্থো। সকিঞ্চনোতি রাগাদীহি কিঞ্চনেহি সকিঞ্চনো। রাগাদযো হি সত্তে কিঞ্চেন্তি মদ্দন্তি পলিবুন্ধন্তীতি ‘‘কিঞ্চনানী’’তি ৰুচ্চন্তি। মনুস্সা কির গোণেহি খলং মদ্দাপেন্তা ‘‘কিঞ্চেহি কপিল, কিঞ্চেহি কাল়কা’’তি ৰদন্তি, তস্মা মদ্দনট্ঠো কিঞ্চনট্ঠোতি ৰেদিতব্বো।

    Samitapāpattāti accantaṃ anavasesato savāsanaṃ samitapāpattā. Evañhi bāhirakaavītarāgasekkhāsekkhapāpasamaṇato bhagavato pāpasamaṇaṃ visesitaṃ hoti. Vuttamevatthaṃ udāharaṇena vibhāvento āha ‘‘vuttañheta’’ntiādi. Ettha pana ‘‘bāhitapāpoti brāhmaṇo, samitapāpattā samaṇoti vuccatīti idaṃ bhinnagāthāsannissitapadadvayaṃ ekato gahetvā vutta’’nti vadanti. Vuttañhetaṃ tīsupi gaṇṭhipadesu ‘‘samitattā hi pāpānaṃ, samaṇoti pavuccatīti idaṃ vacanaṃ gahetvā ‘samitattā samaṇoti vuccatī’ti vuttaṃ. Bāhitapāpoti brāhmaṇoti idaṃ pana aññasmiṃ gāthābandhe vuttavacana’’nti. Anekatthattā nipātānaṃ idha anussavanatthe adhippetoti āha ‘‘khalūti anussavanatthe nipāto’’ti. Jātisamudāgatanti jātiyā āgataṃ, jātisiddhanti vuttaṃ hoti. Ālapanamattanti piyālāpavacanamattaṃ. Piyasamudāhārā hete bhoti vā āvusoti vā devānampiyāti vā. Bhovādī nāma so hotīti yo āmantanādīsu ‘‘bho bho’’ti vadanto vicarati, so bhovādī nāma hotīti attho. Sakiñcanoti rāgādīhi kiñcanehi sakiñcano. Rāgādayo hi satte kiñcenti maddanti palibundhantīti ‘‘kiñcanānī’’ti vuccanti. Manussā kira goṇehi khalaṃ maddāpentā ‘‘kiñcehi kapila, kiñcehi kāḷakā’’ti vadanti, tasmā maddanaṭṭho kiñcanaṭṭhoti veditabbo.

    গোত্তৰসেনাতি এত্থ গং তাযতীতি গোত্তং। গোসদ্দেন চেত্থ অভিধানং বুদ্ধি চ ৰুচ্চতি, তস্মা এৰমেত্থ অত্থো দট্ঠব্বো। গোতমোতি পৰত্তমানং অভিধানং বুদ্ধিঞ্চ একংসিকৰিসযতায তাযতি রক্খতীতি গোত্তং। যথা হি বুদ্ধি আরম্মণভূতেন অত্থেন ৰিনা ন ৰত্ততি, এৰং অভিধানং অভিধেয্যভূতেন, তস্মা সো গোত্তসঙ্খাতো অত্থো তানি বুদ্ধিঅভিধানানি তাযতি রক্খতীতি ৰুচ্চতি। সো পন অঞ্ঞকুলপরম্পরায অসাধারণং তস্স কুলস্স আদিপুরিসসমুদাগতং তংকুলপরিযাপন্নসাধারণং সামঞ্ঞরূপন্তি দট্ঠব্বং। এত্থ চ সমণোতি ইমিনা সরিক্খকজনেহি ভগৰতো বহুমতভাৰো দস্সিতো সমিতপাপতাকিত্তনতো, গোতমোতি ইমিনা লোকিযজনেহি উল়ারকুলসম্ভূততাদীপনতো। সক্যস্স সুদ্ধোদনমহারাজস্স পুত্তো সক্যপুত্তো। ইমিনা চ উদিতোদিতৰিপুলখত্তিযকুলৰিভাৰনতো ৰুত্তং ‘‘ইদং পন ভগৰতো উচ্চাকুলপঅদীপন’’ন্তি। সব্বখত্তিযানঞ্হি আদিভূতমহাসম্মতমহারাজতো পট্ঠায অসম্ভিন্নং উল়ারতমং সক্যরাজকুলং। কেনচি পারিজুঞ্ঞেন অনভিভূতোতি ঞাতিপারিজুঞ্ঞভোগপারিজুঞ্ঞাদিনা কেনচি পারিজুঞ্ঞেন পরিহানিযা অনভিভূতো অনজ্ঝোত্থটো। তথা হি লোকনাথস্স অভিজাতিযং তস্স কুলস্স ন কিঞ্চি পারিজুঞ্ঞং, অথ খো ৰড্ঢিযেৰ। অভিনিক্খমনে চ ততো সমিদ্ধতমভাৰো লোকে পাকটো পঞ্ঞাতো। তেন ‘‘সক্যকুলা পব্বজিতো’’তি ইদং ৰচনং ভগৰতো সদ্ধাপব্বজিতভাৰপরিদীপনত্থং ৰুত্তং মহন্তং ঞাতিপরিৰট্টং মহন্তঞ্চ ভোগক্খন্ধং পহায পব্বজিতভাৰসিদ্ধিতো। ততো পরন্তি ‘‘ৰেরঞ্জাযং ৰিহরতী’’তিআদি।

    Gottavasenāti ettha gaṃ tāyatīti gottaṃ. Gosaddena cettha abhidhānaṃ buddhi ca vuccati, tasmā evamettha attho daṭṭhabbo. Gotamoti pavattamānaṃ abhidhānaṃ buddhiñca ekaṃsikavisayatāya tāyati rakkhatīti gottaṃ. Yathā hi buddhi ārammaṇabhūtena atthena vinā na vattati, evaṃ abhidhānaṃ abhidheyyabhūtena, tasmā so gottasaṅkhāto attho tāni buddhiabhidhānāni tāyati rakkhatīti vuccati. So pana aññakulaparamparāya asādhāraṇaṃ tassa kulassa ādipurisasamudāgataṃ taṃkulapariyāpannasādhāraṇaṃ sāmaññarūpanti daṭṭhabbaṃ. Ettha ca samaṇoti iminā sarikkhakajanehi bhagavato bahumatabhāvo dassito samitapāpatākittanato, gotamoti iminā lokiyajanehi uḷārakulasambhūtatādīpanato. Sakyassa suddhodanamahārājassa putto sakyaputto. Iminā ca uditoditavipulakhattiyakulavibhāvanato vuttaṃ ‘‘idaṃ pana bhagavato uccākulapaadīpana’’nti. Sabbakhattiyānañhi ādibhūtamahāsammatamahārājato paṭṭhāya asambhinnaṃ uḷāratamaṃ sakyarājakulaṃ. Kenaci pārijuññena anabhibhūtoti ñātipārijuññabhogapārijuññādinā kenaci pārijuññena parihāniyā anabhibhūto anajjhotthaṭo. Tathā hi lokanāthassa abhijātiyaṃ tassa kulassa na kiñci pārijuññaṃ, atha kho vaḍḍhiyeva. Abhinikkhamane ca tato samiddhatamabhāvo loke pākaṭo paññāto. Tena ‘‘sakyakulā pabbajito’’ti idaṃ vacanaṃ bhagavato saddhāpabbajitabhāvaparidīpanatthaṃ vuttaṃ mahantaṃ ñātiparivaṭṭaṃ mahantañca bhogakkhandhaṃ pahāya pabbajitabhāvasiddhito. Tato paranti ‘‘verañjāyaṃ viharatī’’tiādi.

    ইত্থম্ভূতাখ্যানত্থে উপযোগৰচনন্তি ইত্থং ইমং পকারং ভূতো আপন্নোতি ইত্তম্ভূতো, তস্স আখ্যানং ইত্থম্ভূতাখ্যানং, সোযেৰ অত্থো ইত্থম্ভূতাখ্যানত্থো। অথ ৰা ইত্থং এৰং পকারো ভূতো জাতোতি এৰং কথনত্থো ইত্থম্ভূতাখ্যানত্থো, তস্মিং উপযোগৰচনন্তি অত্থো। এত্থ চ অব্ভুগ্গতোতি এত্থ অভি-সদ্দো ইত্থম্ভূতাখ্যানত্থজোতকো অভিভৰিত্ৰা উগ্গমনপ্পকারস্স দীপনতো। তেন যোগতো ‘‘তং খো পন ভৰন্তং গোতম’’ন্তি ইদং উপযোগৰচনং সামিঅত্থেপি সমানং ইত্থম্ভূতাখ্যানদীপনতো ‘‘ইত্থম্ভূতাখ্যানত্থে’’তি ৰুত্তং। তেনেৰাহ ‘‘তস্স খো পন ভোতো গোতমস্সাতি অত্থো’’তি। ইদং ৰুত্তং হোতি – যথা ‘‘সাধু দেৰদত্তো মাতরমভী’’তি এত্থ অভিসদ্দযোগতো ইত্থম্ভূতাখ্যানে উপযোগৰচনং কতং, এৰমিধাপি তং খো পন ভৰন্তং গোতমং অভি এৰং কল্যাণো কিত্তিসদ্দো উগ্গতোতি অভিসদ্দযোগতো ইত্থম্ভূতাখ্যানে উপযোগৰচনন্তি। ‘‘সাধু দেৰদত্তো মাতরমভী’’তি এত্থ হি ‘‘দেৰদত্তো মাতরমভি মাতরি ৰিসযে মাতুযা ৰা সাধূ’’তি এৰং অধিকরণত্থে সামিঅত্থে ৰা ভুম্মৰচনস্স ৰা সামিৰচনস্স ৰা পসঙ্গে ইত্থম্ভূতাখ্যানত্থজোতকেন অভিসদ্দেন যোগে উপযোগৰচনং কতং। যথা চেত্থ ‘‘দেৰদত্তো মাতু ৰিসযে মাতুসম্বন্ধী ৰা সাধুত্তপ্পকারপ্পত্তো’’তি অযমত্থো ৰিঞ্ঞাযতি , এৰমিধাপি ‘‘ভোতো গোতমস্স সম্বন্ধী কিত্তিসদ্দো অব্ভুগ্গতো অভিভৰিত্ৰা উগ্গমনপ্পকারপ্পত্তো’’তি অযমত্থো ৰিঞ্ঞাযতি। তত্থ হি দেৰদত্তগ্গহণং ৰিয ইধ কিত্তিসদ্দগ্গহণং, তথা তত্থ ‘‘মাতর’’ন্তি ৰচনং ৰিয ইধ ‘‘তং খো পন ভৰন্তং গোতম’’ন্তি ৰচনং, তত্থ সাধুসদ্দগ্গহণং ৰিয ইধ উগ্গতসদ্দগ্গহণং ৰেদিতব্বং।

    Itthambhūtākhyānatthe upayogavacananti itthaṃ imaṃ pakāraṃ bhūto āpannoti ittambhūto, tassa ākhyānaṃ itthambhūtākhyānaṃ, soyeva attho itthambhūtākhyānattho. Atha vā itthaṃ evaṃ pakāro bhūto jātoti evaṃ kathanattho itthambhūtākhyānattho, tasmiṃ upayogavacananti attho. Ettha ca abbhuggatoti ettha abhi-saddo itthambhūtākhyānatthajotako abhibhavitvā uggamanappakārassa dīpanato. Tena yogato ‘‘taṃ kho pana bhavantaṃ gotama’’nti idaṃ upayogavacanaṃ sāmiatthepi samānaṃ itthambhūtākhyānadīpanato ‘‘itthambhūtākhyānatthe’’ti vuttaṃ. Tenevāha ‘‘tassa kho pana bhoto gotamassāti attho’’ti. Idaṃ vuttaṃ hoti – yathā ‘‘sādhu devadatto mātaramabhī’’ti ettha abhisaddayogato itthambhūtākhyāne upayogavacanaṃ kataṃ, evamidhāpi taṃ kho pana bhavantaṃ gotamaṃ abhi evaṃ kalyāṇo kittisaddo uggatoti abhisaddayogato itthambhūtākhyāne upayogavacananti. ‘‘Sādhu devadatto mātaramabhī’’ti ettha hi ‘‘devadatto mātaramabhi mātari visaye mātuyā vā sādhū’’ti evaṃ adhikaraṇatthe sāmiatthe vā bhummavacanassa vā sāmivacanassa vā pasaṅge itthambhūtākhyānatthajotakena abhisaddena yoge upayogavacanaṃ kataṃ. Yathā cettha ‘‘devadatto mātu visaye mātusambandhī vā sādhuttappakārappatto’’ti ayamattho viññāyati , evamidhāpi ‘‘bhoto gotamassa sambandhī kittisaddo abbhuggato abhibhavitvā uggamanappakārappatto’’ti ayamattho viññāyati. Tattha hi devadattaggahaṇaṃ viya idha kittisaddaggahaṇaṃ, tathā tattha ‘‘mātara’’nti vacanaṃ viya idha ‘‘taṃ kho pana bhavantaṃ gotama’’nti vacanaṃ, tattha sādhusaddaggahaṇaṃ viya idha uggatasaddaggahaṇaṃ veditabbaṃ.

    কল্যাণোতি ভদ্দকো। কল্যাণভাৰো চস্স কল্যাণগুণৰিসযতাযাতি আহ ‘‘কল্যাণগুণসমন্নাগতো’’তি, কল্যাণেহি গুণেহি সমন্নাগতো তংৰিসযতায যুত্তোতি অত্থো। তংৰিসযতা হেত্থ সমন্নাগমো কল্যাণগুণৰিসযতায তন্নিস্সিতোতি অধিপ্পাযো। সেট্ঠোতি এত্থাপি এসেৰ নযো। সেট্ঠগুণৰিসযতায এৰ হি কিত্তিসদ্দস্স সেট্ঠতা ‘‘ভগৰাতি ৰচনং সেট্ঠ’’ন্তিআদীসু ৰিয। ‘‘ভগৰা অরহ’’ন্তিআদিনা গুণানং সংকিত্তনতো সদ্দনীযতো চ কিত্তিসদ্দো ৰণ্ণোতি আহ ‘‘কিত্তিসদ্দোতি কিত্তি এৰা’’তি। ৰণ্ণোযেৰ হি কিত্তেতব্বতো কিত্তিসদ্দনীযতো সদ্দোতি চ ৰুচ্চতি। কিত্তিপরিযাযো হি সদ্দসদ্দো যথা ‘‘উল়ারসদ্দা ইসযো, গুণৰন্তো তপস্সিনো’’তি। অভিত্থৰনৰসেন পৰত্তো সদ্দো থুতিঘোসো, অভিত্থৰুদাহারো।

    Kalyāṇoti bhaddako. Kalyāṇabhāvo cassa kalyāṇaguṇavisayatāyāti āha ‘‘kalyāṇaguṇasamannāgato’’ti, kalyāṇehi guṇehi samannāgato taṃvisayatāya yuttoti attho. Taṃvisayatā hettha samannāgamo kalyāṇaguṇavisayatāya tannissitoti adhippāyo. Seṭṭhoti etthāpi eseva nayo. Seṭṭhaguṇavisayatāya eva hi kittisaddassa seṭṭhatā ‘‘bhagavāti vacanaṃ seṭṭha’’ntiādīsu viya. ‘‘Bhagavā araha’’ntiādinā guṇānaṃ saṃkittanato saddanīyato ca kittisaddo vaṇṇoti āha ‘‘kittisaddoti kitti evā’’ti. Vaṇṇoyeva hi kittetabbato kittisaddanīyato saddoti ca vuccati. Kittipariyāyo hi saddasaddo yathā ‘‘uḷārasaddā isayo, guṇavanto tapassino’’ti. Abhitthavanavasena pavatto saddo thutighoso, abhitthavudāhāro.

    ‘‘অব্ভুগ্গতো’’তি পন এতস্স অত্থো অট্ঠকথাযং ন দস্সিতো, তস্মা তস্সত্থো এৰং ৰেদিতব্বো – অব্ভুগ্গতোতি অভিভৰিত্ৰা উগ্গতো, অনঞ্ঞসাধারণগুণে আরব্ভ পৰত্তত্তা সদেৰকং লোকং অজ্ঝোত্থরিত্ৰা পৰত্তোতি ৰুত্তং হোতি। কিন্তি সদ্দো অব্ভুগ্গতোতি আহ ‘‘ইতিপি সো ভগৰা’’তিআদি। ইতো পরং পন ঈদিসেসু ঠানেসু যত্থ যত্থ পাল়িপাঠস্স অত্থো ৰত্তব্বো সিযা, তত্থ তত্থ ‘‘পাল়িযং পনা’’তি ৰত্ৰা অত্থং দস্সযিস্সাম, ইদানি তত্থ পদযোজনাপুব্বকং অত্থং দস্সেন্তো আহ ‘‘ইতিপি সো ভগৰাতিআদীসু পন অযং তাৰ যোজনা’’তিআদি। সো ভগৰাতি যো সো সমতিংস পারমিযো পূরেত্ৰা সব্বকিলেসে ভঞ্জিত্ৰা অনুত্তরং সম্মাসম্বোধিং অভিসম্বুদ্ধো দেৰানং অতিদেৰো সক্কানং অতিসক্কো ব্রহ্মানং অতিব্রহ্মা লোকনাথো ভাগ্যৰন্ততাদীহি কারণেহি ভগৰাতি লদ্ধনামো, সো ভগৰা। ভগৰাতি হি ইদং সত্থু নামকিত্তনং। তেনাহ আযস্মা ধম্মসেনাপতি ‘‘ভগৰাতি নেতং নামং মাতরা কত’’ন্তিআদি (মহানি॰ ৮৪)। পরতো পন ভগৰাতি গুণকিত্তনমেৰ। যথা কম্মট্ঠানিকেন ‘‘অরহ’’ন্তিআদীসু নৰসু ঠানেসু পচ্চেকং ইতিপিসদ্দং যোজেত্ৰা বুদ্ধগুণা অনুস্সরীযন্তি, এৰং বুদ্ধগুণসংকিত্তকেনপীতি দস্সেন্তো ‘‘ইতিপি অরহং ইতিপি সম্মাসম্বুদ্ধো…পে॰… ইতিপি ভগৰা’’তি আহ। এৰঞ্হি সতি ‘‘অরহ’’ন্তিআদীহি নৰহি পদেহি যে সদেৰকে লোকে অতিৰিয পাকটা পঞ্ঞাতা বুদ্ধগুণা, তে নানপ্পকারতো ৰিভাৰিতা হোন্তি। ‘‘ইতিপেতং ভূতং, ইতিপেতং তচ্ছ’’ন্তিআদীসু (দী॰ নি॰ ১.৬) ৰিয হি ইধ ইতি-সদ্দো আসন্নপচ্চক্খকারণত্থো , পি-সদ্দো সম্পিণ্ডনত্থো, তেন চ তেসং গুণানং বহুভাৰো দীপিতো, তানি চ গুণসল্লক্খণকারণানি সদ্ধাসম্পন্নানং ৰিঞ্ঞুজাতিকানং পচ্চক্খানি হোন্তীতি তানি সংকিত্তেন্তেন ৰিঞ্ঞুনা চিত্তস্স সম্মুখীভূতানেৰ কত্ৰা সংকিত্তেতব্বানীতি দস্সেন্তো ‘‘ইমিনা চ ইমিনা চ কারণেনাতি ৰুত্তং হোতী’’তি আহ।

    ‘‘Abbhuggato’’ti pana etassa attho aṭṭhakathāyaṃ na dassito, tasmā tassattho evaṃ veditabbo – abbhuggatoti abhibhavitvā uggato, anaññasādhāraṇaguṇe ārabbha pavattattā sadevakaṃ lokaṃ ajjhottharitvā pavattoti vuttaṃ hoti. Kinti saddo abbhuggatoti āha ‘‘itipi so bhagavā’’tiādi. Ito paraṃ pana īdisesu ṭhānesu yattha yattha pāḷipāṭhassa attho vattabbo siyā, tattha tattha ‘‘pāḷiyaṃ panā’’ti vatvā atthaṃ dassayissāma, idāni tattha padayojanāpubbakaṃ atthaṃ dassento āha ‘‘itipi so bhagavātiādīsu panaayaṃ tāva yojanā’’tiādi. So bhagavāti yo so samatiṃsa pāramiyo pūretvā sabbakilese bhañjitvā anuttaraṃ sammāsambodhiṃ abhisambuddho devānaṃ atidevo sakkānaṃ atisakko brahmānaṃ atibrahmā lokanātho bhāgyavantatādīhi kāraṇehi bhagavāti laddhanāmo, so bhagavā. Bhagavāti hi idaṃ satthu nāmakittanaṃ. Tenāha āyasmā dhammasenāpati ‘‘bhagavāti netaṃ nāmaṃ mātarā kata’’ntiādi (mahāni. 84). Parato pana bhagavāti guṇakittanameva. Yathā kammaṭṭhānikena ‘‘araha’’ntiādīsu navasu ṭhānesu paccekaṃ itipisaddaṃ yojetvā buddhaguṇā anussarīyanti, evaṃ buddhaguṇasaṃkittakenapīti dassento ‘‘itipi arahaṃ itipi sammāsambuddho…pe… itipi bhagavā’’ti āha. Evañhi sati ‘‘araha’’ntiādīhi navahi padehi ye sadevake loke ativiya pākaṭā paññātā buddhaguṇā, te nānappakārato vibhāvitā honti. ‘‘Itipetaṃ bhūtaṃ, itipetaṃ taccha’’ntiādīsu (dī. ni. 1.6) viya hi idha iti-saddo āsannapaccakkhakāraṇattho , pi-saddo sampiṇḍanattho, tena ca tesaṃ guṇānaṃ bahubhāvo dīpito, tāni ca guṇasallakkhaṇakāraṇāni saddhāsampannānaṃ viññujātikānaṃ paccakkhāni hontīti tāni saṃkittentena viññunā cittassa sammukhībhūtāneva katvā saṃkittetabbānīti dassento ‘‘iminā ca iminā ca kāraṇenāti vuttaṃ hotī’’ti āha.

    ‘‘সুত্তন্তিকানং ৰচনানমত্থং, সুত্তানুরূপং পরিদীপযন্তী’’তি হেট্ঠা ৰুত্তত্তা ৰিসুদ্ধিমগ্গে (ৰিসুদ্ধি॰ ১.১২৫-১২৮) সব্বাকারতো সংৰণ্ণিতম্পি অত্থং ইধাপি ৰিত্থারেত্ৰা দস্সেতুকামো তত্থ পযোজনমাহ ‘‘ইদানি ৰিনযধরান’’ন্তিআদি। তত্থ চিত্তসম্পহংসনত্থন্তি চিত্তসন্তোসনত্থং, চিত্তপ্পসাদজননত্থন্তি ৰুত্তং হোতি। ‘‘আরকত্তা’’তিআদীসু আরকত্তাতি সুৰিদূরত্তা। অরীনন্তি কিলেসারীনং। অরানন্তি সংসারচক্কস্স অরানং। হতত্তাতি ৰিদ্ধংসিতত্তা। পচ্চযাদীনন্তি চীৰরাদিপচ্চযানঞ্চেৰ পূজাৰিসেসানঞ্চ।

    ‘‘Suttantikānaṃ vacanānamatthaṃ, suttānurūpaṃ paridīpayantī’’ti heṭṭhā vuttattā visuddhimagge (visuddhi. 1.125-128) sabbākārato saṃvaṇṇitampi atthaṃ idhāpi vitthāretvā dassetukāmo tattha payojanamāha ‘‘idāni vinayadharāna’’ntiādi. Tattha cittasampahaṃsanatthanti cittasantosanatthaṃ, cittappasādajananatthanti vuttaṃ hoti. ‘‘Ārakattā’’tiādīsu ārakattāti suvidūrattā. Arīnanti kilesārīnaṃ. Arānanti saṃsāracakkassa arānaṃ. Hatattāti viddhaṃsitattā. Paccayādīnanti cīvarādipaccayānañceva pūjāvisesānañca.

    ইদানি যথাৰুত্তমেৰত্থং ৰিভাৰেন্তো আহ ‘‘আরকা হি সো’’তিআদি। দূরতা নাম আসন্নতা ৰিয উপাদাযুপাদায ৰুচ্চতীতি পরমুক্কংসগতং দূরভাৰং দস্সেন্তো ‘‘সুৰিদূরৰিদূরে ঠিতো’’তি আহ, সুট্ঠু ৰিদূরভাৰেনেৰ ৰিদূরে ঠিতোতি অত্থো। সো পনস্স কিলেসেহি দূরে ঠিতভাৰো, ন পদেসৰসেন, অথ খো তেসং সব্বসো পহীনত্তাতি দস্সেন্তো আহ ‘‘মগ্গেন কিলেসানং ৰিদ্ধংসিতত্তা’’তি। ননু অঞ্ঞেসম্পি খীণাসৰানং তে পহীনা এৰাতি অনুযোগং মনসি কত্ৰা ৰুত্তং ‘‘সৰাসনান’’ন্তি। ন হি ঠপেত্ৰা ভগৰন্তং অঞ্ঞে সহ ৰাসনায কিলেসে পহাতুং সক্কোন্তি। এতেন অঞ্ঞেহি অসাধারণং ভগৰতো অরহত্তন্তি দস্সিতং হোতি। কা পনাযং ৰাসনা নাম? পহীনকিলেসস্সপি অপ্পহীনকিলেসস্স পযোগসদিসপযোগহেতুভূতো কিলেসনিস্সিতো সামত্থিযৰিসেসো আযস্মতো পিলিন্দৰচ্ছস্স ৰসলসমুদাচারনিমিত্তং ৰিয। কথং পন ‘‘আরকা’’তি ৰুত্তে ‘‘কিলেসেহী’’তি অযমত্থো লব্ভতীতি সামঞ্ঞচোদনায ৰিসেসে অৰট্ঠানতো ৰিসেসত্থিনা চ ৰিসেসস্স অনুপযুজ্জিতব্বতো ‘‘আরকাস্স হোন্তি পাপকা অকুসলা ধম্মা’’তিআদীনি (ম॰ নি॰ ১.৪৩৪) সুত্তপদানেত্থ উদাহরিতব্বানি। আরকাতি চেত্থ -কারস্স রস্সত্তং, -কারস্স চ হকারং সানুসারং কত্ৰা নিরুত্তিনযেন ‘‘অরহ’’ন্তি পদসিদ্ধি ৰেদিতব্বা। যথাৰুত্তস্সেৰত্থস্স সুখগ্গহণত্থং ইদমেত্থ ৰুচ্চতি –

    Idāni yathāvuttamevatthaṃ vibhāvento āha ‘‘ārakā hi so’’tiādi. Dūratā nāma āsannatā viya upādāyupādāya vuccatīti paramukkaṃsagataṃ dūrabhāvaṃ dassento ‘‘suvidūravidūre ṭhito’’ti āha, suṭṭhu vidūrabhāveneva vidūre ṭhitoti attho. So panassa kilesehi dūre ṭhitabhāvo, na padesavasena, atha kho tesaṃ sabbaso pahīnattāti dassento āha ‘‘maggena kilesānaṃ viddhaṃsitattā’’ti. Nanu aññesampi khīṇāsavānaṃ te pahīnā evāti anuyogaṃ manasi katvā vuttaṃ ‘‘savāsanāna’’nti. Na hi ṭhapetvā bhagavantaṃ aññe saha vāsanāya kilese pahātuṃ sakkonti. Etena aññehi asādhāraṇaṃ bhagavato arahattanti dassitaṃ hoti. Kā panāyaṃ vāsanā nāma? Pahīnakilesassapi appahīnakilesassa payogasadisapayogahetubhūto kilesanissito sāmatthiyaviseso āyasmato pilindavacchassa vasalasamudācāranimittaṃ viya. Kathaṃ pana ‘‘ārakā’’ti vutte ‘‘kilesehī’’ti ayamattho labbhatīti sāmaññacodanāya visese avaṭṭhānato visesatthinā ca visesassa anupayujjitabbato ‘‘ārakāssa honti pāpakā akusalā dhammā’’tiādīni (ma. ni. 1.434) suttapadānettha udāharitabbāni. Ārakāti cettha ā-kārassa rassattaṃ, ka-kārassa ca hakāraṃ sānusāraṃ katvā niruttinayena ‘‘araha’’nti padasiddhi veditabbā. Yathāvuttassevatthassa sukhaggahaṇatthaṃ idamettha vuccati –

    ‘‘সো ততো আরকা নাম, যস্স যেনাসমঙ্গিতা।

    ‘‘So tato ārakā nāma, yassa yenāsamaṅgitā;

    অসমঙ্গী চ দোসেহি, নাথো তেনারহং মতো’’তি॥ (ৰিসুদ্ধি॰ ১.১২৫)।

    Asamaṅgī ca dosehi, nātho tenārahaṃ mato’’ti. (visuddhi. 1.125);

    অনত্থচরণেন কিলেসা এৰ অরযোতি কিলেসারযো। অরীনং হতত্তা অরিহাতি ৰত্তব্বে নিরুত্তিনযেন ‘‘অরহ’’ন্তি ৰুত্তং। এত্থাপি যথাৰুত্তস্সত্থস্স সুখগ্গহণত্থং ইদং ৰেদিতব্বং –

    Anatthacaraṇena kilesā eva arayoti kilesārayo. Arīnaṃ hatattā arihāti vattabbe niruttinayena ‘‘araha’’nti vuttaṃ. Etthāpi yathāvuttassatthassa sukhaggahaṇatthaṃ idaṃ veditabbaṃ –

    ‘‘যস্মা রাগাদিসঙ্খাতা, সব্বেপি অরযো হতা।

    ‘‘Yasmā rāgādisaṅkhātā, sabbepi arayo hatā;

    পঞ্ঞাসত্থেন নাথেন, তস্মাপি অরহং মতো’’তি॥ (ৰিসুদ্ধি॰ ১.১২৬)।

    Paññāsatthena nāthena, tasmāpi arahaṃ mato’’ti. (visuddhi. 1.126);

    যঞ্চেতং সংসারচক্কন্তি সম্বন্ধো। রথচক্কস্স নাভি ৰিয মূলাৰযৰভূতং অন্তো বহি চ সমৰট্ঠিতং অৰিজ্জাভৰতণ্হাদ্ৰযন্তি ৰুত্তং ‘‘অৰিজ্জাভৰতণ্হামযনাভী’’তি। নাভিযা নেমিযা চ সম্বদ্ধঅরসদিসা পচ্চযফলভূতেহি অৰিজ্জাতণ্হাজরামরণেহি সম্বদ্ধা পুঞ্ঞাভিসঙ্খারঅপুঞ্ঞাভিসঙ্খারআনেঞ্জাভিসঙ্খারাতি ৰুত্তং ‘‘পুঞ্ঞাদিঅভিসঙ্খারার’’ন্তি। তত্থ তত্থ ভৰে পরিযন্তভাৰেন পাকটং জরামরণন্তি তং নেমিট্ঠানিযং কত্ৰা আহ ‘‘জরামরণনেমী’’তি। যথা রথচক্কপ্পৰত্তিযা পধানকারণং অক্খো, এৰং সংসারচক্কপ্পৰত্তিযা আসৰসমুদযোতি আহ ‘‘আসৰসমুদযমযেন অক্খেন ৰিজ্ঝিত্ৰা’’তি। আসৰা এৰ অৰিজ্জাদীনং কারণত্তা আসৰসমুদযো। যথাহ ‘‘আসৰসমুদযা অৰিজ্জাসমুদযো’’তি (ম॰ নি॰ ১.১০৩)। ৰিপাককটত্তারূপপ্পভেদো কামভৰাদিকো তিভৰো এৰ রথো, তস্মিং তিভৰরথে। অত্তনো পচ্চযেহি সমং, সব্বসো ৰা আদিতো পট্ঠায যোজিতন্তি সমাযোজিতং। আদিরহিতং কালং পৰত্ততীতি কত্ৰা অনাদিকালপ্পৰত্তং

    Yañcetaṃ saṃsāracakkanti sambandho. Rathacakkassa nābhi viya mūlāvayavabhūtaṃ anto bahi ca samavaṭṭhitaṃ avijjābhavataṇhādvayanti vuttaṃ ‘‘avijjābhavataṇhāmayanābhī’’ti. Nābhiyā nemiyā ca sambaddhaarasadisā paccayaphalabhūtehi avijjātaṇhājarāmaraṇehi sambaddhā puññābhisaṅkhāraapuññābhisaṅkhāraāneñjābhisaṅkhārāti vuttaṃ ‘‘puññādiabhisaṅkhārāra’’nti. Tattha tattha bhave pariyantabhāvena pākaṭaṃ jarāmaraṇanti taṃ nemiṭṭhāniyaṃ katvā āha ‘‘jarāmaraṇanemī’’ti. Yathā rathacakkappavattiyā padhānakāraṇaṃ akkho, evaṃ saṃsāracakkappavattiyā āsavasamudayoti āha ‘‘āsavasamudayamayena akkhena vijjhitvā’’ti. Āsavā eva avijjādīnaṃ kāraṇattā āsavasamudayo. Yathāha ‘‘āsavasamudayā avijjāsamudayo’’ti (ma. ni. 1.103). Vipākakaṭattārūpappabhedo kāmabhavādiko tibhavo eva ratho, tasmiṃ tibhavarathe. Attano paccayehi samaṃ, sabbaso vā ādito paṭṭhāya yojitanti samāyojitaṃ. Ādirahitaṃ kālaṃ pavattatīti katvā anādikālappavattaṃ.

    ‘‘খন্ধানঞ্চ পটিপাটি, ধাতুআযতনান চ।

    ‘‘Khandhānañca paṭipāṭi, dhātuāyatanāna ca;

    অব্বোচ্ছিন্নং ৰত্তমানা, সংসারোতি পৰুচ্চতী’’তি॥ (ৰিসুদ্ধি॰ ২.৬১৯; দী॰ নি॰ অট্ঠ॰ ২.৯৫ অপসাদনাৰণ্ণনা; সং॰ নি॰ অট্ঠ॰ ২.২.৬০; অ॰ নি॰ অট্ঠ॰ ২.৪.১৯৯) –

    Abbocchinnaṃ vattamānā, saṃsāroti pavuccatī’’ti. (visuddhi. 2.619; dī. ni. aṭṭha. 2.95 apasādanāvaṇṇanā; saṃ. ni. aṭṭha. 2.2.60; a. ni. aṭṭha. 2.4.199) –

    এৰং ৰুত্তসংসারোৰ সংসারচক্কং। অনেনাতি ভগৰতা। বোধিমণ্ডেতি বোধিসঙ্খাতস্স ঞাণস্স মণ্ডভাৰপ্পত্তে ঠানে কালে ৰা। বোধীতি পঞ্ঞা, সা এত্থ মণ্ডা পসন্না জাতাতি বোধিমণ্ডো। ৰীরিযপাদেহীতি সংকিলেসৰোদানপক্খিযেসু সন্নিরুম্ভনসন্নিক্খিপনকিচ্চতায দ্ৰিধা পৰত্তেতি অত্তনো ৰীরিযসঙ্খাতেহি পাদেহি। সীলপথৰিযন্তি পতিট্ঠানট্ঠেন সীলমেৰ পথৰী, তস্সং। পতিট্ঠাযাতি সম্পাদনৰসেন পতিট্ঠহিত্ৰা। সদ্ধাহত্থেনাতি অনৰজ্জধম্মাদানসাধনতো সদ্ধাৰ হত্থো, তেন। কম্মক্খযকরন্তি কাযকম্মাদিভেদস্স সব্বস্সপি কম্মস্স খযকরণতো কম্মক্খযকরং। ঞাণফরসুন্তি সমাধিসিলাযং সুনিসিতং মগ্গঞাণফরসুং গহেত্ৰা।

    Evaṃ vuttasaṃsārova saṃsāracakkaṃ. Anenāti bhagavatā. Bodhimaṇḍeti bodhisaṅkhātassa ñāṇassa maṇḍabhāvappatte ṭhāne kāle vā. Bodhīti paññā, sā ettha maṇḍā pasannā jātāti bodhimaṇḍo. Vīriyapādehīti saṃkilesavodānapakkhiyesu sannirumbhanasannikkhipanakiccatāya dvidhā pavatteti attano vīriyasaṅkhātehi pādehi. Sīlapathaviyanti patiṭṭhānaṭṭhena sīlameva pathavī, tassaṃ. Patiṭṭhāyāti sampādanavasena patiṭṭhahitvā. Saddhāhatthenāti anavajjadhammādānasādhanato saddhāva hattho, tena. Kammakkhayakaranti kāyakammādibhedassa sabbassapi kammassa khayakaraṇato kammakkhayakaraṃ. Ñāṇapharasunti samādhisilāyaṃ sunisitaṃ maggañāṇapharasuṃ gahetvā.

    এৰং ‘‘অরানং হতত্তা’’তি এত্থ ৰুত্তং অরসঙ্খাতং সংসারং চক্কং ৰিয চক্কন্তি গহেত্ৰা অত্থযোজনং কত্ৰা ইদানি পটিচ্চসমুপ্পাদদেসনাক্কমেনপি তং দস্সেতুং ‘‘অথ ৰা’’তিআদি ৰুত্তং। তত্থ অনমতগ্গসংসারৰট্টন্তি অনু অনু অমতগ্গং অৰিঞ্ঞাতপুব্বকোটিকং সংসারমণ্ডলং। সেসা দস ধম্মাতি সঙ্খারাদযো জাতিপরিযোসানা দস ধম্মা। কথং তেসং সঙ্খারাদীনং অরভাৰোতি আহ ‘‘অৰিজ্জামূলকত্তা জরামরণপরিযন্তত্তা চা’’তি। তত্থ অৰিজ্জা মূলং পধানকারণং যেসং সঙ্খারাদীনং তে অৰিজ্জামূলকা, তেসং ভাৰো অৰিজ্জামূলকত্তং। জরামরণং পরিযন্তং পরিযোসানভূতং এতেসন্তি জরামরণপরিযন্তা, সঙ্খারাদযো দস ধম্মা। তেসং ভাৰো জরামরণপরিযন্তত্তং। সঙ্খারাদিজাতিপরিযোসানানং দসধম্মানং অৰিজ্জামূলকত্তা জরামরণপরিযোসানত্তা চাতি অত্থো, নাভিভূতায অৰিজ্জায মূলতো নেমিভূতেন জরামরণেন অন্ততো সঙ্খারাদীনং সম্বন্ধত্তাতি অধিপ্পাযো।

    Evaṃ ‘‘arānaṃ hatattā’’ti ettha vuttaṃ arasaṅkhātaṃ saṃsāraṃ cakkaṃ viya cakkanti gahetvā atthayojanaṃ katvā idāni paṭiccasamuppādadesanākkamenapi taṃ dassetuṃ ‘‘atha vā’’tiādi vuttaṃ. Tattha anamataggasaṃsāravaṭṭanti anu anu amataggaṃ aviññātapubbakoṭikaṃ saṃsāramaṇḍalaṃ. Sesā dasa dhammāti saṅkhārādayo jātipariyosānā dasa dhammā. Kathaṃ tesaṃ saṅkhārādīnaṃ arabhāvoti āha ‘‘avijjāmūlakattā jarāmaraṇapariyantattā cā’’ti. Tattha avijjā mūlaṃ padhānakāraṇaṃ yesaṃ saṅkhārādīnaṃ te avijjāmūlakā, tesaṃ bhāvo avijjāmūlakattaṃ. Jarāmaraṇaṃ pariyantaṃ pariyosānabhūtaṃ etesanti jarāmaraṇapariyantā, saṅkhārādayo dasa dhammā. Tesaṃ bhāvo jarāmaraṇapariyantattaṃ. Saṅkhārādijātipariyosānānaṃ dasadhammānaṃ avijjāmūlakattā jarāmaraṇapariyosānattā cāti attho, nābhibhūtāya avijjāya mūlato nemibhūtena jarāmaraṇena antato saṅkhārādīnaṃ sambandhattāti adhippāyo.

    দুক্খাদীসূতি দুক্খসমুদযনিরোধমগ্গেসু। অঞ্ঞাণন্তি ঞাণপ্পটিপক্খত্তা মোহো অঞ্ঞাণং, ন পন ঞাণতো অঞ্ঞং, নপি ঞাণস্স অভাৰমত্তং। তত্থ দুক্খাদীসু অঞ্ঞাণং যথাসভাৰপ্পটিৰেধাপ্পদানতো তপ্পটিচ্ছাদনৰসেনেৰ। এত্থ হি কিঞ্চাপি ঠপেত্ৰা লোকুত্তরসচ্চদ্ৰযং সেসট্ঠানেসু আরম্মণৰসেনপি অৰিজ্জা উপ্পজ্জতি, এৰং সন্তেপি পটিচ্ছাদনৰসেনেৰ ইধ অধিপ্পেতা। সা হি উপ্পন্না দুক্খসচ্চং পটিচ্ছাদেত্ৰা তিট্ঠতি, যাথাৰসরসলক্খণং পটিৰিজ্ঝিতুং ন দেতি, তথা সমুদযং নিরোধং মগ্গন্তি।

    Dukkhādīsūti dukkhasamudayanirodhamaggesu. Aññāṇanti ñāṇappaṭipakkhattā moho aññāṇaṃ, na pana ñāṇato aññaṃ, napi ñāṇassa abhāvamattaṃ. Tattha dukkhādīsu aññāṇaṃ yathāsabhāvappaṭivedhāppadānato tappaṭicchādanavaseneva. Ettha hi kiñcāpi ṭhapetvā lokuttarasaccadvayaṃ sesaṭṭhānesu ārammaṇavasenapi avijjā uppajjati, evaṃ santepi paṭicchādanavaseneva idha adhippetā. Sā hi uppannā dukkhasaccaṃ paṭicchādetvā tiṭṭhati, yāthāvasarasalakkhaṇaṃ paṭivijjhituṃ na deti, tathā samudayaṃ nirodhaṃ magganti.

    দুক্খন্তি চেত্থ দুক্খং অরিযসচ্চং অধিপ্পেতন্তি তং কামভৰাদিৰসেন তিধা ভিন্দিত্ৰা তথা তপ্পটিচ্ছাদিকঞ্চ অৰিজ্জং তিধা কত্ৰা অৰিজ্জাদিপচ্চযে তীসু ভৰেসু সঙ্খারাদিকে পটিপাটিযা দস্সেন্তো ‘‘কামভৰে চ অৰিজ্জা’’তিআদিমাহ। তত্থ কামভৰে চ অৰিজ্জাতি কামভৰে আদীনৰপটিচ্ছাদিকা অৰিজ্জা। রূপভৰে অৰিজ্জা অরূপভৰে অৰিজ্জাতি এত্থাপি এসেৰ নযো। কামভৰে সঙ্খারানন্তি কামভূমিপরিযাপন্নানং পুঞ্ঞাপুঞ্ঞসঙ্খারানং, কামভৰে ৰা নিপ্ফাদেতব্বা যে পুঞ্ঞাপুঞ্ঞসঙ্খারা, তেসং কামভৰূপপত্তিনিব্বত্তকসঙ্খারানন্তি অত্থো। সঙ্খারাতি চেত্থ লোকিযকুসলাকুসলচেতনা ৰেদিতব্বা। পচ্চযো হোতীতি পুঞ্ঞাভিসঙ্খারানং তাৰ আরম্মণপচ্চযেন চেৰ উপনিস্সযপচ্চযেন চাতি দ্ৰিধা পচ্চযো হোতি, অপুঞ্ঞাভিসঙ্খারেসু সহজাতস্স সহজাতাদিৰসেন, অসহজাতস্স অনন্তরসমনন্তরাদিৰসেন, অনানন্তরস্স পন আরম্মণৰসেন চেৰ উপনিস্সযৰসেন চ পচ্চযো হোতি। অরূপভৰে সঙ্খারানন্তি আনেঞ্জাভিসঙ্খারানং। পচ্চযো হোতীতি উপনিস্সযপচ্চযৰসেনেৰ। ইমস্মিঞ্চ পনত্থে এত্থ ৰিত্থারিযমানে অতিপ্পপঞ্চো হোতি, তস্মা তং নযিধ ৰিত্থারযিস্সাম। ইতরেসূতি রূপারূপভৰেসু।

    Dukkhanti cettha dukkhaṃ ariyasaccaṃ adhippetanti taṃ kāmabhavādivasena tidhā bhinditvā tathā tappaṭicchādikañca avijjaṃ tidhā katvā avijjādipaccaye tīsu bhavesu saṅkhārādike paṭipāṭiyā dassento ‘‘kāmabhave ca avijjā’’tiādimāha. Tattha kāmabhave ca avijjāti kāmabhave ādīnavapaṭicchādikā avijjā. Rūpabhave avijjā arūpabhave avijjāti etthāpi eseva nayo. Kāmabhave saṅkhārānanti kāmabhūmipariyāpannānaṃ puññāpuññasaṅkhārānaṃ, kāmabhave vā nipphādetabbā ye puññāpuññasaṅkhārā, tesaṃ kāmabhavūpapattinibbattakasaṅkhārānanti attho. Saṅkhārāti cettha lokiyakusalākusalacetanā veditabbā. Paccayo hotīti puññābhisaṅkhārānaṃ tāva ārammaṇapaccayena ceva upanissayapaccayena cāti dvidhā paccayo hoti, apuññābhisaṅkhāresu sahajātassa sahajātādivasena, asahajātassa anantarasamanantarādivasena, anānantarassa pana ārammaṇavasena ceva upanissayavasena ca paccayo hoti. Arūpabhave saṅkhārānanti āneñjābhisaṅkhārānaṃ. Paccayo hotīti upanissayapaccayavaseneva. Imasmiñca panatthe ettha vitthāriyamāne atippapañco hoti, tasmā taṃ nayidha vitthārayissāma. Itaresūti rūpārūpabhavesu.

    তিণ্ণং আযতনানন্তি চক্খুসোতমনাযতনানং ঘানাদিত্তযস্স তত্থ অসম্ভৰতো। একস্সাতি মনাযতনস্স ইতরেসং তত্থ অসম্ভৰতো। ইমিনা নযেন তিণ্ণং ফস্সানন্তিআদীসুপি অত্থো ৰেদিতব্বো। ছব্বিধস্স ফস্সস্সাতি চক্খুসম্ফস্সসোতসম্ফস্সঘানসম্ফস্সজিৰ্হাসম্ফস্সকাযসম্ফস্সমনোসম্ফস্সানং ৰসেন ছব্বিধস্স ফস্সস্স। ছন্নং ৰেদনানন্তি চক্খুসম্ফস্সজা ৰেদনা, তথা সোতসম্ফস্সজা ঘানসম্ফস্সজা জিৰ্হাসম্ফস্সজা কাযসম্ফস্সজা মনোসম্ফস্সজা ৰেদনাতি ইমাসং ছন্নং ৰেদনানং। ছন্নং তণ্হাকাযানন্তি রূপতণ্হা সদ্দতণ্হা গন্ধতণ্হা রসতণ্হা ফোট্ঠব্বতণ্হা ধম্মতণ্হাতি ইমেসং ছন্নং তণ্হাকাযানং। তত্থ তত্থ সা সা তণ্হাতি রূপতণ্হাদিভেদা তত্থ তত্থ কামভৰাদীসু উপ্পজ্জনকতণ্হা।

    Tiṇṇaṃāyatanānanti cakkhusotamanāyatanānaṃ ghānādittayassa tattha asambhavato. Ekassāti manāyatanassa itaresaṃ tattha asambhavato. Iminā nayena tiṇṇaṃ phassānantiādīsupi attho veditabbo. Chabbidhassa phassassāti cakkhusamphassasotasamphassaghānasamphassajivhāsamphassakāyasamphassamanosamphassānaṃ vasena chabbidhassa phassassa. Channaṃ vedanānanti cakkhusamphassajā vedanā, tathā sotasamphassajā ghānasamphassajā jivhāsamphassajā kāyasamphassajā manosamphassajā vedanāti imāsaṃ channaṃ vedanānaṃ. Channaṃ taṇhākāyānanti rūpataṇhā saddataṇhā gandhataṇhā rasataṇhā phoṭṭhabbataṇhā dhammataṇhāti imesaṃ channaṃ taṇhākāyānaṃ. Tattha tattha sā sā taṇhāti rūpataṇhādibhedā tattha tattha kāmabhavādīsu uppajjanakataṇhā.

    সা তণ্হাদিমূলিকা কথা অতিসংখিত্তাতি তং উপাদানভৰে চ ৰিভজিত্ৰা ৰিত্থারেত্ৰা দস্সেতুং ‘‘কথ’’ন্তিআদি ৰুত্তং। তত্থ কামে পরিভুঞ্জিস্সামীতি ইমিনা কামতণ্হাপৰত্তিমাহ, তথা সগ্গসম্পত্তিং অনুভৰিস্সামীতিআদীহি। সা পন তণ্হা যস্মা ভুসমাদানৰসেন পৰত্তমানা কামুপাদানং নাম হোতি, তস্মা ৰুত্তং ‘‘কামুপাদানপচ্চযা’’তি। তথেৰাতি কামুপাদানপচ্চযা এৰ। ব্রহ্মলোকসম্পত্তিন্তি রূপীব্রহ্মলোকে সম্পত্তিং। ‘‘সব্বেপি তেভূমকা ধম্মা কামনীযট্ঠেন কামা’’তি ৰচনতো ভৰরাগোপি কামুপাদানমেৰাতি কত্ৰা ‘‘কামুপাদানপচ্চযা এৰ মেত্তং ভাৰেতী’’তিআদি ৰুত্তং। তত্থ মেত্তং ভাৰেতীতি মিজ্জতি সিনিয্হতীতি মেত্তা, তং ভাৰেতি ৰড্ঢেতীতি অত্থো। অথ ৰা মেত্তা এতস্স অত্থীতি মেত্তং, চিত্তং, তংসম্পযুত্তং ঝানং ৰা, তং ভাৰেতি ৰড্ঢেতি উপ্পাদেতি ৰাতি অত্থো। করুণং ভাৰেতীতিআদীসুপি ইমিনাৰ নযেন অত্থো ৰেদিতব্বো।

    Sā taṇhādimūlikā kathā atisaṃkhittāti taṃ upādānabhave ca vibhajitvā vitthāretvā dassetuṃ ‘‘katha’’ntiādi vuttaṃ. Tattha kāme paribhuñjissāmīti iminā kāmataṇhāpavattimāha, tathā saggasampattiṃ anubhavissāmītiādīhi. Sā pana taṇhā yasmā bhusamādānavasena pavattamānā kāmupādānaṃ nāma hoti, tasmā vuttaṃ ‘‘kāmupādānapaccayā’’ti. Tathevāti kāmupādānapaccayā eva. Brahmalokasampattinti rūpībrahmaloke sampattiṃ. ‘‘Sabbepi tebhūmakā dhammā kāmanīyaṭṭhena kāmā’’ti vacanato bhavarāgopi kāmupādānamevāti katvā ‘‘kāmupādānapaccayā eva mettaṃ bhāvetī’’tiādi vuttaṃ. Tattha mettaṃ bhāvetīti mijjati siniyhatīti mettā, taṃ bhāveti vaḍḍhetīti attho. Atha vā mettā etassa atthīti mettaṃ, cittaṃ, taṃsampayuttaṃ jhānaṃ vā, taṃ bhāveti vaḍḍheti uppādeti vāti attho. Karuṇaṃ bhāvetītiādīsupi imināva nayena attho veditabbo.

    সেসুপাদানমূলিকাসুপীতি দিট্ঠুপাদানসীলব্বতুপাদানঅত্তৰাদুপাদানমূলিকাসুপি যোজনাসু এসেৰ নযোতি অত্থো। তত্থাযং যোজনা – ইধেকচ্চো ‘‘নত্থি পরলোকো’’তি নত্থিকদিট্ঠিং গণ্হাতি, সো দিট্ঠুপাদানপচ্চযা কাযেন দুচ্চরিতং চরতীতিআদি ৰুত্তনযেন যোজেতব্বং। অপরো ‘‘অসুকস্মিং সম্পত্তিভৰে অত্তা উচ্ছিজ্জতী’’তি উচ্ছেদদিট্ঠিং গণ্হাতি, সো তত্রূপপত্তিযা কাযেন সুচরিতং চরতীতিআদি ৰুত্তনযেনেৰ যোজেতব্বং। অপরো ‘‘রূপী মনোমযো হুত্ৰা অত্তা উচ্ছিজ্জতী’’তি রূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি ভাৰনাপারিপূরিযাতি সব্বং ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বং। অপরোপি ‘‘অরূপভৰে উপ্পজ্জিত্ৰা অত্তা উচ্ছিজ্জতী’’তি অরূপূপপত্তিযা মগ্গং ভাৰেতি ভাৰনাপারিপূরিযাতি সব্বং ৰুত্তনযেনেৰ ৰেদিতব্বং। এতাহিযেৰ অত্তৰাদুপাদানমূলিকাপি যোজনা সংৰণ্ণিতাতি দট্ঠব্বং। এৰং দিট্ঠধম্মনিব্বানৰাদৰসেনপি যোজনা ৰেদিতব্বা। অপরো ‘‘সীলেন সুদ্ধি, ৰতেন সুদ্ধী’’তি অসুদ্ধিমগ্গং ‘‘সুদ্ধিমগ্গো’’তি পরামসন্তো সীলব্বতুপাদানপচ্চযা কাযেন দুচ্চরিতং চরতীতিআদি সব্বং ৰুত্তনযেনেৰ যোজেতব্বং।

    Sesupādānamūlikāsupīti diṭṭhupādānasīlabbatupādānaattavādupādānamūlikāsupi yojanāsu eseva nayoti attho. Tatthāyaṃ yojanā – idhekacco ‘‘natthi paraloko’’ti natthikadiṭṭhiṃ gaṇhāti, so diṭṭhupādānapaccayā kāyena duccaritaṃ caratītiādi vuttanayena yojetabbaṃ. Aparo ‘‘asukasmiṃ sampattibhave attā ucchijjatī’’ti ucchedadiṭṭhiṃ gaṇhāti, so tatrūpapattiyā kāyena sucaritaṃ caratītiādi vuttanayeneva yojetabbaṃ. Aparo ‘‘rūpī manomayo hutvā attā ucchijjatī’’ti rūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti bhāvanāpāripūriyāti sabbaṃ vuttanayeneva veditabbaṃ. Aparopi ‘‘arūpabhave uppajjitvā attā ucchijjatī’’ti arūpūpapattiyā maggaṃ bhāveti bhāvanāpāripūriyāti sabbaṃ vuttanayeneva veditabbaṃ. Etāhiyeva attavādupādānamūlikāpi yojanā saṃvaṇṇitāti daṭṭhabbaṃ. Evaṃ diṭṭhadhammanibbānavādavasenapi yojanā veditabbā. Aparo ‘‘sīlena suddhi, vatena suddhī’’ti asuddhimaggaṃ ‘‘suddhimaggo’’ti parāmasanto sīlabbatupādānapaccayā kāyena duccaritaṃ caratītiādi sabbaṃ vuttanayeneva yojetabbaṃ.

    ইদানি য্ৰাযং সংসারচক্কং দস্সেন্তেন ‘‘কামভৰে অৰিজ্জা কামভৰে সঙ্খারানং পচ্চযো হোতী’’তিআদিনা অৰিজ্জাদীনং পচ্চযভাৰো সঙ্খারাদীনং পচ্চযুপ্পন্নভাৰো চ দস্সিতো, তমেৰ পটিসম্ভিদামগ্গপাল়িং আনেত্ৰা নিগমনৰসেন দস্সেন্তো ‘‘এৰময’’ন্তিআদিমাহ। তত্থ যথা সঙ্খারা হেতুনিব্বত্তা, এৰং অৰিজ্জাপি কামাসৰাদিনা সহেতুকা এৰাতি আহ ‘‘উভোপেতে হেতুসমুপ্পন্না’’তি। পচ্চযপরিগ্গহেতি নামরূপস্স পচ্চযানং অৰিজ্জাদীনং পরিচ্ছিজ্জ গহণে। নিপ্ফাদেতব্বে ভুম্মং। পঞ্ঞাতি কঙ্খাৰিতরণৰিসুদ্ধিসঙ্খাতা পকারতো জাননা। ধম্মট্ঠিতিঞাণন্তি তিট্ঠন্তি এত্থ ফলধম্মা তদাযত্তৰুত্তিতাযাতি ঠিতি, কারণং, ধম্মানং ঠিতি ধম্মট্ঠিতি, ধম্মট্ঠিতিযা ঞাণং ধম্মট্ঠিতিঞাণং, পচ্চযঞাণন্তি অত্থো, পটিচ্চসমুপ্পাদাৰবোধোতি ৰুত্তং হোতি। কামঞ্চেত্থ পচ্চযপরিগ্গহে পঞ্ঞাযেৰ ধম্মট্ঠিতিঞাণং, সঙ্খারেসু পন অদিট্ঠেসু অৰিজ্জায সঙ্খারানং পচ্চযভাৰো ন সক্কা দট্ঠুন্তি ‘‘সঙ্খারা হেতুসমুপ্পন্না’’তি পচ্চযুপ্পন্নধম্মানম্পি গহণং কতন্তি ৰেদিতব্বং। উভোপেতে হেতুসমুপ্পন্নাতি ইদং পন উভিন্নম্পি পচ্চযুপ্পন্নভাৰং দস্সেতুকামতায ৰুত্তং। ইদঞ্চ ধম্মট্ঠিতিঞাণং যস্মা অদ্ধত্তযে কঙ্খামলৰিতরণৰসেন পৰত্ততি, তস্মা ‘‘অতীতম্পি অদ্ধান’’ন্তিআদি ৰুত্তং। এতেন নযেন সব্বপদানি ৰিত্থারেতব্বানীতি এতেন নযেন ‘‘অৰিজ্জা হেতূ’’তিআদিনা অৰিজ্জাযং ৰুত্তনযেন ‘‘সঙ্খারা হেতু, ৰিঞ্ঞাণং হেতুসমুপ্পন্ন’’ন্তিআদিনা সব্বপদানি ৰিত্থারেতব্বানি।

    Idāni yvāyaṃ saṃsāracakkaṃ dassentena ‘‘kāmabhave avijjā kāmabhave saṅkhārānaṃ paccayo hotī’’tiādinā avijjādīnaṃ paccayabhāvo saṅkhārādīnaṃ paccayuppannabhāvo ca dassito, tameva paṭisambhidāmaggapāḷiṃ ānetvā nigamanavasena dassento ‘‘evamaya’’ntiādimāha. Tattha yathā saṅkhārā hetunibbattā, evaṃ avijjāpi kāmāsavādinā sahetukā evāti āha ‘‘ubhopete hetusamuppannā’’ti. Paccayapariggaheti nāmarūpassa paccayānaṃ avijjādīnaṃ paricchijja gahaṇe. Nipphādetabbe bhummaṃ. Paññāti kaṅkhāvitaraṇavisuddhisaṅkhātā pakārato jānanā. Dhammaṭṭhitiñāṇanti tiṭṭhanti ettha phaladhammā tadāyattavuttitāyāti ṭhiti, kāraṇaṃ, dhammānaṃ ṭhiti dhammaṭṭhiti, dhammaṭṭhitiyā ñāṇaṃ dhammaṭṭhitiñāṇaṃ, paccayañāṇanti attho, paṭiccasamuppādāvabodhoti vuttaṃ hoti. Kāmañcettha paccayapariggahe paññāyeva dhammaṭṭhitiñāṇaṃ, saṅkhāresu pana adiṭṭhesu avijjāya saṅkhārānaṃ paccayabhāvo na sakkā daṭṭhunti ‘‘saṅkhārā hetusamuppannā’’ti paccayuppannadhammānampi gahaṇaṃ katanti veditabbaṃ. Ubhopete hetusamuppannāti idaṃ pana ubhinnampi paccayuppannabhāvaṃ dassetukāmatāya vuttaṃ. Idañca dhammaṭṭhitiñāṇaṃ yasmā addhattaye kaṅkhāmalavitaraṇavasena pavattati, tasmā ‘‘atītampi addhāna’’ntiādi vuttaṃ. Etena nayena sabbapadāni vitthāretabbānīti etena nayena ‘‘avijjā hetū’’tiādinā avijjāyaṃ vuttanayena ‘‘saṅkhārā hetu, viññāṇaṃ hetusamuppanna’’ntiādinā sabbapadāni vitthāretabbāni.

    সংখিপ্পন্তি এত্থ অৰিজ্জাদযো ৰিঞ্ঞাণাদযো চাতি সঙ্খেপো, হেতু ৰিপাকো চ। অথ ৰা হেতুৰিপাকোতি সংখিপ্পতীতি সঙ্খেপো, অৰিজ্জাদযো ৰিঞ্ঞাণাদযো চ। সঙ্খেপভাৰসামঞ্ঞেন পন একৰচনং কতন্তি দট্ঠব্বং । তে পন সঙ্খেপা অতীতে হেতু, এতরহি ৰিপাকো, এতরহি হেতু, আযতিং ৰিপাকোতি এৰং কালৰিভাগেন চত্তারো জাতা, তেনাহ ‘‘পুরিমসঙ্খেপো চেত্থ অতীতো অদ্ধা’’তিআদি। পচ্চুপ্পন্নো অদ্ধাতি সম্বন্ধো। তণ্হুপাদানভৰা গহিতাৰ হোন্তীতি এত্থ অৰিজ্জাগহণেন কিলেসভাৰসামঞ্ঞতো তণ্হুপাদানা গহিতা, সঙ্খারগ্গহণেন কম্মভাৰসামঞ্ঞতো ভৰো গহিতো, অৰিজ্জাসঙ্খারানং তেহি ৰিনা সকিচ্চাকরণতো চ তণ্হুপাদানভৰা গহিতাৰ হোন্তি। অথ ৰা অৰিদ্ৰা পরিতস্সতি, পরিতসিতো উপাদিযতি, তস্সুপাদানপচ্চযা ভৰো, তস্মা তণ্হুপাদানভৰাপি গহিতা হোন্তি। তথা চ ৰুত্তং –

    Saṃkhippanti ettha avijjādayo viññāṇādayo cāti saṅkhepo, hetu vipāko ca. Atha vā hetuvipākoti saṃkhippatīti saṅkhepo, avijjādayo viññāṇādayo ca. Saṅkhepabhāvasāmaññena pana ekavacanaṃ katanti daṭṭhabbaṃ . Te pana saṅkhepā atīte hetu, etarahi vipāko, etarahi hetu, āyatiṃ vipākoti evaṃ kālavibhāgena cattāro jātā, tenāha ‘‘purimasaṅkhepo cettha atīto addhā’’tiādi. Paccuppanno addhāti sambandho. Taṇhupādānabhavā gahitāva hontīti ettha avijjāgahaṇena kilesabhāvasāmaññato taṇhupādānā gahitā, saṅkhāraggahaṇena kammabhāvasāmaññato bhavo gahito, avijjāsaṅkhārānaṃ tehi vinā sakiccākaraṇato ca taṇhupādānabhavā gahitāva honti. Atha vā avidvā paritassati, paritasito upādiyati, tassupādānapaccayā bhavo, tasmā taṇhupādānabhavāpi gahitā honti. Tathā ca vuttaṃ –

    ‘‘পুরিমকম্মভৰস্মিং মোহো অৰিজ্জা, আযূহনা সঙ্খারা। নিকন্তি তণ্হা, উপগমনং উপাদানং, চেতনা ভৰো, ইতি ইমে পঞ্চ ধম্মা পুরিমকম্মভৰস্মিং ইধ পটিসন্ধিযা পচ্চযা’’তি (পটি॰ ম॰ ১.৪৭)।

    ‘‘Purimakammabhavasmiṃ moho avijjā, āyūhanā saṅkhārā. Nikanti taṇhā, upagamanaṃ upādānaṃ, cetanā bhavo, iti ime pañca dhammā purimakammabhavasmiṃ idha paṭisandhiyā paccayā’’ti (paṭi. ma. 1.47).

    তত্থ (ৰিভ॰ অট্ঠ॰ ২৪২; পটি॰ ম॰ অট্ঠ॰ ১.১.৪৭) পুরিমকম্মভৰস্মিন্তি পুরিমে কম্মভৰে, অতীতজাতিযং কম্মভৰে করিযমানেতি অত্থো। মোহো অৰিজ্জাতি যো তদা দুক্খাদীসু মোহো যেন মূল়্হো কম্মং করোতি, সা অৰিজ্জা। আযূহনা সঙ্খারাতি তং কম্মং করোতো যা পুরিমচেতনাযো, যথা ‘‘দানং দস্সামী’’তি চিত্তং উপ্পাদেত্ৰা মাসম্পি সংৰচ্ছরম্পি দানূপকরণানি সজ্জেন্তস্স উপ্পন্না পুরিমচেতনাযো, পটিগ্গাহকানং পন হত্থে দক্খিণং পতিট্ঠাপযতো চেতনা ভৰোতি ৰুচ্চতি। একাৰজ্জনেসু ৰা ছসু জৰনেসু চেতনা আযূহনসঙ্খারা নাম, সত্তমা ভৰো। যা কাচি ৰা পন চেতনা ভৰো, সম্পযুত্তা আযূহনসঙ্খারা নাম। নিকন্তি তণ্হাতি যা কম্মং করোন্তস্স তস্স ফলে উপপত্তিভৰে নিকামনা পত্থনা, সা তণ্হা নাম। উপগমনং উপাদানন্তি যং কম্মভৰস্স পচ্চযভূতং ‘‘ইদং কত্ৰা অসুকস্মিং নাম ঠানে কামে সেৰিস্সামি উচ্ছিজ্জিস্সামী’’তিআদিনা নযেন পৰত্তং উপগমনং গহণং পরামসনং, ইদং উপাদানং নাম। চেতনা ভৰোতি ‘‘তং কম্মং করোতো যা পুরিমা চেতনাযো’’তিআদিনা হেট্ঠা ৰুত্তেসু তীসু অত্থৰিকপ্পেসু যা চেতনা ভৰোতি ৰুত্তা, সা চেতনা ভৰোতি এৰমত্থো ৰেদিতব্বো।

    Tattha (vibha. aṭṭha. 242; paṭi. ma. aṭṭha. 1.1.47) purimakammabhavasminti purime kammabhave, atītajātiyaṃ kammabhave kariyamāneti attho. Moho avijjāti yo tadā dukkhādīsu moho yena mūḷho kammaṃ karoti, sā avijjā. Āyūhanā saṅkhārāti taṃ kammaṃ karoto yā purimacetanāyo, yathā ‘‘dānaṃ dassāmī’’ti cittaṃ uppādetvā māsampi saṃvaccharampi dānūpakaraṇāni sajjentassa uppannā purimacetanāyo, paṭiggāhakānaṃ pana hatthe dakkhiṇaṃ patiṭṭhāpayato cetanā bhavoti vuccati. Ekāvajjanesu vā chasu javanesu cetanā āyūhanasaṅkhārā nāma, sattamā bhavo. Yā kāci vā pana cetanā bhavo, sampayuttā āyūhanasaṅkhārā nāma. Nikanti taṇhāti yā kammaṃ karontassa tassa phale upapattibhave nikāmanā patthanā, sā taṇhā nāma. Upagamanaṃ upādānanti yaṃ kammabhavassa paccayabhūtaṃ ‘‘idaṃ katvā asukasmiṃ nāma ṭhāne kāme sevissāmi ucchijjissāmī’’tiādinā nayena pavattaṃ upagamanaṃ gahaṇaṃ parāmasanaṃ, idaṃ upādānaṃ nāma. Cetanā bhavoti ‘‘taṃ kammaṃ karoto yā purimā cetanāyo’’tiādinā heṭṭhā vuttesu tīsu atthavikappesu yā cetanā bhavoti vuttā, sā cetanā bhavoti evamattho veditabbo.

    ইদানি সব্বেপেতে অৰিজ্জাদযো ধম্মে দ্ৰীহি ৰট্টেহি সঙ্গহেত্ৰা দস্সেতুকামো আহ ‘‘ইমে পঞ্চ ধম্মা অতীতে কম্মৰট্ট’’ন্তি। এত্থ চ নিপ্পরিযাযতো সঙ্খারা ভৰো চ কম্মং, অৰিজ্জাদযো পন কম্মসহাযতায কম্মসরিক্খকা তদুপকারকা চাতি কম্মন্তি ৰুত্তা। অৰিজ্জাদযো হি ৰিপাকধম্মধম্মতায কম্মসরিক্খকা সহজাতকোটিযা উপনিস্সযকোটিযা চ কম্মস্স চ উপকারকা। কম্মমেৰ চ অঞ্ঞমঞ্ঞসম্বন্ধং হুত্ৰা পুনপ্পুনং পরিৰত্তনট্ঠেন কম্মৰট্টং। ৰিঞ্ঞাণাদযো পঞ্চাতি ৰিঞ্ঞাণাদযো ৰেদনাপরিযন্তা পঞ্চ এতরহি ইদানি ইমস্মিং অত্তভাৰেতি ৰুত্তং হোতি। অৰিজ্জাসঙ্খারা গহিতাৰ হোন্তীতি এত্থাপি পুব্বে ৰিয কিলেসকম্মভাৰসামঞ্ঞতো তণ্হুপাদানগ্গহণেন অৰিজ্জা গহিতা, ভৰগ্গহণেন সঙ্খারা গহিতাতি দট্ঠব্বং। অথ ৰা ভৰে গহিতে তস্স পুব্বভাগা তংসম্পযুত্তা ৰা সঙ্খারা গহিতাৰ হোন্তি , তণ্হুপাদানগ্গহণেন চ তংসম্পযুত্তা যায ৰা মূল়্হো কম্মং করোতি, সা অৰিজ্জাৰ হোতীতি তণ্হুপাদানভৰগ্গহণেন অৰিজ্জাসঙ্খারা গহিতাৰ হোন্তি। তেনেৰ ৰুত্তং –

    Idāni sabbepete avijjādayo dhamme dvīhi vaṭṭehi saṅgahetvā dassetukāmo āha ‘‘ime pañca dhammā atīte kammavaṭṭa’’nti. Ettha ca nippariyāyato saṅkhārā bhavo ca kammaṃ, avijjādayo pana kammasahāyatāya kammasarikkhakā tadupakārakā cāti kammanti vuttā. Avijjādayo hi vipākadhammadhammatāya kammasarikkhakā sahajātakoṭiyā upanissayakoṭiyā ca kammassa ca upakārakā. Kammameva ca aññamaññasambandhaṃ hutvā punappunaṃ parivattanaṭṭhena kammavaṭṭaṃ. Viññāṇādayo pañcāti viññāṇādayo vedanāpariyantā pañca etarahi idāni imasmiṃ attabhāveti vuttaṃ hoti. Avijjāsaṅkhārā gahitāva hontīti etthāpi pubbe viya kilesakammabhāvasāmaññato taṇhupādānaggahaṇena avijjā gahitā, bhavaggahaṇena saṅkhārā gahitāti daṭṭhabbaṃ. Atha vā bhave gahite tassa pubbabhāgā taṃsampayuttā vā saṅkhārā gahitāva honti , taṇhupādānaggahaṇena ca taṃsampayuttā yāya vā mūḷho kammaṃ karoti, sā avijjāva hotīti taṇhupādānabhavaggahaṇena avijjāsaṅkhārā gahitāva honti. Teneva vuttaṃ –

    ‘‘ইধ পরিপক্কত্তা আযতনানং মোহো অৰিজ্জা, আযূহনা সঙ্খারা, নিকন্তি তণ্হা, উপগমনং উপাদানং, চেতনা ভৰো, ইতি ইমে পঞ্চ ধম্মা ইধ কম্মভৰস্মিং আযতিং পটিসন্ধিযা পচ্চযা’’তি (পটি॰ ম॰ ১.৪৭)।

    ‘‘Idha paripakkattā āyatanānaṃ moho avijjā, āyūhanā saṅkhārā, nikanti taṇhā, upagamanaṃ upādānaṃ, cetanā bhavo, iti ime pañca dhammā idha kammabhavasmiṃ āyatiṃ paṭisandhiyā paccayā’’ti (paṭi. ma. 1.47).

    তত্থ ইধ পরিপক্কত্তা আযতনানন্তি পরিপক্কাযতনস্স কম্মকরণকালে সম্মোহো দস্সিতো। সেসং হেট্ঠা ৰুত্তনযমেৰ।

    Tattha idha paripakkattā āyatanānanti paripakkāyatanassa kammakaraṇakāle sammoho dassito. Sesaṃ heṭṭhā vuttanayameva.

    ৰিঞ্ঞাণনামরূপসল়াযতনফস্সৰেদনানং জাতিজরাভঙ্গাৰত্থা জাতিজরামরণন্তি ৰুত্তাতি অৰত্থানং গহণেন অৰত্থাৰন্তা গহিতাৰ হোন্তি তদৰিনাভাৰতোতি আহ ‘‘জাতিজরামরণাপদেসেন ৰিঞ্ঞাণাদীনং নিদ্দিট্ঠত্তা’’তি। অপদেসেনাতি জাতিজরামরণানং কথনেন। ইমেতি ৰিঞ্ঞাণাদযো। আযতিং ৰিপাকৰট্টন্তি পচ্চুপ্পন্নহেতুতো ভাৰীনং অনাগতানং গহিতত্তা। তেতি অৰিজ্জাদযো। আকারতোতি সরূপতো অৰুত্তাপি তস্মিং তস্মিং সঙ্গহে আকিরীযন্তি অৰিজ্জাসঙ্খারাদিগ্গহণেহি পকাসীযন্তীতি আকারা, অতীতহেতুআদীনং ৰা পকারা আকারা । ততো আকারতো। ৰীসতিৰিধা হোন্তীতি অতীতে হেতুপঞ্চকাদিভেদতো ৰীসতিৰিধা হোন্তি।

    Viññāṇanāmarūpasaḷāyatanaphassavedanānaṃ jātijarābhaṅgāvatthā jātijarāmaraṇanti vuttāti avatthānaṃ gahaṇena avatthāvantā gahitāva honti tadavinābhāvatoti āha ‘‘jātijarāmaraṇāpadesena viññāṇādīnaṃ niddiṭṭhattā’’ti. Apadesenāti jātijarāmaraṇānaṃ kathanena. Imeti viññāṇādayo. Āyatiṃ vipākavaṭṭanti paccuppannahetuto bhāvīnaṃ anāgatānaṃ gahitattā. Teti avijjādayo. Ākāratoti sarūpato avuttāpi tasmiṃ tasmiṃ saṅgahe ākirīyanti avijjāsaṅkhārādiggahaṇehi pakāsīyantīti ākārā, atītahetuādīnaṃ vā pakārā ākārā . Tato ākārato. Vīsatividhā hontīti atīte hetupañcakādibhedato vīsatividhā honti.

    সঙ্খারৰিঞ্ঞাণানঞ্চেত্থ অন্তরা একো সন্ধীতি হেতুতো ফলস্স অৰিচ্ছেদপ্পৰত্তিভাৰতো হেতুফলস্স সম্বন্ধভূতো একো সন্ধি, তথা ভৰজাতীনমন্তরা। ৰেদনাতণ্হানমন্তরা পন ফলতো হেতুনো অৰিচ্ছেদপ্পৰত্তিভাৰতো ফলহেতুসম্বন্ধভূতো একো সন্ধি। ফলভূতোপি হি ধম্মো অঞ্ঞস্স হেতুসভাৰস্স ধম্মস্স পচ্চযো হোতীতি।

    Saṅkhāraviññāṇānañcettha antarā eko sandhīti hetuto phalassa avicchedappavattibhāvato hetuphalassa sambandhabhūto eko sandhi, tathā bhavajātīnamantarā. Vedanātaṇhānamantarā pana phalato hetuno avicchedappavattibhāvato phalahetusambandhabhūto eko sandhi. Phalabhūtopi hi dhammo aññassa hetusabhāvassa dhammassa paccayo hotīti.

    ইতীতি ৰুত্তপ্পকারপরামসনং। তেনাহ ‘‘চতুসঙ্খেপ’’ন্তিআদি। সব্বাকারতোতি ইধ ৰুত্তেহি চ অৰুত্তেহি চ পটিচ্চসমুপ্পাদৰিভঙ্গে অনন্তনযসমন্তপট্ঠানাদীসু চ আগতেহি সব্বেহি আকারেহি। জানাতীতি অৰবুজ্ঝতি। পস্সতীতি দস্সনভূতেন ঞাণচক্খুনা পচ্চক্খতো পস্সতি। অঞ্ঞাতি পটিৰিজ্ঝতীতি তেসংযেৰ ৰেৰচনং। ন্তি তং জাননং। ঞাতট্ঠেনাতি যথাসভাৰতো জাননট্ঠেন। পজাননট্ঠেনাতি অনিচ্চাদীহি পকারেহি পটিৰিজ্ঝনট্ঠেন।

    Itīti vuttappakāraparāmasanaṃ. Tenāha ‘‘catusaṅkhepa’’ntiādi. Sabbākāratoti idha vuttehi ca avuttehi ca paṭiccasamuppādavibhaṅge anantanayasamantapaṭṭhānādīsu ca āgatehi sabbehi ākārehi. Jānātīti avabujjhati. Passatīti dassanabhūtena ñāṇacakkhunā paccakkhato passati. Aññāti paṭivijjhatīti tesaṃyeva vevacanaṃ. Tanti taṃ jānanaṃ. Ñātaṭṭhenāti yathāsabhāvato jānanaṭṭhena. Pajānanaṭṭhenāti aniccādīhi pakārehi paṭivijjhanaṭṭhena.

    ইদানি যদত্থমিদং ভৰচক্কং ইধানীতং, তং দস্সেতুং ‘‘ইমিনা’’তিআদি ৰুত্তং। তত্থ তে ধম্মেতি তে অৰিজ্জাদিকে ধম্মে। যথাভূতং ঞত্ৰাতি মহাৰজিরঞাণেন যাথাৰতো জানিত্ৰা। নিব্বিন্দন্তোতি বলৰৰিপস্সনায নিব্বিন্দন্তো। ৰিরজ্জন্তো ৰিমুচ্চন্তোতি অরিযমগ্গেহি ৰিরজ্জন্তো ৰিমুচ্চন্তো। অরে হনীতি সম্বন্ধো। তত্থ যদা ভগৰা ৰিরজ্জতি ৰিমুচ্চতি, তদা অরে হনতি নাম। ততো পরং পন অভিসম্বুদ্ধক্খণং গহেত্ৰা ৰুত্তং ‘‘হনি ৰিহনি ৰিদ্ধংসেসী’’তি। এৰম্পি অরানং হতত্তা অরহন্তি এৰং ইমিনাপি পকারেন যথাৰুত্তসংসারচক্কস্স সঙ্খারাদিঅরানং হতত্তা অরহং। এত্থেদং ৰুচ্চতি –

    Idāni yadatthamidaṃ bhavacakkaṃ idhānītaṃ, taṃ dassetuṃ ‘‘iminā’’tiādi vuttaṃ. Tattha te dhammeti te avijjādike dhamme. Yathābhūtaṃ ñatvāti mahāvajirañāṇena yāthāvato jānitvā. Nibbindantoti balavavipassanāya nibbindanto. Virajjanto vimuccantoti ariyamaggehi virajjanto vimuccanto. Are hanīti sambandho. Tattha yadā bhagavā virajjati vimuccati, tadā are hanati nāma. Tato paraṃ pana abhisambuddhakkhaṇaṃ gahetvā vuttaṃ ‘‘hani vihani viddhaṃsesī’’ti. Evampi arānaṃ hatattā arahanti evaṃ imināpi pakārena yathāvuttasaṃsāracakkassa saṅkhārādiarānaṃ hatattā arahaṃ. Etthedaṃ vuccati –

    ‘‘অরা সংসারচক্কস্স, হতা ঞাণাসিনা যতো।

    ‘‘Arā saṃsāracakkassa, hatā ñāṇāsinā yato;

    লোকনাথেন তেনেস, অরহন্তি পৰুচ্চতী’’তি॥ (ৰিসুদ্ধি॰ ১.১২৮)।

    Lokanāthena tenesa, arahanti pavuccatī’’ti. (visuddhi. 1.128);

    অগ্গদক্খিণেয্যত্তাতি উত্তমদক্খিণেয্যভাৰতো। চক্কৰত্তিনো অচেতনে চক্করতনে উপ্পন্নে তত্থেৰ লোকো পূজং করোতি, অঞ্ঞত্থ পূজাৰিসেসা পচ্ছিজ্জন্তি, কিমঙ্গং পন সম্মাসম্বুদ্ধে উপ্পন্নেতি দস্সেন্তো ‘‘উপ্পন্নে তথাগতে’’তিআদিমাহ। ‘‘একেকং ধম্মক্খন্ধং একেকৰিহারেন পূজেস্সামী’’তি ৰুত্তেপি সত্থারংযেৰ উদ্দিস্স কতত্তা ‘‘ভগৰন্তং উদ্দিস্সা’’তিআদি ৰুত্তং। কো পন ৰাদো অঞ্ঞেসং পূজাৰিসেসানন্তি যথাৰুত্ততো অঞ্ঞেসং অমহেসক্খেহি দেৰমনুস্সেহি করিযমানানং নাতিউল়ারানং পূজাৰিসেসানং অরহভাৰে কা নাম কথা। পচ্চযাদীনং অরহত্তাপি অরহন্তি যথাৰুত্তচীৰরাদিপচ্চযানং পূজাৰিসেসস্স চ অগ্গদক্খিণেয্যভাৰেন অনুচ্ছৰিকত্তাপি অরহং। ইমস্সপি অত্থস্স সুখগ্গহণত্থং ইদং ৰুচ্চতি –

    Aggadakkhiṇeyyattāti uttamadakkhiṇeyyabhāvato. Cakkavattino acetane cakkaratane uppanne tattheva loko pūjaṃ karoti, aññattha pūjāvisesā pacchijjanti, kimaṅgaṃ pana sammāsambuddhe uppanneti dassento ‘‘uppannetathāgate’’tiādimāha. ‘‘Ekekaṃ dhammakkhandhaṃ ekekavihārena pūjessāmī’’ti vuttepi satthāraṃyeva uddissa katattā ‘‘bhagavantaṃ uddissā’’tiādi vuttaṃ. Ko pana vādo aññesaṃ pūjāvisesānanti yathāvuttato aññesaṃ amahesakkhehi devamanussehi kariyamānānaṃ nātiuḷārānaṃ pūjāvisesānaṃ arahabhāve kā nāma kathā. Paccayādīnaṃ arahattāpi arahanti yathāvuttacīvarādipaccayānaṃ pūjāvisesassa ca aggadakkhiṇeyyabhāvena anucchavikattāpi arahaṃ. Imassapi atthassa sukhaggahaṇatthaṃ idaṃ vuccati –

    ‘‘পূজাৰিসেসং সহ পচ্চযেহি,

    ‘‘Pūjāvisesaṃ saha paccayehi,

    যস্মা অযং অরহতি লোকনাথো।

    Yasmā ayaṃ arahati lokanātho;

    অত্থানুরূপং অরহন্তি লোকে,

    Atthānurūpaṃ arahanti loke,

    তস্মা জিনো অরহতি নামমেত’’ন্তি॥ (ৰিসুদ্ধি॰ ১.১২৯)।

    Tasmā jino arahati nāmameta’’nti. (visuddhi. 1.129);

    অসিলোকভযেনাতি অকিত্তিভযেন, অযসভযেন গরহাভযেনাতি ৰুত্তং হোতি। রহো পাপং করোন্তীতি ‘‘মা নং কোচি জঞ্ঞা’’তি রহসি পাপং করোন্তি। এৰমেস ন কদাচি করোতীতি এস ভগৰা পাপহেতূনং বোধিমণ্ডেযেৰ সুপ্পহীনত্তা কদাচিপি এৰং ন করোতি। হোতি চেত্থ –

    Asilokabhayenāti akittibhayena, ayasabhayena garahābhayenāti vuttaṃ hoti. Raho pāpaṃ karontīti ‘‘mā naṃ koci jaññā’’ti rahasi pāpaṃ karonti. Evamesa na kadāci karotīti esa bhagavā pāpahetūnaṃ bodhimaṇḍeyeva suppahīnattā kadācipi evaṃ na karoti. Hoti cettha –

    ‘‘যস্মা নত্থি রহো নাম, পাপকম্মেসু তাদিনো।

    ‘‘Yasmā natthi raho nāma, pāpakammesu tādino;

    রহাভাৰেন তেনেস, অরহং ইতি ৰিস্সুতো’’তি॥ (ৰিসুদ্ধি॰ ১.১৩০)।

    Rahābhāvena tenesa, arahaṃ iti vissuto’’ti. (visuddhi. 1.130);

    ইদানি সুখগ্গহণত্থং যথাৰুত্তমত্থং সব্বম্পি সঙ্গহেত্ৰা দস্সেন্তো আহ ‘‘হোতি চেত্থা’’তিআদি। কিলেসারীন সো মুনীতি এত্থ গাথাবন্ধসুখত্থং নিগ্গহীতলোপো দট্ঠব্বো, কিলেসারীনং হতত্তাতি অত্থো। পচ্চযাদীন চারহোতি এত্থাপি নিগ্গহীতলোপো ৰুত্তনযেনেৰ দট্ঠব্বো।

    Idāni sukhaggahaṇatthaṃ yathāvuttamatthaṃ sabbampi saṅgahetvā dassento āha ‘‘hoti cetthā’’tiādi. Kilesārīna so munīti ettha gāthābandhasukhatthaṃ niggahītalopo daṭṭhabbo, kilesārīnaṃ hatattāti attho. Paccayādīna cārahoti etthāpi niggahītalopo vuttanayeneva daṭṭhabbo.

    অরহন্তি এত্থ অযমপরোপি নযো দট্ঠব্বো – আরকাতি অরহং, সুৰিদূরভাৰতো ইচ্চেৰ অত্থো। কুতো পন সুৰিদূরভাৰতোতি? যে অভাৰিতকাযা অভাৰিতসীলা অভাৰিতচিত্তা অভাৰিতপঞ্ঞা, ততো এৰ অপ্পহীনরাগদোসমোহা অরিযধম্মস্স অকোৰিদা অরিযধম্মে অৰিনীতা অরিযধম্মস্স অদস্সাৰিনো অপ্পটিপন্না মিচ্ছাপটিপন্না চ, ততো সুৰিদূরভাৰতো। ৰুত্তঞ্হেতং ভগৰতা –

    Arahanti ettha ayamaparopi nayo daṭṭhabbo – ārakāti arahaṃ, suvidūrabhāvato icceva attho. Kuto pana suvidūrabhāvatoti? Ye abhāvitakāyā abhāvitasīlā abhāvitacittā abhāvitapaññā, tato eva appahīnarāgadosamohā ariyadhammassa akovidā ariyadhamme avinītā ariyadhammassa adassāvino appaṭipannā micchāpaṭipannā ca, tato suvidūrabhāvato. Vuttañhetaṃ bhagavatā –

    ‘‘সঙ্ঘাটিকণ্ণে চেপি মে, ভিক্খৰে, ভিক্খু গহেত্ৰা পিট্ঠিতো পিট্ঠিতো অনুবন্ধো অস্স পাদে পাদং নিক্খিপন্তো, সো চ হোতি অভিজ্ঝালু কামেসু তিব্বসারাগো ব্যাপন্নচিত্তো পদুট্ঠমনসঙ্কপ্পো মুট্ঠস্সতি অসম্পজানো অসমাহিতো ৰিব্ভন্তচিত্তো পাকতিন্দ্রিযো, অথ খো সো আরকাৰ ময্হং, অহঞ্চ তস্স। তং কিস্স হেতু? ধম্মঞ্হি সো, ভিক্খৰে, ভিক্খু ন পস্সতি, ধম্মং অপস্সন্তো ন মং পস্সতী’’তি (ইতিৰু॰ ৯২)।

    ‘‘Saṅghāṭikaṇṇe cepi me, bhikkhave, bhikkhu gahetvā piṭṭhito piṭṭhito anubandho assa pāde pādaṃ nikkhipanto, so ca hoti abhijjhālu kāmesu tibbasārāgo byāpannacitto paduṭṭhamanasaṅkappo muṭṭhassati asampajāno asamāhito vibbhantacitto pākatindriyo, atha kho so ārakāva mayhaṃ, ahañca tassa. Taṃ kissa hetu? Dhammañhi so, bhikkhave, bhikkhu na passati, dhammaṃ apassanto na maṃ passatī’’ti (itivu. 92).

    যথাৰুত্তপুগ্গলা হি সচেপি সাযংপাতং সত্থু সন্তিকাৰচরাৰ সিযুং, ন তে তাৰতা ‘‘সত্থু সন্তিকা’’তি ৰত্তব্বা, তথা সত্থাপি নেসং। ইতি অসপ্পুরিসানং আরকা দূরেতি অরহং। তেনেদং ৰুচ্চতি –

    Yathāvuttapuggalā hi sacepi sāyaṃpātaṃ satthu santikāvacarāva siyuṃ, na te tāvatā ‘‘satthu santikā’’ti vattabbā, tathā satthāpi nesaṃ. Iti asappurisānaṃ ārakā dūreti arahaṃ. Tenedaṃ vuccati –

    ‘‘সম্মা ন পটিপজ্জন্তি, যে নিহীনাসযা নরা।

    ‘‘Sammā na paṭipajjanti, ye nihīnāsayā narā;

    আরকা তেহি ভগৰা, দূরে তেনারহং মতো’’তি॥

    Ārakā tehi bhagavā, dūre tenārahaṃ mato’’ti.

    তথা আরকাতি অরহং, আসন্নভাৰতোতি অত্থো। কুতো পন আসন্নভাৰতোতি? যে ভাৰিতকাযা ভাৰিতসীলা ভাৰিতচিত্তা ভাৰিতপঞ্ঞা, ততো এৰ পহীনরাগদোসমোহা অরিযধম্মস্স কোৰিদা অরিযধম্মে সুৰিনীতা অরিযধম্মস্স দস্সাৰিনো সম্মাপটিপন্না, ততো আসন্নভাৰতো। ৰুত্তম্পি চেতং ভগৰতা –

    Tathā ārakāti arahaṃ, āsannabhāvatoti attho. Kuto pana āsannabhāvatoti? Ye bhāvitakāyā bhāvitasīlā bhāvitacittā bhāvitapaññā, tato eva pahīnarāgadosamohā ariyadhammassa kovidā ariyadhamme suvinītā ariyadhammassa dassāvino sammāpaṭipannā, tato āsannabhāvato. Vuttampi cetaṃ bhagavatā –

    ‘‘যোজনসতে চেপি মে, ভিক্খৰে, ভিক্খু ৰিহরেয্য, সো চ হোতি অনভিজ্ঝালু কামেসু ন তিব্বসারাগো অব্যাপন্নচিত্তো অপদুট্ঠমনসঙ্কপ্পো উপট্ঠিতস্সতি সম্পজানো সমাহিতো একগ্গচিত্তো সংৰুতিন্দ্রিযো, অথ খো সো সন্তিকেৰ ময্হং, অহঞ্চ তস্স। তং কিস্স হেতু? ধম্মঞ্হি সো, ভিক্খৰে, ভিক্খু পস্সতি, ধম্মং পস্সন্তো মং পস্সতী’’তি (ইতিৰু॰ ৯২)।

    ‘‘Yojanasate cepi me, bhikkhave, bhikkhu vihareyya, so ca hoti anabhijjhālu kāmesu na tibbasārāgo abyāpannacitto apaduṭṭhamanasaṅkappo upaṭṭhitassati sampajāno samāhito ekaggacitto saṃvutindriyo, atha kho so santikeva mayhaṃ, ahañca tassa. Taṃ kissa hetu? Dhammañhi so, bhikkhave, bhikkhu passati, dhammaṃ passanto maṃ passatī’’ti (itivu. 92).

    তথারূপা হি পুগ্গলা সত্থু যোজনসতন্তরিকাপি হোন্তি, ন তাৰতা তে ‘‘সত্থু দূরচারিনো’’তি ৰত্তব্বা, তথা সত্থাপি নেসং। ইতি সপ্পুরিসানং আরকা আসন্নেতি অরহং। তেনেদং ৰুচ্চতি –

    Tathārūpā hi puggalā satthu yojanasatantarikāpi honti, na tāvatā te ‘‘satthu dūracārino’’ti vattabbā, tathā satthāpi nesaṃ. Iti sappurisānaṃ ārakā āsanneti arahaṃ. Tenedaṃ vuccati –

    ‘‘যে সম্মা পটিপজ্জন্তি, সুপ্পণীতাধিমুত্তিকা।

    ‘‘Ye sammā paṭipajjanti, suppaṇītādhimuttikā;

    আরকা তেহি আসন্নে, তেনাপি অরহং জিনো’’তি॥

    Ārakā tehi āsanne, tenāpi arahaṃ jino’’ti.

    যে ইমে রাগাদযো পাপধম্মা যস্মিং সন্তানে উপ্পজ্জন্তি, তস্স দিট্ঠধম্মিকম্পি সম্পরাযিকম্পি অনত্থং আৰহন্তি, নিব্বানগামিনিযা পটিপদায একংসেনেৰ উজুৰিপচ্চনীকভূতা চ, তে অত্তহিতং পরহিতঞ্চ পরিপূরেতুং সম্মা পটিপজ্জন্তেহি সাধূহি দূরতো রহিতব্বা পরিচ্চজিতব্বা পহাতব্বাতি রহা নাম, তে চ যস্মা ভগৰতো বোধিমূলেযেৰ অরিযমগ্গেন সব্বসো পহীনা সুসমুচ্ছিন্না। যথাহ –

    Ye ime rāgādayo pāpadhammā yasmiṃ santāne uppajjanti, tassa diṭṭhadhammikampi samparāyikampi anatthaṃ āvahanti, nibbānagāminiyā paṭipadāya ekaṃseneva ujuvipaccanīkabhūtā ca, te attahitaṃ parahitañca paripūretuṃ sammā paṭipajjantehi sādhūhi dūrato rahitabbā pariccajitabbā pahātabbāti rahā nāma, te ca yasmā bhagavato bodhimūleyeva ariyamaggena sabbaso pahīnā susamucchinnā. Yathāha –

    ‘‘তথাগতস্স খো, ব্রাহ্মণ, রাগো পহীনো দোসো মোহো, সব্বেপি পাপকা অকুসলা ধম্মা পহীনা উচ্ছিন্নমূলা তালাৰত্থুকতা অনভাৰংকতা আযতিং অনুপ্পাদধম্মা’’তি (পারা॰ ৯)।

    ‘‘Tathāgatassa kho, brāhmaṇa, rāgo pahīno doso moho, sabbepi pāpakā akusalā dhammā pahīnā ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṃkatā āyatiṃ anuppādadhammā’’ti (pārā. 9).

    তস্মা সব্বসো ন সন্তি এতস্স রহাতি অরহোতি ৰত্তব্বে ওকারস্স সানুসারং অকারাদেসং কত্ৰা ‘‘অরহ’’ন্তি ৰুত্তং। তেনেদং ৰুচ্চতি –

    Tasmā sabbaso na santi etassa rahāti arahoti vattabbe okārassa sānusāraṃ akārādesaṃ katvā ‘‘araha’’nti vuttaṃ. Tenedaṃ vuccati –

    ‘‘পাপধম্মা রহা নাম, সাধূহি রহিতব্বতো।

    ‘‘Pāpadhammā rahā nāma, sādhūhi rahitabbato;

    তেসং সুট্ঠু পহীনত্তা, ভগৰা অরহং মতো’’তি॥

    Tesaṃ suṭṭhu pahīnattā, bhagavā arahaṃ mato’’ti.

    যে তে সব্বসো পরিঞ্ঞাতক্খন্ধা পহীনকিলেসা ভাৰিতমগ্গা সচ্ছিকতনিরোধা অরহন্তো খীণাসৰা, যে চ সেখা অপ্পত্তমানসা অনুত্তরং যোগক্খেমং পত্থযমানা ৰিহরন্তি, যে চ পরিসুদ্ধপ্পযোগা কল্যাণজ্ঝাসযা সদ্ধাসীলসুতাদিগুণসম্পন্না পুগ্গলা, তেহি ন রহিতব্বো ন পরিচ্চজিতব্বো, তে চ ভগৰতাতি অরহং। তথা হি অরিযপুগ্গলা সত্থারা দিট্ঠধম্মস্স পচ্চক্খকরণতো সত্থু ধম্মসরীরেন অৰিরহিতাৰ হোন্তি। যথাহ আযস্মা পিঙ্গিযো –

    Ye te sabbaso pariññātakkhandhā pahīnakilesā bhāvitamaggā sacchikatanirodhā arahanto khīṇāsavā, ye ca sekhā appattamānasā anuttaraṃ yogakkhemaṃ patthayamānā viharanti, ye ca parisuddhappayogā kalyāṇajjhāsayā saddhāsīlasutādiguṇasampannā puggalā, tehi na rahitabbo na pariccajitabbo, te ca bhagavatāti arahaṃ. Tathā hi ariyapuggalā satthārā diṭṭhadhammassa paccakkhakaraṇato satthu dhammasarīrena avirahitāva honti. Yathāha āyasmā piṅgiyo –

    ‘‘পস্সামি নং মনসা চক্খুনাৰ,

    ‘‘Passāmi naṃ manasā cakkhunāva,

    রত্তিন্দিৰং ব্রাহ্মণ অপ্পমত্তো।

    Rattindivaṃ brāhmaṇa appamatto;

    নমস্সমানো ৰিৰসেমি রত্তিং,

    Namassamāno vivasemi rattiṃ,

    তেনেৰ মঞ্ঞামি অৰিপ্পৰাসং॥

    Teneva maññāmi avippavāsaṃ.

    ‘‘সদ্ধা চ পীতি চ মনো সতি চ,

    ‘‘Saddhā ca pīti ca mano sati ca,

    নাপেন্তিমে গোতমসাসনম্হা।

    Nāpentime gotamasāsanamhā;

    যং যং দিসং ৰজতি ভূরিপঞ্ঞো,

    Yaṃ yaṃ disaṃ vajati bhūripañño,

    স তেন তেনেৰ নতোহমস্মী’’তি॥ (সু॰ নি॰ ১১৪৮-১১৪৯)।

    Sa tena teneva natohamasmī’’ti. (su. ni. 1148-1149);

    তেনেৰ চ তে অঞ্ঞং সত্থারং ন উদ্দিসন্তি। যথাহ –

    Teneva ca te aññaṃ satthāraṃ na uddisanti. Yathāha –

    ‘‘অট্ঠানমেতং, ভিক্খৰে, অনৰকাসো, যং দিট্ঠিসম্পন্নো পুগ্গলো অঞ্ঞং সত্থারং উদ্দিসেয্য, নেতং ঠানং ৰিজ্জতী’’তি (ম॰ নি॰ ৩.১২৮; অ॰ নি॰ ১.২৭৬)।

    ‘‘Aṭṭhānametaṃ, bhikkhave, anavakāso, yaṃ diṭṭhisampanno puggalo aññaṃ satthāraṃ uddiseyya, netaṃ ṭhānaṃ vijjatī’’ti (ma. ni. 3.128; a. ni. 1.276).

    কল্যাণপুথুজ্জনাপি যেভুয্যেন সত্থরি নিচ্চলসদ্ধা এৰ হোন্তি। ইতি সুপ্পটিপন্নেহি পুরিসৰিসেসেহি অৰিরহিতব্বতো তেসঞ্চ অৰিরহনতো ন সন্তি এতস্স রহা পরিচ্চজনকা, নত্থি ৰা এতস্স রহা সাধূহি পরিচ্চজিতব্বতাতি অরহং। তেনেদং ৰুচ্চতি –

    Kalyāṇaputhujjanāpi yebhuyyena satthari niccalasaddhā eva honti. Iti suppaṭipannehi purisavisesehi avirahitabbato tesañca avirahanato na santi etassa rahā pariccajanakā, natthi vā etassa rahā sādhūhi pariccajitabbatāti arahaṃ. Tenedaṃ vuccati –

    ‘‘যে সচ্ছিকতসদ্ধম্মা, অরিযা সুদ্ধগোচরা।

    ‘‘Ye sacchikatasaddhammā, ariyā suddhagocarā;

    ন তেহি রহিতো হোতি, নাথো তেনারহং মতো’’তি॥

    Na tehi rahito hoti, nātho tenārahaṃ mato’’ti.

    রহোতি চ গমনং ৰুচ্চতি, ভগৰতো চ নানাগতীসু পরিব্ভমনসঙ্খাতং সংসারে গমনং নত্থি কম্মক্খযকরেন অরিযমগ্গেন বোধিমূলেযেৰ সব্বসো সসম্ভারস্স কম্মৰট্টস্স ৰিদ্ধংসিতত্তা। যথাহ –

    Rahoti ca gamanaṃ vuccati, bhagavato ca nānāgatīsu paribbhamanasaṅkhātaṃ saṃsāre gamanaṃ natthi kammakkhayakarena ariyamaggena bodhimūleyeva sabbaso sasambhārassa kammavaṭṭassa viddhaṃsitattā. Yathāha –

    ‘‘যেন দেৰূপপত্যস্স, গন্ধব্বো ৰা ৰিহঙ্গমো।

    ‘‘Yena devūpapatyassa, gandhabbo vā vihaṅgamo;

    যক্খত্তং যেন গচ্ছেয্যং, মনুস্সত্তঞ্চ অব্বজে।

    Yakkhattaṃ yena gaccheyyaṃ, manussattañca abbaje;

    তে ময্হং আসৰা খীণা, ৰিদ্ধস্তা ৰিনল়ীকতা’’তি॥ (অ॰ নি॰ ৪.৩৬)।

    Te mayhaṃ āsavā khīṇā, viddhastā vinaḷīkatā’’ti. (a. ni. 4.36);

    এৰং নত্থি এতস্স রহো গমনং গতীসু পচ্চাজাতীতিপি অরহং। তেনেদং ৰুচ্চতি –

    Evaṃ natthi etassa raho gamanaṃ gatīsu paccājātītipi arahaṃ. Tenedaṃ vuccati –

    ‘‘রহো ৰা গমনং যস্স, সংসারে নত্থি সব্বসো।

    ‘‘Raho vā gamanaṃ yassa, saṃsāre natthi sabbaso;

    পহীনজাতিমরণো, অরহং সুগতো মতো’’তি॥

    Pahīnajātimaraṇo, arahaṃ sugato mato’’ti.

    পাসংসত্তা ৰা ভগৰা অরহং। অক্খরচিন্তকা হি পসংসাযং অরহসদ্দং ৰণ্ণেন্তি। পাসংসভাৰো চ ভগৰতো অনঞ্ঞসাধারণতো যথাভুচ্চগুণাধিগতো সদেৰকে লোকে সুপ্পতিট্ঠিতো। তথা হেস অনুত্তরেন সীলেন অনুত্তরেন সমাধিনা অনুত্তরায পঞ্ঞায অনুত্তরায ৰিমুত্তিযা অসমো অসমসমো অপ্পটিমো অপ্পটিভাগো অপ্পটিপুগ্গলোতি এৰং তস্মিং তস্মিং গুণে ৰিভজিত্ৰা ৰুচ্চমানে পণ্ডিতপুরিসেহি দেৰেহি ব্রহ্মেহি ভগৰতা ৰা পন পরিযোসাপেতুং অসক্কুণেয্যরূপো। ইতি পাসংসত্তাপি ভগৰা অরহং। তেনেদং ৰুচ্চতি –

    Pāsaṃsattā vā bhagavā arahaṃ. Akkharacintakā hi pasaṃsāyaṃ arahasaddaṃ vaṇṇenti. Pāsaṃsabhāvo ca bhagavato anaññasādhāraṇato yathābhuccaguṇādhigato sadevake loke suppatiṭṭhito. Tathā hesa anuttarena sīlena anuttarena samādhinā anuttarāya paññāya anuttarāya vimuttiyā asamo asamasamo appaṭimo appaṭibhāgo appaṭipuggaloti evaṃ tasmiṃ tasmiṃ guṇe vibhajitvā vuccamāne paṇḍitapurisehi devehi brahmehi bhagavatā vā pana pariyosāpetuṃ asakkuṇeyyarūpo. Iti pāsaṃsattāpi bhagavā arahaṃ. Tenedaṃ vuccati –

    ‘‘গুণেহি সদিসো নত্থি, যস্মা লোকে সদেৰকে।

    ‘‘Guṇehi sadiso natthi, yasmā loke sadevake;

    তস্মা পাসংসিযত্তাপি, অরহং দ্ৰিপদুত্তমো’’তি॥

    Tasmā pāsaṃsiyattāpi, arahaṃ dvipaduttamo’’ti.

    সব্বসঙ্গহৰসেন পন –

    Sabbasaṅgahavasena pana –

    আরকা মন্দবুদ্ধীনং, আরকা চ ৰিজানতং।

    Ārakā mandabuddhīnaṃ, ārakā ca vijānataṃ;

    রহানং সুপ্পহীনত্তা, ৰিদূনমরহেয্যতো।

    Rahānaṃ suppahīnattā, vidūnamaraheyyato;

    ভৰেসু চ রহাভাৰা, পাসংসা অরহং জিনোতি॥

    Bhavesu ca rahābhāvā, pāsaṃsā arahaṃ jinoti.

    এত্তাৰতা চ ‘‘অরহ’’ন্তি পদস্স সব্বসো অত্থো ৰিভত্তো হোতি।

    Ettāvatā ca ‘‘araha’’nti padassa sabbaso attho vibhatto hoti.

    ইদানি সম্মাসম্বুদ্ধোতি ইমস্স অত্থং ৰিভজিত্ৰা দস্সেন্তো আহ ‘‘সম্মা সামঞ্চা’’তিআদি। তত্থ সম্মাতি অৰিপরীতং। সামন্তি সযমেৰ, অপরনেয্যো হুত্ৰাতি অত্থো। সম্বুদ্ধোতি হি এত্থ সং-সদ্দো সযন্তি এতস্স অত্থস্স বোধকোতি দট্ঠব্বো। সব্বধম্মানন্তি অনৰসেসানং নেয্যধম্মানং। কথং পনেত্থ সব্বধম্মানন্তি অযং ৰিসেসো লব্ভতীতি? একদেসস্স অগ্গহণতো। পদেসগ্গহণে হি অসতি গহেতব্বস্স নিপ্পদেসতাৰ ৰিঞ্ঞাযতি যথা ‘‘দিক্খিতো ন দদাতী’’তি। এৰঞ্চ কত্ৰা অত্থৰিসেসনপেক্খা কত্তরি এৰ বুদ্ধসদ্দসিদ্ধি ৰেদিতব্বা কম্মৰচনিচ্ছায অভাৰতো। ‘‘সম্মা সামঞ্চ বুদ্ধত্তা সম্মাসম্বুদ্ধো’’তি এত্তকমেৰ হি ইধ সদ্দতো লব্ভতি, ‘‘সব্বধম্মান’’ন্তি ইদং পন অত্থতো লব্ভমানং গহেত্ৰা ৰুত্তং। ন হি বুজ্ঝনকিরিযা অৰিসযা যুজ্জতি।

    Idāni sammāsambuddhoti imassa atthaṃ vibhajitvā dassento āha ‘‘sammā sāmañcā’’tiādi. Tattha sammāti aviparītaṃ. Sāmanti sayameva, aparaneyyo hutvāti attho. Sambuddhoti hi ettha saṃ-saddo sayanti etassa atthassa bodhakoti daṭṭhabbo. Sabbadhammānanti anavasesānaṃ neyyadhammānaṃ. Kathaṃ panettha sabbadhammānanti ayaṃ viseso labbhatīti? Ekadesassa aggahaṇato. Padesaggahaṇe hi asati gahetabbassa nippadesatāva viññāyati yathā ‘‘dikkhito na dadātī’’ti. Evañca katvā atthavisesanapekkhā kattari eva buddhasaddasiddhi veditabbā kammavacanicchāya abhāvato. ‘‘Sammā sāmañca buddhattā sammāsambuddho’’ti ettakameva hi idha saddato labbhati, ‘‘sabbadhammāna’’nti idaṃ pana atthato labbhamānaṃ gahetvā vuttaṃ. Na hi bujjhanakiriyā avisayā yujjati.

    ইদানি তস্সা ৰিসযং ‘‘সব্বধম্মে’’তি সামঞ্ঞতো ৰুত্তং ৰিভজিত্ৰা দস্সেতুং ‘‘অভিঞ্ঞেয্যে ধম্মে’’তিআদি ৰুত্তং। তত্থ অভিঞ্ঞেয্যেতি অনিচ্চাদিতো লক্খণরসাদিতো চ অভিৰিসিট্ঠেন ঞাণেন জানিতব্বে চতুসচ্চধম্মে। অভিঞ্ঞেয্যতো বুদ্ধোতি অভিঞ্ঞেয্যভাৰতো বুজ্ঝি, পুব্বভাগে ৰিপস্সনাপঞ্ঞাদীহি অধিগমক্খণে মগ্গপঞ্ঞায অপরভাগে সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণাদীহি অঞ্ঞাসীতি অত্থো। ইতো পরেসুপি এসেৰ নযো । পরিঞ্ঞেয্যে ধম্মেতি অনিচ্চাদিৰসেন পরিজানিতব্বং দুক্খং অরিযসচ্চমাহ। পহাতব্বেতি সমুদযপক্খিযে। সচ্ছিকাতব্বেতি নিব্বানং সন্ধাযাহ। বহুৰচননিদ্দেসো পনেত্থ সোপাদিসেসাদিকং পরিযাযসিদ্ধং ভেদমপেক্খিত্ৰা কতো, উদ্দেসো ৰা অযং চতুসচ্চধম্মানম্পি। তথা হি ৰক্খতি ‘‘চক্খু দুক্খসচ্চ’’ন্তিআদি। উদ্দেসো চ অৰিনিচ্ছিতত্থপরিচ্ছেদস্স ধম্মস্স ৰসেন করীযতি। উদ্দেসেন হি উদ্দিসিযমানানং অত্থিতামত্তং ৰুচ্চতি, ন পরিচ্ছেদোতি অপরিচ্ছেদেন বহুৰচনেন ৰুত্তং যথা ‘‘অপ্পচ্চযা ধম্মা, অসঙ্খতা ধম্মা’’তি। সচ্ছিকাতব্বেতি ৰা ফলৰিমুত্তীনম্পি গহণং, ন নিব্বানস্সেৰাতি বহুৰচননিদ্দেসো কতো। এৰঞ্চ ভাৰেতব্বেতি এত্থ ঝানানম্পি গহণং দট্ঠব্বং। তেনেৰ চাহাতি সেলব্রাহ্মণস্স অত্তনো বুদ্ধভাৰং সাধেন্তো এৰমাহ।

    Idāni tassā visayaṃ ‘‘sabbadhamme’’ti sāmaññato vuttaṃ vibhajitvā dassetuṃ ‘‘abhiññeyye dhamme’’tiādi vuttaṃ. Tattha abhiññeyyeti aniccādito lakkhaṇarasādito ca abhivisiṭṭhena ñāṇena jānitabbe catusaccadhamme. Abhiññeyyato buddhoti abhiññeyyabhāvato bujjhi, pubbabhāge vipassanāpaññādīhi adhigamakkhaṇe maggapaññāya aparabhāge sabbaññutaññāṇādīhi aññāsīti attho. Ito paresupi eseva nayo . Pariññeyye dhammeti aniccādivasena parijānitabbaṃ dukkhaṃ ariyasaccamāha. Pahātabbeti samudayapakkhiye. Sacchikātabbeti nibbānaṃ sandhāyāha. Bahuvacananiddeso panettha sopādisesādikaṃ pariyāyasiddhaṃ bhedamapekkhitvā kato, uddeso vā ayaṃ catusaccadhammānampi. Tathā hi vakkhati ‘‘cakkhu dukkhasacca’’ntiādi. Uddeso ca avinicchitatthaparicchedassa dhammassa vasena karīyati. Uddesena hi uddisiyamānānaṃ atthitāmattaṃ vuccati, na paricchedoti aparicchedena bahuvacanena vuttaṃ yathā ‘‘appaccayā dhammā, asaṅkhatā dhammā’’ti. Sacchikātabbeti vā phalavimuttīnampi gahaṇaṃ, na nibbānassevāti bahuvacananiddeso kato. Evañca bhāvetabbeti ettha jhānānampi gahaṇaṃ daṭṭhabbaṃ. Teneva cāhāti selabrāhmaṇassa attano buddhabhāvaṃ sādhento evamāha.

    কিং পন ভগৰা সযমেৰ অত্তনো সম্মাসম্বুদ্ধভাৰং সাধেতীতি? সাধেতি মহাকরুণায অঞ্ঞেসং অৰিসযতো। তত্থ ‘‘একোম্হি সম্মাসম্বুদ্ধো, সব্বাভিভূ সব্বৰিদূহমস্মী’’তিআদীনি (ম॰ নি॰ ২.৩৪১; মহাৰ॰ ১১) সুত্তপদানি, ইদমেৰ চ ‘‘অভিঞ্ঞেয্য’’ন্তিআদি সুত্তপদং এতস্স অত্থস্স সাধকং। তত্থ অভিঞ্ঞেয্যন্তি ইমিনা দুক্খসচ্চমাহ, ভাৰেতব্বন্তি মগ্গসচ্চং। -সদ্দো পনেত্থ অৰুত্তসমুচ্চযত্থো, তেন সচ্ছিকাতব্বস্স গহণং ৰেদিতব্বং। অথ ৰা অভিঞ্ঞেয্যন্তি ইমিনাৰ পারিসেসঞাযেন পরিঞ্ঞেয্যধম্মে সচ্ছিকাতব্বধম্মে চ দস্সেতি। তস্মা বুদ্ধোস্মীতি যস্মা চত্তারি সচ্চানি মযা বুদ্ধানি, সচ্চৰিনিমুত্তঞ্চ কিঞ্চি ঞেয্যং নত্থি, তস্মা সব্বম্পি ঞেয্যং বুদ্ধোস্মি, অব্ভঞ্ঞাসিন্তি অত্থো। সেলসুত্তট্ঠকথাযং পন ইদং ৰুত্তং –

    Kiṃ pana bhagavā sayameva attano sammāsambuddhabhāvaṃ sādhetīti? Sādheti mahākaruṇāya aññesaṃ avisayato. Tattha ‘‘ekomhi sammāsambuddho, sabbābhibhū sabbavidūhamasmī’’tiādīni (ma. ni. 2.341; mahāva. 11) suttapadāni, idameva ca ‘‘abhiññeyya’’ntiādi suttapadaṃ etassa atthassa sādhakaṃ. Tattha abhiññeyyanti iminā dukkhasaccamāha, bhāvetabbanti maggasaccaṃ. Ca-saddo panettha avuttasamuccayattho, tena sacchikātabbassa gahaṇaṃ veditabbaṃ. Atha vā abhiññeyyanti imināva pārisesañāyena pariññeyyadhamme sacchikātabbadhamme ca dasseti. Tasmā buddhosmīti yasmā cattāri saccāni mayā buddhāni, saccavinimuttañca kiñci ñeyyaṃ natthi, tasmā sabbampi ñeyyaṃ buddhosmi, abbhaññāsinti attho. Selasuttaṭṭhakathāyaṃ pana idaṃ vuttaṃ –

    ‘‘অভিঞ্ঞেয্যন্তি ৰিজ্জা চ ৰিমুত্তি চ। ভাৰেতব্বং মগ্গসচ্চং। পহাতব্বং সমুদযসচ্চং। হেতুৰচনেন পন ফলসিদ্ধিতো তেসং ফলানি নিরোধসচ্চদুক্খসচ্চানিপি ৰুত্তানেৰ হোন্তি। এৰং সচ্ছিকাতব্বং সচ্ছিকতং, পরিঞ্ঞাতব্বং পরিঞ্ঞাতন্তি ইদম্পেত্থ সঙ্গহিতমেৰাতি চতুসচ্চভাৰনং চতুসচ্চভাৰনাফলঞ্চ ৰিমুত্তিং দস্সেন্তো ‘বুজ্ঝিতব্বং বুজ্ঝিত্ৰা বুদ্ধো জাতোস্মী’তি যুত্তহেতুনা বুদ্ধভাৰং সাধেতী’’তি (ম॰ নি॰ অট্ঠ॰ ২.৩৯৯)।

    ‘‘Abhiññeyyanti vijjā ca vimutti ca. Bhāvetabbaṃ maggasaccaṃ. Pahātabbaṃ samudayasaccaṃ. Hetuvacanena pana phalasiddhito tesaṃ phalāni nirodhasaccadukkhasaccānipi vuttāneva honti. Evaṃ sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, pariññātabbaṃ pariññātanti idampettha saṅgahitamevāti catusaccabhāvanaṃ catusaccabhāvanāphalañca vimuttiṃ dassento ‘bujjhitabbaṃ bujjhitvā buddho jātosmī’ti yuttahetunā buddhabhāvaṃ sādhetī’’ti (ma. ni. aṭṭha. 2.399).

    তত্থ ৰিজ্জাতি মগ্গৰিজ্জা ৰুত্তা উক্কট্ঠনিদ্দেসেন। ৰিমুত্তীতি ফলৰিমুত্তি। কামঞ্চেত্থ মগ্গৰিজ্জাপি ভাৰেতব্বভাৰেন গহিতা, সব্বেপি পন সভাৰধম্মা অভিঞ্ঞেয্যাতি ৰিজ্জায অভিঞ্ঞেয্যভাৰো ৰুত্তো। ইমিনাৰ নযেন সব্বেসম্পি অভিঞ্ঞেয্যভাৰো ৰুত্তো এৰাতি দট্ঠব্বং। ফলেন ৰিনা হেতুভাৰস্সেৰ অভাৰতো হেতুৰচনেন ফলসিদ্ধি ৰুত্তাতি ৰেদিতব্বং। নিরোধস্স হি সম্পাপনেন মগ্গস্স হেতুভাৰো, দুক্খস্স নিব্বত্তনেন তণ্হায সমুদযভাৰোতি।

    Tattha vijjāti maggavijjā vuttā ukkaṭṭhaniddesena. Vimuttīti phalavimutti. Kāmañcettha maggavijjāpi bhāvetabbabhāvena gahitā, sabbepi pana sabhāvadhammā abhiññeyyāti vijjāya abhiññeyyabhāvo vutto. Imināva nayena sabbesampi abhiññeyyabhāvo vutto evāti daṭṭhabbaṃ. Phalena vinā hetubhāvasseva abhāvato hetuvacanena phalasiddhi vuttāti veditabbaṃ. Nirodhassa hi sampāpanena maggassa hetubhāvo, dukkhassa nibbattanena taṇhāya samudayabhāvoti.

    এৰং সচ্চৰসেন সামঞ্ঞতো ৰুত্তমত্থং দ্ৰারারম্মণেহি সদ্ধিং দ্ৰারপ্পৰত্তধম্মেহি চেৰ খন্ধাদীহি চ সচ্চৰসেনেৰ ৰিভজিত্ৰা দস্সেতুং ‘‘অপিচা’’তিআদি আরদ্ধং। মূলকারণভাৰেনাতি সন্তেসুপি অৰিজ্জাদীসু অঞ্ঞেসু কারণেসু তেসম্পি মূলভূতকারণভাৰেন। তণ্হা হি কম্মস্স ৰিচিত্তভাৰহেতুতো সহাযভাৰূপগমনতো চ দুক্খৰিচিত্ততায পধানকারণং। সমুট্ঠাপিকাতি উপ্পাদিকা। পুরিমতণ্হাতি পুরিমভৰসিদ্ধা তণ্হা। উভিন্নন্তি চক্খুস্স তংসমুদযস্স চ। অপ্পৰত্তীতি অপ্পৰত্তিনিমিত্তং। নিরোধপ্পজাননাতি সচ্ছিকিরিযাভিসমযৰসেন নিরোধস্স পটিৰিজ্ঝনা। একেকপদুদ্ধারেনাতি ‘‘চক্খুং চক্খুসমুদযো চক্খুনিরোধো’’তিআদিনা একেককোট্ঠাসনিদ্ধারণেন। তণ্হাযপি পরিঞ্ঞেয্যভাৰসব্ভাৰতো উপাদানক্খন্ধোগধত্তা সঙ্খারদুক্খভাৰতো চ দুক্খসচ্চসঙ্গহং দস্সেতুং ‘‘রূপতণ্হাদযো ছ তণ্হাকাযা’’তি ৰুত্তং, তস্মা ৰত্তমানভৰে তণ্হা খন্ধপরিযাপন্নত্তা সঙ্খারদুক্খভাৰতো চ দুক্খসচ্চং। যস্মিং পন অত্তভাৰে সা উপ্পজ্জতি, তস্স অত্তভাৰস্স মূলকারণভাৰেন সমুট্ঠাপিকা পুরিমভৰসিদ্ধা তণ্হা সমুদযসচ্চন্তি গহেতব্বা।

    Evaṃ saccavasena sāmaññato vuttamatthaṃ dvārārammaṇehi saddhiṃ dvārappavattadhammehi ceva khandhādīhi ca saccavaseneva vibhajitvā dassetuṃ ‘‘apicā’’tiādi āraddhaṃ. Mūlakāraṇabhāvenāti santesupi avijjādīsu aññesu kāraṇesu tesampi mūlabhūtakāraṇabhāvena. Taṇhā hi kammassa vicittabhāvahetuto sahāyabhāvūpagamanato ca dukkhavicittatāya padhānakāraṇaṃ. Samuṭṭhāpikāti uppādikā. Purimataṇhāti purimabhavasiddhā taṇhā. Ubhinnanti cakkhussa taṃsamudayassa ca. Appavattīti appavattinimittaṃ. Nirodhappajānanāti sacchikiriyābhisamayavasena nirodhassa paṭivijjhanā. Ekekapaduddhārenāti ‘‘cakkhuṃ cakkhusamudayo cakkhunirodho’’tiādinā ekekakoṭṭhāsaniddhāraṇena. Taṇhāyapi pariññeyyabhāvasabbhāvato upādānakkhandhogadhattā saṅkhāradukkhabhāvato ca dukkhasaccasaṅgahaṃ dassetuṃ ‘‘rūpataṇhādayo cha taṇhākāyā’’ti vuttaṃ, tasmā vattamānabhave taṇhā khandhapariyāpannattā saṅkhāradukkhabhāvato ca dukkhasaccaṃ. Yasmiṃ pana attabhāve sā uppajjati, tassa attabhāvassa mūlakāraṇabhāvena samuṭṭhāpikā purimabhavasiddhā taṇhā samudayasaccanti gahetabbā.

    কসিণানীতি কসিণারম্মণিকজ্ঝানানি। দ্ৰত্তিংসাকারাতি দ্ৰত্তিংস কোট্ঠাসা তদারম্মণজ্ঝানানি চ। নৰ ভৰাতি কামভৰো রূপভৰো অরূপভৰো সঞ্ঞীভৰো অসঞ্ঞীভৰো নেৰসঞ্ঞীনাসঞ্ঞীভৰো একৰোকারভৰো চতুৰোকারভৰো পঞ্চৰোকারভৰোতি নৰ ভৰা। তত্থ ভৰতীতি ভৰো, কামরাগসঙ্খাতেন কামেন যুত্তো ভৰো, কামসঙ্খাতো ৰা ভৰো কামভৰো, একাদস কামাৰচরভূমিযো। কামে পহায রূপরাগসঙ্খাতেন রূপেন যুত্তো ভৰো, রূপসঙ্খাতো ৰা ভৰো রূপভৰো, সোল়স রূপাৰচরভূমিযো। কামঞ্চ রূপঞ্চ পহায অরূপরাগসঙ্খাতেন অরূপেন যুত্তো ভৰো, অরূপসঙ্খাতো ৰা ভৰো অরূপভৰো, চতস্সো আরুপ্পভূমিযো। সঞ্ঞাৰতং ভৰো সঞ্ঞীভৰো, সঞ্ঞা ৰা এত্থ ভৰে অত্থীতি সঞ্ঞীভৰো, সো কামভৰো চ অসঞ্ঞীভৰমুত্তো রূপভৰো চ নেৰসঞ্ঞীনাসঞ্ঞীভৰমুত্তো অরূপভৰো চ হোতি। ন সঞ্ঞীভৰো অসঞ্ঞীভৰো, সো রূপভৰেকদেসো। ওল়ারিকত্তাভাৰতো নেৰসঞ্ঞা, সুখুমত্তস্স সব্ভাৰতো নাসঞ্ঞাতি নেৰসঞ্ঞানাসঞ্ঞা, তায যুত্তো ভৰো নেৰসঞ্ঞানাসঞ্ঞাভৰো। অথ ৰা ওল়ারিকায সঞ্ঞায অভাৰা সুখুমায চ ভাৰা নেৰসঞ্ঞা নাসঞ্ঞা অস্মিং ভৰেতি নেৰসঞ্ঞানাসঞ্ঞাভৰো, সো অরূপভৰেকদেসো। একেন রূপক্খন্ধেন ৰোকিণ্ণো ভৰো, একেন ৰা ৰোকারো অস্স ভৰস্সাতি একৰোকারভৰো, সো অসঞ্ঞীভৰো। চতূহি অরূপক্খন্ধেহি ৰোকিণ্ণো ভৰো, চতূহি ৰা ৰোকারো অস্স ভৰস্সাতি চতুৰোকারভৰো, সো অরূপভৰো এৰ। পঞ্চহি খন্ধেহি ৰোকিণ্ণো ভৰো, পঞ্চহি ৰা ৰোকারো অস্স ভৰস্সাতি পঞ্চৰোকারভৰো, সো কামভৰো চ রূপভৰেকদেসো চ হোতি। ৰোকারোতি ৰা খন্ধানমেতমধিৰচনং, তস্মা একো ৰোকারো অস্স ভৰস্সাতি একৰোকারভৰোতি এৰমাদিনাপেত্থ অত্থো ৰেদিতব্বো। চত্তারি ঝানানীতি অগ্গহিতারম্মণৰিসেসানি চত্তারি রূপাৰচরজ্ঝানানি। ৰিপাকজ্ঝানানং ৰা এতং গহণং। এত্থ চ কুসলধম্মানং উপনিস্সযভূতা তণ্হাসমুট্ঠাপিকা পুরিমতণ্হাতি ৰেদিতব্বা। কিরিযধম্মানং পন যত্থ তে কিরিযধম্মা উপ্পজ্জন্তি, তস্স অত্তভাৰস্স কারণভূতা তণ্হা। অনুলোমতোতি এত্থ ‘‘সঙ্খারা দুক্খসচ্চং, অৰিজ্জা সমুদযসচ্চ’’ন্তি ইমিনা অনুক্কমেন যোজেতব্বং।

    Kasiṇānīti kasiṇārammaṇikajjhānāni. Dvattiṃsākārāti dvattiṃsa koṭṭhāsā tadārammaṇajjhānāni ca. Nava bhavāti kāmabhavo rūpabhavo arūpabhavo saññībhavo asaññībhavo nevasaññīnāsaññībhavo ekavokārabhavo catuvokārabhavo pañcavokārabhavoti nava bhavā. Tattha bhavatīti bhavo, kāmarāgasaṅkhātena kāmena yutto bhavo, kāmasaṅkhāto vā bhavo kāmabhavo, ekādasa kāmāvacarabhūmiyo. Kāme pahāya rūparāgasaṅkhātena rūpena yutto bhavo, rūpasaṅkhāto vā bhavo rūpabhavo, soḷasa rūpāvacarabhūmiyo. Kāmañca rūpañca pahāya arūparāgasaṅkhātena arūpena yutto bhavo, arūpasaṅkhāto vā bhavo arūpabhavo, catasso āruppabhūmiyo. Saññāvataṃ bhavo saññībhavo, saññā vā ettha bhave atthīti saññībhavo, so kāmabhavo ca asaññībhavamutto rūpabhavo ca nevasaññīnāsaññībhavamutto arūpabhavo ca hoti. Na saññībhavo asaññībhavo, so rūpabhavekadeso. Oḷārikattābhāvato nevasaññā, sukhumattassa sabbhāvato nāsaññāti nevasaññānāsaññā, tāya yutto bhavo nevasaññānāsaññābhavo. Atha vā oḷārikāya saññāya abhāvā sukhumāya ca bhāvā nevasaññā nāsaññā asmiṃ bhaveti nevasaññānāsaññābhavo, so arūpabhavekadeso. Ekena rūpakkhandhena vokiṇṇo bhavo, ekena vā vokāro assa bhavassāti ekavokārabhavo, so asaññībhavo. Catūhi arūpakkhandhehi vokiṇṇo bhavo, catūhi vā vokāro assa bhavassāti catuvokārabhavo, so arūpabhavo eva. Pañcahi khandhehi vokiṇṇo bhavo, pañcahi vā vokāro assa bhavassāti pañcavokārabhavo, so kāmabhavo ca rūpabhavekadeso ca hoti. Vokāroti vā khandhānametamadhivacanaṃ, tasmā eko vokāro assa bhavassāti ekavokārabhavoti evamādināpettha attho veditabbo. Cattāri jhānānīti aggahitārammaṇavisesāni cattāri rūpāvacarajjhānāni. Vipākajjhānānaṃ vā etaṃ gahaṇaṃ. Ettha ca kusaladhammānaṃ upanissayabhūtā taṇhāsamuṭṭhāpikā purimataṇhāti veditabbā. Kiriyadhammānaṃ pana yattha te kiriyadhammā uppajjanti, tassa attabhāvassa kāraṇabhūtā taṇhā. Anulomatoti ettha ‘‘saṅkhārā dukkhasaccaṃ, avijjā samudayasacca’’nti iminā anukkamena yojetabbaṃ.

    অনুবুদ্ধোতি বুজ্ঝিতব্বধম্মস্স অনুরূপতো বুদ্ধো। তেনাতি যস্মা সামঞ্ঞতো ৰিসেসতো চ একেকপদুদ্ধারেন সব্বধম্মে বুদ্ধো, তস্মা ৰুত্তং। কিং ৰুত্তন্তি আহ ‘‘সম্মা সামঞ্চ সব্বধম্মানং বুদ্ধত্তা’’তি, সব্বস্সপি ঞেয্যস্স সব্বাকারতো অৰিপরীতং সযমেৰ অভিসম্বুদ্ধত্তাতি অত্থো। ইমিনাস্স পরোপদেসরহিতস্স সব্বাকারেন সব্বধম্মাৰবোধনসমত্থস্স আকঙ্খপ্পটিবদ্ধৰুত্তিনো অনাৰরণঞাণসঙ্খাতস্স সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণস্স অধিগমো দস্সিতো।

    Anubuddhoti bujjhitabbadhammassa anurūpato buddho. Tenāti yasmā sāmaññato visesato ca ekekapaduddhārena sabbadhamme buddho, tasmā vuttaṃ. Kiṃ vuttanti āha ‘‘sammā sāmañca sabbadhammānaṃ buddhattā’’ti, sabbassapi ñeyyassa sabbākārato aviparītaṃ sayameva abhisambuddhattāti attho. Imināssa paropadesarahitassa sabbākārena sabbadhammāvabodhanasamatthassa ākaṅkhappaṭibaddhavuttino anāvaraṇañāṇasaṅkhātassa sabbaññutaññāṇassa adhigamo dassito.

    ননু চ সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণতো অঞ্ঞং অনাৰরণঞাণং, অঞ্ঞথা ‘‘ছ অসাধারণঞাণানি বুদ্ধঞাণানী’’তি ৰচনং ৰিরুজ্ঝেয্যাতি? ন ৰিরুজ্ঝতি ৰিসযপ্পৰত্তিভেদৰসেন অঞ্ঞেহি অসাধারণভাৰদস্সনত্থং একস্সেৰ ঞাণস্স দ্ৰিধা ৰুত্তত্তা। একমেৰ হি তং ঞাণং অনৰসেসসঙ্খতাসঙ্খতসম্মুতিধম্মৰিসযতায সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণং, তত্থ চ আৰরণাভাৰতো নিস্সঙ্গচারমুপাদায অনাৰরণঞাণন্তি ৰুত্তং। যথাহ পটিসম্ভিদাযং (পটি॰ ম॰ ১.১১৯) ‘‘সব্বং সঙ্খতমসঙ্খতং অনৰসেসং জানাতীতি সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণং, তত্থ আৰরণং নত্থীতি অনাৰরণঞাণ’’ন্তিআদি। তস্মা নত্থি নেসং অত্থতো ভেদো, একন্তেন চেতং এৰমিচ্ছিতব্বং। অঞ্ঞথা সব্বঞ্ঞুতানাৰরণঞাণানং সাধারণতা অসব্বধম্মারম্মণতা চ আপজ্জেয্য। ন হি ভগৰতো ঞাণস্স অণুমত্তম্পি আৰরণং অত্থি, অনাৰরণঞাণস্স অসব্বধম্মারম্মণভাৰে যত্থ তং ন পৰত্ততি, তত্থাৰরণসব্ভাৰতো অনাৰরণভাৰোযেৰ ন সিযা। অথ ৰা পন হোতু অঞ্ঞমেৰ অনাৰরণঞাণং সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণতো, ইধ পন সব্বত্থ অপ্পটিহতৰুত্তিতায অনাৰরণঞাণন্তি সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণমেৰ অধিপ্পেতং, তস্স চাধিগমনেন ভগৰা সব্বঞ্ঞূ সব্বৰিদূ সম্মাসম্বুদ্ধোতি চ ৰুচ্চতি ন সকিংযেৰ সব্বধম্মাৰবোধনতো। তথা চ ৰুত্তং পটিসম্ভিদাযং (পটি॰ ম॰ ১.১৬২) ‘‘ৰিমোক্খন্তিকমেতং বুদ্ধানং ভগৰন্তানং বোধিযা মূলে সহ সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণস্স পটিলাভা সচ্ছিকা পঞ্ঞত্তি যদিদং বুদ্ধো’’তি। সব্বধম্মাৰবোধনসমত্থঞাণসমধিগমেন হি ভগৰতো সন্তানে অনৰসেসধম্মে পটিৰিজ্ঝিতুং সমত্থতা অহোসীতি।

    Nanu ca sabbaññutaññāṇato aññaṃ anāvaraṇañāṇaṃ, aññathā ‘‘cha asādhāraṇañāṇāni buddhañāṇānī’’ti vacanaṃ virujjheyyāti? Na virujjhati visayappavattibhedavasena aññehi asādhāraṇabhāvadassanatthaṃ ekasseva ñāṇassa dvidhā vuttattā. Ekameva hi taṃ ñāṇaṃ anavasesasaṅkhatāsaṅkhatasammutidhammavisayatāya sabbaññutaññāṇaṃ, tattha ca āvaraṇābhāvato nissaṅgacāramupādāya anāvaraṇañāṇanti vuttaṃ. Yathāha paṭisambhidāyaṃ (paṭi. ma. 1.119) ‘‘sabbaṃ saṅkhatamasaṅkhataṃ anavasesaṃ jānātīti sabbaññutaññāṇaṃ, tattha āvaraṇaṃ natthīti anāvaraṇañāṇa’’ntiādi. Tasmā natthi nesaṃ atthato bhedo, ekantena cetaṃ evamicchitabbaṃ. Aññathā sabbaññutānāvaraṇañāṇānaṃ sādhāraṇatā asabbadhammārammaṇatā ca āpajjeyya. Na hi bhagavato ñāṇassa aṇumattampi āvaraṇaṃ atthi, anāvaraṇañāṇassa asabbadhammārammaṇabhāve yattha taṃ na pavattati, tatthāvaraṇasabbhāvato anāvaraṇabhāvoyeva na siyā. Atha vā pana hotu aññameva anāvaraṇañāṇaṃ sabbaññutaññāṇato, idha pana sabbattha appaṭihatavuttitāya anāvaraṇañāṇanti sabbaññutaññāṇameva adhippetaṃ, tassa cādhigamanena bhagavā sabbaññū sabbavidū sammāsambuddhoti ca vuccati na sakiṃyeva sabbadhammāvabodhanato. Tathā ca vuttaṃ paṭisambhidāyaṃ (paṭi. ma. 1.162) ‘‘vimokkhantikametaṃ buddhānaṃ bhagavantānaṃ bodhiyā mūle saha sabbaññutaññāṇassa paṭilābhā sacchikā paññatti yadidaṃ buddho’’ti. Sabbadhammāvabodhanasamatthañāṇasamadhigamena hi bhagavato santāne anavasesadhamme paṭivijjhituṃ samatthatā ahosīti.

    এত্থাহ – কিং পনিদং ঞাণং পৰত্তমানং সকিংযেৰ সব্বস্মিং ৰিসযে পৰত্ততি, উদাহু কমেনাতি। কিঞ্চেত্থ – যদি তাৰ সকিংযেৰ সব্বস্মিং ৰিসযে পৰত্ততি, অতীতানাগতপচ্চুপ্পন্নঅজ্ঝত্তবহিদ্ধাদিভেদভিন্নানং সঙ্খতধম্মানং অসঙ্খতসম্মুতিধম্মানঞ্চ একজ্ঝং উপট্ঠানে দূরতো চিত্তপটং পেক্খন্তস্স ৰিয পটিৰিভাগেনাৰবোধো ন সিযা, তথা সতি ‘‘সব্বে ধম্মা অনত্তা’’তি ৰিপস্সন্তানং অনত্তাকারেন ৰিয সব্বধম্মা অনিরূপিতরূপেন ভগৰতো ঞাণস্স ৰিসযা হোন্তীতি আপজ্জতি। যেপি ‘‘সব্বঞেয্যধম্মানং ঠিতলক্খণৰিসযং ৰিকপ্পরহিতং সব্বকালং বুদ্ধানং ঞাণং পৰত্ততি, তেন তে সব্বৰিদূতি ৰুচ্চন্তি, এৰঞ্চ কত্ৰা ‘চরং সমাহিতো নাগো, তিট্ঠন্তোপি সমাহিতো’তি ইদম্পি ৰচনং সুৰুত্তং হোতী’’তি ৰদন্তি, তেসম্পি ৰুত্তদোসা নাতিৰত্তি, ঠিতলক্খণারম্মণতায চ অতীতানাগতসম্মুতিধম্মানং তদভাৰতো একদেসৰিসযমেৰ ভগৰতো ঞাণং সিযা, তস্মা সকিংযেৰ ঞাণং পৰত্ততীতি ন যুজ্জতি।

    Etthāha – kiṃ panidaṃ ñāṇaṃ pavattamānaṃ sakiṃyeva sabbasmiṃ visaye pavattati, udāhu kamenāti. Kiñcettha – yadi tāva sakiṃyeva sabbasmiṃ visaye pavattati, atītānāgatapaccuppannaajjhattabahiddhādibhedabhinnānaṃ saṅkhatadhammānaṃ asaṅkhatasammutidhammānañca ekajjhaṃ upaṭṭhāne dūrato cittapaṭaṃ pekkhantassa viya paṭivibhāgenāvabodho na siyā, tathā sati ‘‘sabbe dhammā anattā’’ti vipassantānaṃ anattākārena viya sabbadhammā anirūpitarūpena bhagavato ñāṇassa visayā hontīti āpajjati. Yepi ‘‘sabbañeyyadhammānaṃ ṭhitalakkhaṇavisayaṃ vikapparahitaṃ sabbakālaṃ buddhānaṃ ñāṇaṃ pavattati, tena te sabbavidūti vuccanti, evañca katvā ‘caraṃ samāhito nāgo, tiṭṭhantopi samāhito’ti idampi vacanaṃ suvuttaṃ hotī’’ti vadanti, tesampi vuttadosā nātivatti, ṭhitalakkhaṇārammaṇatāya ca atītānāgatasammutidhammānaṃ tadabhāvato ekadesavisayameva bhagavato ñāṇaṃ siyā, tasmā sakiṃyeva ñāṇaṃ pavattatīti na yujjati.

    অথ কমেন সব্বস্মিং ৰিসযে ঞাণং পৰত্ততীতি। এৰম্পি ন যুজ্জতি। ন হি জাতিভূমিসভাৰাদিৰসেন দিসাদেসকালাদিৰসেন চ অনেকভেদভিন্নে ঞেয্যে কমেন গয্হমানে তস্স অনৰসেসপ্পটিৰেধো সম্ভৰতি অপরিযন্তভাৰতো ঞেয্যস্স। যে পন ‘‘অত্থস্স অৰিসংৰাদনতো ঞেয্যস্স একদেসং পচ্চক্খং কত্ৰা সেসেপি এৰন্তি অধিমুচ্চিত্ৰা ৰৰত্থাপনেন সব্বঞ্ঞূ ভগৰা, তঞ্চ ঞাণং ন অনুমানঞাণং সংসযাভাৰতো। সংসযানুবদ্ধঞ্হি লোকে অনুমানঞাণ’’ন্তি ৰদন্তি, তেসম্পি তং ন যুত্তং। সব্বস্স হি অপ্পচ্চক্খভাৰে অত্থাৰিসংৰাদনেন ঞেয্যস্স একদেসং পচ্চক্খং কত্ৰা সেসেপি এৰন্তি অধিমুচ্চিত্ৰা ৰৰত্থাপনস্স অসম্ভৰতো। যঞ্হি তং সেসং, তং অপ্পচ্চক্খন্তি।

    Atha kamena sabbasmiṃ visaye ñāṇaṃ pavattatīti. Evampi na yujjati. Na hi jātibhūmisabhāvādivasena disādesakālādivasena ca anekabhedabhinne ñeyye kamena gayhamāne tassa anavasesappaṭivedho sambhavati apariyantabhāvato ñeyyassa. Ye pana ‘‘atthassa avisaṃvādanato ñeyyassa ekadesaṃ paccakkhaṃ katvā sesepi evanti adhimuccitvā vavatthāpanena sabbaññū bhagavā, tañca ñāṇaṃ na anumānañāṇaṃ saṃsayābhāvato. Saṃsayānubaddhañhi loke anumānañāṇa’’nti vadanti, tesampi taṃ na yuttaṃ. Sabbassa hi appaccakkhabhāve atthāvisaṃvādanena ñeyyassa ekadesaṃ paccakkhaṃ katvā sesepi evanti adhimuccitvā vavatthāpanassa asambhavato. Yañhi taṃ sesaṃ, taṃ appaccakkhanti.

    অথ তম্পি পচ্চক্খং তস্স সেসভাৰো এৰ ন সিযাতি? সব্বমেতং অকারণং। কস্মা? অৰিসযৰিচারণভাৰতো। ৰুত্তঞ্হেতং ভগৰতা – ‘‘বুদ্ধৰিসযো, ভিক্খৰে, অচিন্তেয্যো ন চিন্তেতব্বো, যো চিন্তেয্য, উম্মাদস্স ৰিঘাতস্স ভাগী অস্সা’’তি (অ॰ নি॰ ৪.৭৭)। ইদং পনেত্থ সন্নিট্ঠানং – যং কিঞ্চি ভগৰতা ঞাতুং ইচ্ছিতং সকলং একদেসো ৰা, তত্থ তত্থ অপ্পটিহতৰুত্তিতায পচ্চক্খতো ঞাণং পৰত্ততি নিচ্চসমাধানঞ্চ ৰিক্খেপাভাৰতো। ঞাতুং ইচ্ছিতস্স চ সকলস্স অৰিসযভাৰে তস্স আকঙ্খপ্পটিবদ্ধৰুত্তিতা ন সিযা, একন্তেনেৰস্সা ইচ্ছিতব্বা ‘‘সব্বে ধম্মা বুদ্ধস্স ভগৰতো আৰজ্জনপ্পটিবদ্ধা আকঙ্খপ্পটিবদ্ধা মনসিকারপ্পটিবদ্ধা চিত্তুপ্পাদপ্পটিবদ্ধা’’তি (মহানি॰ ৬৯; পটি॰ ম॰ ৩.৫) ৰচনতো। অতীতানাগতৰিসযম্পি ভগৰতো ঞাণং অনুমানাগমতক্কগহণৰিরহিতত্তা পচ্চক্খমেৰ।

    Atha tampi paccakkhaṃ tassa sesabhāvo eva na siyāti? Sabbametaṃ akāraṇaṃ. Kasmā? Avisayavicāraṇabhāvato. Vuttañhetaṃ bhagavatā – ‘‘buddhavisayo, bhikkhave, acinteyyo na cintetabbo, yo cinteyya, ummādassa vighātassa bhāgī assā’’ti (a. ni. 4.77). Idaṃ panettha sanniṭṭhānaṃ – yaṃ kiñci bhagavatā ñātuṃ icchitaṃ sakalaṃ ekadeso vā, tattha tattha appaṭihatavuttitāya paccakkhato ñāṇaṃ pavattati niccasamādhānañca vikkhepābhāvato. Ñātuṃ icchitassa ca sakalassa avisayabhāve tassa ākaṅkhappaṭibaddhavuttitā na siyā, ekantenevassā icchitabbā ‘‘sabbe dhammā buddhassa bhagavato āvajjanappaṭibaddhā ākaṅkhappaṭibaddhā manasikārappaṭibaddhā cittuppādappaṭibaddhā’’ti (mahāni. 69; paṭi. ma. 3.5) vacanato. Atītānāgatavisayampi bhagavato ñāṇaṃ anumānāgamatakkagahaṇavirahitattā paccakkhameva.

    ননু চ এতস্মিম্পি পক্খে যদা সকলং ঞাতুং ইচ্ছিতং, তদা সকিংযেৰ সকলৰিসযতায অনিরূপিতরূপেন ভগৰতো ঞাণং পৰত্তেয্যাতি ৰুত্তদোসা নাতিৰত্তিযেৰাতি? ন, তস্স ৰিসোধিতত্তা। ৰিসোধিতো হি সো বুদ্ধৰিসযো অচিন্তেয্যোতি। অঞ্ঞথা পচুরজনঞাণসমানৰুত্তিতায বুদ্ধানং ভগৰন্তানং ঞাণস্স অচিন্তেয্যতা ন সিযা, তস্মা সকলধম্মারম্মণম্পি তং একধম্মারম্মণং ৰিয সুৰৰত্থাপিতেযেৰ তে ধম্মে কত্ৰা পৰত্ততীতি ইদমেত্থ অচিন্তেয্যং, ‘‘যাৰতকং ঞেয্যং, তাৰতকং ঞাণং। যাৰতকং ঞাণং, তাৰতকং ঞেয্যং। ঞেয্যপরিযন্তিকং ঞাণং, ঞাণপরিযন্তিকং ঞেয্য’’ন্তি (পটি॰ ম॰ ৩.৫) এৰমেকজ্ঝং ৰিসুং সকিং কমেন ৰা ইচ্ছানুরূপং সম্মা সামং সব্বধম্মানং বুদ্ধত্তা সম্মাসম্বুদ্ধো।

    Nanu ca etasmimpi pakkhe yadā sakalaṃ ñātuṃ icchitaṃ, tadā sakiṃyeva sakalavisayatāya anirūpitarūpena bhagavato ñāṇaṃ pavatteyyāti vuttadosā nātivattiyevāti? Na, tassa visodhitattā. Visodhito hi so buddhavisayo acinteyyoti. Aññathā pacurajanañāṇasamānavuttitāya buddhānaṃ bhagavantānaṃ ñāṇassa acinteyyatā na siyā, tasmā sakaladhammārammaṇampi taṃ ekadhammārammaṇaṃ viya suvavatthāpiteyeva te dhamme katvā pavattatīti idamettha acinteyyaṃ, ‘‘yāvatakaṃ ñeyyaṃ, tāvatakaṃ ñāṇaṃ. Yāvatakaṃ ñāṇaṃ, tāvatakaṃ ñeyyaṃ. Ñeyyapariyantikaṃ ñāṇaṃ, ñāṇapariyantikaṃ ñeyya’’nti (paṭi. ma. 3.5) evamekajjhaṃ visuṃ sakiṃ kamena vā icchānurūpaṃ sammā sāmaṃ sabbadhammānaṃ buddhattā sammāsambuddho.

    ৰিজ্জাহীতি এত্থ ৰিন্দিযং ৰিন্দতীতি ৰিজ্জা, যাথাৰতো উপলব্ভতীতি অত্থো। অত্তনো ৰা পটিপক্খস্স ৰিজ্ঝনট্ঠেন ৰিজ্জা, তমোক্খন্ধাদিকস্স পদালনট্ঠেনাতি অত্থো। ততো এৰ অত্তনো ৰিসযস্স ৰিদিতকরণট্ঠেনপি ৰিজ্জা। সম্পন্নত্তাতি সমন্নাগতত্তা পরিপুণ্ণত্তা ৰা, অৰিকলত্তাতি অত্থো। তত্রাতি অম্বট্ঠসুত্তে। মনোমযিদ্ধিযাতি এত্থ ‘‘ইধ ভিক্খু ইমম্হা কাযা অঞ্ঞং কাযং অভিনিম্মিনাতি রূপিং মনোমযং সব্বঙ্গপচ্চঙ্গং অহীনিন্দ্রিয’’ন্তি (দী॰ নি॰ ১.২৩৬) ইমিনা নযেন আগতা ইদ্ধি সরীরব্ভন্তরে অঞ্ঞস্সেৰ ঝানমনেন নিব্বত্তত্তা মনোমযস্স সরীরস্স নিব্বত্তিৰসেন পৰত্তা মনোমযিদ্ধি নাম। ছ অভিঞ্ঞাতি আসৰক্খযঞাণেন সদ্ধিং ইদ্ধিৰিধাদিকা পঞ্চাভিঞ্ঞাযো। তিস্সন্নং অট্ঠন্নঞ্চ ৰিজ্জানং তত্থ তত্থ সুত্তে গহণং ৰেনেয্যজ্ঝাসযৰসেনাতি দট্ঠব্বং। সত্ত সদ্ধম্মা নাম সদ্ধা হিরী ওত্তপ্পং বাহুসচ্চং ৰীরিযং সতি পঞ্ঞা চ। যে সন্ধায ৰুত্তং ‘‘ইধ ভিক্খু সদ্ধো হোতি, হিরিমা, ওত্তপ্পী, বহুস্সুতো, আরদ্ধৰীরিযো, উপট্ঠিতস্সতি, পঞ্ঞৰা হোতী’’তি (দী॰ নি॰ ৩.৩৩০)। চত্তারি ঝানানীতি যানি কানিচি চত্তারি রূপাৰচরজ্ঝানানি।

    Vijjāhīti ettha vindiyaṃ vindatīti vijjā, yāthāvato upalabbhatīti attho. Attano vā paṭipakkhassa vijjhanaṭṭhena vijjā, tamokkhandhādikassa padālanaṭṭhenāti attho. Tato eva attano visayassa viditakaraṇaṭṭhenapi vijjā. Sampannattāti samannāgatattā paripuṇṇattā vā, avikalattāti attho. Tatrāti ambaṭṭhasutte. Manomayiddhiyāti ettha ‘‘idha bhikkhu imamhā kāyā aññaṃ kāyaṃ abhinimmināti rūpiṃ manomayaṃ sabbaṅgapaccaṅgaṃ ahīnindriya’’nti (dī. ni. 1.236) iminā nayena āgatā iddhi sarīrabbhantare aññasseva jhānamanena nibbattattā manomayassa sarīrassa nibbattivasena pavattā manomayiddhi nāma. Cha abhiññāti āsavakkhayañāṇena saddhiṃ iddhividhādikā pañcābhiññāyo. Tissannaṃ aṭṭhannañca vijjānaṃ tattha tattha sutte gahaṇaṃ veneyyajjhāsayavasenāti daṭṭhabbaṃ. Satta saddhammā nāma saddhā hirī ottappaṃ bāhusaccaṃ vīriyaṃ sati paññā ca. Ye sandhāya vuttaṃ ‘‘idha bhikkhu saddho hoti, hirimā, ottappī, bahussuto, āraddhavīriyo, upaṭṭhitassati, paññavā hotī’’ti (dī. ni. 3.330). Cattāri jhānānīti yāni kānici cattāri rūpāvacarajjhānāni.

    কস্মা পনেত্থ সীলাদযোযেৰ পন্নরস ‘‘চরণ’’ন্তি ৰুত্তাতি চোদনং সন্ধাযাহ ‘‘ইমেযেৰ হী’’তিআদি। তেন তেসং সিক্খত্তযসঙ্গহতো নিব্বানুপগমনে একংসতো সাধনভাৰমাহ। ইদানি তদত্থসাধনায আগমং দস্সেন্তো ‘‘যথাহা’’তিআদিমাহ। ভগৰাতিআদি ৰুত্তস্সেৰত্থস্স নিগমনৰসেন ৰুত্তং। ননু চাযং ৰিজ্জাচরণসম্পদা সাৰকেসুপি লব্ভতীতি? কিঞ্চাপি লব্ভতি, ন পন তথা, যথা ভগৰতোতি দস্সেতুং ‘‘তত্থ ৰিজ্জাসম্পদা’’তিআদি ৰুত্তং। আসৰক্খযৰিজ্জায সব্বঞ্ঞুভাৰসিদ্ধিতো আহ ‘‘ৰিজ্জাসম্পদা ভগৰতো সব্বঞ্ঞুতং পূরেত্ৰা ঠিতা’’তি। চতূসু ঝানেসু অন্তোগধভাৰেন চরণধম্মপরিযাপন্নত্তা করুণাব্রহ্মৰিহারস্স যথারহং তস্স চ মহাকরুণাসমাপত্তিৰসেন অসাধারণসভাৰস্স ভগৰতি উপলব্ভনতো আহ ‘‘চরণসম্পদা মহাকারুণিকতং পূরেত্ৰা ঠিতা’’তি। যথা সত্তানং অনত্থং পরিৰজ্জেত্ৰা অত্থে নিযোজনং পঞ্ঞায ৰিনা ন হোতি, এৰং নেসং অত্থানত্থজাননং সত্থু করুণায ৰিনা ন হোতীতি উভযম্পি উভযত্থ সকিচ্চকমেৰ সিযা। যত্থ পন যস্সা পধানভাৰো, তং দস্সেতুং ‘‘সো সব্বঞ্ঞুতাযা’’তিআদি ৰুত্তং। যথা তং ৰিজ্জাচরণসম্পন্নোতি এত্থ ন্তি নিপাতমত্তং, যথা অঞ্ঞোপি ৰিজ্জাচরণসম্পন্নো নিযোজেতি, তথা অযন্তি অত্থো। তেন ৰিজ্জাচরণসম্পন্নস্সেৰাযং আৰেণিকা পটিপত্তীতি দস্সেতি। সা পনাযং সত্থু ৰিজ্জাচরণসম্পদা সাসনস্স নিয্যানিকতায সাৰকানং সম্মাপটিপত্তিযা একন্তকারণন্তি দস্সেতুং ‘‘তেনস্সা’’তিআদি ৰুত্তং। তত্থ অত্তন্তপাদযোতি আদি-সদ্দেন পরন্তপউভযন্তপা গহিতা। সেসং সুৰিঞ্ঞেয্যমেৰ।

    Kasmā panettha sīlādayoyeva pannarasa ‘‘caraṇa’’nti vuttāti codanaṃ sandhāyāha ‘‘imeyeva hī’’tiādi. Tena tesaṃ sikkhattayasaṅgahato nibbānupagamane ekaṃsato sādhanabhāvamāha. Idāni tadatthasādhanāya āgamaṃ dassento ‘‘yathāhā’’tiādimāha. Bhagavātiādi vuttassevatthassa nigamanavasena vuttaṃ. Nanu cāyaṃ vijjācaraṇasampadā sāvakesupi labbhatīti? Kiñcāpi labbhati, na pana tathā, yathā bhagavatoti dassetuṃ ‘‘tattha vijjāsampadā’’tiādi vuttaṃ. Āsavakkhayavijjāya sabbaññubhāvasiddhito āha ‘‘vijjāsampadā bhagavato sabbaññutaṃ pūretvā ṭhitā’’ti. Catūsu jhānesu antogadhabhāvena caraṇadhammapariyāpannattā karuṇābrahmavihārassa yathārahaṃ tassa ca mahākaruṇāsamāpattivasena asādhāraṇasabhāvassa bhagavati upalabbhanato āha ‘‘caraṇasampadā mahākāruṇikataṃ pūretvā ṭhitā’’ti. Yathā sattānaṃ anatthaṃ parivajjetvā atthe niyojanaṃ paññāya vinā na hoti, evaṃ nesaṃ atthānatthajānanaṃ satthu karuṇāya vinā na hotīti ubhayampi ubhayattha sakiccakameva siyā. Yattha pana yassā padhānabhāvo, taṃ dassetuṃ ‘‘so sabbaññutāyā’’tiādi vuttaṃ. Yathā taṃ vijjācaraṇasampannoti ettha tanti nipātamattaṃ, yathā aññopi vijjācaraṇasampanno niyojeti, tathā ayanti attho. Tena vijjācaraṇasampannassevāyaṃ āveṇikā paṭipattīti dasseti. Sā panāyaṃ satthu vijjācaraṇasampadā sāsanassa niyyānikatāya sāvakānaṃ sammāpaṭipattiyā ekantakāraṇanti dassetuṃ ‘‘tenassā’’tiādi vuttaṃ. Tattha attantapādayoti ādi-saddena parantapaubhayantapā gahitā. Sesaṃ suviññeyyameva.

    এত্থ চ ৰিজ্জাসম্পদায সত্থু পঞ্ঞামহত্তং পকাসিতং হোতি, চরণসম্পদায করুণামহত্তং। তেসু পঞ্ঞায ভগৰতো ধম্মরজ্জপ্পত্তি, করুণায ধম্মসংৰিভাগো। পঞ্ঞায সংসারদুক্খনিব্বিদা, করুণায সংসারদুক্খসহনং। পঞ্ঞায পরদুক্খপরিজাননং, করুণায পরদুক্খপতিকারারম্ভো। পঞ্ঞায পরিনিব্বানাভিমুখভাৰো, করুণায তদধিগমো। পঞ্ঞায সযং তরণং, করুণায পরেসং তারণং। পঞ্ঞায বুদ্ধভাৰসিদ্ধি, করুণায বুদ্ধকিচ্চসিদ্ধি। করুণায ৰা বোধিসত্তভূমিযং সংসারাভিমুখভাৰো, পঞ্ঞায তত্থ অনভিরতি, তথা করুণায পরেসং অভিংসাপনং, পঞ্ঞায সযং পরেহি অভাযনং। করুণায পরং রক্খন্তো অত্তানং রক্খতি, পঞ্ঞায অত্তানং রক্খন্তো পরং রক্খতি। তথা করুণায অপরন্তপো, পঞ্ঞায অনত্তন্তপো, তেন অত্তহিতায পটিপন্নাদীসু চতূসু পুগ্গলেসু চতুত্থপুগ্গলভাৰো সিদ্ধো হোতি। তথা করুণায লোকনাথতা, পঞ্ঞায অত্তনাথতা। করুণায চস্স নিন্নতাভাৰো, পঞ্ঞায উন্নমাভাৰো। তথা করুণায সব্বসত্তেসু জনিতানুগ্গহো, পঞ্ঞানুগতত্তা ন চ ন সব্বত্থ ৰিরত্তচিত্তো, পঞ্ঞায সব্বধম্মেসু ৰিরত্তচিত্তো, করুণানুগতত্তা ন চ ন সব্বসত্তানুগ্গহায পৰত্তো। যথা হি করুণা ভগৰতো সিনেহসোকৰিরহিতা, এৰং পঞ্ঞা অহংকারমমংকারৰিনিমুত্তাতি অঞ্ঞমঞ্ঞৰিসোধিতা পরমৰিসুদ্ধা গুণৰিসেসা ৰিজ্জাচরণসম্পদাহি পকাসিতাতি দট্ঠব্বং।

    Ettha ca vijjāsampadāya satthu paññāmahattaṃ pakāsitaṃ hoti, caraṇasampadāya karuṇāmahattaṃ. Tesu paññāya bhagavato dhammarajjappatti, karuṇāya dhammasaṃvibhāgo. Paññāya saṃsāradukkhanibbidā, karuṇāya saṃsāradukkhasahanaṃ. Paññāya paradukkhaparijānanaṃ, karuṇāya paradukkhapatikārārambho. Paññāya parinibbānābhimukhabhāvo, karuṇāya tadadhigamo. Paññāya sayaṃ taraṇaṃ, karuṇāya paresaṃ tāraṇaṃ. Paññāya buddhabhāvasiddhi, karuṇāya buddhakiccasiddhi. Karuṇāya vā bodhisattabhūmiyaṃ saṃsārābhimukhabhāvo, paññāya tattha anabhirati, tathā karuṇāya paresaṃ abhiṃsāpanaṃ, paññāya sayaṃ parehi abhāyanaṃ. Karuṇāya paraṃ rakkhanto attānaṃ rakkhati, paññāya attānaṃ rakkhanto paraṃ rakkhati. Tathā karuṇāya aparantapo, paññāya anattantapo, tena attahitāya paṭipannādīsu catūsu puggalesu catutthapuggalabhāvo siddho hoti. Tathā karuṇāya lokanāthatā, paññāya attanāthatā. Karuṇāya cassa ninnatābhāvo, paññāya unnamābhāvo. Tathā karuṇāya sabbasattesu janitānuggaho, paññānugatattā na ca na sabbattha virattacitto, paññāya sabbadhammesu virattacitto, karuṇānugatattā na ca na sabbasattānuggahāya pavatto. Yathā hi karuṇā bhagavato sinehasokavirahitā, evaṃ paññā ahaṃkāramamaṃkāravinimuttāti aññamaññavisodhitā paramavisuddhā guṇavisesā vijjācaraṇasampadāhi pakāsitāti daṭṭhabbaṃ.

    ইদানি সুগতোতি ইমস্স অত্থং দস্সেন্তো আহ ‘‘সোভনগমনত্তা’’তিআদি। ‘‘গতে ঠিতে’’তিআদীসু গমনম্পি গতন্তি ৰুচ্চতীতি আহ ‘‘গমনম্পি হি গতন্তি ৰুচ্চতী’’তি। সোভনন্তি সুভং, সুভভাৰো ৰিসুদ্ধতায, ৰিসুদ্ধতা দোসৰিগমেনাতি আহ ‘‘পরিসুদ্ধমনৰজ্জ’’ন্তি। গমনঞ্চ নাম বহুৰিধন্তি ইধাধিপ্পেতং গমনং দস্সেন্তো ‘‘অরিযমগ্গো’’তি আহ। সো হি নিব্বানস্স গতি অধিগমোতি চ কত্ৰা গতং গমনন্তি চ ৰুচ্চতি। ইদানি তস্সেৰ গমনে কারণং দস্সেতুং ‘‘তেন হেসা’’তিআদি ৰুত্তং। খেমং দিসন্তি নিব্বানং। অসজ্জমানোতি পরিপন্থাভাৰেন সুগতিগমনেপি অসজ্জন্তো সঙ্গং অকরোন্তো, পগেৰ ইতরত্থ। অথ ৰা একাসনে নিসীদিত্ৰা খিপ্পাভিঞ্ঞাৰসেনেৰ চতুন্নম্পি মগ্গানং পটিলদ্ধভাৰতো অসজ্জমানো অবজ্ঝন্তো গতো। যং গমনং গচ্ছন্তো সব্বগমনত্থং আৰহতি, সব্বঞ্চ অনুত্তরং সম্পত্তিং আৰহতি, তদেৰ সোভনং নাম, তেন চ ভগৰা গতোতি আহ ‘‘ইতি সোভনগমনত্তা সুগতো’’তি সোভনত্থো সুসদ্দোতি কত্ৰা।

    Idāni sugatoti imassa atthaṃ dassento āha ‘‘sobhanagamanattā’’tiādi. ‘‘Gate ṭhite’’tiādīsu gamanampi gatanti vuccatīti āha ‘‘gamanampi hi gatanti vuccatī’’ti. Sobhananti subhaṃ, subhabhāvo visuddhatāya, visuddhatā dosavigamenāti āha ‘‘parisuddhamanavajja’’nti. Gamanañca nāma bahuvidhanti idhādhippetaṃ gamanaṃ dassento ‘‘ariyamaggo’’ti āha. So hi nibbānassa gati adhigamoti ca katvā gataṃ gamananti ca vuccati. Idāni tasseva gamane kāraṇaṃ dassetuṃ ‘‘tena hesā’’tiādi vuttaṃ. Khemaṃ disanti nibbānaṃ. Asajjamānoti paripanthābhāvena sugatigamanepi asajjanto saṅgaṃ akaronto, pageva itarattha. Atha vā ekāsane nisīditvā khippābhiññāvaseneva catunnampi maggānaṃ paṭiladdhabhāvato asajjamāno abajjhanto gato. Yaṃ gamanaṃ gacchanto sabbagamanatthaṃ āvahati, sabbañca anuttaraṃ sampattiṃ āvahati, tadeva sobhanaṃ nāma, tena ca bhagavā gatoti āha ‘‘iti sobhanagamanattā sugato’’ti sobhanattho susaddoti katvā.

    অসুন্দরানং দুক্খানং সঙ্খারপ্পৰত্তীনং অভাৰতো অচ্চন্তসুখত্তা একন্ততো সুন্দরং নাম অসঙ্খতা ধাতূতি আহ ‘‘সুন্দরঞ্চেস ঠানং গতো অমতং নিব্বান’’ন্তি। তেনাহ ভগৰা ‘‘নিব্বানং পরমং সুখ’’ন্তি (ম॰ নি॰ ২.২১৫; ধ॰ প॰ ২০৩-২০৪)। সম্মাতি সুট্ঠু। সুট্ঠু গমনঞ্চ নাম পটিপক্খেন অনভিভূতস্স গমনন্তি আহ ‘‘পহীনে কিলেসে পুন অপচ্চাগচ্ছন্তো’’তি, পহীনানং পুন অসমুদাচারৰসেন অপচ্চাগচ্ছন্তো। ৰুত্তমেৰত্থং আগমং দস্সেত্ৰা ৰিভাৰেন্তো আহ ‘‘ৰুত্তঞ্চেত’’ন্তিআদি। এতন্তি তেন তেন মগ্গেন পহীনকিলেসানং পুন অপচ্চাগমনং, ইদঞ্চ সিখাপ্পত্তং সম্মাগমনং, যায আগমনীযপটিপদায সিদ্ধং, সাপি সম্মাগমনমেৰাতি এৰম্পি ভগৰা সুগতোতি দস্সেতুং ‘‘সম্মা ৰা আগতো’’তিআদি ৰুত্তং। সম্মাপটিপত্তিযাতি সম্মাসম্বোধিযা সম্পাপনে অৰিপরীতপটিপত্তিযা। সব্বলোকস্স হিতসুখমেৰ করোন্তাতি এতেন মহাবোধিযা পটিপদা অৰিভাগেন সব্বসত্তানং সব্বদা হিতসুখাৰহভাৰেনেৰ পৰত্ততীতি দস্সেতি। সস্সতং উচ্ছেদন্তি ইমে অন্তে অনুপগচ্ছন্তো গতোতি এতেন পটিচ্চসমুপ্পাদগতিং দস্সেতি। কামসুখং অত্তকিলমথন্তি ইমে অনুপগচ্ছন্তো গতোতি এতেন অরিযমগ্গগতিং দস্সেতি।

    Asundarānaṃ dukkhānaṃ saṅkhārappavattīnaṃ abhāvato accantasukhattā ekantato sundaraṃ nāma asaṅkhatā dhātūti āha ‘‘sundarañcesa ṭhānaṃ gato amataṃ nibbāna’’nti. Tenāha bhagavā ‘‘nibbānaṃ paramaṃ sukha’’nti (ma. ni. 2.215; dha. pa. 203-204). Sammāti suṭṭhu. Suṭṭhu gamanañca nāma paṭipakkhena anabhibhūtassa gamananti āha ‘‘pahīne kilese puna apaccāgacchanto’’ti, pahīnānaṃ puna asamudācāravasena apaccāgacchanto. Vuttamevatthaṃ āgamaṃ dassetvā vibhāvento āha ‘‘vuttañceta’’ntiādi. Etanti tena tena maggena pahīnakilesānaṃ puna apaccāgamanaṃ, idañca sikhāppattaṃ sammāgamanaṃ, yāya āgamanīyapaṭipadāya siddhaṃ, sāpi sammāgamanamevāti evampi bhagavā sugatoti dassetuṃ ‘‘sammā vā āgato’’tiādi vuttaṃ. Sammāpaṭipattiyāti sammāsambodhiyā sampāpane aviparītapaṭipattiyā. Sabbalokassa hitasukhameva karontāti etena mahābodhiyā paṭipadā avibhāgena sabbasattānaṃ sabbadā hitasukhāvahabhāveneva pavattatīti dasseti. Sassataṃ ucchedanti ime ante anupagacchanto gatoti etena paṭiccasamuppādagatiṃ dasseti. Kāmasukhaṃ attakilamathanti ime anupagacchanto gatoti etena ariyamaggagatiṃ dasseti.

    তত্রাতি যুত্তট্ঠানে যুত্তস্সেৰ ভাসনে। নিপ্ফাদেতব্বে সাধেতব্বে চেতং ভুম্মং। অভূতন্তি অভূতত্থং। অত্থমুখেন হি ৰাচায অভূততা ভূততা ৰা। অতচ্ছন্তি তস্সেৰ ৰেৰচনং। অনত্থসংহিতন্তি দিট্ঠধম্মিকেন সম্পরাযিকেন ৰা অনত্থেন সংহিতং অনত্থসংহিতং, অনত্থাৰহং। ন অত্থোতি অনত্থো, অত্থস্স পটিপক্খো অভাৰো চ, তেন সংহিতং, পিসুণৰাচং সম্ফপ্পলাপঞ্চাতি অত্থো। এৰমেত্থ চতুব্বিধস্সপি ৰচীদুচ্চরিতস্স সঙ্গহো দট্ঠব্বো। এত্থ চ পঠমা ৰাচা সীলৰন্তং ‘‘দুস্সীলো’’তি, অচণ্ডালাদিং ‘‘চণ্ডালো’’তিআদিনা ভাসমানস্স দট্ঠব্বা। দুতিযা দুস্সীলং ‘‘দুস্সীলো’’তি, চণ্ডালাদিমেৰ ‘‘চণ্ডালো’’তিআদিনা অৰিনযেন ভাসমানস্স। ততিযা নেরযিকাদিকস্স নেরযিকাদিভাৰৰিভাৰনীকথা যথা ‘‘আপাযিকো দেৰদত্তো নেরযিকো’’তিআদিকা। চতুত্থী ‘‘ৰেদৰিহিতেন যঞ্ঞৰিধিনা পাণাতিপাতাদিকতং সুগতিং আৰহতী’’তি লোকস্স ব্যামোহনকথা। পঞ্চমী ভূতেন পেসুঞ্ঞুপসংহারা কথা। ছট্ঠা যুত্তপত্তট্ঠানে পৰত্তিতা দানসীলাদিকথা ৰেদিতব্বা। এৰং সম্মা গদত্তাতি যথাৰুত্তং অভূতাদিং ৰজ্জেত্ৰা ভূতং তচ্ছং অত্থসংহিতং পিযং মনাপং ততো এৰ সম্মা সুট্ঠু গদনতো সুগতো। আপাথগমনমত্তেন কস্সচি অপ্পিযম্পি হি ভগৰতো ৰচনং পিযং মনাপমেৰ অত্থসিদ্ধিযা লোকস্স হিতসুখাৰহত্তা। এত্থ পন দ-কারস্স ত-কারং কত্ৰা ‘‘সুগতো’’তি ৰুত্তন্তি দট্ঠব্বং।

    Tatrāti yuttaṭṭhāne yuttasseva bhāsane. Nipphādetabbe sādhetabbe cetaṃ bhummaṃ. Abhūtanti abhūtatthaṃ. Atthamukhena hi vācāya abhūtatā bhūtatā vā. Atacchanti tasseva vevacanaṃ. Anatthasaṃhitanti diṭṭhadhammikena samparāyikena vā anatthena saṃhitaṃ anatthasaṃhitaṃ, anatthāvahaṃ. Na atthoti anattho, atthassa paṭipakkho abhāvo ca, tena saṃhitaṃ, pisuṇavācaṃ samphappalāpañcāti attho. Evamettha catubbidhassapi vacīduccaritassa saṅgaho daṭṭhabbo. Ettha ca paṭhamā vācā sīlavantaṃ ‘‘dussīlo’’ti, acaṇḍālādiṃ ‘‘caṇḍālo’’tiādinā bhāsamānassa daṭṭhabbā. Dutiyā dussīlaṃ ‘‘dussīlo’’ti, caṇḍālādimeva ‘‘caṇḍālo’’tiādinā avinayena bhāsamānassa. Tatiyā nerayikādikassa nerayikādibhāvavibhāvanīkathā yathā ‘‘āpāyiko devadatto nerayiko’’tiādikā. Catutthī ‘‘vedavihitena yaññavidhinā pāṇātipātādikataṃ sugatiṃ āvahatī’’ti lokassa byāmohanakathā. Pañcamī bhūtena pesuññupasaṃhārā kathā. Chaṭṭhā yuttapattaṭṭhāne pavattitā dānasīlādikathā veditabbā. Evaṃ sammā gadattāti yathāvuttaṃ abhūtādiṃ vajjetvā bhūtaṃ tacchaṃ atthasaṃhitaṃ piyaṃ manāpaṃ tato eva sammā suṭṭhu gadanato sugato. Āpāthagamanamattena kassaci appiyampi hi bhagavato vacanaṃ piyaṃ manāpameva atthasiddhiyā lokassa hitasukhāvahattā. Ettha pana da-kārassa ta-kāraṃ katvā ‘‘sugato’’ti vuttanti daṭṭhabbaṃ.

    অপরো নযো – সোভনং গতং গমনং এতস্সাতি সুগতো। ভগৰতো হি ৰেনেয্যজনুপসঙ্কমনং একন্তেন তেসং হিতসুখনিপ্ফাদনতো সোভনং ভদ্দকং। তথা লক্খণানুব্যঞ্জনপ্পটিমণ্ডিতরূপকাযতায দুতৰিলম্বিতখলিতানুকড্ঢননিপ্পীল়নুক্কুটিককুটিলাকুলতাদিদোসৰিরহিতং ৰিলাসিতরাজহংসৰসভৰারণমিগরাজগমনং কাযগমনং ঞাণগমনঞ্চ ৰিপুলনিম্মলকরুণাসতিৰীরিযাদিগুণৰিসেসহিতমভিনীহারতো যাৰ মহাবোধি অনৰজ্জতায সত্তানং হিতসুখাৰহতায চ সোভনমেৰ। অথ ৰা সযম্ভূঞাণেন সকলম্পি লোকং পরিঞ্ঞাভিসমযৰসেন পরিজানন্তো সম্মা গতো অৰগতোতি সুগতো। তথা লোকসমুদযং পহানাভিসমযৰসেন পজহন্তো অনুপ্পত্তিধম্মতং আপাদেন্তো সম্মা গতো অতীতোতি সুগতো। লোকনিরোধং নিব্বানং সচ্ছিকিরিযাভিসমযৰসেন সম্মা গতো অধিগতোতি সুগতো। লোকনিরোধগামিনিং পটিপদং ভাৰনাভিসমযৰসেন সম্মা গতো পটিপন্নোতি সুগতো। তথা যং ইমস্স সদেৰকস্স লোকস্স দিট্ঠং সুতং মুতং ৰিঞ্ঞাতং পত্তং পরিযেসিতং ঞাতং অনুৰিচরিতং মনসা, সব্বং তং হত্থতলে আমলকং ৰিয সম্মা পচ্চক্খতো গতো অব্ভঞ্ঞাসীতি সুগতো।

    Aparo nayo – sobhanaṃ gataṃ gamanaṃ etassāti sugato. Bhagavato hi veneyyajanupasaṅkamanaṃ ekantena tesaṃ hitasukhanipphādanato sobhanaṃ bhaddakaṃ. Tathā lakkhaṇānubyañjanappaṭimaṇḍitarūpakāyatāya dutavilambitakhalitānukaḍḍhananippīḷanukkuṭikakuṭilākulatādidosavirahitaṃ vilāsitarājahaṃsavasabhavāraṇamigarājagamanaṃ kāyagamanaṃ ñāṇagamanañca vipulanimmalakaruṇāsativīriyādiguṇavisesahitamabhinīhārato yāva mahābodhi anavajjatāya sattānaṃ hitasukhāvahatāya ca sobhanameva. Atha vā sayambhūñāṇena sakalampi lokaṃ pariññābhisamayavasena parijānanto sammā gato avagatoti sugato. Tathā lokasamudayaṃ pahānābhisamayavasena pajahanto anuppattidhammataṃ āpādento sammā gato atītoti sugato. Lokanirodhaṃ nibbānaṃ sacchikiriyābhisamayavasena sammā gato adhigatoti sugato. Lokanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ bhāvanābhisamayavasena sammā gato paṭipannoti sugato. Tathā yaṃ imassa sadevakassa lokassa diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ pattaṃ pariyesitaṃ ñātaṃ anuvicaritaṃ manasā, sabbaṃ taṃ hatthatale āmalakaṃ viya sammā paccakkhato gato abbhaññāsīti sugato.

    ইদানি লোকৰিদূতি ইমস্স অত্থং পকাসেন্তো আহ ‘‘সব্বথা ৰিদিতলোকত্তা’’তিআদি। তত্থ সব্বথাতি সব্বপ্পকারেন, যো যো লোকো যেন যেন পকারেন ৰেদিতব্বো, তেন তেন পকারেনাতি অত্থো। তে পন পকারে দস্সেতুং ‘‘সভাৰতো’’তিআদি ৰুত্তং। তত্থ সভাৰতোতি দুক্খসভাৰতো। সব্বো হি লোকো দুক্খসভাৰো। যথাহ ‘‘সংখিত্তেন পঞ্চুপাদানক্খন্ধা দুক্খা’’তি। সমুদযতোতি যতো সমুদেতি, ততো তণ্হাদিতো। নিরোধতোতি যত্থ সো নিরুজ্ঝতি, ততো ৰিসঙ্খারতো। নিরোধূপাযতোতি যেন ৰিধিনা সো নিরোধো পত্তব্বো, ততো অরিযমগ্গতো ইতো অঞ্ঞস্স পকারস্স অভাৰা। ইতি ‘‘সব্বথা লোকং অৰেদী’’তি ৰত্ৰা তদত্থসাধকং সুত্তং দস্সেন্তো ‘‘যত্থ খো, আৰুসো’’তিআদিমাহ। ইদঞ্চ সুত্তং ‘‘যত্থ খো, ভন্তে, ন জাযতি…পে॰… ন উপপজ্জতি, সক্কা নু খো সো, ভন্তে, গমনেন লোকস্স অন্তো ঞাতুং ৰা দট্ঠুং ৰা পাপুণিতুং ৰা’’তি (সং॰ নি॰ ১.১০৭; অ॰ নি॰ ৪.৪৫) ওকাসলোকস্স গতিং সন্ধায রোহিতদেৰপুত্তেন পুট্ঠো ভগৰা অভাসি। তত্থ ন জাযতীতিআদিনা উজুকং জাতিআদীনি পটিক্খিপিত্ৰা ন চৰতি ন উপপজ্জতীতি পদদ্ৰযেন অপরাপরং চৰনুপপতনানি পটিক্খিপতি। কেচি পন ‘‘ন জাযতীতিআদি গব্ভসেয্যকাদিৰসেন ৰুত্তং, ইতরং ওপপাতিকৰসেনা’’তি ৰদন্তি। ন্তি জাতিআদিরহিতং। গমনেনাতি পদসা গমনেন। লোকস্সন্তন্তি সঙ্খারলোকস্স অন্তভূতং নিব্বানং। ঞাতেয্যন্তি জানিতব্বং। দট্ঠেয্যন্তি দট্ঠব্বং। পত্তেয্যন্তি পত্তব্বং। ‘‘ঞাতাযং দিট্ঠাযং পত্তায’’ন্তি ৰা পাঠো, তত্থ গমনেন লোকস্সন্তং ঞাতা অযং দিট্ঠা অযং পত্তা অযন্তি ন ৰদামীতি অত্থো। অযন্তি নিব্বানত্থিকো।

    Idāni lokavidūti imassa atthaṃ pakāsento āha ‘‘sabbathā viditalokattā’’tiādi. Tattha sabbathāti sabbappakārena, yo yo loko yena yena pakārena veditabbo, tena tena pakārenāti attho. Te pana pakāre dassetuṃ ‘‘sabhāvato’’tiādi vuttaṃ. Tattha sabhāvatoti dukkhasabhāvato. Sabbo hi loko dukkhasabhāvo. Yathāha ‘‘saṃkhittena pañcupādānakkhandhā dukkhā’’ti. Samudayatoti yato samudeti, tato taṇhādito. Nirodhatoti yattha so nirujjhati, tato visaṅkhārato. Nirodhūpāyatoti yena vidhinā so nirodho pattabbo, tato ariyamaggato ito aññassa pakārassa abhāvā. Iti ‘‘sabbathā lokaṃ avedī’’ti vatvā tadatthasādhakaṃ suttaṃ dassento ‘‘yattha kho, āvuso’’tiādimāha. Idañca suttaṃ ‘‘yattha kho, bhante, na jāyati…pe… na upapajjati, sakkā nu kho so, bhante, gamanena lokassa anto ñātuṃ vā daṭṭhuṃ vā pāpuṇituṃ vā’’ti (saṃ. ni. 1.107; a. ni. 4.45) okāsalokassa gatiṃ sandhāya rohitadevaputtena puṭṭho bhagavā abhāsi. Tattha na jāyatītiādinā ujukaṃ jātiādīni paṭikkhipitvā na cavati na upapajjatīti padadvayena aparāparaṃ cavanupapatanāni paṭikkhipati. Keci pana ‘‘na jāyatītiādi gabbhaseyyakādivasena vuttaṃ, itaraṃ opapātikavasenā’’ti vadanti. Tanti jātiādirahitaṃ. Gamanenāti padasā gamanena. Lokassantanti saṅkhāralokassa antabhūtaṃ nibbānaṃ. Ñāteyyanti jānitabbaṃ. Daṭṭheyyanti daṭṭhabbaṃ. Patteyyanti pattabbaṃ. ‘‘Ñātāyaṃ diṭṭhāyaṃ pattāya’’nti vā pāṭho, tattha gamanena lokassantaṃ ñātā ayaṃ diṭṭhā ayaṃ pattā ayanti na vadāmīti attho. Ayanti nibbānatthiko.

    কামং পদসা গমনেন গন্ত্ৰা লোকস্সন্তং ঞাতুং দট্ঠুং পত্তুং ৰা ন সক্কা, অপি চ পরিমিতপরিচ্ছিন্নট্ঠানে তং পঞ্ঞাপেত্ৰা দস্সেমীতি দস্সেন্তো ‘‘অপি চা’’তিআদিমাহ। তত্থ ব্যামমত্তে কল়েৰরেতি ব্যামপ্পমাণে অত্তভাৰে। ইমিনা রূপক্খন্ধং দস্সেতি। সসঞ্ঞিম্হীতি সঞ্ঞায সহিতে। ইমিনা সঞ্ঞাসীসেন ৰেদনাদযো তযো খন্ধে দস্সেতি সঞ্ঞাসহিতত্তা এৰ। সমনকেতি সৰিঞ্ঞাণকেতি অত্থো। ইমিনা ৰিঞ্ঞাণক্খন্ধং দস্সেতি, অৰিঞ্ঞাণকে পন উতুসমুট্ঠানরূপসমুদাযমত্তে পঞ্ঞাপেতুং ন সক্কাতি অধিপ্পাযো। লোকন্তি খন্ধাদিলোকং। লোকনিরোধন্তি তস্স লোকস্স নিরুজ্ঝনং নিব্বানমেৰ ৰা। নিব্বানম্পি হি খন্ধে পটিচ্চ পঞ্ঞাপনতো সরীরস্মিংযেৰ পঞ্ঞাপেতি। অদেসম্পি হি তং যেসং নিরোধো, তেসং ৰসেন দেসতোপি উপচারৰসেন নিদ্দিসীযতি যথা ‘‘চক্খুং লোকে পিযরূপং সাতরূপং, এত্থেসা তণ্হা পহীযমানা পহীযতি, এত্থ নিরুজ্ঝমানা নিরুজ্ঝতী’’তি (দী॰ নি॰ ২.৪০১; ম॰ নি॰ ১.১৩৪; ৰিভ॰ ২০৪)।

    Kāmaṃ padasā gamanena gantvā lokassantaṃ ñātuṃ daṭṭhuṃ pattuṃ vā na sakkā, api ca parimitaparicchinnaṭṭhāne taṃ paññāpetvā dassemīti dassento ‘‘api cā’’tiādimāha. Tattha byāmamatte kaḷevareti byāmappamāṇe attabhāve. Iminā rūpakkhandhaṃ dasseti. Sasaññimhīti saññāya sahite. Iminā saññāsīsena vedanādayo tayo khandhe dasseti saññāsahitattā eva. Samanaketi saviññāṇaketi attho. Iminā viññāṇakkhandhaṃ dasseti, aviññāṇake pana utusamuṭṭhānarūpasamudāyamatte paññāpetuṃ na sakkāti adhippāyo. Lokanti khandhādilokaṃ. Lokanirodhanti tassa lokassa nirujjhanaṃ nibbānameva vā. Nibbānampi hi khandhe paṭicca paññāpanato sarīrasmiṃyeva paññāpeti. Adesampi hi taṃ yesaṃ nirodho, tesaṃ vasena desatopi upacāravasena niddisīyati yathā ‘‘cakkhuṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyati, ettha nirujjhamānā nirujjhatī’’ti (dī. ni. 2.401; ma. ni. 1.134; vibha. 204).

    গমনেনাতি পাকতিকগমনেন। লোকস্সন্তোতি সঙ্খারলোকস্স অন্তো অন্তকিরিযায হেতুভূতং নিব্বানং। কুদাচনন্তি কদাচিপি। অপ্পত্ৰাতি অগ্গমগ্গেন অনধিগন্ত্ৰা। পমোচনন্তি পমুত্তি নিস্সরণং। তস্মাতি যস্মা লোকন্তং অপ্পত্ৰা ৰট্টদুক্খতো মুত্তি নত্থি, তস্মা। হৰেতি নিপাতমত্তং। লোকৰিদূতি সভাৰাদিতো সব্বং লোকং ৰিজানন্তো। সুমেধোতি সুন্দরপঞ্ঞো। লোকন্তগূতি পরিঞ্ঞাভিসমযেন লোকং ৰিদিত্ৰা পহানাভিসমযেন লোকন্তগূ। মগ্গব্রহ্মচরিযস্স পরিনিট্ঠিতত্তা ৰুসিতব্রহ্মচরিযো। সব্বেসং কিলেসানং সমিতত্তা চতুসচ্চধম্মানং ৰা অভিসমিতত্তা সমিতাৰীনাসীসতীতি ন পত্থেতি, যথা ইমং লোকং, এৰং পরঞ্চ লোকং নাসীসতি অপ্পটিসন্ধিকত্তা।

    Gamanenāti pākatikagamanena. Lokassantoti saṅkhāralokassa anto antakiriyāya hetubhūtaṃ nibbānaṃ. Kudācananti kadācipi. Appatvāti aggamaggena anadhigantvā. Pamocananti pamutti nissaraṇaṃ. Tasmāti yasmā lokantaṃ appatvā vaṭṭadukkhato mutti natthi, tasmā. Haveti nipātamattaṃ. Lokavidūti sabhāvādito sabbaṃ lokaṃ vijānanto. Sumedhoti sundarapañño. Lokantagūti pariññābhisamayena lokaṃ viditvā pahānābhisamayena lokantagū. Maggabrahmacariyassa pariniṭṭhitattā vusitabrahmacariyo. Sabbesaṃ kilesānaṃ samitattā catusaccadhammānaṃ vā abhisamitattā samitāvī. Nāsīsatīti na pattheti, yathā imaṃ lokaṃ, evaṃ parañca lokaṃ nāsīsati appaṭisandhikattā.

    এৰং যদিপি লোকৰিদুতা অনৰসেসতো দস্সিতা সভাৰাদিতো দস্সিতত্তা, লোকো পন একদেসেনেৰ ৰুত্তোতি তং অনৰসেসতো দস্সেতুং ‘‘অপি চ তযো লোকা’’তিআদি ৰুত্তং। তত্থ ইন্দ্রিযবদ্ধানং খন্ধানং সমূহো সন্তানো চ সত্তলোকো। রূপাদীসু সত্তৰিসত্ততায সত্তো, লোকীযতি এত্থ কুসলাকুসলং তব্বিপাকো চাতি লোকো। অনিন্দ্রিযবদ্ধানং রূপাদীনং সমূহো সন্তানো চ ওকাসলোকো লোকীযন্তি এত্থ জঙ্গমা থাৰরা চ তেসঞ্চ ওকাসভূতোতি কত্ৰা। তদাধারতায হেস ‘‘ভাজনলোকো’’তিপি ৰুচ্চতি। উভযেপি খন্ধা সঙ্খারলোকো পচ্চযেহি সঙ্খরীযন্তি লুজ্জন্তি পলুজ্জন্তি চাতি। আহারট্ঠিতিকাতি পচ্চযট্ঠিতিকা, পচ্চযাযত্তৰুত্তিকাতি অত্থো। পচ্চযত্থো হেত্থ আহারসদ্দো ‘‘অযমাহারো অনুপ্পন্নস্স ৰা কামচ্ছন্দস্স উপ্পাদাযা’’তিআদীসু (সং॰ নি॰ ৫.২৩২) ৰিয। এৰঞ্হি ‘‘সব্বে সত্তা’’তি ইমিনা অসঞ্ঞসত্তাপি পরিগ্গহিতা হোন্তি। সা পনাযং আহারট্ঠিতিকতা নিপ্পরিযাযতো সঙ্খারধম্মো, ন সত্তধম্মোতি আহ ‘‘আহারট্ঠিতিকাতি আগতট্ঠানে সঙ্খারলোকো ৰেদিতব্বো’’তি।

    Evaṃ yadipi lokavidutā anavasesato dassitā sabhāvādito dassitattā, loko pana ekadeseneva vuttoti taṃ anavasesato dassetuṃ ‘‘api ca tayo lokā’’tiādi vuttaṃ. Tattha indriyabaddhānaṃ khandhānaṃ samūho santāno ca sattaloko. Rūpādīsu sattavisattatāya satto, lokīyati ettha kusalākusalaṃ tabbipāko cāti loko. Anindriyabaddhānaṃ rūpādīnaṃ samūho santāno ca okāsaloko lokīyanti ettha jaṅgamā thāvarā ca tesañca okāsabhūtoti katvā. Tadādhāratāya hesa ‘‘bhājanaloko’’tipi vuccati. Ubhayepi khandhā saṅkhāraloko paccayehi saṅkharīyanti lujjanti palujjanti cāti. Āhāraṭṭhitikāti paccayaṭṭhitikā, paccayāyattavuttikāti attho. Paccayattho hettha āhārasaddo ‘‘ayamāhāro anuppannassa vā kāmacchandassa uppādāyā’’tiādīsu (saṃ. ni. 5.232) viya. Evañhi ‘‘sabbe sattā’’ti iminā asaññasattāpi pariggahitā honti. Sā panāyaṃ āhāraṭṭhitikatā nippariyāyato saṅkhāradhammo, na sattadhammoti āha ‘‘āhāraṭṭhitikāti āgataṭṭhāne saṅkhāraloko veditabbo’’ti.

    যদি এৰং ‘‘সব্বে সত্তা’’তি ইদং কথন্তি? পুগ্গলাধিট্ঠানদেসনাতি নাযং দোসো। কস্মা পন ভগৰা কত্থচি পুগ্গলাধিট্ঠানং কত্ৰা ধম্মং দেসেতি, কত্থচি ধম্মাধিট্ঠানং কত্ৰা ধম্মং দেসেতীতি? দেসনাৰিলাসতো ৰেনেয্যজ্ঝাসযতো চ। দেসনাৰিলাসপ্পত্তা হি বুদ্ধা ভগৰন্তো, তে যথারুচি কত্থচি পুগ্গলাধিট্ঠানং কত্ৰা কত্থচি ধম্মাধিট্ঠানং কত্ৰা ধম্মং দেসেন্তি। যে ৰা পন ৰেনেয্যা সাসনক্কমং অনোতিণ্ণা, তেসং পুগ্গলাধিট্ঠানং দেসনং দেসেন্তি। যে চ ওতিণ্ণা, তেসং ধম্মাধিট্ঠানং। সম্মুতিসচ্চৰিসযা পুগ্গলাধিট্ঠানা দেসনা, ইতরা পরমত্থসচ্চৰিসযা। পুরিমা করুণানুকূলা, ইতরা পঞ্ঞানুকূলা। সদ্ধানুসারীগোত্তানং ৰা পুরিমা। তে হি পুগ্গলপ্পমাণিকা, পচ্ছিমা ধম্মানুসারীগোত্তানং। সদ্ধাচরিততায ৰা লোকাধিপতীনং ৰসেন পুগ্গলাধিট্ঠানা, পঞ্ঞাচরিততায ধম্মাধিপতীনং ৰসেন ধম্মাধিট্ঠানা। পুরিমা চ নেয্যত্থা, পচ্ছিমা নীতত্থা। ইতি ভগৰা তং তং ৰিসেসং অপেক্খিত্ৰা তত্থ তত্থ দুৰিধং দেসনং দেসেতীতি ৰেদিতব্বং।

    Yadi evaṃ ‘‘sabbe sattā’’ti idaṃ kathanti? Puggalādhiṭṭhānadesanāti nāyaṃ doso. Kasmā pana bhagavā katthaci puggalādhiṭṭhānaṃ katvā dhammaṃ deseti, katthaci dhammādhiṭṭhānaṃ katvā dhammaṃ desetīti? Desanāvilāsato veneyyajjhāsayato ca. Desanāvilāsappattā hi buddhā bhagavanto, te yathāruci katthaci puggalādhiṭṭhānaṃ katvā katthaci dhammādhiṭṭhānaṃ katvā dhammaṃ desenti. Ye vā pana veneyyā sāsanakkamaṃ anotiṇṇā, tesaṃ puggalādhiṭṭhānaṃ desanaṃ desenti. Ye ca otiṇṇā, tesaṃ dhammādhiṭṭhānaṃ. Sammutisaccavisayā puggalādhiṭṭhānā desanā, itarā paramatthasaccavisayā. Purimā karuṇānukūlā, itarā paññānukūlā. Saddhānusārīgottānaṃ vā purimā. Te hi puggalappamāṇikā, pacchimā dhammānusārīgottānaṃ. Saddhācaritatāya vā lokādhipatīnaṃ vasena puggalādhiṭṭhānā, paññācaritatāya dhammādhipatīnaṃ vasena dhammādhiṭṭhānā. Purimā ca neyyatthā, pacchimā nītatthā. Iti bhagavā taṃ taṃ visesaṃ apekkhitvā tattha tattha duvidhaṃ desanaṃ desetīti veditabbaṃ.

    দিট্ঠিগতিকানং সস্সতাদিৰসেন ‘‘অত্তা লোকো’’তি পরিকপ্পনা যেভুয্যেন সত্তৰিসযা, ন সঙ্খারৰিসযাতি আহ ‘‘সস্সতো লোকোতি ৰা অসস্সতো লোকোতি ৰাতি আগতট্ঠানে সত্তলোকো ৰেদিতব্বো’’তি। যাৰতা চন্দিমসূরিযা পরিহরন্তীতি যত্তকে ঠানে চন্দিমসূরিযা পরিৰত্তন্তি পরিব্ভমন্তি। দিসা ভন্তি ৰিরোচমানাতি তেসং পরিব্ভমনেনেৰ তা তা দিসা পভস্সরা হুত্ৰা ৰিরোচন্তি। অথ ৰা দিসাতি উপযোগবহুৰচনং, তস্মা সযং ৰিরোচমানা চন্দিমসূরিযা যত্তকা দিসা ভন্তি সোভেন্তি ওভাসযন্তীতি অত্থো। তাৰ সহস্সধা লোকোতি তত্তকেন পমাণেন সহস্সপ্পকারো ওকাসলোকো, সহস্সলোকধাতুযোতি অত্থো। ‘‘তাৰসহস্সৰা’’তি ৰা পাঠো, তাৰ তত্তকং সহস্সং অস্স অত্থীতি তাৰসহস্সৰা। এত্থাতি সহস্সলোকধাতুসঙ্খাতে লোকে।

    Diṭṭhigatikānaṃ sassatādivasena ‘‘attā loko’’ti parikappanā yebhuyyena sattavisayā, na saṅkhāravisayāti āha ‘‘sassato lokoti vā asassato lokoti vāti āgataṭṭhāne sattaloko veditabbo’’ti. Yāvatā candimasūriyā pariharantīti yattake ṭhāne candimasūriyā parivattanti paribbhamanti. Disā bhanti virocamānāti tesaṃ paribbhamaneneva tā tā disā pabhassarā hutvā virocanti. Atha vā disāti upayogabahuvacanaṃ, tasmā sayaṃ virocamānā candimasūriyā yattakā disā bhanti sobhenti obhāsayantīti attho. Tāva sahassadhā lokoti tattakena pamāṇena sahassappakāro okāsaloko, sahassalokadhātuyoti attho. ‘‘Tāvasahassavā’’ti vā pāṭho, tāva tattakaṃ sahassaṃ assa atthīti tāvasahassavā. Etthāti sahassalokadhātusaṅkhāte loke.

    তম্পীতি তিৰিধম্পি লোকং। সব্বথা অৰেদীতি সব্বপ্পকারতো পটিৰিজ্ঝি। কথং পটিৰিজ্ঝীতি আহ ‘‘তথা হী’’তিআদি। তথা হিস্সাতি ইমস্স ‘‘সব্বথা ৰিদিতো’’তি এতেন সম্বন্ধো। অস্সাতি অনেন ভগৰতা। একো লোকো সব্বে সত্তা আহারট্ঠিতিকাতি যায পুগ্গলাধিট্ঠানায কথায সব্বেসং সঙ্খারানং পচ্চযাযত্তৰুত্তিতা ৰুত্তা, তায সব্বো সঙ্খারলোকো একৰিধো পকারন্তরস্স অভাৰতো। দ্ৰে লোকাতিআদীসুপি ইমিনাৰ নযেন অত্থো ৰেদিতব্বো। নামগ্গহণেন চেত্থ নিব্বানস্স অগ্গহণং তস্স অলোকসভাৰত্তা। ননু চ ‘‘আহারট্ঠিতিকা’’তি এত্থ পচ্চযাযত্তৰুত্তিতায মগ্গফলধম্মানম্পি লোকতা আপজ্জতীতি? নাপজ্জতি পরিঞ্ঞেয্যানং দুক্খসচ্চধম্মানং ইধ লোকোতি অধিপ্পেতত্তা। অথ ৰা ন লুজ্জতি ন পলুজ্জতীতি যো গহিতো তথা ন হোতি, সো লোকোতি তংগহণরহিতানং লোকুত্তরানং নত্থি লোকতা।

    Tampīti tividhampi lokaṃ. Sabbathā avedīti sabbappakārato paṭivijjhi. Kathaṃ paṭivijjhīti āha ‘‘tathā hī’’tiādi. Tathā hissāti imassa ‘‘sabbathā vidito’’ti etena sambandho. Assāti anena bhagavatā. Eko loko sabbe sattā āhāraṭṭhitikāti yāya puggalādhiṭṭhānāya kathāya sabbesaṃ saṅkhārānaṃ paccayāyattavuttitā vuttā, tāya sabbo saṅkhāraloko ekavidho pakārantarassa abhāvato. Dve lokātiādīsupi imināva nayena attho veditabbo. Nāmaggahaṇena cettha nibbānassa aggahaṇaṃ tassa alokasabhāvattā. Nanu ca ‘‘āhāraṭṭhitikā’’ti ettha paccayāyattavuttitāya maggaphaladhammānampi lokatā āpajjatīti? Nāpajjati pariññeyyānaṃ dukkhasaccadhammānaṃ idha lokoti adhippetattā. Atha vā na lujjati na palujjatīti yo gahito tathā na hoti, so lokoti taṃgahaṇarahitānaṃ lokuttarānaṃ natthi lokatā.

    তিস্সো ৰেদনাতি সুখদুক্খউপেক্খাৰসেন। চত্তারো আহারাতি কবল়ীকারাহারো ফস্সাহারো মনোসঞ্চেতনাহারো ৰিঞ্ঞাণাহারোতি চত্তারো আহারা। তত্থ কবল়ীকারাহারো ওজট্ঠমকং রূপং আহরতীতি আহারো। ফস্সো তিস্সো ৰেদনা আহরতীতি আহারো। মনোসঞ্চেতনা তীসু ভৰেসু পটিসন্ধিং আহরতীতি আহারো। ৰিঞ্ঞাণং পটিসন্ধিক্খণে নামরূপং আহরতীতি আহারো। উপাদানানং আরম্মণভূতা খন্ধা উপাদানক্খন্ধা। ছ অজ্ঝত্তিকানি আযতনানীতি চক্খাযতনাদিমনাযতনপরিযন্তানি। সত্ত ৰিঞ্ঞাণট্ঠিতিযোতি নানত্তকাযা নানত্তসঞ্ঞিনো, নানত্তকাযা একত্তসঞ্ঞিনো, একত্তকাযা নানত্তসঞ্ঞিনো, একত্তকাযা একত্তসঞ্ঞিনো, হেট্ঠিমা চ তযো আরুপ্পাতি ইমা সত্ত ‘‘ৰিঞ্ঞাণং তিট্ঠতি এত্থাতি ৰিঞ্ঞাণট্ঠিতিযো’’তি ৰুচ্চন্তি। তত্থ নানত্তং কাযো এতেসং, নানত্তো ৰা কাযো এতেসন্তি নানত্তকাযা, নানত্তসঞ্ঞা এতেসং অত্থীতি নানত্তসঞ্ঞিনো। ইমিনা নযেন সেসপদেসুপি অত্থো ৰেদিতব্বো।

    Tisso vedanāti sukhadukkhaupekkhāvasena. Cattāro āhārāti kabaḷīkārāhāro phassāhāro manosañcetanāhāro viññāṇāhāroti cattāro āhārā. Tattha kabaḷīkārāhāro ojaṭṭhamakaṃ rūpaṃ āharatīti āhāro. Phasso tisso vedanā āharatīti āhāro. Manosañcetanā tīsu bhavesu paṭisandhiṃ āharatīti āhāro. Viññāṇaṃ paṭisandhikkhaṇe nāmarūpaṃ āharatīti āhāro. Upādānānaṃ ārammaṇabhūtā khandhā upādānakkhandhā. Cha ajjhattikāni āyatanānīti cakkhāyatanādimanāyatanapariyantāni. Satta viññāṇaṭṭhitiyoti nānattakāyā nānattasaññino, nānattakāyā ekattasaññino, ekattakāyā nānattasaññino, ekattakāyā ekattasaññino, heṭṭhimā ca tayo āruppāti imā satta ‘‘viññāṇaṃ tiṭṭhati etthāti viññāṇaṭṭhitiyo’’ti vuccanti. Tattha nānattaṃ kāyo etesaṃ, nānatto vā kāyo etesanti nānattakāyā, nānattasaññā etesaṃ atthīti nānattasaññino. Iminā nayena sesapadesupi attho veditabbo.

    সব্বে মনুস্সা (দী॰ নি॰ অট্ঠ॰ ২.১২৭; অ॰ নি॰ অট্ঠ॰ ৩.৭.৪৪-৪৫) ছকামাৰচরা চ দেৰা একচ্চে চ ৰিনিপাতিকা ‘‘নানত্তকাযা নানত্তসঞ্ঞিনো’’তি ৰুচ্চন্তি। অপরিমাণেসু হি চক্কৰাল়েসু অপরিমাণানং মনুস্সানং ৰণ্ণসণ্ঠানাদিৰসেন দ্ৰেপি একসদিসা নত্থি। যেপি কত্থচি যমকভাতরো ৰণ্ণেন ৰা সণ্ঠানেন ৰা একসদিসা হোন্তি, তেসম্পি আলোকিতৰিলোকিতকথিতহসিতগমনঠানাদীহি ৰিসেসো হোতিযেৰ, পটিসন্ধিসঞ্ঞা চ নেসং তিহেতুকাপি দুহেতুকাপি অহেতুকাপি হোতি, তস্মা সব্বেপি মনুস্সা নানত্তকাযা নানত্তসঞ্ঞিনো। ছকামাৰচরদেৰেসু চ কেসঞ্চি কাযো নীলো হোতি, কেসঞ্চি পীতাদিৰণ্ণো, পটিসন্ধিসঞ্ঞা চ নেসং দুহেতুকাপি তিহেতুকাপি হোতি, তস্মা তেপি নানত্তকাযা নানত্তসঞ্ঞিনো। একচ্চে ৰিনিপাতিকা পন চতুঅপাযৰিনিমুত্তকা উত্তরমাতা যক্খিনী, পিযঙ্করমাতা, ধম্মগুত্তাতি এৰমাদযো দট্ঠব্বা। এতেসঞ্হি ওদাতকআল়মঙ্গুরচ্ছৰিসামৰণ্ণাদিৰসেন চেৰ কিসথূলরস্সদীঘাদিৰসেন চ কাযো নানা হোতি, মনুস্সানং ৰিয তিহেতুকদুহেতুকাহেতুকৰসেন পটিসন্ধিসঞ্ঞাপি, তে পন দেৰা ৰিয ন মহেসক্খা , কপণমনুস্সা ৰিয অপ্পেসক্খা দুল্লভঘাসচ্ছাদনা দুক্খপীল়িতা ৰিহরন্তি, একচ্চে কাল়পক্খে দুক্খিতা জুণ্হপক্খে সুখিতা হোন্তি, তস্মা সুখসমুস্সযতো ৰিনিপতিতত্তা সুখসমুস্সযতো ৰিনিপাতো এতেসং অত্থীতি ৰিনিপাতিকাতি ৰুত্তা সতিপি দেৰভাৰে দিব্বসম্পত্তিযা অভাৰতো। যে পনেত্থ তিহেতুকা, তেসং ধম্মাভিসমযোপি হোতি। পিযঙ্করমাতা হি যক্খিনী পচ্চূসসমযে অনুরুদ্ধত্থেরস্স ধম্মং সজ্ঝাযতো সুত্ৰা –

    Sabbe manussā (dī. ni. aṭṭha. 2.127; a. ni. aṭṭha. 3.7.44-45) chakāmāvacarā ca devā ekacce ca vinipātikā ‘‘nānattakāyā nānattasaññino’’ti vuccanti. Aparimāṇesu hi cakkavāḷesu aparimāṇānaṃ manussānaṃ vaṇṇasaṇṭhānādivasena dvepi ekasadisā natthi. Yepi katthaci yamakabhātaro vaṇṇena vā saṇṭhānena vā ekasadisā honti, tesampi ālokitavilokitakathitahasitagamanaṭhānādīhi viseso hotiyeva, paṭisandhisaññā ca nesaṃ tihetukāpi duhetukāpi ahetukāpi hoti, tasmā sabbepi manussā nānattakāyā nānattasaññino. Chakāmāvacaradevesu ca kesañci kāyo nīlo hoti, kesañci pītādivaṇṇo, paṭisandhisaññā ca nesaṃ duhetukāpi tihetukāpi hoti, tasmā tepi nānattakāyā nānattasaññino. Ekacce vinipātikā pana catuapāyavinimuttakā uttaramātā yakkhinī, piyaṅkaramātā, dhammaguttāti evamādayo daṭṭhabbā. Etesañhi odātakaāḷamaṅguracchavisāmavaṇṇādivasena ceva kisathūlarassadīghādivasena ca kāyo nānā hoti, manussānaṃ viya tihetukaduhetukāhetukavasena paṭisandhisaññāpi, te pana devā viya na mahesakkhā , kapaṇamanussā viya appesakkhā dullabhaghāsacchādanā dukkhapīḷitā viharanti, ekacce kāḷapakkhe dukkhitā juṇhapakkhe sukhitā honti, tasmā sukhasamussayato vinipatitattā sukhasamussayato vinipāto etesaṃ atthīti vinipātikāti vuttā satipi devabhāve dibbasampattiyā abhāvato. Ye panettha tihetukā, tesaṃ dhammābhisamayopi hoti. Piyaṅkaramātā hi yakkhinī paccūsasamaye anuruddhattherassa dhammaṃ sajjhāyato sutvā –

    ‘‘মা সদ্দং করি পিযঙ্কর, ভিক্খু ধম্মপদানি ভাসতি।

    ‘‘Mā saddaṃ kari piyaṅkara, bhikkhu dhammapadāni bhāsati;

    অপিচ ধম্মপদং ৰিজানিয, পটিপজ্জেম হিতায নো সিযা॥

    Apica dhammapadaṃ vijāniya, paṭipajjema hitāya no siyā.

    ‘‘পাণেসু চ সংযমামসে, সম্পজানমুসা ন ভণামসে।

    ‘‘Pāṇesu ca saṃyamāmase, sampajānamusā na bhaṇāmase;

    সিক্খেম সুসীল্যমত্তনো, অপি মুচ্চেম পিসাচযোনিযা’’তি॥ (সং॰ নি॰ ১.২৪০) –

    Sikkhema susīlyamattano, api muccema pisācayoniyā’’ti. (saṃ. ni. 1.240) –

    এৰং পুত্তকং সঞ্ঞাপেত্ৰা তং দিৰসং সোতাপত্তিফলং পত্তা। উত্তরমাতা পন ভগৰতো ধম্মং সুত্ৰাৰ সোতাপন্না জাতা। এৰমিমেপি কাযস্স চেৰ পটিসন্ধিসঞ্ঞায চ নানত্তা ‘‘নানত্তকাযা নানত্তসঞ্ঞিনো’’ত্ৰেৰ সঙ্খ্যং গচ্ছন্তি।

    Evaṃ puttakaṃ saññāpetvā taṃ divasaṃ sotāpattiphalaṃ pattā. Uttaramātā pana bhagavato dhammaṃ sutvāva sotāpannā jātā. Evamimepi kāyassa ceva paṭisandhisaññāya ca nānattā ‘‘nānattakāyā nānattasaññino’’tveva saṅkhyaṃ gacchanti.

    ব্রহ্মপারিসজ্জব্রহ্মপুরোহিতমহাব্রহ্মসঙ্খাতা পন হীনমজ্ঝিমপণীতভেদভিন্নেন পঠমজ্ঝানেন নিব্বত্তা ব্রহ্মকাযিকা চেৰ চতূসু অপাযেসু সত্তা চ ‘‘নানত্তকাযা একত্তসঞ্ঞিনো’’তি ৰুচ্চন্তি। এতেসু হি ব্রহ্মকাযিকেসু ব্রহ্মপুরোহিতানং কাযো ব্রহ্মপারিসজ্জেহি পমাণতো ৰিপুলতরো হোতি, মহাব্রহ্মানং কাযো পন ব্রহ্মপুরোহিতেহিপি পমাণতো ৰিপুলতরো হোতি। কামঞ্চ নেসং পভাৰসেনপি কাযো হেট্ঠিমহেট্ঠিমেহি উল়ারতরো হোতি, তং পন ইধ অপ্পমাণং। তথা হি পরিত্তাভাদীনং পরিত্তসুভাদীনঞ্চ কাযে সতিপি পভাৰেমত্তে একত্তৰসেনেৰ ৰৰত্থপীযতীতি ‘‘একত্তকাযা’’ত্ৰেৰ তে ৰুচ্চন্তি। এৰমিমে ব্রহ্মকাযিকা কাযস্স নানত্তা পঠমজ্ঝানৰিপাকৰসেন পন পটিসন্ধিসঞ্ঞায চ একত্তা নানত্তকাযা একত্তসঞ্ঞিনো। যথা চ তে, এৰং চতূসু অপাযেসু সত্তা। নিরযেসু হি কেসঞ্চি গাৰুতং, কেসঞ্চি অড্ঢযোজনং, কেসঞ্চি যোজনং অত্তভাৰো হোতি, দেৰদত্তস্স পন যোজনসতিকো জাতো। তিরচ্ছানেসুপি কেচি খুদ্দকা, কেচি মহন্তা, পেত্তিৰিসযেপি কেচি সট্ঠিহত্থা, কেচি অসীতিহত্থা হোন্তি, কেচি সুৰণ্ণা, কেচি দুব্বণ্ণা, তথা কালকঞ্চিকা অসুরা। অপি চেত্থ দীঘপিট্ঠিকপেতা নাম সট্ঠিযোজনিকাপি হোন্তি, পটিসন্ধিসঞ্ঞা পন সব্বেসম্পি অকুসলৰিপাকাহেতুকাৰ হোতি। ইতি আপাযিকাপি ‘‘নানত্তকাযা একত্তসঞ্ঞিনো’’ত্ৰেৰ সঙ্খ্যং গচ্ছন্তি।

    Brahmapārisajjabrahmapurohitamahābrahmasaṅkhātā pana hīnamajjhimapaṇītabhedabhinnena paṭhamajjhānena nibbattā brahmakāyikā ceva catūsu apāyesu sattā ca ‘‘nānattakāyā ekattasaññino’’ti vuccanti. Etesu hi brahmakāyikesu brahmapurohitānaṃ kāyo brahmapārisajjehi pamāṇato vipulataro hoti, mahābrahmānaṃ kāyo pana brahmapurohitehipi pamāṇato vipulataro hoti. Kāmañca nesaṃ pabhāvasenapi kāyo heṭṭhimaheṭṭhimehi uḷārataro hoti, taṃ pana idha appamāṇaṃ. Tathā hi parittābhādīnaṃ parittasubhādīnañca kāye satipi pabhāvematte ekattavaseneva vavatthapīyatīti ‘‘ekattakāyā’’tveva te vuccanti. Evamime brahmakāyikā kāyassa nānattā paṭhamajjhānavipākavasena pana paṭisandhisaññāya ca ekattā nānattakāyā ekattasaññino. Yathā ca te, evaṃ catūsu apāyesu sattā. Nirayesu hi kesañci gāvutaṃ, kesañci aḍḍhayojanaṃ, kesañci yojanaṃ attabhāvo hoti, devadattassa pana yojanasatiko jāto. Tiracchānesupi keci khuddakā, keci mahantā, pettivisayepi keci saṭṭhihatthā, keci asītihatthā honti, keci suvaṇṇā, keci dubbaṇṇā, tathā kālakañcikā asurā. Api cettha dīghapiṭṭhikapetā nāma saṭṭhiyojanikāpi honti, paṭisandhisaññā pana sabbesampi akusalavipākāhetukāva hoti. Iti āpāyikāpi ‘‘nānattakāyā ekattasaññino’’tveva saṅkhyaṃ gacchanti.

    দুতিযজ্ঝানভূমিকা পন পরিত্তাভা অপ্পমাণাভা আভস্সরা ‘‘একত্তকাযা নানত্তসঞ্ঞিনো’’তি ৰুচ্চন্তি। নেসঞ্হি সব্বেসং কাযো একপ্পমাণোৰ হোতি, পটিসন্ধিসঞ্ঞা পন দুতিযততিযজ্ঝানৰিপাকৰসেন নানা হোতি।

    Dutiyajjhānabhūmikā pana parittābhā appamāṇābhā ābhassarā ‘‘ekattakāyā nānattasaññino’’ti vuccanti. Nesañhi sabbesaṃ kāyo ekappamāṇova hoti, paṭisandhisaññā pana dutiyatatiyajjhānavipākavasena nānā hoti.

    পরিত্তসুভা অপ্পমাণসুভা সুভকিণ্হা পন ততিযজ্ঝানভূমিকা একত্তকাযা একত্তসঞ্ঞিনো। তেসং ৰুত্তনযেন কাযস্স চেৰ চতুত্থজ্ঝানৰিপাকৰসেন পটিসন্ধিসঞ্ঞায চ একত্তা। ‘‘ৰেহপ্ফলাপি ইমংযেৰ চতুত্থৰিঞ্ঞাণট্ঠিতিং ভজন্তি কাযস্স চেৰ পঞ্চমজ্ঝানৰিপাকৰসেন পটিসন্ধিসঞ্ঞায চ একরূপত্তা। সুদ্ধাৰাসা পন অপুনরাৰত্তনতো ৰিৰট্টপক্খে ঠিতা, ন সব্বকালিকা। কপ্পসতসহস্সম্পি অসঙ্খ্যেয্যম্পি বুদ্ধসুঞ্ঞে লোকে নুপ্পজ্জন্তি, সোল়সকপ্পসহস্সব্ভন্তরে বুদ্ধেসু উপ্পজ্জন্তেসুযেৰ উপ্পজ্জন্তি, ধম্মচক্কপ্পৰত্তিস্স ভগৰতো খন্ধাৰারট্ঠানসদিসা হোন্তি, তস্মা নেৰ ৰিঞ্ঞাণট্ঠিতিং, ন সত্তাৰাসং ভজন্তী’’তি ৰদন্তি। মহাসীৰত্থেরো পন ‘‘ন খো পন সো সারিপুত্ত আৰাসো সুলভরূপো, যো মযা অনাৰুট্ঠপুব্বো ইমিনা দীঘেন অদ্ধুনা অঞ্ঞত্র সুদ্ধাৰাসেহি দেৰেহী’’তি (ম॰ নি॰ ১.১৬০) ইমিনা সুত্তেন ‘‘সুদ্ধাৰাসাপি চতুত্থৰিঞ্ঞাণট্ঠিতিং চতুত্থসত্তাৰাসং ভজন্তী’’তি ৰদতি, তং অপ্পটিবাহিযত্তা সুত্তস্স অনুঞ্ঞাতং। তস্মা অসঞ্ঞসত্তং অপনেত্ৰা পরিত্তসুভাদীসু অকনিট্ঠপরিযোসানাসু নৰসু ভূমীসু সত্তা ‘‘একত্তকাযা একত্তসঞ্ঞিনো’’তি গহেতব্বা।

    Parittasubhā appamāṇasubhā subhakiṇhā pana tatiyajjhānabhūmikā ekattakāyā ekattasaññino. Tesaṃ vuttanayena kāyassa ceva catutthajjhānavipākavasena paṭisandhisaññāya ca ekattā. ‘‘Vehapphalāpi imaṃyeva catutthaviññāṇaṭṭhitiṃ bhajanti kāyassa ceva pañcamajjhānavipākavasena paṭisandhisaññāya ca ekarūpattā. Suddhāvāsā pana apunarāvattanato vivaṭṭapakkhe ṭhitā, na sabbakālikā. Kappasatasahassampi asaṅkhyeyyampi buddhasuññe loke nuppajjanti, soḷasakappasahassabbhantare buddhesu uppajjantesuyeva uppajjanti, dhammacakkappavattissa bhagavato khandhāvāraṭṭhānasadisā honti, tasmā neva viññāṇaṭṭhitiṃ, na sattāvāsaṃ bhajantī’’ti vadanti. Mahāsīvatthero pana ‘‘na kho pana so sāriputta āvāso sulabharūpo, yo mayā anāvuṭṭhapubbo iminā dīghena addhunā aññatra suddhāvāsehi devehī’’ti (ma. ni. 1.160) iminā suttena ‘‘suddhāvāsāpi catutthaviññāṇaṭṭhitiṃ catutthasattāvāsaṃ bhajantī’’ti vadati, taṃ appaṭibāhiyattā suttassa anuññātaṃ. Tasmā asaññasattaṃ apanetvā parittasubhādīsu akaniṭṭhapariyosānāsu navasu bhūmīsu sattā ‘‘ekattakāyā ekattasaññino’’ti gahetabbā.

    অসঞ্ঞসত্তা পন ৰিঞ্ঞাণাভাৰা এত্থ সঙ্গহং ন গচ্ছন্তি। তথা হি অনুপ্পন্নে বুদ্ধে তিত্থাযতনে পব্বজিতা ৰাযোকসিণে পরিকম্মং কত্ৰা চতুত্থজ্ঝানং নিব্বত্তেত্ৰা ততো ৰুট্ঠায ‘‘ধী চিত্তং, ধী চিত্তং, চিত্তস্স নাম অভাৰোযেৰ সাধু। চিত্তঞ্হি নিস্সায ৰধবন্ধাদিপচ্চযং দুক্খং উপ্পজ্জতি, চিত্তে অসতি নত্থেত’’ন্তি খন্তিং রুচিং উপ্পাদেত্ৰা অপরিহীনজ্ঝানা কালং কত্ৰা রূপপটিসন্ধিৰসেন অসঞ্ঞভৰে নিব্বত্তন্তি। যো যস্স ইরিযাপথো মনুস্সলোকে পণিহিতো অহোসি, সো তেন ইরিযাপথেন নিব্বত্তিত্ৰা পঞ্চ কপ্পসতানি ঠিতো ৰা নিসিন্নো ৰা নিপন্নো ৰা হোতি। এৰং চিত্তৰিরাগভাৰনাৰসেন তেসং তত্থ ৰিঞ্ঞাণুপ্পত্তি ন হোতীতি ৰিঞ্ঞাণাভাৰতো ৰিঞ্ঞাণট্ঠিতিং তে ন ভজন্তি। নেৰসঞ্ঞানাসঞ্ঞাযতনং পন যথেৰ সঞ্ঞায, এৰং ৰিঞ্ঞাণস্সপি সুখুমত্তা ৰিঞ্ঞাণট্ঠিতীসু সঙ্গহং ন গচ্ছতি। তঞ্হি সঞ্ঞায ৰিয ৰিঞ্ঞাণস্সপি সঙ্খারাৰসেসসুখুমভাৰপ্পত্তত্তা পরিব্যত্তৰিঞ্ঞাণকিচ্চাভাৰতো নেৰ ৰিঞ্ঞাণং , ন চ সব্বসো অৰিঞ্ঞাণং হোতীতি নেৰৰিঞ্ঞাণা নাৰিঞ্ঞাণং, তস্মা পরিপ্ফুটৰিঞ্ঞাণকিচ্চৰন্তীসু ৰিঞ্ঞাণট্ঠিতীসু সঙ্গহং ন গচ্ছতি। তস্মা ৰিনিপাতিকেহি সদ্ধিং ছকামাৰচরদেৰা মনুস্সা চ নানত্তকাযা নানত্তসঞ্ঞিনো, পঠমজ্ঝানভূমিকা অপাযসত্তা চ নানত্তকাযা একত্তসঞ্ঞিনো, দুতিযজ্ঝানভূমিকা একত্তকাযা নানত্তসঞ্ঞিনো, ততিযজ্ঝানভূমিকা অসঞ্ঞসত্তং ৰজ্জেত্ৰা সেসা চতুত্থজ্ঝানভূমিকা চ একত্তকাযা একত্তসঞ্ঞিনোতি ইমা চতস্সো ৰিঞ্ঞাণট্ঠিতিযো নেৰসঞ্ঞানাসঞ্ঞাযতনং ৰজ্জেত্ৰা আকাসানঞ্চাযতনাদিহেট্ঠিমারুপ্পত্তযেন সদ্ধিং ‘‘সত্ত ৰিঞ্ঞাণট্ঠিতিযো’’তি ৰেদিতব্বা।

    Asaññasattā pana viññāṇābhāvā ettha saṅgahaṃ na gacchanti. Tathā hi anuppanne buddhe titthāyatane pabbajitā vāyokasiṇe parikammaṃ katvā catutthajjhānaṃ nibbattetvā tato vuṭṭhāya ‘‘dhī cittaṃ, dhī cittaṃ, cittassa nāma abhāvoyeva sādhu. Cittañhi nissāya vadhabandhādipaccayaṃ dukkhaṃ uppajjati, citte asati nattheta’’nti khantiṃ ruciṃ uppādetvā aparihīnajjhānā kālaṃ katvā rūpapaṭisandhivasena asaññabhave nibbattanti. Yo yassa iriyāpatho manussaloke paṇihito ahosi, so tena iriyāpathena nibbattitvā pañca kappasatāni ṭhito vā nisinno vā nipanno vā hoti. Evaṃ cittavirāgabhāvanāvasena tesaṃ tattha viññāṇuppatti na hotīti viññāṇābhāvato viññāṇaṭṭhitiṃ te na bhajanti. Nevasaññānāsaññāyatanaṃ pana yatheva saññāya, evaṃ viññāṇassapi sukhumattā viññāṇaṭṭhitīsu saṅgahaṃ na gacchati. Tañhi saññāya viya viññāṇassapi saṅkhārāvasesasukhumabhāvappattattā paribyattaviññāṇakiccābhāvato neva viññāṇaṃ , na ca sabbaso aviññāṇaṃ hotīti nevaviññāṇā nāviññāṇaṃ, tasmā paripphuṭaviññāṇakiccavantīsu viññāṇaṭṭhitīsu saṅgahaṃ na gacchati. Tasmā vinipātikehi saddhiṃ chakāmāvacaradevā manussā ca nānattakāyā nānattasaññino, paṭhamajjhānabhūmikā apāyasattā ca nānattakāyā ekattasaññino, dutiyajjhānabhūmikā ekattakāyā nānattasaññino, tatiyajjhānabhūmikā asaññasattaṃ vajjetvā sesā catutthajjhānabhūmikā ca ekattakāyā ekattasaññinoti imā catasso viññāṇaṭṭhitiyo nevasaññānāsaññāyatanaṃ vajjetvā ākāsānañcāyatanādiheṭṭhimāruppattayena saddhiṃ ‘‘satta viññāṇaṭṭhitiyo’’ti veditabbā.

    অট্ঠ লোকধম্মাতি লাভো অলাভো যসো অযসো নিন্দা পসংসা সুখং দুক্খন্তি ইমে অট্ঠ লোকস্স ধম্মত্তা লোকধম্মা। ইমে হি সত্তলোকস্স অৰস্সংভাৰিনো ধম্মা, তস্মা এতেহি ৰিনিমুত্তো নাম কোচি সত্তো নত্থি। তে হি অপরাপরং কদাচি লোকং অনুপতন্তি, কদাচি তে লোকো চ অনুপততি। ৰুত্তম্পি চেতং ‘‘অট্ঠিমে, ভিক্খৰে, লোকধম্মা লোকং অনুপরিৰত্তন্তি, লোকো চ অট্ঠ লোকধম্মে অনুপরিৰত্ততী’’তি (অ॰ নি॰ ৮.৬)। ঘাসচ্ছাদনাদীনং লদ্ধি, তানি এৰ ৰা লদ্ধব্বতো লাভো। তদভাৰো অলাভো। লাভগ্গহণেন চেত্থ তব্বিসযো অনুরোধো গহিতো, অলাভগ্গহণেন ৰিরোধো। এৰং যসাদীসুপি তব্বিসযঅনুরোধৰিরোধানং গহণং ৰেদিতব্বং। লাভে পন আগতে অলাভো আগতোযেৰ হোতীতি লাভো চ অলাভো চ ৰুত্তো। যসাদীসুপি এসেৰ নযো। তথা চ লোহিতে সতি তদুপঘাতৰসেন পুব্বো ৰিয লাভাদীসু অনুরোধে সতি অলাভাদীসু ৰিরোধো লদ্ধাৰসরো এৰ হোতি।

    Aṭṭha lokadhammāti lābho alābho yaso ayaso nindā pasaṃsā sukhaṃ dukkhanti ime aṭṭha lokassa dhammattā lokadhammā. Ime hi sattalokassa avassaṃbhāvino dhammā, tasmā etehi vinimutto nāma koci satto natthi. Te hi aparāparaṃ kadāci lokaṃ anupatanti, kadāci te loko ca anupatati. Vuttampi cetaṃ ‘‘aṭṭhime, bhikkhave, lokadhammā lokaṃ anuparivattanti, loko ca aṭṭha lokadhamme anuparivattatī’’ti (a. ni. 8.6). Ghāsacchādanādīnaṃ laddhi, tāni eva vā laddhabbato lābho. Tadabhāvo alābho. Lābhaggahaṇena cettha tabbisayo anurodho gahito, alābhaggahaṇena virodho. Evaṃ yasādīsupi tabbisayaanurodhavirodhānaṃ gahaṇaṃ veditabbaṃ. Lābhe pana āgate alābho āgatoyeva hotīti lābho ca alābho ca vutto. Yasādīsupi eseva nayo. Tathā ca lohite sati tadupaghātavasena pubbo viya lābhādīsu anurodhe sati alābhādīsu virodho laddhāvasaro eva hoti.

    নৰ সত্তাৰাসাতি হেট্ঠা ৰুত্তসত্তৰিঞ্ঞাণট্ঠিতিযো এৰ অসঞ্ঞসত্তচতুত্থারুপ্পেহি সদ্ধিং ‘‘নৰ সত্তাৰাসা’’তি ৰুচ্চন্তি। সত্তা আৰসন্তি এতেসূতি সত্তাৰাসা, নানত্তকাযনানত্তসঞ্ঞীআদিভেদা সত্তনিকাযা। তে হি সত্তনিকাযা তপ্পরিযাপন্নানং সত্তানং তায এৰ তপ্পরিযাপন্নতায আধারো ৰিয ৰত্তব্বতং অরহন্তি সমুদাযাধারতায অৰযৰস্স যথা ‘‘রুক্খে সাখা’’তি। সুদ্ধাৰাসানম্পি সত্তাৰাসগ্গহণে কারণং হেট্ঠা ৰুত্তমেৰ।

    Nava sattāvāsāti heṭṭhā vuttasattaviññāṇaṭṭhitiyo eva asaññasattacatutthāruppehi saddhiṃ ‘‘nava sattāvāsā’’ti vuccanti. Sattā āvasanti etesūti sattāvāsā, nānattakāyanānattasaññīādibhedā sattanikāyā. Te hi sattanikāyā tappariyāpannānaṃ sattānaṃ tāya eva tappariyāpannatāya ādhāro viya vattabbataṃ arahanti samudāyādhāratāya avayavassa yathā ‘‘rukkhe sākhā’’ti. Suddhāvāsānampi sattāvāsaggahaṇe kāraṇaṃ heṭṭhā vuttameva.

    দসাযতনানীতি অরূপসভাৰং মনাযতনং রূপারূপাদিমিস্সকং ধম্মাযতনঞ্চ ঠপেত্ৰা কেৰলং রূপধম্মানংযেৰ ৰসেন চক্খাযতনাদযো পঞ্চ, রূপাযতনাদযো পঞ্চাতি দসাযতনানি ৰুত্তানি, মনাযতনধম্মাযতনেহি পন সদ্ধিং তানিযেৰ ‘‘দ্ৰাদসাযতনানী’’তি ৰুত্তানি।

    Dasāyatanānīti arūpasabhāvaṃ manāyatanaṃ rūpārūpādimissakaṃ dhammāyatanañca ṭhapetvā kevalaṃ rūpadhammānaṃyeva vasena cakkhāyatanādayo pañca, rūpāyatanādayo pañcāti dasāyatanāni vuttāni, manāyatanadhammāyatanehi pana saddhiṃ tāniyeva ‘‘dvādasāyatanānī’’ti vuttāni.

    কস্মা পনেত্থ চক্খাদযো ‘‘আযতনানী’’তি ৰুচ্চন্তি? আযতনতো (ৰিভ॰ অট্ঠ॰ ১৫৪) আযানং ৰা তননতো আযতস্স চ নযনতো আযতনানি। চক্খুরূপাদীসু হি তংতংদ্ৰারারম্মণা চিত্তচেতসিকা ধম্মা সেন সেন অনুভৰনাদিনা কিচ্চেন আযতন্তি উট্ঠহন্তি ঘটন্তি ৰাযমন্তি, তে চ পন আযভূতে ধম্মে এতানি তনোন্তি ৰিত্থারেন্তি, ইদঞ্চ অনমতগ্গে সংসারে পৰত্তং অতিৰিয আযতং সংসারদুক্খং যাৰ ন নিৰত্ততি, তাৰ নযন্তি পৰত্তযন্তি, তস্মা ‘‘আযতনানী’’তি ৰুচ্চন্তি। অপি চ নিৰাসট্ঠানট্ঠেন আকরট্ঠেন সমোসরণট্ঠেন সঞ্জাতিদেসট্ঠেন কারণট্ঠেন চ আযতনানি। তথা হি লোকে ‘‘ইস্সরাযতনং ৰাসুদেৰাযতন’’ন্তিআদীসু নিৰাসট্ঠানং আযতনন্তি ৰুচ্চতি। ‘‘সুৰণ্ণাযতনং রজতাযতন’’ন্তিআদীসু আকরো। সাসনে পন ‘‘মনোরমে আযতনে, সেৰন্তি নং ৰিহঙ্গমা’’তিআদীসু (অ॰ নি॰ ৫.৩৮) সমোসরণট্ঠানং। ‘‘দক্খিণাপথো গুন্নং আযতন’’ন্তিআদীসু সঞ্জাতিদেসো। ‘‘তত্র তত্রেৰ সক্খিভব্বতং পাপুণাতি সতি সতিআযতনে’’তিআদীসু (ম॰ নি॰ ৩.১৫৮; অ॰ নি॰ ৩.১০২; ৫.২৩) কারণং আযতনন্তি ৰুচ্চতি। চক্খুআদীসু চ তে তে চিত্তচেতসিকা ধম্মা নিৰসন্তি তদাযত্তৰুত্তিতাযাতি চক্খাদযো তেসং নিৰাসট্ঠানং। চক্খাদীসু চ তে আকিণ্ণা তন্নিস্সিতত্তা তদারম্মণত্তা চাতি চক্খাদযোৰ নেসং আকরো। তত্থ তত্থ ৰত্থুদ্ৰারারম্মণৰসেন সমোসরণতো চক্খাদযোৰ নেসং সমোসরণট্ঠানং। তন্নিস্সযারম্মণভাৰেন তত্থেৰ উপ্পত্তিতো চক্খাদযোৰ নেসং সঞ্জাতিদেসো। চক্খাদীনং অভাৰে অভাৰতো চক্খাদযোৰ নেসং কারণন্তি যথাৰুত্তেনত্থেন চক্খু চ তং আযতনঞ্চাতি চক্খাযতনং। এৰং সেসানিপি।

    Kasmā panettha cakkhādayo ‘‘āyatanānī’’ti vuccanti? Āyatanato (vibha. aṭṭha. 154) āyānaṃ vā tananato āyatassa ca nayanato āyatanāni. Cakkhurūpādīsu hi taṃtaṃdvārārammaṇā cittacetasikā dhammā sena sena anubhavanādinā kiccena āyatanti uṭṭhahanti ghaṭanti vāyamanti, te ca pana āyabhūte dhamme etāni tanonti vitthārenti, idañca anamatagge saṃsāre pavattaṃ ativiya āyataṃ saṃsāradukkhaṃ yāva na nivattati, tāva nayanti pavattayanti, tasmā ‘‘āyatanānī’’ti vuccanti. Api ca nivāsaṭṭhānaṭṭhena ākaraṭṭhena samosaraṇaṭṭhena sañjātidesaṭṭhena kāraṇaṭṭhena ca āyatanāni. Tathā hi loke ‘‘issarāyatanaṃ vāsudevāyatana’’ntiādīsu nivāsaṭṭhānaṃ āyatananti vuccati. ‘‘Suvaṇṇāyatanaṃ rajatāyatana’’ntiādīsu ākaro. Sāsane pana ‘‘manorame āyatane, sevanti naṃ vihaṅgamā’’tiādīsu (a. ni. 5.38) samosaraṇaṭṭhānaṃ. ‘‘Dakkhiṇāpatho gunnaṃ āyatana’’ntiādīsu sañjātideso. ‘‘Tatra tatreva sakkhibhabbataṃ pāpuṇāti sati satiāyatane’’tiādīsu (ma. ni. 3.158; a. ni. 3.102; 5.23) kāraṇaṃ āyatananti vuccati. Cakkhuādīsu ca te te cittacetasikā dhammā nivasanti tadāyattavuttitāyāti cakkhādayo tesaṃ nivāsaṭṭhānaṃ. Cakkhādīsu ca te ākiṇṇā tannissitattā tadārammaṇattā cāti cakkhādayova nesaṃ ākaro. Tattha tattha vatthudvārārammaṇavasena samosaraṇato cakkhādayova nesaṃ samosaraṇaṭṭhānaṃ. Tannissayārammaṇabhāvena tattheva uppattito cakkhādayova nesaṃ sañjātideso. Cakkhādīnaṃ abhāve abhāvato cakkhādayova nesaṃ kāraṇanti yathāvuttenatthena cakkhu ca taṃ āyatanañcāti cakkhāyatanaṃ. Evaṃ sesānipi.

    ইমানেৰ পন দ্ৰাদসাযতনানি চক্খুৰিঞ্ঞাণাদিছৰিঞ্ঞাণেহি সদ্ধিং অট্ঠারস ৰিদহনাদিতো ‘‘ধাতুযো’’তি ৰুচ্চন্তি। তথা হি চক্খাদীসু একেকো ধম্মো যথাসম্ভৰং ৰিদহতি, ধীযতে, ৰিধানং, ৰিধীযতে এতায, এত্থ ৰা ধীযতীতি ধাতূতি ৰুচ্চতি। লোকিযা হি ধাতুযো কারণভাৰেন ৰৰত্থিতাৰ হুত্ৰা সুৰণ্ণরজতাদিধাতুযো ৰিয সুৰণ্ণরজতাদিং, অনেকপ্পকারং সংসারদুক্খং ৰিদহন্তি, ভারহারেহি চ ভারো ৰিয সত্তেহি ধীযন্তি ধারীযন্তি, দুক্খৰিধানমত্তমেৰ চেতা অৰসৰত্তনতো। এতাহি চ কারণভূতাহি সংসারদুক্খং সত্তেহি অনুৰিধীযতি, তথাৰিহিতঞ্চ তং এতাস্ৰেৰ ধীযতি ঠপীযতি, তস্মা ‘‘ধাতুযো’’তি ৰুচ্চন্তি। অপি চ যথা তিত্থিযানং অত্তা নাম সভাৰতো নত্থি, ন এৰমেতা, এতা পন অত্তনো সভাৰং ধারেন্তীতি ধাতুযো। যথা চ লোকে ৰিচিত্তা হরিতালমনোসিলাদযো সেলাৰযৰা ‘‘ধাতুযো’’তি ৰুচ্চন্তি, এৰমেতাপি ধাতুযো ৰিয ধাতুযো। ৰিচিত্তা হেতা ঞাণঞেয্যাৰযৰাতি। যথা ৰা সরীরসঙ্খাতস্স সমুদাযস্স অৰযৰভূতেসু রসসোণিতাদীসু অঞ্ঞমঞ্ঞৰিসভাগলক্খণপরিচ্ছিন্নেসু ধাতুসমঞ্ঞা, এৰমেতেসুপি পঞ্চক্খন্ধসঙ্খাতস্স অত্তভাৰস্স অৰযৰেসু ধাতুসমঞ্ঞা ৰেদিতব্বা। অঞ্ঞমঞ্ঞৰিসভাগলক্খণপরিচ্ছিন্না হেতে চক্খাদযোতি। অপি চ ধাতূতি নিজ্জীৰমত্তস্সেতং অধিৰচনং। তথা হি ভগৰা ‘‘ছধাতুরো অযং ভিক্খু পুরিসো’’তিআদীসু (ম॰ নি॰ ৩.৩৪৩) জীৰসঞ্ঞাসমূহননত্থং ধাতুদেসনমকাসি। তস্মা নিজ্জীৰট্ঠেনপি ধাতুযোতি ৰুচ্চন্তি।

    Imāneva pana dvādasāyatanāni cakkhuviññāṇādichaviññāṇehi saddhiṃ aṭṭhārasa vidahanādito ‘‘dhātuyo’’ti vuccanti. Tathā hi cakkhādīsu ekeko dhammo yathāsambhavaṃ vidahati, dhīyate, vidhānaṃ, vidhīyate etāya, ettha vā dhīyatīti dhātūti vuccati. Lokiyā hi dhātuyo kāraṇabhāvena vavatthitāva hutvā suvaṇṇarajatādidhātuyo viya suvaṇṇarajatādiṃ, anekappakāraṃ saṃsāradukkhaṃ vidahanti, bhārahārehi ca bhāro viya sattehi dhīyanti dhārīyanti, dukkhavidhānamattameva cetā avasavattanato. Etāhi ca kāraṇabhūtāhi saṃsāradukkhaṃ sattehi anuvidhīyati, tathāvihitañca taṃ etāsveva dhīyati ṭhapīyati, tasmā ‘‘dhātuyo’’ti vuccanti. Api ca yathā titthiyānaṃ attā nāma sabhāvato natthi, na evametā, etā pana attano sabhāvaṃ dhārentīti dhātuyo. Yathā ca loke vicittā haritālamanosilādayo selāvayavā ‘‘dhātuyo’’ti vuccanti, evametāpi dhātuyo viya dhātuyo. Vicittā hetā ñāṇañeyyāvayavāti. Yathā vā sarīrasaṅkhātassa samudāyassa avayavabhūtesu rasasoṇitādīsu aññamaññavisabhāgalakkhaṇaparicchinnesu dhātusamaññā, evametesupi pañcakkhandhasaṅkhātassa attabhāvassa avayavesu dhātusamaññā veditabbā. Aññamaññavisabhāgalakkhaṇaparicchinnā hete cakkhādayoti. Api ca dhātūti nijjīvamattassetaṃ adhivacanaṃ. Tathā hi bhagavā ‘‘chadhāturo ayaṃ bhikkhu puriso’’tiādīsu (ma. ni. 3.343) jīvasaññāsamūhananatthaṃ dhātudesanamakāsi. Tasmā nijjīvaṭṭhenapi dhātuyoti vuccanti.

    এত্থ চ ‘‘আহারট্ঠিতিকা’’তি পচ্চযাযত্তৰুত্তিতাৰচনেন সঙ্খারানং অনিচ্চতা, তায চ ‘‘যদনিচ্চং তং দুক্খং, যং দুক্খং তদনত্তা’’তি (সং॰ নি॰ ৩.১৫) ৰচনতো দুক্খানত্ততা চ পকাসিতা হোন্তীতি তীণিপি সামঞ্ঞলক্খণানি গহিতানি। নামন্তি চত্তারো অরূপিনো খন্ধা, তে চ অত্থতো ফস্সাদযো। রূপন্তি ভূতুপাদাযরূপানি, তানি চ অত্থতো পথৰীআদযোতি অৰিসেসেনেৰ সলক্খণতো সঙ্খারা গহিতা। তগ্গহণেনেৰ যে তে সৰিসেসা কুসলাদযো হেতুআদযো চ, তেপি গহিতা এৰ হোন্তীতি আহ ‘‘ইতি অযং সঙ্খারলোকোপি সব্বথা ৰিদিতো’’তি।

    Ettha ca ‘‘āhāraṭṭhitikā’’ti paccayāyattavuttitāvacanena saṅkhārānaṃ aniccatā, tāya ca ‘‘yadaniccaṃ taṃ dukkhaṃ, yaṃ dukkhaṃ tadanattā’’ti (saṃ. ni. 3.15) vacanato dukkhānattatā ca pakāsitā hontīti tīṇipi sāmaññalakkhaṇāni gahitāni. Nāmanti cattāro arūpino khandhā, te ca atthato phassādayo. Rūpanti bhūtupādāyarūpāni, tāni ca atthato pathavīādayoti aviseseneva salakkhaṇato saṅkhārā gahitā. Taggahaṇeneva ye te savisesā kusalādayo hetuādayo ca, tepi gahitā eva hontīti āha ‘‘iti ayaṃ saṅkhāralokopi sabbathā vidito’’ti.

    এৰং সঙ্খারলোকস্স সব্বথা ৰিদিতভাৰং দস্সেত্ৰা ইদানি সত্তলোকস্সপি সব্বথা ৰিদিতভাৰং দস্সেন্তো ‘‘যস্মা পনেসা’’তিআদিমাহ। তত্থ আসযং জানাতীতি আগম্ম চিত্তং সেতি এত্থাতি আসযো মিগাসযো ৰিয। যথা মিগো গোচরায গন্ত্ৰা পচ্চাগন্ত্ৰা তত্থেৰ ৰনগহনে সযতীতি সো তস্স আসযো, এৰং অঞ্ঞথা পৰত্তিত্ৰাপি চিত্তং আগম্ম যত্থ সেতি, সো তস্স আসযোতি ৰুচ্চতি। সো পন সস্সতদিট্ঠিআদিৰসেন চতুব্বিধো। ৰুত্তঞ্চ –

    Evaṃ saṅkhāralokassa sabbathā viditabhāvaṃ dassetvā idāni sattalokassapi sabbathā viditabhāvaṃ dassento ‘‘yasmā panesā’’tiādimāha. Tattha āsayaṃ jānātīti āgamma cittaṃ seti etthāti āsayo migāsayo viya. Yathā migo gocarāya gantvā paccāgantvā tattheva vanagahane sayatīti so tassa āsayo, evaṃ aññathā pavattitvāpi cittaṃ āgamma yattha seti, so tassa āsayoti vuccati. So pana sassatadiṭṭhiādivasena catubbidho. Vuttañca –

    ‘‘সস্সতুচ্ছেদদিট্ঠী চ, খন্তি চেৰানুলোমিকা।

    ‘‘Sassatucchedadiṭṭhī ca, khanti cevānulomikā;

    যথাভূতঞ্চ যং ঞাণং, এতং আসযসদ্দিত’’ন্তি॥

    Yathābhūtañca yaṃ ñāṇaṃ, etaṃ āsayasaddita’’nti.

    তত্থ সব্বদিট্ঠীনং সস্সতুচ্ছেদদিট্ঠীহি সঙ্গহিতত্তা সব্বেপি দিট্ঠিগতিকা সত্তা ইমা এৰ দ্ৰে দিট্ঠিযো সন্নিস্সিতা। যথাহ ‘‘দ্ৰযনিস্সিতো খ্ৰাযং কচ্চান লোকো যেভুয্যেন অত্থিতঞ্চেৰ নত্থিতঞ্চা’’তি (সং॰ নি॰ ২.১৫)। অত্থিতাতি হি সস্সতগ্গাহো অধিপ্পেতো, নত্থিতাতি উচ্ছেদগ্গাহো। অযং তাৰ ৰট্টনিস্সিতানং পুথুজ্জনানং আসযো, ৰিৰট্টনিস্সিতানং পন সুদ্ধসত্তানং অনুলোমিকা খন্তি যথাভূতঞাণন্তি দুৰিধো আসযো। তত্থ ‘‘অনুলোমিকা খন্তি ৰিপস্সনাঞাণং, যথাভূতঞাণং পন মগ্গঞাণ’’ন্তি সম্মোহৰিনোদনিযা ৰিভঙ্গট্ঠকথাযং (ৰিভ॰ অট্ঠ॰ ৮১৫) ৰুত্তং । তং চতুব্বিধম্পি সত্তানং আসযং জানাতি, জানন্তো চ তেসং দিট্ঠিগতানং তেসঞ্চ ঞাণানং অপ্পৰত্তিক্খণেপি জানাতি। ৰুত্তঞ্হেতং –

    Tattha sabbadiṭṭhīnaṃ sassatucchedadiṭṭhīhi saṅgahitattā sabbepi diṭṭhigatikā sattā imā eva dve diṭṭhiyo sannissitā. Yathāha ‘‘dvayanissito khvāyaṃ kaccāna loko yebhuyyena atthitañceva natthitañcā’’ti (saṃ. ni. 2.15). Atthitāti hi sassataggāho adhippeto, natthitāti ucchedaggāho. Ayaṃ tāva vaṭṭanissitānaṃ puthujjanānaṃ āsayo, vivaṭṭanissitānaṃ pana suddhasattānaṃ anulomikā khanti yathābhūtañāṇanti duvidho āsayo. Tattha ‘‘anulomikā khanti vipassanāñāṇaṃ, yathābhūtañāṇaṃ pana maggañāṇa’’nti sammohavinodaniyā vibhaṅgaṭṭhakathāyaṃ (vibha. aṭṭha. 815) vuttaṃ . Taṃ catubbidhampi sattānaṃ āsayaṃ jānāti, jānanto ca tesaṃ diṭṭhigatānaṃ tesañca ñāṇānaṃ appavattikkhaṇepi jānāti. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘কামং সেৰন্তঞ্ঞেৰ জানাতি ‘অযং পুগ্গলো কামগরুকো কামাসযো কামাধিমুত্তো’তি, কামং সেৰন্তঞ্ঞেৰ জানাতি ‘অযং পুগ্গলো নেক্খম্মগরুকো নেক্খম্মাসযো নেক্খম্মাধিমুত্তো’’’তিআদি (পটি॰ ম॰ ১.১১৩)।

    ‘‘Kāmaṃ sevantaññeva jānāti ‘ayaṃ puggalo kāmagaruko kāmāsayo kāmādhimutto’ti, kāmaṃ sevantaññeva jānāti ‘ayaṃ puggalo nekkhammagaruko nekkhammāsayo nekkhammādhimutto’’’tiādi (paṭi. ma. 1.113).

    অনুসযং জানাতীতি অনু অনু সযন্তীতি অনুসযা, অনুরূপং কারণং লভিত্ৰা উপ্পজ্জন্তীতি অত্থো। এতেন নেসং কারণলাভে উপ্পজ্জনারহতং দস্সেতি। অপ্পহীনা হি কিলেসা কারণলাভে সতি উপ্পজ্জন্তি। কে পন তে? কামরাগাদযো সত্ত অনাগতা কিলেসা, অতীতা পচ্চুপ্পন্না চ তংসভাৰত্তা তথা ৰুচ্চন্তি। ন হি ধম্মানং কালভেদেন সভাৰভেদো অত্থি, তং সত্তৰিধং অনুসযং তস্স তস্স সত্তস্স সন্তানে পরোপরভাৰেন পৰত্তমানং জানাতি।

    Anusayaṃ jānātīti anu anu sayantīti anusayā, anurūpaṃ kāraṇaṃ labhitvā uppajjantīti attho. Etena nesaṃ kāraṇalābhe uppajjanārahataṃ dasseti. Appahīnā hi kilesā kāraṇalābhe sati uppajjanti. Ke pana te? Kāmarāgādayo satta anāgatā kilesā, atītā paccuppannā ca taṃsabhāvattā tathā vuccanti. Na hi dhammānaṃ kālabhedena sabhāvabhedo atthi, taṃ sattavidhaṃ anusayaṃ tassa tassa sattassa santāne paroparabhāvena pavattamānaṃ jānāti.

    চরিতং জানাতীতি এত্থ চরিতন্তি সুচরিতদুচ্চরিতং। তঞ্হি ৰিভঙ্গে (ৰিভ॰ ৮১৪ আদযো) চরিতনিদ্দেসে নিদ্দিট্ঠং। অথ ৰা চরিতন্তি চরিযা ৰেদিতব্বা। তা পন রাগদোসমোহসদ্ধাবুদ্ধিৰিতক্কৰসেন ছ মূলচরিযা, তাসং অপরিযন্তো অন্তরভেদো, সংসগ্গভেদো পন তেসট্ঠিৰিধো। তং চরিতং সভাৰতো সংকিলেসতো ৰোদানতো সমুট্ঠানতো ফলতো নিস্সন্দতোতি এৰমাদিনা পকারেন জানাতি।

    Caritaṃ jānātīti ettha caritanti sucaritaduccaritaṃ. Tañhi vibhaṅge (vibha. 814 ādayo) caritaniddese niddiṭṭhaṃ. Atha vā caritanti cariyā veditabbā. Tā pana rāgadosamohasaddhābuddhivitakkavasena cha mūlacariyā, tāsaṃ apariyanto antarabhedo, saṃsaggabhedo pana tesaṭṭhividho. Taṃ caritaṃ sabhāvato saṃkilesato vodānato samuṭṭhānato phalato nissandatoti evamādinā pakārena jānāti.

    অধিমুত্তিং জানাতীতি এত্থ অধিমুত্তীতি অজ্ঝাসযধাতু। সা দুৰিধা হীনাধিমুত্তি পণীতাধিমুত্তীতি। যায হীনাধিমুত্তিকা সত্তা হীনাধিমুত্তিকেযেৰ সেৰন্তি, পণীতাধিমুত্তিকা চ পণীতাধিমুত্তিকে এৰ। সচে হি আচরিযুপজ্ঝাযা ন সীলৰন্তো হোন্তি, সদ্ধিৰিহারিকা সীলৰন্তো হোন্তি, তে অত্তনো আচরিযুপজ্ঝাযেপি ন উপসঙ্কমন্তি, অত্তনা সদিসে সারুপ্পভিক্খূযেৰ উপসঙ্কমন্তি। সচে আচরিযুপজ্ঝাযা সারুপ্পভিক্খূ, ইতরে অসারুপ্পা, তেপি ন আচরিযুপজ্ঝাযে উপসঙ্কমন্তি, অত্তনা সদিসে হীনাধিমুত্তিকে এৰ উপসঙ্কমন্তি। তিপিটকচূল়াভযত্থেরো কির নাগদীপে চেতিযৰন্দনায পঞ্চহি ভিক্খুসতেহি সদ্ধিং গচ্ছন্তো একস্মিং গামে মনুস্সেহি নিমন্তিতো থেরেন চ সদ্ধিং একো অসারুপ্পভিক্খু অত্থি, ধুরৰিহারেপি একো অসারুপ্পভিক্খু অত্থি, ভিক্খুসঙ্ঘেসু গামং ওসরন্তেসু তে উভো জনা কিঞ্চাপি আগন্তুকেন নেৰাসিকো, নেৰাসিকেন ৰা আগন্তুকো ন দিট্ঠপুব্বো, এৰং সন্তেপি একতো হুত্ৰা হসিত্ৰা হসিত্ৰা কথযমানা অট্ঠংসু। থেরো দিস্ৰা ‘‘সম্মাসম্বুদ্ধেন জানিত্ৰা ধাতুসংযুত্তং (সং॰ নি॰ ২.৮৫ আদযো) কথিত’’ন্তি আহ। এৰমযং হীনাধিমুত্তিকাদীনং অঞ্ঞমঞ্ঞোপসেৰনাদিনিযামিকা অজ্ঝাসযধাতু অজ্ঝাসযভাৰো অধিমুত্তীতি ৰুচ্চতি, তং অধিমুত্তিং জানাতি। ‘‘ইমস্স অধিমুত্তি হীনা, ইমস্স পণীতা। তত্থাপি ইমস্স মুদু, ইমস্স মুদুতরা, ইমস্স মুদুতমা’’তিআদিনা পটিৰিজ্ঝতি। অধিমুত্তিযা পন তিক্খমুদুভাৰাদিকো ইন্দ্রিযানং তিক্খমুদুভাৰাদিনা ৰেদিতব্বো।

    Adhimuttiṃ jānātīti ettha adhimuttīti ajjhāsayadhātu. Sā duvidhā hīnādhimutti paṇītādhimuttīti. Yāya hīnādhimuttikā sattā hīnādhimuttikeyeva sevanti, paṇītādhimuttikā ca paṇītādhimuttike eva. Sace hi ācariyupajjhāyā na sīlavanto honti, saddhivihārikā sīlavanto honti, te attano ācariyupajjhāyepi na upasaṅkamanti, attanā sadise sāruppabhikkhūyeva upasaṅkamanti. Sace ācariyupajjhāyā sāruppabhikkhū, itare asāruppā, tepi na ācariyupajjhāye upasaṅkamanti, attanā sadise hīnādhimuttike eva upasaṅkamanti. Tipiṭakacūḷābhayatthero kira nāgadīpe cetiyavandanāya pañcahi bhikkhusatehi saddhiṃ gacchanto ekasmiṃ gāme manussehi nimantito therena ca saddhiṃ eko asāruppabhikkhu atthi, dhuravihārepi eko asāruppabhikkhu atthi, bhikkhusaṅghesu gāmaṃ osarantesu te ubho janā kiñcāpi āgantukena nevāsiko, nevāsikena vā āgantuko na diṭṭhapubbo, evaṃ santepi ekato hutvā hasitvā hasitvā kathayamānā aṭṭhaṃsu. Thero disvā ‘‘sammāsambuddhena jānitvā dhātusaṃyuttaṃ (saṃ. ni. 2.85 ādayo) kathita’’nti āha. Evamayaṃ hīnādhimuttikādīnaṃ aññamaññopasevanādiniyāmikā ajjhāsayadhātu ajjhāsayabhāvo adhimuttīti vuccati, taṃ adhimuttiṃ jānāti. ‘‘Imassa adhimutti hīnā, imassa paṇītā. Tatthāpi imassa mudu, imassa mudutarā, imassa mudutamā’’tiādinā paṭivijjhati. Adhimuttiyā pana tikkhamudubhāvādiko indriyānaṃ tikkhamudubhāvādinā veditabbo.

    অপ্পরজক্খেতি পঞ্ঞামযে অক্খিম্হি অপ্পং পরিত্তং রাগদোসমোহরজং এতেসন্তি অপ্পরজক্খা, অপ্পং ৰা রাগাদিরজং এতেসন্তি অপ্পরজক্খা, অনুস্সদরাগাদিরজা সত্তা। তে অপ্পরজক্খে। মহারজক্খেতি এত্থাপি এসেৰ নযো, উস্সদরাগাদিরজা মহারজক্খা। জানাতীতি ‘‘ইমস্স রাগরজো অপ্পো, ইমস্স দোসরজো অপ্পো’’তিআদিনা অপ্পরজক্খাদিকে জানাতি।

    Apparajakkheti paññāmaye akkhimhi appaṃ parittaṃ rāgadosamoharajaṃ etesanti apparajakkhā, appaṃ vā rāgādirajaṃ etesanti apparajakkhā, anussadarāgādirajā sattā. Te apparajakkhe. Mahārajakkheti etthāpi eseva nayo, ussadarāgādirajā mahārajakkhā. Jānātīti ‘‘imassa rāgarajo appo, imassa dosarajo appo’’tiādinā apparajakkhādike jānāti.

    তিক্খিন্দ্রিযেতি তিখিণেহি সদ্ধাদীহি ইন্দ্রিযেহি সমন্নাগতে। মুদিন্দ্রিযেতি মুদুকেহি সদ্ধাদীহি ইন্দ্রিযেহি সমন্নাগতে। উভযত্থাপি উপনিস্সযভূতিন্দ্রিযানি অধিপ্পেতানি। স্ৰাকারেতি সুন্দরাকারে, কল্যাণপকতিকে ৰিৰট্টজ্ঝাসযেতি অত্থো। যেসং ৰা আসযাদযো আকারা কোট্ঠাসা সুন্দরা, তে স্ৰাকারা। ৰিপরীতা দ্ৰাকারা। সুৰিঞ্ঞাপযেতি সম্মত্তনিযামং ৰিঞ্ঞাপেতুং সুকরে সদ্ধে পঞ্ঞৰন্তে চ, যে ৰা কথিতং কারণং সল্লক্খেন্তি, সুখেন সক্কা হোন্তি ৰিঞ্ঞাপেতুং, তে সুৰিঞ্ঞাপযা। ৰিপরীতা দুৰিঞ্ঞাপযা। ভব্বে অভব্বেতি এত্থ যে অরিযমগ্গপ্পটিৰেধস্স অনুচ্ছৰিকা উপনিস্সযসম্পন্না কম্মাৰরণকিলেসাৰরণৰিপাকাৰরণরহিতা, তে ভব্বা। ৰিপরীতা অভব্বা। তস্মাতি যস্মা ভগৰা অপরিমাণে সত্তে আসযাদিতো অনৰসেসেত্ৰা জানাতি, তস্মা অস্স ভগৰতো সত্তলোকোপি সব্বথা ৰিদিতো।

    Tikkhindriyeti tikhiṇehi saddhādīhi indriyehi samannāgate. Mudindriyeti mudukehi saddhādīhi indriyehi samannāgate. Ubhayatthāpi upanissayabhūtindriyāni adhippetāni. Svākāreti sundarākāre, kalyāṇapakatike vivaṭṭajjhāsayeti attho. Yesaṃ vā āsayādayo ākārā koṭṭhāsā sundarā, te svākārā. Viparītā dvākārā. Suviññāpayeti sammattaniyāmaṃ viññāpetuṃ sukare saddhe paññavante ca, ye vā kathitaṃ kāraṇaṃ sallakkhenti, sukhena sakkā honti viññāpetuṃ, te suviññāpayā. Viparītā duviññāpayā. Bhabbe abhabbeti ettha ye ariyamaggappaṭivedhassa anucchavikā upanissayasampannā kammāvaraṇakilesāvaraṇavipākāvaraṇarahitā, te bhabbā. Viparītā abhabbā. Tasmāti yasmā bhagavā aparimāṇe satte āsayādito anavasesetvā jānāti, tasmā assa bhagavato sattalokopi sabbathā vidito.

    ননু চ সত্তেসু পমাণাদিপি জানিতব্বো অত্থীতি? অত্থি, তস্স পন জাননং ন নিব্বিদায ৰিরাগায নিরোধাযাতি ইধ ন গহিতং, ভগৰতো পন তম্পি সুৰিদিতং সুৰৰত্থাপিতমেৰ, পযোজনাভাৰা দেসনং নারুল়্হং। তেন ৰুত্তং –

    Nanu ca sattesu pamāṇādipi jānitabbo atthīti? Atthi, tassa pana jānanaṃ na nibbidāya virāgāya nirodhāyāti idha na gahitaṃ, bhagavato pana tampi suviditaṃ suvavatthāpitameva, payojanābhāvā desanaṃ nāruḷhaṃ. Tena vuttaṃ –

    ‘‘অথ খো ভগৰা পরিত্তং নখসিখাযং পংসুং আরোপেত্ৰা ভিক্খূ আমন্তেসি – ‘তং কিং মঞ্ঞথ, ভিক্খৰে, কতমং নু খো বহুতরং যো ৰাযং মযা পরিত্তো নখসিখাযং পংসু আরোপিতো, অযং ৰা মহাপথৰী’’’তিআদি (সং॰ নি॰ ৫.১১২১)।

    ‘‘Atha kho bhagavā parittaṃ nakhasikhāyaṃ paṃsuṃ āropetvā bhikkhū āmantesi – ‘taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, katamaṃ nu kho bahutaraṃ yo vāyaṃ mayā paritto nakhasikhāyaṃ paṃsu āropito, ayaṃ vā mahāpathavī’’’tiādi (saṃ. ni. 5.1121).

    এৰং সত্তলোকস্সপি সব্বথা ৰিদিতভাৰং দস্সেত্ৰা ইদানি ওকাসলোকস্সপি তথেৰ ৰিদিতভাৰং দস্সেন্তো আহ ‘‘যথা চ সত্তলোকো’’তিআদি । ওকাসলোকোপি সব্বথা ৰিদিতোতি সম্বন্ধো। চক্কৰাল়ন্তি লোকধাতু। সা হি নেমিমণ্ডলসদিসেন চক্কৰাল়পব্বতেন সমন্ততো পরিক্খিত্তত্তা ‘‘চক্কৰাল়’’ন্তি ৰুচ্চতি। অড্ঢুড্ঢানীতি উপড্ঢচতুত্থানি, তীণি সতানি পঞ্ঞাসঞ্চাতি অত্থো। নহুতানীতি দসসহস্সানি। সঙ্খাতাতি কথিতা। যস্মা পথৰী নামাযং তিরিযং অপরিচ্ছিন্না, তস্মা ‘‘এত্তকং বহলত্তেন, সঙ্খাতাযং ৰসুন্ধরা’’তি বহলতোযেৰ পরিচ্ছেদো ৰুত্তো। ননু চক্কৰাল়পব্বতেহি তংতংচক্কৰাল়পথৰী পরিচ্ছিন্নাতি? ন তদঞ্ঞচক্কৰাল়পথৰিযা একাবদ্ধভাৰতো। তিণ্ণং তিণ্ণঞ্হি পত্তানং অন্তরাল়সদিসে তিণ্ণং তিণ্ণং লোকধাতূনং অন্তরেযেৰ পথৰী নত্থি লোকন্তরনিরযভাৰতো, চক্কৰাল়পব্বতানং পন চক্কৰাল়পব্বতন্তরেহি সম্বদ্ধট্ঠানে পথৰী একাবদ্ধাৰ, ৰিৰট্টকালে সণ্ঠহমানাপি পথৰী যথাসণ্ঠিতপথৰিযা একাবদ্ধাৰ সণ্ঠহতি।

    Evaṃ sattalokassapi sabbathā viditabhāvaṃ dassetvā idāni okāsalokassapi tatheva viditabhāvaṃ dassento āha ‘‘yathā casattaloko’’tiādi . Okāsalokopi sabbathā viditoti sambandho. Cakkavāḷanti lokadhātu. Sā hi nemimaṇḍalasadisena cakkavāḷapabbatena samantato parikkhittattā ‘‘cakkavāḷa’’nti vuccati. Aḍḍhuḍḍhānīti upaḍḍhacatutthāni, tīṇi satāni paññāsañcāti attho. Nahutānīti dasasahassāni. Saṅkhātāti kathitā. Yasmā pathavī nāmāyaṃ tiriyaṃ aparicchinnā, tasmā ‘‘ettakaṃ bahalattena, saṅkhātāyaṃ vasundharā’’ti bahalatoyeva paricchedo vutto. Nanu cakkavāḷapabbatehi taṃtaṃcakkavāḷapathavī paricchinnāti? Na tadaññacakkavāḷapathaviyā ekābaddhabhāvato. Tiṇṇaṃ tiṇṇañhi pattānaṃ antarāḷasadise tiṇṇaṃ tiṇṇaṃ lokadhātūnaṃ antareyeva pathavī natthi lokantaranirayabhāvato, cakkavāḷapabbatānaṃ pana cakkavāḷapabbatantarehi sambaddhaṭṭhāne pathavī ekābaddhāva, vivaṭṭakāle saṇṭhahamānāpi pathavī yathāsaṇṭhitapathaviyā ekābaddhāva saṇṭhahati.

    সণ্ঠিতীতি হেট্ঠা উপরিতো চাতি সব্বসো ঠিতি। এৰং সণ্ঠিতেতি এৰং অৰট্ঠিতে। এত্থাতি চক্কৰাল়ে। অজ্ঝোগাল়্হোতি ওগাহিত্ৰা অনুপৰিসিত্ৰা ঠিতো। অচ্চুগ্গতো তাৰদেৰাতি তত্তকমেৰ চতুরাসীতি যোজনসতসহস্সানিযেৰ উগ্গতো। ন কেৰলঞ্চেত্থ উব্বেধোৰ, অথ খো আযামৰিত্থারাপিস্স তত্তকাযেৰ। ৰুত্তঞ্হেতং –

    Saṇṭhitīti heṭṭhā uparito cāti sabbaso ṭhiti. Evaṃ saṇṭhiteti evaṃ avaṭṭhite. Etthāti cakkavāḷe. Ajjhogāḷhoti ogāhitvā anupavisitvā ṭhito. Accuggato tāvadevāti tattakameva caturāsīti yojanasatasahassāniyeva uggato. Na kevalañcettha ubbedhova, atha kho āyāmavitthārāpissa tattakāyeva. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘সিনেরু, ভিক্খৰে, পব্বতরাজা চতুরাসীতি যোজনসহস্সানি আযামেন, চতুরাসীতি যোজনসহস্সানি ৰিত্থারেনা’’তি (অ॰ নি॰ ৭.৬৬)।

    ‘‘Sineru, bhikkhave, pabbatarājā caturāsīti yojanasahassāni āyāmena, caturāsīti yojanasahassāni vitthārenā’’ti (a. ni. 7.66).

    সিনেরুপব্বতুত্তমোতি পব্বতেসু উত্তমো, পব্বতোযেৰ ৰা উত্তমো পব্বতুত্তমো, সিনেরুসঙ্খাতো পব্বতুত্তমো সিনেরুপব্বতুত্তমো, সিনেরুপব্বতরাজাতি ৰুত্তং হোতি। তস্স চ পাচীনপস্সং রজতমযং, তস্মা তস্স পভায অজ্ঝোত্থরন্তিযা পাচীনদিসায সমুদ্দোদকং খীরং ৰিয পঞ্ঞাযতি। দক্খিণপস্সং পন ইন্দনীলমণিমযং, তস্মা দক্খিণদিসায সমুদ্দোদকং যেভুয্যেন নীলৰণ্ণং হুত্ৰা পঞ্ঞাযতি, তথা আকাসং। পচ্ছিমপস্সং ফলিকমযং। উত্তরপস্সং সুৰণ্ণমযং। চত্তারো সমুদ্দাপি সিনেরুরস্মীহি এৰ পরিচ্ছিন্না। তথা হি পুব্বদক্খিণপস্সেহি নিক্খন্তা রজতমণিরস্মিযো একতো হুত্ৰা মহাসমুদ্দপিট্ঠেন গন্ত্ৰা চক্কৰাল়পব্বতং আহচ্চ তিট্ঠন্তি, দক্খিণপচ্ছিমপস্সেহি নিক্খন্তা মণিফলিকরস্মিযো, পচ্ছিমুত্তরপস্সেহি নিক্খন্তা ফলিকসুৰণ্ণরস্মিযো, উত্তরপাচীনপস্সেহি নিক্খন্তা সুৰণ্ণরজতরস্মিযো একতো হুত্ৰা মহাসমুদ্দপিট্ঠেন গন্ত্ৰা চক্কৰাল়পব্বতং আহচ্চ তিট্ঠন্তি, তাসং রস্মীনং অন্তরেসু চত্তারো মহাসমুদ্দা হোন্তি।

    Sinerupabbatuttamoti pabbatesu uttamo, pabbatoyeva vā uttamo pabbatuttamo, sinerusaṅkhāto pabbatuttamo sinerupabbatuttamo, sinerupabbatarājāti vuttaṃ hoti. Tassa ca pācīnapassaṃ rajatamayaṃ, tasmā tassa pabhāya ajjhottharantiyā pācīnadisāya samuddodakaṃ khīraṃ viya paññāyati. Dakkhiṇapassaṃ pana indanīlamaṇimayaṃ, tasmā dakkhiṇadisāya samuddodakaṃ yebhuyyena nīlavaṇṇaṃ hutvā paññāyati, tathā ākāsaṃ. Pacchimapassaṃ phalikamayaṃ. Uttarapassaṃ suvaṇṇamayaṃ. Cattāro samuddāpi sinerurasmīhi eva paricchinnā. Tathā hi pubbadakkhiṇapassehi nikkhantā rajatamaṇirasmiyo ekato hutvā mahāsamuddapiṭṭhena gantvā cakkavāḷapabbataṃ āhacca tiṭṭhanti, dakkhiṇapacchimapassehi nikkhantā maṇiphalikarasmiyo, pacchimuttarapassehi nikkhantā phalikasuvaṇṇarasmiyo, uttarapācīnapassehi nikkhantā suvaṇṇarajatarasmiyo ekato hutvā mahāsamuddapiṭṭhena gantvā cakkavāḷapabbataṃ āhacca tiṭṭhanti, tāsaṃ rasmīnaṃ antaresu cattāro mahāsamuddā honti.

    ততোতি সিনেরুস্স হেট্ঠা উপরি চ ৰুত্তপ্পমাণতো। উপড্ঢুপড্ঢেনাতি উপড্ঢেন উপড্ঢেন। ইদং ৰুত্তং হোতি – দ্ৰাচত্তালীস যোজনসহস্সানি সমুদ্দে অজ্ঝোগাল়্হো তত্তকমেৰ উপরি উগ্গতো যুগন্ধরপব্বতো, একৰীসতি যোজনসহস্সানি মহাসমুদ্দে অজ্ঝোগাল়্হো তত্তকমেৰ চ উপরি উগ্গতো ঈসধরো পব্বতোতি ইমিনা নযেন সেসেসুপি উপড্ঢুপড্ঢপ্পমাণতা ৰেদিতব্বা। যথা মহাসমুদ্দো যাৰ চক্কৰাল়পাদমূলা অনুপুব্বনিন্নো, এৰং যাৰ সিনেরুপাদমূলাতি হেট্ঠা সিনেরুপ্পমাণতো উপড্ঢপ্পমাণোপি যুগন্ধরপব্বতো পথৰিযং সুপ্পতিট্ঠিতো, এৰং ঈসধরাদযোপীতি দট্ঠব্বং। ৰুত্তঞ্হেতং ‘‘মহাসমুদ্দো, ভিক্খৰে, অনুপুব্বনিন্নো অনুপুব্বপোণো অনুপুব্বপব্ভারো’’তি (চূল়ৰ॰ ১৮৪; উদা॰ ৪৫)। সিনেরুযুগন্ধরাদীনং অন্তরে সীদন্তরসমুদ্দা নাম হোন্তি। তত্থ কির উদকং সুখুমং মোরপত্তমত্তম্পি পক্খিত্তং পতিট্ঠাতুং ন সক্কোতি সীদতেৰ, তস্মা তে সীদসমুদ্দা নাম ৰুচ্চন্তি। তে পন ৰিত্থারতো যথাক্কমং সিনেরুআদীনং অচ্চুগ্গমসমানপঅমাণাতি ৰদন্তি। অজ্ঝোগাল়্হুগ্গতাতি অজ্ঝোগাল়্হা চ উগ্গতা চ। ব্রহাতি মহন্তা।

    Tatoti sinerussa heṭṭhā upari ca vuttappamāṇato. Upaḍḍhupaḍḍhenāti upaḍḍhena upaḍḍhena. Idaṃ vuttaṃ hoti – dvācattālīsa yojanasahassāni samudde ajjhogāḷho tattakameva upari uggato yugandharapabbato, ekavīsati yojanasahassāni mahāsamudde ajjhogāḷho tattakameva ca upari uggato īsadharo pabbatoti iminā nayena sesesupi upaḍḍhupaḍḍhappamāṇatā veditabbā. Yathā mahāsamuddo yāva cakkavāḷapādamūlā anupubbaninno, evaṃ yāva sinerupādamūlāti heṭṭhā sineruppamāṇato upaḍḍhappamāṇopi yugandharapabbato pathaviyaṃ suppatiṭṭhito, evaṃ īsadharādayopīti daṭṭhabbaṃ. Vuttañhetaṃ ‘‘mahāsamuddo, bhikkhave, anupubbaninno anupubbapoṇo anupubbapabbhāro’’ti (cūḷava. 184; udā. 45). Sineruyugandharādīnaṃ antare sīdantarasamuddā nāma honti. Tattha kira udakaṃ sukhumaṃ morapattamattampi pakkhittaṃ patiṭṭhātuṃ na sakkoti sīdateva, tasmā te sīdasamuddā nāma vuccanti. Te pana vitthārato yathākkamaṃ sineruādīnaṃ accuggamasamānapaamāṇāti vadanti. Ajjhogāḷhuggatāti ajjhogāḷhā ca uggatā ca. Brahāti mahantā.

    সিনেরুস্স সমন্ততোতি পরিক্খিপনৰসেন সিনেরুস্স সমন্ততো ঠিতা। সিনেরুং তাৰ পরিক্খিপিত্ৰা ঠিতো যুগন্ধরো, তং পরিক্খিপিত্ৰা ঈসধরো। এৰং তং তং পরিক্খিপিত্ৰা ঠিতা ‘‘সিনেরুস্স সমন্ততো’’তি ৰুত্তা। কত্থচি পন ‘‘সিনেরুং পরিক্খিপিত্ৰা অস্সকণ্ণো নাম পব্বতো পতিট্ঠিতো, তং পরিক্খিপিত্ৰা ৰিনতকো নাম পব্বতো’’তি এৰং অঞ্ঞোযেৰ অনুক্কমো আগতো। তথা হি নিমিজাতকে

    Sinerussa samantatoti parikkhipanavasena sinerussa samantato ṭhitā. Sineruṃ tāva parikkhipitvā ṭhito yugandharo, taṃ parikkhipitvā īsadharo. Evaṃ taṃ taṃ parikkhipitvā ṭhitā ‘‘sinerussa samantato’’ti vuttā. Katthaci pana ‘‘sineruṃ parikkhipitvā assakaṇṇo nāma pabbato patiṭṭhito, taṃ parikkhipitvā vinatako nāma pabbato’’ti evaṃ aññoyeva anukkamo āgato. Tathā hi nimijātake

    ‘‘সহস্সযুত্তং হযৰাহিং, দিব্বযানমধিট্ঠিতো।

    ‘‘Sahassayuttaṃ hayavāhiṃ, dibbayānamadhiṭṭhito;

    যাযমানো মহারাজা, অদ্দা সীদন্তরে নগে।

    Yāyamāno mahārājā, addā sīdantare nage;

    দিস্ৰানামন্তযী সূতং, ইমে কে নাম পব্বতা’’তি॥ (জা॰ ২.২২.৫৬৬)

    Disvānāmantayī sūtaṃ, ime ke nāma pabbatā’’ti. (jā. 2.22.566)

    এৰং নিমিমহারাজেন পুট্ঠেন মাতলিদেৰপুত্তেন –

    Evaṃ nimimahārājena puṭṭhena mātalidevaputtena –

    ‘‘সুদস্সনো করৰীকো, ঈসধরো যুগন্ধরো।

    ‘‘Sudassano karavīko, īsadharo yugandharo;

    নেমিন্ধরো ৰিনতকো, অস্সকণ্ণো গিরী ব্রহা॥

    Nemindharo vinatako, assakaṇṇo girī brahā.

    ‘‘এতে সীদন্তরে নগা, অনুপুব্বসমুগ্গতা।

    ‘‘Ete sīdantare nagā, anupubbasamuggatā;

    মহারাজানমাৰাসা, যানি ত্ৰং রাজ পস্সসী’’তি॥ (জা॰ ২.২২.৫৬৮-৫৬৯)

    Mahārājānamāvāsā, yāni tvaṃ rāja passasī’’ti. (jā. 2.22.568-569)

    ৰুত্তং।

    Vuttaṃ.

    তত্থ অট্ঠকথাযং ইদং ৰুত্তং –

    Tattha aṭṭhakathāyaṃ idaṃ vuttaṃ –

    ‘‘অযং, মহারাজ, এতেসং সব্ববাহিরো সুদস্সনো পব্বতো নাম, তদনন্তরে করৰীকো নাম, সো সুদস্সনতো উচ্চতরো। উভিন্নম্পি পন তেসং অন্তরে একোপি সীদন্তরমহাসমুদ্দো। করৰীকস্স অনন্তরে ঈসধরো নাম, সো করৰীকতো উচ্চতরো। তেসম্পি অন্তরে একো সীদন্তরমহাসমুদ্দো। ঈসধরস্স অনন্তরে যুগন্ধরো নাম, সো ঈসধরতো উচ্চতরো। তেসম্পি অন্তরে একো সীদন্তরমহাসমুদ্দো। যুগন্ধরস্স অনন্তরে নেমিন্ধরো নাম, সো যুগন্ধরতো উচ্চতরো। তেসম্পি অন্তরে একো সীদন্তরমহাসমুদ্দো। নেমিন্ধরস্স অনন্তরে ৰিনতকো নাম, সো নেমিন্ধরতো উচ্চতরো। তেসম্পি অন্তরে একো সীদন্তরমহাসমুদ্দো। ৰিনতকস্স অনন্তরে অস্সকণ্ণো নাম, সো ৰিনতকতো উচ্চতরো। তেসম্পি অন্তরে একো সীদন্তরমহাসমুদ্দো। এতে সীদন্তরমহাসমুদ্দে সত্ত পব্বতা অনুপটিপাটিযা সমুগ্গতা সোপানসদিসা হুত্ৰা ঠিতা’’তি (জা॰ অট্ঠ॰ ৬.২২.৫৬৯)।

    ‘‘Ayaṃ, mahārāja, etesaṃ sabbabāhiro sudassano pabbato nāma, tadanantare karavīko nāma, so sudassanato uccataro. Ubhinnampi pana tesaṃ antare ekopi sīdantaramahāsamuddo. Karavīkassa anantare īsadharo nāma, so karavīkato uccataro. Tesampi antare eko sīdantaramahāsamuddo. Īsadharassa anantare yugandharo nāma, so īsadharato uccataro. Tesampi antare eko sīdantaramahāsamuddo. Yugandharassa anantare nemindharo nāma, so yugandharato uccataro. Tesampi antare eko sīdantaramahāsamuddo. Nemindharassa anantare vinatako nāma, so nemindharato uccataro. Tesampi antare eko sīdantaramahāsamuddo. Vinatakassa anantare assakaṇṇo nāma, so vinatakato uccataro. Tesampi antare eko sīdantaramahāsamuddo. Ete sīdantaramahāsamudde satta pabbatā anupaṭipāṭiyā samuggatā sopānasadisā hutvā ṭhitā’’ti (jā. aṭṭha. 6.22.569).

    যোজনানং সতানুচ্চো, হিমৰা পঞ্চ পব্বতোতি হিমৰা পব্বতো পঞ্চ যোজনসতানি উচ্চো, উব্বেধোতি অত্থো। তত্থ হিমৰাতি হিমপাতসমযে হিমযুত্ততায হিমং অস্স অত্থীতি হিমৰা, গিম্হকালে হিমং ৰমতীতি হিমৰা। পব্বতোতি সেলো। সেলো হি সন্ধিসঙ্খাতেহি পব্বেহি সহিতত্তা ‘‘পব্বতো’’তি ৰুচ্চতি, পসৰনাদিৰসেন জলস্স সারভূতানং ভেসজ্জাদীনং ৰত্থূনঞ্চ গিরণতো ‘‘গিরী’’তি চ ৰুচ্চতি। যোজনানং সহস্সানি, তীণি আযতৰিত্থতোতি যোজনানং তীণি সহস্সানি আযামতো চ ৰিত্থারতো চাতি অত্থো, আযামতো চ ৰিত্থারতো চ তীণি যোজনসহস্সানীতি ৰুত্তং হোতি।

    Yojanānaṃ satānucco, himavā pañca pabbatoti himavā pabbato pañca yojanasatāni ucco, ubbedhoti attho. Tattha himavāti himapātasamaye himayuttatāya himaṃ assa atthīti himavā, gimhakāle himaṃ vamatīti himavā. Pabbatoti selo. Selo hi sandhisaṅkhātehi pabbehi sahitattā ‘‘pabbato’’ti vuccati, pasavanādivasena jalassa sārabhūtānaṃ bhesajjādīnaṃ vatthūnañca giraṇato ‘‘girī’’ti ca vuccati. Yojanānaṃ sahassāni, tīṇi āyatavitthatoti yojanānaṃ tīṇi sahassāni āyāmato ca vitthārato cāti attho, āyāmato ca vitthārato ca tīṇi yojanasahassānīti vuttaṃ hoti.

    চতুরাসীতিসহস্সেহি, কূটেহি পটিমণ্ডিতোতি সুদস্সনকূটচিত্রকূটাদীহি চতুরাসীতিকূটসহস্সেহি পটিমণ্ডিতো, সোভিতোতি অত্থো। অপিচেত্থ অৰুত্তোপি অযং ৰিসেসো ৰেদিতব্বো (ম॰ নি॰ অট্ঠ॰ ২.৩১; অ॰ নি॰ অট্ঠ॰ ৩.৮.১৯; সু॰ নি॰ অট্ঠ॰ সেলসুত্তৰণ্ণনা) – অযং হিমৰা নাম পব্বতো সমন্ততো সন্দমানপঞ্চসতনদীৰিচিত্তো, যত্থ আযামৰিত্থারেন চেৰ গম্ভীরতায চ পণ্ণাস পণ্ণাস যোজনা দিযড্ঢযোজনসতপরিমণ্ডলা অনোতত্তদহো কণ্ণমুণ্ডদহো রথকারদহো ছদ্দন্তদহো কুণালদহো মন্দাকিনীদহো সীহপ্পপাতদহোতি সত্ত মহাসরা পতিট্ঠিতা। তেসু অনোতত্তো সুদস্সনকূটং চিত্রকূটং কাল়কূটং গন্ধমাদনকূটং কেলাসকূটন্তি ইমেহি পঞ্চহি পব্বতেহি পরিক্খিত্তো। তত্থ সুদস্সনকূটং সোৰণ্ণমযং দ্ৰিযোজনসতুব্বেধং অন্তোৰঙ্কং কাকমুখসণ্ঠানং তমেৰ সরং পটিচ্ছাদেত্ৰা ঠিতং। চিত্রকূটং সব্বরতনমযং। কাল়কূটং অঞ্জনমযং। গন্ধমাদনকূটং সানুমযং অব্ভন্তরে মুগ্গৰণ্ণং কাল়ানুসারিযাদিমূলগন্ধো চন্দনাদিসারগন্ধো সরলাদিফেগ্গুগন্ধো লৰঙ্গাদিতচগন্ধো কপিট্ঠাদিপপটিকগন্ধো সজ্জাদিরসগন্ধো তমালাদিপত্তগন্ধো নাগকুঙ্কুমাদিপুপ্ফগন্ধো জাতিফলাদিফলগন্ধো সব্বথা গন্ধভাৰতো গন্ধগন্ধোতি ইমেহি দসহি গন্ধেহি উস্সন্নং নানপ্পকারওসধসঞ্ছন্নং কাল়পক্খউপোসথদিৰসে আদিত্তমিৰ অঙ্গারং জলন্তং তিট্ঠতি।

    Caturāsītisahassehi, kūṭehi paṭimaṇḍitoti sudassanakūṭacitrakūṭādīhi caturāsītikūṭasahassehi paṭimaṇḍito, sobhitoti attho. Apicettha avuttopi ayaṃ viseso veditabbo (ma. ni. aṭṭha. 2.31; a. ni. aṭṭha. 3.8.19; su. ni. aṭṭha. selasuttavaṇṇanā) – ayaṃ himavā nāma pabbato samantato sandamānapañcasatanadīvicitto, yattha āyāmavitthārena ceva gambhīratāya ca paṇṇāsa paṇṇāsa yojanā diyaḍḍhayojanasataparimaṇḍalā anotattadaho kaṇṇamuṇḍadaho rathakāradaho chaddantadaho kuṇāladaho mandākinīdaho sīhappapātadahoti satta mahāsarā patiṭṭhitā. Tesu anotatto sudassanakūṭaṃ citrakūṭaṃ kāḷakūṭaṃ gandhamādanakūṭaṃ kelāsakūṭanti imehi pañcahi pabbatehi parikkhitto. Tattha sudassanakūṭaṃ sovaṇṇamayaṃ dviyojanasatubbedhaṃ antovaṅkaṃ kākamukhasaṇṭhānaṃ tameva saraṃ paṭicchādetvā ṭhitaṃ. Citrakūṭaṃ sabbaratanamayaṃ. Kāḷakūṭaṃ añjanamayaṃ. Gandhamādanakūṭaṃ sānumayaṃ abbhantare muggavaṇṇaṃ kāḷānusāriyādimūlagandho candanādisāragandho saralādipheggugandho lavaṅgāditacagandho kapiṭṭhādipapaṭikagandho sajjādirasagandho tamālādipattagandho nāgakuṅkumādipupphagandho jātiphalādiphalagandho sabbathā gandhabhāvato gandhagandhoti imehi dasahi gandhehi ussannaṃ nānappakāraosadhasañchannaṃ kāḷapakkhauposathadivase ādittamiva aṅgāraṃ jalantaṃ tiṭṭhati.

    তত্থেৰ নন্দমূলকং (সু॰ নি॰ অট্ঠ॰ ১.৩৫) নাম পব্ভারং পচ্চেকবুদ্ধানং ৰসনোকাসো। তিস্সো গুহাযো সুৰণ্ণগুহা মণিগুহা রজতগুহাতি। তত্থ মণিগুহাদ্ৰারে মঞ্জূসকো নাম রুক্খো যোজনং উব্বেধেন, যোজনং ৰিত্থারেন, সো যত্তকানি উদকে ৰা থলে ৰা পুপ্ফানি, সব্বানি পুপ্ফতি ৰিসেসেন পচ্চেকবুদ্ধাগমনদিৰসে, তস্সূপরিতো সব্বরতনমাল়ো হোতি। তত্থ সম্মজ্জনকৰাতো কচৰরং ছড্ডেতি, সমকরণৰাতো সব্বরতনমযং ৰালিকং সমং করোতি, সিঞ্চনকৰাতো অনোতত্তদহতো আনেত্ৰা উদকং সিঞ্চতি, সুগন্ধকরণৰাতো সব্বেসং গন্ধরুক্খানং গন্ধে আনেতি, ওচিনকৰাতো পুপ্ফানি ওচিনিত্ৰা পাতেতি, সন্থরণকৰাতো সব্বত্থ সন্থরতি, সদা পঞ্ঞত্তানেৰ চেত্থ আসনানি হোন্তি। যেসু পচ্চেকবুদ্ধুপ্পাদদিৰসে উপোসথদিৰসে চ সব্বপচ্চেকবুদ্ধা সন্নিপতিত্ৰা নিসীদন্তি, অযং তত্থ পকতি। অভিসম্বুদ্ধপচ্চেকবুদ্ধো তত্থ গন্ত্ৰা পঞ্ঞত্তাসনে নিসীদতি। ততো সচে তস্মিং কালে অঞ্ঞেপি পচ্চেকবুদ্ধা সংৰিজ্জন্তি, তেপি তঙ্খণং সন্নিপতিত্ৰা পঞ্ঞত্তাসনেসু নিসীদন্তি, নিসীদিত্ৰা কিঞ্চিদেৰ সমাপত্তিং সমাপজ্জিত্ৰা ৰুট্ঠহন্তি। ততো সঙ্ঘত্থেরো অধুনাগতং পচ্চেকবুদ্ধং সব্বেসং অনুমোদনত্থায ‘‘কথমধিগত’’ন্তি কম্মট্ঠানং পুচ্ছতি, তদা সো অত্তনো উদানব্যাকরণগাথং ভাসতি। এৰমিদং গন্ধমাদনকূটং পচ্চেকবুদ্ধানং আৰাসট্ঠানং হোতীতি ৰেদিতব্বং।

    Tattheva nandamūlakaṃ (su. ni. aṭṭha. 1.35) nāma pabbhāraṃ paccekabuddhānaṃ vasanokāso. Tisso guhāyo suvaṇṇaguhā maṇiguhā rajataguhāti. Tattha maṇiguhādvāre mañjūsako nāma rukkho yojanaṃ ubbedhena, yojanaṃ vitthārena, so yattakāni udake vā thale vā pupphāni, sabbāni pupphati visesena paccekabuddhāgamanadivase, tassūparito sabbaratanamāḷo hoti. Tattha sammajjanakavāto kacavaraṃ chaḍḍeti, samakaraṇavāto sabbaratanamayaṃ vālikaṃ samaṃ karoti, siñcanakavāto anotattadahato ānetvā udakaṃ siñcati, sugandhakaraṇavāto sabbesaṃ gandharukkhānaṃ gandhe āneti, ocinakavāto pupphāni ocinitvā pāteti, santharaṇakavāto sabbattha santharati, sadā paññattāneva cettha āsanāni honti. Yesu paccekabuddhuppādadivase uposathadivase ca sabbapaccekabuddhā sannipatitvā nisīdanti, ayaṃ tattha pakati. Abhisambuddhapaccekabuddho tattha gantvā paññattāsane nisīdati. Tato sace tasmiṃ kāle aññepi paccekabuddhā saṃvijjanti, tepi taṅkhaṇaṃ sannipatitvā paññattāsanesu nisīdanti, nisīditvā kiñcideva samāpattiṃ samāpajjitvā vuṭṭhahanti. Tato saṅghatthero adhunāgataṃ paccekabuddhaṃ sabbesaṃ anumodanatthāya ‘‘kathamadhigata’’nti kammaṭṭhānaṃ pucchati, tadā so attano udānabyākaraṇagāthaṃ bhāsati. Evamidaṃ gandhamādanakūṭaṃ paccekabuddhānaṃ āvāsaṭṭhānaṃ hotīti veditabbaṃ.

    কেলাসকূটং পন রজতমযং। সব্বানি চেতানি চিত্রকূটাদীনি সুদস্সনেন সমানুব্বেধসণ্ঠানানি তমেৰ সরং পটিচ্ছাদেত্ৰা ঠিতানি। সব্বানি পন পুথুলতো পঞ্ঞাসযোজনানি, আযামতো পন উব্বেধতো ৰিয দ্ৰিযোজনসতানেৰাতি ৰদন্তি। তানি সব্বানি দেৰানুভাৰেন নাগানুভাৰেন চ ঠস্সন্তি, নদিযো চ তেসু সন্দন্তি, তং সব্বম্পি উদকং অনোতত্তমেৰ পৰিসতি, চন্দিমসূরিযা দক্খিণেন ৰা উত্তরেন ৰা গচ্ছন্তা পব্বতন্তরেন তত্থ ওভাসং করোন্তি, উজুং গচ্ছন্তা ন করোন্তি, তেনেৰস্স ‘‘অনোতত্ত’’ন্তি সঙ্খা উদপাদি। তত্থ রতনমযমনুঞ্ঞসোপানসিলাতলানি নিম্মচ্ছকচ্ছপানি ফলিকসদিসনিম্মলূদকানি ন্হানতিত্থানি তদুপভোগীসত্তানং সাধারণকম্মুনাৰ সুপ্পটিযত্তানি সুসণ্ঠিতানি হোন্তি, যেসু বুদ্ধপচ্চেকবুদ্ধখীণাসৰা চ ইদ্ধিমন্তো চ ইসযো ন্হাযন্তি, দেৰযক্খাদযো উয্যানকীল়ং কীল়ন্তি।

    Kelāsakūṭaṃ pana rajatamayaṃ. Sabbāni cetāni citrakūṭādīni sudassanena samānubbedhasaṇṭhānāni tameva saraṃ paṭicchādetvā ṭhitāni. Sabbāni pana puthulato paññāsayojanāni, āyāmato pana ubbedhato viya dviyojanasatānevāti vadanti. Tāni sabbāni devānubhāvena nāgānubhāvena ca ṭhassanti, nadiyo ca tesu sandanti, taṃ sabbampi udakaṃ anotattameva pavisati, candimasūriyā dakkhiṇena vā uttarena vā gacchantā pabbatantarena tattha obhāsaṃ karonti, ujuṃ gacchantā na karonti, tenevassa ‘‘anotatta’’nti saṅkhā udapādi. Tattha ratanamayamanuññasopānasilātalāni nimmacchakacchapāni phalikasadisanimmalūdakāni nhānatitthāni tadupabhogīsattānaṃ sādhāraṇakammunāva suppaṭiyattāni susaṇṭhitāni honti, yesu buddhapaccekabuddhakhīṇāsavā ca iddhimanto ca isayo nhāyanti, devayakkhādayo uyyānakīḷaṃ kīḷanti.

    তস্স চতূসু পস্সেসু সীহমুখং হত্থিমুখং অস্সমুখং উসভমুখন্তি চত্তারি মুখানি হোন্তি, যেহি চতস্সো নদিযো সন্দন্তি। সীহমুখেন নিক্খন্তনদীতীরে সীহা বহুতরা হোন্তি, হত্থিমুখাদীহি হত্থিঅস্সউসভা। পুরত্থিমদিসতো নিক্খন্তনদী অনোতত্তং তিক্খত্তুং পদক্খিণং কত্ৰা ইতরা তিস্সো নদিযো অনুপগম্ম পাচীনহিমৰন্তেনেৰ অমনুস্সপথং গন্ত্ৰা মহাসমুদ্দং পৰিসতি। পচ্ছিমদিসতো চ উত্তরদিসতো চ নিক্খন্তনদিযোপি তথেৰ পদক্খিণং কত্ৰা পচ্ছিমহিমৰন্তেনেৰ উত্তরহিমৰন্তেনেৰ চ অমনুস্সপথং গন্ত্ৰা মহাসমুদ্দং পৰিসন্তি। দক্খিণদিসতো নিক্খন্তনদী পন তং তিক্খত্তুং পদক্খিণং কত্ৰা দক্খিণেন উজুকং পাসাণপিট্ঠেনেৰ সট্ঠি যোজনানি গন্ত্ৰা পব্বতং পহরিত্ৰা ৰুট্ঠায পরিক্খেপেন তিগাৰুতপ্পমাণা উদকধারা হুত্ৰা আকাসেন সট্ঠি যোজনানি গন্ত্ৰা তিযগ্গল়ে নাম পাসাণে পতিতা, পাসাণো উদকধারাৰেগেন ভিন্নো। তত্থ পঞ্ঞাসযোজনপ্পমাণা তিযগ্গল়া নাম মহাপোক্খরণী জাতা, মহাপোক্খরণিযা কূলং ভিন্দিত্ৰা পাসাণং পৰিসিত্ৰা সট্ঠি যোজনানি গতা, ততো ঘনপথৰিং ভিন্দিত্ৰা উমঙ্গেন সট্ঠি যোজনানি গন্ত্ৰা ৰিঞ্ঝং নাম তিরচ্ছানপব্বতং পহরিত্ৰা হত্থতলে পঞ্চঙ্গুলিসদিসা পঞ্চধারা হুত্ৰা পৰত্ততি। সা তিক্খত্তুং অনোতত্তং পদক্খিণং কত্ৰা গতট্ঠানে ‘‘আৰট্টগঙ্গা’’তি ৰুচ্চতি, উজুকং পাসাণপিট্ঠেন সট্ঠি যোজনানি গতট্ঠানে ‘‘কণ্হগঙ্গা’’তি, আকাসেন সট্ঠি যোজনানি গতট্ঠানে ‘‘আকাসগঙ্গা’’তি, তিযগ্গল়পাসাণে পঞ্ঞাসযোজনোকাসে ঠিতা ‘‘তিযগ্গল়পোক্খরণী’’তি, কূলং ভিন্দিত্ৰা পাসাণং পৰিসিত্ৰা সট্ঠি যোজনানি গতট্ঠানে ‘‘বহলগঙ্গা’’তি, উমঙ্গেন সট্ঠি যোজনানি গতট্ঠানে ‘‘উমঙ্গগঙ্গা’’তি ৰুচ্চতি। ৰিঞ্ঝং নাম তিরচ্ছানপব্বতং পহরিত্ৰা পঞ্চধারা হুত্ৰা পৰত্তট্ঠানে পন গঙ্গা যমুনা অচিরৰতী সরভূ মহীতি পঞ্চধা সঙ্খ্যং গতা। এৰমেতা পঞ্চ মহানদিযো হিমৰন্ততো পভৰন্তি।

    Tassa catūsu passesu sīhamukhaṃ hatthimukhaṃ assamukhaṃ usabhamukhanti cattāri mukhāni honti, yehi catasso nadiyo sandanti. Sīhamukhena nikkhantanadītīre sīhā bahutarā honti, hatthimukhādīhi hatthiassausabhā. Puratthimadisato nikkhantanadī anotattaṃ tikkhattuṃ padakkhiṇaṃ katvā itarā tisso nadiyo anupagamma pācīnahimavanteneva amanussapathaṃ gantvā mahāsamuddaṃ pavisati. Pacchimadisato ca uttaradisato ca nikkhantanadiyopi tatheva padakkhiṇaṃ katvā pacchimahimavanteneva uttarahimavanteneva ca amanussapathaṃ gantvā mahāsamuddaṃ pavisanti. Dakkhiṇadisato nikkhantanadī pana taṃ tikkhattuṃ padakkhiṇaṃ katvā dakkhiṇena ujukaṃ pāsāṇapiṭṭheneva saṭṭhi yojanāni gantvā pabbataṃ paharitvā vuṭṭhāya parikkhepena tigāvutappamāṇā udakadhārā hutvā ākāsena saṭṭhi yojanāni gantvā tiyaggaḷe nāma pāsāṇe patitā, pāsāṇo udakadhārāvegena bhinno. Tattha paññāsayojanappamāṇā tiyaggaḷā nāma mahāpokkharaṇī jātā, mahāpokkharaṇiyā kūlaṃ bhinditvā pāsāṇaṃ pavisitvā saṭṭhi yojanāni gatā, tato ghanapathaviṃ bhinditvā umaṅgena saṭṭhi yojanāni gantvā viñjhaṃ nāma tiracchānapabbataṃ paharitvā hatthatale pañcaṅgulisadisā pañcadhārā hutvā pavattati. Sā tikkhattuṃ anotattaṃ padakkhiṇaṃ katvā gataṭṭhāne ‘‘āvaṭṭagaṅgā’’ti vuccati, ujukaṃ pāsāṇapiṭṭhena saṭṭhi yojanāni gataṭṭhāne ‘‘kaṇhagaṅgā’’ti, ākāsena saṭṭhi yojanāni gataṭṭhāne ‘‘ākāsagaṅgā’’ti, tiyaggaḷapāsāṇe paññāsayojanokāse ṭhitā ‘‘tiyaggaḷapokkharaṇī’’ti, kūlaṃ bhinditvā pāsāṇaṃ pavisitvā saṭṭhi yojanāni gataṭṭhāne ‘‘bahalagaṅgā’’ti, umaṅgena saṭṭhi yojanāni gataṭṭhāne ‘‘umaṅgagaṅgā’’ti vuccati. Viñjhaṃ nāma tiracchānapabbataṃ paharitvā pañcadhārā hutvā pavattaṭṭhāne pana gaṅgā yamunā aciravatī sarabhū mahīti pañcadhā saṅkhyaṃ gatā. Evametā pañca mahānadiyo himavantato pabhavanti.

    ছদ্দন্তদহস্স পন (জা॰ অট্ঠ॰ ৫.১৬.ছদ্দন্তজাতকৰণ্ণনা) মজ্ঝে দ্ৰাদসযোজনপ্পমাণে ঠানে সেৰালো ৰা পণকং ৰা নত্থি, মণিক্খন্ধৰণ্ণং উদকমেৰ সন্তিট্ঠতি, তদনন্তরং যোজনৰিত্থতং সুদ্ধকল্লহারৰনং তং উদকং পরিক্খিপিত্ৰা ঠিতং, তদনন্তরং যোজনৰিত্থতমেৰ সুদ্ধনীলুপ্পলৰনং তং পরিক্খিপিত্ৰা ঠিতং, যোজনযোজনৰিত্থতানেৰ রত্তুপ্পলসেতুপ্পলরত্তপদুমসেতপদুমকুমুদৰনানি পুরিমং পুরিমং পরিক্খিপিত্ৰা ঠিতানি, ইমেসং পন সত্তন্নং ৰনানং অনন্তরং সব্বেসম্পি কল্লহারাদীনং ৰসেন ৰোমিস্সকৰনং যোজনৰিত্থতমেৰ তানি পরিক্খিপিত্ৰা ঠিতং, তদনন্তরং নাগানং কটিপ্পমাণে উদকে যোজনৰিত্থতমেৰ রত্তসালিৰনং, তদনন্তরং উদকপরিযন্তে নীলপীতলোহিতোদাতসুরভিসুখুমকুসুমসমাকিণ্ণং খুদ্দকগচ্ছৰনন্তি ইমানি দস ৰনানি যোজনযোজনৰিত্থতানেৰ। ততো খুদ্দকরাজমাসমহারাজমাসমুগ্গৰনং, তদনন্তরং তিপুসএল়ালুকঅলাবুকুম্ভণ্ডৰল্লিৰনানি, ততো পূগরুক্খপ্পমাণং উচ্ছুৰনং, ততো হত্থিদন্তপ্পমাণফলং কদলিৰনং, ততো সালৰনং, তদনন্তরং চাটিপ্পমাণফলং পনসৰনং, ততো মধুরফলং অম্বৰনং, ততো চিঞ্চৰনং, ততো কপিট্ঠৰনং, ততো ৰোমিস্সকো মহাৰনসণ্ডো, ততো ৰেণুৰনং, ৰেণুৰনং পন পরিক্খিপিত্ৰা সত্ত পব্বতা ঠিতা, তেসং বাহিরন্ততো পট্ঠায পঠমো চূল়কাল়পব্বতো নাম, দুতিযো মহাকাল়পব্বতো নাম, ততো উদকপস্সপব্বতো নাম, ততো চন্দপস্সপব্বতো নাম, ততো সূরিযপস্সপব্বতো নাম, ততো মণিপস্সপব্বতো নাম, সত্তমো সুৰণ্ণপস্সপব্বতো নাম। সো উব্বেধতো সত্তযোজনিকো ছদ্দন্তদহং পরিক্খিপিত্ৰা পত্তস্স মুখৰট্টি ৰিয ঠিতো। তস্স অব্ভন্তরিমপস্সং সুৰণ্ণৰণ্ণং, ততো নিক্খন্তেন ওভাসেন ছদ্দন্তদহো সমুগ্গতবালসূরিযো ৰিয হোতি। বাহিরিমপব্বতেসু পন একো উব্বেধতো ছ যোজনানি, একো পঞ্চ, একো চত্তারি, একো তীণি, একো দ্ৰে, একো যোজনং।

    Chaddantadahassa pana (jā. aṭṭha. 5.16.chaddantajātakavaṇṇanā) majjhe dvādasayojanappamāṇe ṭhāne sevālo vā paṇakaṃ vā natthi, maṇikkhandhavaṇṇaṃ udakameva santiṭṭhati, tadanantaraṃ yojanavitthataṃ suddhakallahāravanaṃ taṃ udakaṃ parikkhipitvā ṭhitaṃ, tadanantaraṃ yojanavitthatameva suddhanīluppalavanaṃ taṃ parikkhipitvā ṭhitaṃ, yojanayojanavitthatāneva rattuppalasetuppalarattapadumasetapadumakumudavanāni purimaṃ purimaṃ parikkhipitvā ṭhitāni, imesaṃ pana sattannaṃ vanānaṃ anantaraṃ sabbesampi kallahārādīnaṃ vasena vomissakavanaṃ yojanavitthatameva tāni parikkhipitvā ṭhitaṃ, tadanantaraṃ nāgānaṃ kaṭippamāṇe udake yojanavitthatameva rattasālivanaṃ, tadanantaraṃ udakapariyante nīlapītalohitodātasurabhisukhumakusumasamākiṇṇaṃ khuddakagacchavananti imāni dasa vanāni yojanayojanavitthatāneva. Tato khuddakarājamāsamahārājamāsamuggavanaṃ, tadanantaraṃ tipusaeḷālukaalābukumbhaṇḍavallivanāni, tato pūgarukkhappamāṇaṃ ucchuvanaṃ, tato hatthidantappamāṇaphalaṃ kadalivanaṃ, tato sālavanaṃ, tadanantaraṃ cāṭippamāṇaphalaṃ panasavanaṃ, tato madhuraphalaṃ ambavanaṃ, tato ciñcavanaṃ, tato kapiṭṭhavanaṃ, tato vomissako mahāvanasaṇḍo, tato veṇuvanaṃ, veṇuvanaṃ pana parikkhipitvā satta pabbatā ṭhitā, tesaṃ bāhirantato paṭṭhāya paṭhamo cūḷakāḷapabbato nāma, dutiyo mahākāḷapabbato nāma, tato udakapassapabbato nāma, tato candapassapabbato nāma, tato sūriyapassapabbato nāma, tato maṇipassapabbato nāma, sattamo suvaṇṇapassapabbato nāma. So ubbedhato sattayojaniko chaddantadahaṃ parikkhipitvā pattassa mukhavaṭṭi viya ṭhito. Tassa abbhantarimapassaṃ suvaṇṇavaṇṇaṃ, tato nikkhantena obhāsena chaddantadaho samuggatabālasūriyo viya hoti. Bāhirimapabbatesu pana eko ubbedhato cha yojanāni, eko pañca, eko cattāri, eko tīṇi, eko dve, eko yojanaṃ.

    এৰং সত্তপব্বতপরিক্খিত্তস্স পন তস্স দহস্স পুব্বুত্তরকণ্ণে উদকৰাতপ্পহরণোকাসে মহানিগ্রোধরুক্খো, তস্স খন্ধো পরিক্খেপতো পঞ্চযোজনিকো, উব্বেধতো সত্তযোজনিকো। চতূসু দিসাসু চতস্সো সাখাযো ছছযোজনিকা, উদ্ধং উগ্গতসাখাপি ছযোজনিকাৰ। ইতি সো মূলতো পট্ঠায উব্বেধেন তেরসযোজনিকো সাখানং ওরিমন্ততো যাৰ পারিমন্তা দ্ৰাদসযোজনিকো অট্ঠহি পারোহসহস্সেহি পটিমণ্ডিতো মুণ্ডমণিপব্বতো ৰিয ৰিলাসমানো তিট্ঠতি। ছদ্দন্তদহস্স পন পচ্ছিমদিসাভাগে সুৰণ্ণপব্বতে দ্ৰাদসযোজনিকা কঞ্চনগুহা। ছদ্দন্তো নাগরাজা ৰস্সারত্তে অট্ঠসহস্সনাগপরিৰুতো কঞ্চনগুহাযং ৰসতি, গিম্হকালে উদকৰাতং সম্পটিচ্ছমানো মহানিগ্রোধমূলে পারোহন্তরে তিট্ঠতি।

    Evaṃ sattapabbataparikkhittassa pana tassa dahassa pubbuttarakaṇṇe udakavātappaharaṇokāse mahānigrodharukkho, tassa khandho parikkhepato pañcayojaniko, ubbedhato sattayojaniko. Catūsu disāsu catasso sākhāyo chachayojanikā, uddhaṃ uggatasākhāpi chayojanikāva. Iti so mūlato paṭṭhāya ubbedhena terasayojaniko sākhānaṃ orimantato yāva pārimantā dvādasayojaniko aṭṭhahi pārohasahassehi paṭimaṇḍito muṇḍamaṇipabbato viya vilāsamāno tiṭṭhati. Chaddantadahassa pana pacchimadisābhāge suvaṇṇapabbate dvādasayojanikā kañcanaguhā. Chaddanto nāgarājā vassāratte aṭṭhasahassanāgaparivuto kañcanaguhāyaṃ vasati, gimhakāle udakavātaṃ sampaṭicchamāno mahānigrodhamūle pārohantare tiṭṭhati.

    মন্দাকিনিযা পন মজ্ঝে পঞ্চৰীসতিযোজনমত্তে ঠানে সেৰালো ৰা পণকং ৰা নত্থি, ফলিকৰণ্ণং উদকমেৰ হোতি, ততো পরং পন নাগানং কটিপ্পমাণে উদকে অড্ঢযোজনৰিত্থতং সেতপদুমৰনং তং উদকং পরিক্খিপিত্ৰা ঠিতং। তত্থ মুল়ালং নঙ্গলসীসমত্তং হোতি, ভিসং মহাভেরিপোক্খরপ্পমাণং হোতি। তস্স একেকস্মিং পব্বন্তরে আল়্হকপ্পমাণং খীরং হোতি। পদুমানং পুপ্ফসমযে ৰাতো রেণুৰট্টিং উট্ঠাপেত্ৰা পদুমিনীপত্তেসু ঠপেতি, তত্থ উদকফুসিতানি পতন্তি, ততো আদিচ্চপাকেন পচ্চিত্ৰা পক্কঅযোঘটিকা ৰিয পোক্খরমধু তিট্ঠতি, তদনন্তরং তাৰমহন্তমেৰ রত্তপদুমৰনং, তদনন্তরং রত্তকুমুদৰনং, তদনন্তরং সেতকুমুদৰনং , তদনন্তরং নীলুপ্পলৰনং, তদনন্তরং রত্তুপ্পলৰনং, তদনন্তরং সুগন্ধসালিৰনং, তদনন্তরং এল়ালুকঅলাবুকুম্ভণ্ডাদীনি মধুররসানি ৰল্লিফলানি, তদনন্তরং অড্ঢযোজনৰিত্থতমেৰ উচ্ছুৰনং, তত্থ পূগরুক্খক্খন্ধপ্পমাণং উচ্ছু। তদনন্তরং কদলিৰনং, যতো দুৰে পক্কানি খাদন্তা কিলমন্তি। তদনন্তরং চাটিপ্পমাণফলং পনসৰনং, তদনন্তরং অম্বৰনং, জম্বুৰনং, কপিট্ঠৰনন্তি সঙ্খেপতো তস্মিং দহে খাদিতব্বযুত্তকং ফলং নাম নত্থীতি ন ৰত্তব্বং। ইতি ইমস্মিং হিমৰতি ৰিজ্জমানকসত্তমহাসরপ্পভুতীনং পমাণসণ্ঠানাদিভেদং সব্বমেৰ ৰিসেসং ভগৰা সব্বথা অৰেদি অঞ্ঞাসি পটিৰিজ্ঝিযেৰাতি দট্ঠব্বং।

    Mandākiniyā pana majjhe pañcavīsatiyojanamatte ṭhāne sevālo vā paṇakaṃ vā natthi, phalikavaṇṇaṃ udakameva hoti, tato paraṃ pana nāgānaṃ kaṭippamāṇe udake aḍḍhayojanavitthataṃ setapadumavanaṃ taṃ udakaṃ parikkhipitvā ṭhitaṃ. Tattha muḷālaṃ naṅgalasīsamattaṃ hoti, bhisaṃ mahābheripokkharappamāṇaṃ hoti. Tassa ekekasmiṃ pabbantare āḷhakappamāṇaṃ khīraṃ hoti. Padumānaṃ pupphasamaye vāto reṇuvaṭṭiṃ uṭṭhāpetvā paduminīpattesu ṭhapeti, tattha udakaphusitāni patanti, tato ādiccapākena paccitvā pakkaayoghaṭikā viya pokkharamadhu tiṭṭhati, tadanantaraṃ tāvamahantameva rattapadumavanaṃ, tadanantaraṃ rattakumudavanaṃ, tadanantaraṃ setakumudavanaṃ , tadanantaraṃ nīluppalavanaṃ, tadanantaraṃ rattuppalavanaṃ, tadanantaraṃ sugandhasālivanaṃ, tadanantaraṃ eḷālukaalābukumbhaṇḍādīni madhurarasāni valliphalāni, tadanantaraṃ aḍḍhayojanavitthatameva ucchuvanaṃ, tattha pūgarukkhakkhandhappamāṇaṃ ucchu. Tadanantaraṃ kadalivanaṃ, yato duve pakkāni khādantā kilamanti. Tadanantaraṃ cāṭippamāṇaphalaṃ panasavanaṃ, tadanantaraṃ ambavanaṃ, jambuvanaṃ, kapiṭṭhavananti saṅkhepato tasmiṃ dahe khāditabbayuttakaṃ phalaṃ nāma natthīti na vattabbaṃ. Iti imasmiṃ himavati vijjamānakasattamahāsarappabhutīnaṃ pamāṇasaṇṭhānādibhedaṃ sabbameva visesaṃ bhagavā sabbathā avedi aññāsi paṭivijjhiyevāti daṭṭhabbaṃ.

    তিপঞ্চযোজনক্খন্ধপরিক্খেপাতি পন্নরসযোজনপ্পমাণক্খন্ধপরিক্খেপা, খন্ধস্স পরিণাহো পন্নরসযোজনপ্পমাণোতি ৰুত্তং হোতি। নগৰ্হযাতি নগসদ্দেন অৰ্হাতব্বা, রুক্খাভিধানাতি অত্থো। রুক্খো হি ন গচ্ছতীতি নগোতি ৰুচ্চতি। নগৰ্হযা জম্বূতি যোজেতব্বং। পঞ্ঞাসযোজনক্খন্ধসাখাযামাতি উব্বেধতো পঞ্ঞাসযোজনপ্পমাণক্খন্ধাযামা উব্বেধতো সমন্ততো চ পঞ্ঞাসযোজনসাখাযামা চ। ততো এৰ সতযোজনৰিত্থিণ্ণা, তাৰদেৰ চ উগ্গতা। জম্বুরুক্খস্স হি মূলতো পট্ঠায যাৰ সাখাৰিটপা, তাৰ পণ্ণাস যোজনানি, ততো পরম্পি উজুকং উগ্গতসাখা পণ্ণাস যোজনানি, সমন্ততো চ একেকা সাখা পণ্ণাস পণ্ণাস যোজনানি ৰড্ঢিতানি। তাসু পন মহন্তা মহন্তা নদিযো সন্দন্তি, তাসং নদীনং উভযতীরে জম্বুপক্কানং পতিতট্ঠানে সুৰণ্ণঙ্কুরা উট্ঠহন্তি, তে নদীজলেন ৰুয্হমানা অনুপুব্বেন মহাসমুদ্দং পৰিসন্তি, ততোযেৰ জম্বুনদিযং নিব্বত্তত্তা ‘‘জম্বুনদ’’ন্তি তং সুৰণ্ণং ৰুচ্চতি।

    Tipañcayojanakkhandhaparikkhepāti pannarasayojanappamāṇakkhandhaparikkhepā, khandhassa pariṇāho pannarasayojanappamāṇoti vuttaṃ hoti. Nagavhayāti nagasaddena avhātabbā, rukkhābhidhānāti attho. Rukkho hi na gacchatīti nagoti vuccati. Nagavhayā jambūti yojetabbaṃ. Paññāsayojanakkhandhasākhāyāmāti ubbedhato paññāsayojanappamāṇakkhandhāyāmā ubbedhato samantato ca paññāsayojanasākhāyāmā ca. Tato eva satayojanavitthiṇṇā, tāvadeva ca uggatā. Jamburukkhassa hi mūlato paṭṭhāya yāva sākhāviṭapā, tāva paṇṇāsa yojanāni, tato parampi ujukaṃ uggatasākhā paṇṇāsa yojanāni, samantato ca ekekā sākhā paṇṇāsa paṇṇāsa yojanāni vaḍḍhitāni. Tāsu pana mahantā mahantā nadiyo sandanti, tāsaṃ nadīnaṃ ubhayatīre jambupakkānaṃ patitaṭṭhāne suvaṇṇaṅkurā uṭṭhahanti, te nadījalena vuyhamānā anupubbena mahāsamuddaṃ pavisanti, tatoyeva jambunadiyaṃ nibbattattā ‘‘jambunada’’nti taṃ suvaṇṇaṃ vuccati.

    যস্সানুভাৰেনাতি যস্সা মহন্ততা কপ্পট্ঠাযিকাদিপ্পকারেন পভাৰেন। যঞ্চেতং জম্বুযা পমাণং, এতদেৰ অসুরানং চিত্তপাটলিযা, গরুল়ানং সিম্বলিরুক্খস্স, অপরগোযানে কদম্বস্স, উত্তরকুরূসু কপ্পরুক্খস্স, পুব্বৰিদেহে সিরীসস্স, তাৰতিংসেসু পারিচ্ছত্তকস্সাতি। তেনাহু পোরাণা –

    Yassānubhāvenāti yassā mahantatā kappaṭṭhāyikādippakārena pabhāvena. Yañcetaṃ jambuyā pamāṇaṃ, etadeva asurānaṃ cittapāṭaliyā, garuḷānaṃ simbalirukkhassa, aparagoyāne kadambassa, uttarakurūsu kapparukkhassa, pubbavidehe sirīsassa, tāvatiṃsesu pāricchattakassāti. Tenāhu porāṇā –

    ‘‘পাটলী সিম্বলী জম্বূ, দেৰানং পারিছত্তকো।

    ‘‘Pāṭalī simbalī jambū, devānaṃ pārichattako;

    কদম্বো কপ্পরুক্খো চ, সিরীসেন ভৰতি সত্তম’’ন্তি॥ (ৰিসুদ্ধি॰ ১.১৩৭; অ॰ নি॰ অট্ঠ॰ ১.১.৩২২)।

    Kadambo kapparukkho ca, sirīsena bhavati sattama’’nti. (visuddhi. 1.137; a. ni. aṭṭha. 1.1.322);

    এত্থ সিরীসেন ভৰতি সত্তমন্তি এত্থ সিরীসেনাতি পচ্চত্তে করণৰচনং। সত্তমন্তি লিঙ্গৰিপল্লাসেন ৰুত্তং, সিরীসো ভৰতি সত্তমোতি অত্থো।

    Ettha sirīsena bhavati sattamanti ettha sirīsenāti paccatte karaṇavacanaṃ. Sattamanti liṅgavipallāsena vuttaṃ, sirīso bhavati sattamoti attho.

    চক্কৰাল়সিলুচ্চযোতি চক্কৰাল়পব্বতো। পরিক্খিপিত্ৰা তং সব্বং, লোকধাতুমযং ঠিতোতি হেট্ঠা ৰুত্তং সব্বম্পি তং পরিক্খিপিত্ৰা চক্কৰাল়সিলুচ্চযো পতিট্ঠিতো, অযং একা লোকধাতু নামাতি অত্থো। ম-কারো পদসন্ধিৰসেন আগতো। ‘‘তং সব্বং লোকধাতুং পরিক্খিপিত্ৰা অযং চক্কৰাল়সিলুচ্চযো ঠিতো’’তি এৰম্পেত্থ সম্বন্ধং ৰদন্তি, এৰং ৰুত্তেপি চক্কৰাল়পব্বতোপি লোকধাতুযেৰাতি ৰেদিতব্বং।

    Cakkavāḷasiluccayoti cakkavāḷapabbato. Parikkhipitvā taṃ sabbaṃ, lokadhātumayaṃ ṭhitoti heṭṭhā vuttaṃ sabbampi taṃ parikkhipitvā cakkavāḷasiluccayo patiṭṭhito, ayaṃ ekā lokadhātu nāmāti attho. Ma-kāro padasandhivasena āgato. ‘‘Taṃ sabbaṃ lokadhātuṃ parikkhipitvā ayaṃ cakkavāḷasiluccayo ṭhito’’ti evampettha sambandhaṃ vadanti, evaṃ vuttepi cakkavāḷapabbatopi lokadhātuyevāti veditabbaṃ.

    তত্থাতি তিস্সং লোকধাতুযং। চন্দমণ্ডলং একূনপঞ্ঞাসযোজনন্তি উজুকং আযামতো ৰিত্থারতো উব্বেধতো চ একূনপঞ্ঞাসযোজনং, পরিমণ্ডলতো পন তীহি যোজনেহি ঊনদিযড্ঢসতযোজনং। সূরিযমণ্ডলং পঞ্ঞাসযোজনন্তি এত্থাপি চন্দমণ্ডলে ৰুত্তনযেনেৰ উজুকং পঞ্ঞাসযোজনন্তি ৰেদিতব্বং, পরিমণ্ডলতো পন দিযড্ঢসতযোজনং।

    Tatthāti tissaṃ lokadhātuyaṃ. Candamaṇḍalaṃ ekūnapaññāsayojananti ujukaṃ āyāmato vitthārato ubbedhato ca ekūnapaññāsayojanaṃ, parimaṇḍalato pana tīhi yojanehi ūnadiyaḍḍhasatayojanaṃ. Sūriyamaṇḍalaṃ paññāsayojananti etthāpi candamaṇḍale vuttanayeneva ujukaṃ paññāsayojananti veditabbaṃ, parimaṇḍalato pana diyaḍḍhasatayojanaṃ.

    তেসু পন চন্দমণ্ডলং (দী॰ নি॰ অট্ঠ॰ ৩.১২১) হেট্ঠা, সূরিযমণ্ডলং উপরি, অন্তরা নেসং যোজনং হোতি। চন্দস্স হেট্ঠিমন্ততো সূরিযস্স উপরিমন্তং যোজনসতং হোতি, চন্দৰিমানং অন্তো মণিমযং, বহি রজতেন পরিক্খিত্তং, অন্তো চ বহি চ সীতলমেৰ হোতি। সূরিযৰিমানং অন্তো কনকমযং, বাহিরং ফলিকপরিক্খিত্তং হোতি, অন্তো চ বহি চ উণ্হমেৰ। চন্দো উজুকং সণিকং গচ্ছতি। সো হি অমাৰাসিযং সূরিযেন সদ্ধিং গচ্ছন্তো দিৰসে দিৰসে থোকং থোকং ওহীযন্তো পুণ্ণমাসিযং উপড্ঢমগ্গতো ওহীযতি, তিরিযং পন সীঘং গচ্ছতি। তথা হেস একস্মিং মাসে কদাচি দক্খিণতো, কদাচি উত্তরতো দিস্সতি, চন্দস্স উভোসু পস্সেসু নক্খত্ততারকা গচ্ছন্তি, চন্দো ধেনু ৰিয ৰচ্ছং তং তং নক্খত্তং উপসঙ্কমতি, নক্খত্তানি পন অত্তনো গমনট্ঠানং ন ৰিজহন্তি, অত্তনো ৰীথিযাৰ গচ্ছন্তি। সূরিযস্স পন উজুকং গমনং সীঘং, তিরিযং গমনং দন্ধং। তিরিযং গমনং নাম দক্খিণদিসতো উত্তরদিসায, উত্তরদিসতো দক্খিণদিসায গমনং, তং দন্ধং ছহি ছহি মাসেহি ইজ্ঝনতো।

    Tesu pana candamaṇḍalaṃ (dī. ni. aṭṭha. 3.121) heṭṭhā, sūriyamaṇḍalaṃ upari, antarā nesaṃ yojanaṃ hoti. Candassa heṭṭhimantato sūriyassa uparimantaṃ yojanasataṃ hoti, candavimānaṃ anto maṇimayaṃ, bahi rajatena parikkhittaṃ, anto ca bahi ca sītalameva hoti. Sūriyavimānaṃ anto kanakamayaṃ, bāhiraṃ phalikaparikkhittaṃ hoti, anto ca bahi ca uṇhameva. Cando ujukaṃ saṇikaṃ gacchati. So hi amāvāsiyaṃ sūriyena saddhiṃ gacchanto divase divase thokaṃ thokaṃ ohīyanto puṇṇamāsiyaṃ upaḍḍhamaggato ohīyati, tiriyaṃ pana sīghaṃ gacchati. Tathā hesa ekasmiṃ māse kadāci dakkhiṇato, kadāci uttarato dissati, candassa ubhosu passesu nakkhattatārakā gacchanti, cando dhenu viya vacchaṃ taṃ taṃ nakkhattaṃ upasaṅkamati, nakkhattāni pana attano gamanaṭṭhānaṃ na vijahanti, attano vīthiyāva gacchanti. Sūriyassa pana ujukaṃ gamanaṃ sīghaṃ, tiriyaṃ gamanaṃ dandhaṃ. Tiriyaṃ gamanaṃ nāma dakkhiṇadisato uttaradisāya, uttaradisato dakkhiṇadisāya gamanaṃ, taṃ dandhaṃ chahi chahi māsehi ijjhanato.

    সূরিযো কাল়পক্খউপোসথে চন্দেন সহেৰ গন্ত্ৰা ততো পরং পাটিপদদিৰসে যোজনানং সতসহস্সং চন্দমণ্ডলং ওহায গচ্ছতি অত্তনো সীঘগামিতায তস্স চ দন্ধগামিতায, অথ চন্দো লেখা ৰিয পঞ্ঞাযতি। ততো পরম্পি পক্খস্স দুতিযায যোজনানং সতসহস্সং চন্দমণ্ডলং ওহায গচ্ছতি। এৰং দিৰসে দিৰসে যাৰ সুক্কপক্খউপোসথদিৰসা সতসহস্সং সতসহস্সং ওহায গচ্ছতি, অথ চন্দো অনুক্কমেন ৰড্ঢিত্ৰা উপোসথদিৰসে পরিপুণ্ণো হোতি। অনুক্কমেন ৰড্ঢনঞ্চেত্থ উপরিভাগতো পতিতসূরিযালোকতায হেট্ঠতো পৰত্তায সূরিযস্স দূরভাৰেন দিৰসে দিৰসে অনুক্কমেন পরিহাযমানায অত্তনো ছাযায ৰসেন অনুক্কমেন চণ্ডমণ্ডলপ্পদেসস্স ৰড্ঢমানস্স ৰিয দিস্সমানতাযাতি ৰেদিতব্বং, তস্মা অনুক্কমেন ৰড্ঢিত্ৰা ৰিয উপোসথদিৰসে পুণ্ণমাযং পরিপুণ্ণমণ্ডলো হুত্ৰা দিস্সতি। অথ সূরিযো পাটিপদদিৰসে যোজনানং সতসহস্সং ধাৰিত্ৰা পুন চন্দমণ্ডলং গণ্হাতি চন্দস্স দন্ধগতিতায অত্তনো চ সীঘগতিতায, তথা দুতিযায সতসহস্সন্তি এৰং যাৰ উপোসথদিৰসা সতসহস্সং সতসহস্সং ধাৰিত্ৰা গণ্হাতি। অথ চন্দো অনুক্কমেন হাযিত্ৰা কাল়পক্খউপোসথদিৰসে সব্বসো ন পঞ্ঞাযতি, অনুক্কমেন হাযমানতা চেত্থ অনুক্কমেন ৰড্ঢমানতায ৰুত্তনযেন ৰেদিতব্বা। তত্থ পন ছাযায হাযমানতায মণ্ডলং ৰড্ঢমানং ৰিয দিস্সতি, ইধ চ ছাযায ৰড্ঢমানতায মণ্ডলং হাযমানং ৰিয দিস্সতি, তস্মা অনুক্কমেন হাযিত্ৰা ৰিয উপোসথদিৰসে সব্বসো ন পঞ্ঞাযতি। চন্দং হেট্ঠা কত্ৰা সূরিযো উপরি হোতি, মহতিযা পাতিযা খুদ্দকভাজনং ৰিয চন্দমণ্ডলং পিধীযতি, মজ্ঝন্হিকে গেহচ্ছাযা ৰিয চন্দস্স ছাযা ন পঞ্ঞাযতি। সো ছাযায অপঞ্ঞাযমানায দূরে ঠিতানং দিৰা পদীপো ৰিয সযম্পি ন পঞ্ঞাযতি।

    Sūriyo kāḷapakkhauposathe candena saheva gantvā tato paraṃ pāṭipadadivase yojanānaṃ satasahassaṃ candamaṇḍalaṃ ohāya gacchati attano sīghagāmitāya tassa ca dandhagāmitāya, atha cando lekhā viya paññāyati. Tato parampi pakkhassa dutiyāya yojanānaṃ satasahassaṃ candamaṇḍalaṃ ohāya gacchati. Evaṃ divase divase yāva sukkapakkhauposathadivasā satasahassaṃ satasahassaṃ ohāya gacchati, atha cando anukkamena vaḍḍhitvā uposathadivase paripuṇṇo hoti. Anukkamena vaḍḍhanañcettha uparibhāgato patitasūriyālokatāya heṭṭhato pavattāya sūriyassa dūrabhāvena divase divase anukkamena parihāyamānāya attano chāyāya vasena anukkamena caṇḍamaṇḍalappadesassa vaḍḍhamānassa viya dissamānatāyāti veditabbaṃ, tasmā anukkamena vaḍḍhitvā viya uposathadivase puṇṇamāyaṃ paripuṇṇamaṇḍalo hutvā dissati. Atha sūriyo pāṭipadadivase yojanānaṃ satasahassaṃ dhāvitvā puna candamaṇḍalaṃ gaṇhāti candassa dandhagatitāya attano ca sīghagatitāya, tathā dutiyāya satasahassanti evaṃ yāva uposathadivasā satasahassaṃ satasahassaṃ dhāvitvā gaṇhāti. Atha cando anukkamena hāyitvā kāḷapakkhauposathadivase sabbaso na paññāyati, anukkamena hāyamānatā cettha anukkamena vaḍḍhamānatāya vuttanayena veditabbā. Tattha pana chāyāya hāyamānatāya maṇḍalaṃ vaḍḍhamānaṃ viya dissati, idha ca chāyāya vaḍḍhamānatāya maṇḍalaṃ hāyamānaṃ viya dissati, tasmā anukkamena hāyitvā viya uposathadivase sabbaso na paññāyati. Candaṃ heṭṭhā katvā sūriyo upari hoti, mahatiyā pātiyā khuddakabhājanaṃ viya candamaṇḍalaṃ pidhīyati, majjhanhike gehacchāyā viya candassa chāyā na paññāyati. So chāyāya apaññāyamānāya dūre ṭhitānaṃ divā padīpo viya sayampi na paññāyati.

    ইমেসং পন অজৰীথি নাগৰীথি গোৰীথীতি তিস্সো গমনৰীথিযো হোন্তি। তত্থ অজানং উদকং পটিকূলং হোতি, হত্থিনাগানং মনাপং, গুন্নং সীতুণ্হসমতায ফাসু হোতি। তথা চ যায ৰীথিযা সূরিযে গচ্ছন্তে ৰস্সৰলাহকদেৰপুত্তা সূরিযাভিতাপসন্তত্তা অত্তনো ৰিমানতো ন নিক্খমন্তি, কীল়াপসুতা হুত্ৰা ন ৰিচরন্তি, তদা কির সূরিযৰিমানং পকতিমগ্গতো অধো ওতরিত্ৰা ৰিচরতি, তস্স ওরুয্হ চরণেনেৰ চন্দৰিমানম্পি অধো ওরুয্হ চরতি তগ্গতিকত্তা, তস্মা সা ৰীথি উদকাভাৰেন অজানুরূপতায ‘‘অজৰীথী’’তি সমঞ্ঞা গতা। যায পন ৰীথিযা সূরিযে গচ্ছন্তে ৰস্সৰলাহকদেৰপুত্তা সূরিযাভিতাপাভাৰতো অভিণ্হং অত্তনো ৰিমানতো বহি নিক্খমিত্ৰা কীল়াপসুতা হুত্ৰা ইতো চিতো চ ৰিচরন্তি, তদা কির সূরিযৰিমানং পকতিমগ্গতো উদ্ধং আরুহিত্ৰা ৰিচরতি, তস্স উদ্ধং আরুয্হ চরণেনেৰ চন্দৰিমানম্পি উদ্ধং আরুয্হ চরতি তগ্গতিকত্তা, তগ্গতিকতা চ সমানগতি নাম ৰাতমণ্ডলেন ৰিমানস্স ফেল্লিতব্বত্তা, তস্মা সা ৰীথি উদকবহুভাৰেন নাগানুরূপতায ‘‘নাগৰীথী’’তি সমঞ্ঞা গতা। যদা সূরিযো উদ্ধং অনারোহন্তো অধো চ অনোতরন্তো পকতিমগ্গেনেৰ গচ্ছতি, তদা ৰস্সৰলাহকা যথাকালং যথারুচিঞ্চ ৰিমানতো নিক্খমিত্ৰা সুখেন ৰিচরন্তি, তেন কালেন কালং ৰস্সনতো লোকে উতুসমতা হোতি, তায উতুসমতায হেতুভূতায সা চন্দিমসূরিযানং গতি গৰানুরূপতায ‘‘গোৰীথী’’তি সমঞ্ঞা গতা। তস্মা যং কালং চন্দিমসূরিযা অজৰীথিং আরুহন্তি, তদা দেৰো একবিন্দুম্পি ন ৰস্সতি। যদা নাগৰীথিং আরোহন্তি, তদা ভিন্নং ৰিয নভং পগ্ঘরতি। যদা গোৰীথিং আরোহন্তি, তদা উতুসমতা সম্পজ্জতি।

    Imesaṃ pana ajavīthi nāgavīthi govīthīti tisso gamanavīthiyo honti. Tattha ajānaṃ udakaṃ paṭikūlaṃ hoti, hatthināgānaṃ manāpaṃ, gunnaṃ sītuṇhasamatāya phāsu hoti. Tathā ca yāya vīthiyā sūriye gacchante vassavalāhakadevaputtā sūriyābhitāpasantattā attano vimānato na nikkhamanti, kīḷāpasutā hutvā na vicaranti, tadā kira sūriyavimānaṃ pakatimaggato adho otaritvā vicarati, tassa oruyha caraṇeneva candavimānampi adho oruyha carati taggatikattā, tasmā sā vīthi udakābhāvena ajānurūpatāya ‘‘ajavīthī’’ti samaññā gatā. Yāya pana vīthiyā sūriye gacchante vassavalāhakadevaputtā sūriyābhitāpābhāvato abhiṇhaṃ attano vimānato bahi nikkhamitvā kīḷāpasutā hutvā ito cito ca vicaranti, tadā kira sūriyavimānaṃ pakatimaggato uddhaṃ āruhitvā vicarati, tassa uddhaṃ āruyha caraṇeneva candavimānampi uddhaṃ āruyha carati taggatikattā, taggatikatā ca samānagati nāma vātamaṇḍalena vimānassa phellitabbattā, tasmā sā vīthi udakabahubhāvena nāgānurūpatāya ‘‘nāgavīthī’’ti samaññā gatā. Yadā sūriyo uddhaṃ anārohanto adho ca anotaranto pakatimaggeneva gacchati, tadā vassavalāhakā yathākālaṃ yathāruciñca vimānato nikkhamitvā sukhena vicaranti, tena kālena kālaṃ vassanato loke utusamatā hoti, tāya utusamatāya hetubhūtāya sā candimasūriyānaṃ gati gavānurūpatāya ‘‘govīthī’’ti samaññā gatā. Tasmā yaṃ kālaṃ candimasūriyā ajavīthiṃ āruhanti, tadā devo ekabindumpi na vassati. Yadā nāgavīthiṃ ārohanti, tadā bhinnaṃ viya nabhaṃ paggharati. Yadā govīthiṃ ārohanti, tadā utusamatā sampajjati.

    যদা পন রাজানো অধম্মিকা হোন্তি, তেসং অধম্মিকতায উপরাজসেনাপতিপ্পভুতযো সব্বে দেৰা ব্রহ্মানো চ অধম্মিকা হোন্তি, তদা তেসং অধম্মিকতায ৰিসমং চন্দিমসূরিযা পরিৰত্তন্তি। তদা হি বহ্ৰাবাধতাদিঅনিট্ঠফলূপনিস্সযভূতস্স যথাৰুত্তস্স অধম্মিকতাসঞ্ঞিতস্স সাধারণস্স পাপকম্মস্স বলেন ৰিসমং ৰাযন্তেন ৰাযুনা ফেল্লিযমানা চন্দিমসূরিযা সিনেরুং পরিক্খিপন্তা ৰিসমং পরিৰত্তন্তি, যথামগ্গেন ন পৰত্তন্তি। ৰাতো যথামগ্গেন ন ৰাযতি, অযথামগ্গেন ৰাযতি, অযথামগ্গেন ৰাযন্তো আকাসট্ঠৰিমানানি খোভেতি, ৰিমানেসু খোভিতেসু দেৰতানং কীল়নত্থায চিত্তানি ন নমন্তি, চিত্তেসু অনমন্তেসু সীতুণ্হভেদো উতু যথাকালেন ন সম্পজ্জতি, তস্মিং অসম্পজ্জন্তে ন সম্মা দেৰো ৰস্সতি, কদাচি ৰস্সতি, কদাচি ন ৰস্সতি, কত্থচি ৰস্সতি, কত্থচি ন ৰস্সতি। ৰস্সন্তোপি ৰপ্পকালে অঙ্কুরকালে নাল়কালে পুপ্ফকালে খীরগ্গহণাদিকালেসু যথা যথা সস্সানং উপকারো ন হোতি, তথা তথা ৰস্সতি চ ৰিগচ্ছতি চ। তেন সস্সানি ৰিসমপাকানি হোন্তি ৰিগতগন্ধরসাদিসম্পদানি, একভাজনে পক্খিত্ততণ্ডুলেসুপি একস্মিং পদেসে ভত্তং উত্তণ্ডুলং হোতি, একস্মিং অতিকিলিন্নং, একস্মিং সমপাকং। তং পরিভুত্তং কুচ্ছিযম্পি সব্বসো অপরিণতং, একদেসেন পরিণতং, সুপরিণতন্তি এৰং তীহিযেৰ পকারেহি পচ্চতি, পক্কাসযং ন সম্মা উপগচ্ছতি। তেন সত্তা বহ্ৰাবাধা চেৰ হোন্তি অপ্পাযুকা চ।

    Yadā pana rājāno adhammikā honti, tesaṃ adhammikatāya uparājasenāpatippabhutayo sabbe devā brahmāno ca adhammikā honti, tadā tesaṃ adhammikatāya visamaṃ candimasūriyā parivattanti. Tadā hi bahvābādhatādianiṭṭhaphalūpanissayabhūtassa yathāvuttassa adhammikatāsaññitassa sādhāraṇassa pāpakammassa balena visamaṃ vāyantena vāyunā phelliyamānā candimasūriyā sineruṃ parikkhipantā visamaṃ parivattanti, yathāmaggena na pavattanti. Vāto yathāmaggena na vāyati, ayathāmaggena vāyati, ayathāmaggena vāyanto ākāsaṭṭhavimānāni khobheti, vimānesu khobhitesu devatānaṃ kīḷanatthāya cittāni na namanti, cittesu anamantesu sītuṇhabhedo utu yathākālena na sampajjati, tasmiṃ asampajjante na sammā devo vassati, kadāci vassati, kadāci na vassati, katthaci vassati, katthaci na vassati. Vassantopi vappakāle aṅkurakāle nāḷakāle pupphakāle khīraggahaṇādikālesu yathā yathā sassānaṃ upakāro na hoti, tathā tathā vassati ca vigacchati ca. Tena sassāni visamapākāni honti vigatagandharasādisampadāni, ekabhājane pakkhittataṇḍulesupi ekasmiṃ padese bhattaṃ uttaṇḍulaṃ hoti, ekasmiṃ atikilinnaṃ, ekasmiṃ samapākaṃ. Taṃ paribhuttaṃ kucchiyampi sabbaso apariṇataṃ, ekadesena pariṇataṃ, supariṇatanti evaṃ tīhiyeva pakārehi paccati, pakkāsayaṃ na sammā upagacchati. Tena sattā bahvābādhā ceva honti appāyukā ca.

    ধম্মিকানং পন রাজূনং কালে ৰুত্তৰিপরিযাযেন চন্দিমসূরিযা সমং পরিৰত্তন্তি, যথামগ্গেন পৰত্তন্তি, উতুসমতা চ সম্পজ্জতি, চন্দিমসূরিযা ছ মাসে সিনেরুতো বহি নিক্খমন্তি, ছ মাসে অন্তো ৰিচরন্তি। তথা হি সিনেরুসমীপেন তং পদক্খিণং কত্ৰা গচ্ছন্তা ছ মাসে ততো গমনৰীথিতো বহি অত্তনো তিরিযং গমনেন চক্কৰাল়াভিমুখা নিক্খমন্তি । এৰং ছ মাসে খণে খণে সিনেরুতো অপসক্কনৰসেন ততো নিক্খমিত্ৰা চক্কৰাল়সমীপং পত্তা। ততোপি ছ মাসে খণে খণে অপসক্কনৰসেন নিক্খমিত্ৰা সিনেরুসমীপং পাপুণন্তা অন্তো ৰিচরন্তি। তে হি আসাল়্হীমাসে সিনেরুসমীপেন চরন্তি, ততো দ্ৰে মাসে নিক্খমিত্ৰা বহি চরন্তি। পঠমকত্তিকমাসে মজ্ঝেন গচ্ছন্তি, ততো চক্কৰাল়াভিমুখা গন্ত্ৰা তযো মাসে চক্কৰাল়সমীপেন ৰিচরিত্ৰা পুন নিক্খমিত্ৰা চিত্রমাসে মজ্ঝেন গন্ত্ৰা ততো পরে দ্ৰে মাসে সিনেরুঅভিমুখা পক্খন্দিত্ৰা পুন আসাল়্হে সিনেরুসমীপেন চরন্তি। এত্থ চ সিনেরুস্স চক্কৰাল়স্স চ যং ঠানং ৰেমজ্ঝং, তস্স সিনেরুস্স চ যং ঠানং ৰেমজ্ঝং, তেন গচ্ছন্তা সিনেরুসমীপেন চরন্তীতি ৰেদিতব্বা, ন সিনেরুস্স অগ্গালিন্দং অল্লীনা, চক্কৰাল়সমীপেন চরণম্পি ইমিনাৰ নযেন ৰেদিতব্বং। যদা পন সিনেরুস্স চক্কৰাল়স্স উজুকং ৰেমজ্ঝেন গচ্ছন্তি, তদা ৰেমজ্ঝেন ৰিচরন্তীতি ৰেদিতব্বং।

    Dhammikānaṃ pana rājūnaṃ kāle vuttavipariyāyena candimasūriyā samaṃ parivattanti, yathāmaggena pavattanti, utusamatā ca sampajjati, candimasūriyā cha māse sineruto bahi nikkhamanti, cha māse anto vicaranti. Tathā hi sinerusamīpena taṃ padakkhiṇaṃ katvā gacchantā cha māse tato gamanavīthito bahi attano tiriyaṃ gamanena cakkavāḷābhimukhā nikkhamanti . Evaṃ cha māse khaṇe khaṇe sineruto apasakkanavasena tato nikkhamitvā cakkavāḷasamīpaṃ pattā. Tatopi cha māse khaṇe khaṇe apasakkanavasena nikkhamitvā sinerusamīpaṃ pāpuṇantā anto vicaranti. Te hi āsāḷhīmāse sinerusamīpena caranti, tato dve māse nikkhamitvā bahi caranti. Paṭhamakattikamāse majjhena gacchanti, tato cakkavāḷābhimukhā gantvā tayo māse cakkavāḷasamīpena vicaritvā puna nikkhamitvā citramāse majjhena gantvā tato pare dve māse sineruabhimukhā pakkhanditvā puna āsāḷhe sinerusamīpena caranti. Ettha ca sinerussa cakkavāḷassa ca yaṃ ṭhānaṃ vemajjhaṃ, tassa sinerussa ca yaṃ ṭhānaṃ vemajjhaṃ, tena gacchantā sinerusamīpena carantīti veditabbā, na sinerussa aggālindaṃ allīnā, cakkavāḷasamīpena caraṇampi imināva nayena veditabbaṃ. Yadā pana sinerussa cakkavāḷassa ujukaṃ vemajjhena gacchanti, tadā vemajjhena vicarantīti veditabbaṃ.

    এৰং ৰিচরন্তা চ একপ্পহারেন তীসুপি দীপেসু আলোকং করোন্তি। একেকায দিসায নৰ নৰ যোজনসতসহস্সানি অন্ধকারং ৰিধমিত্ৰা আলোকং দস্সেন্তি। কথং? ইমস্মিঞ্হি দীপে সূরিযুগ্গমনকালো পুব্বৰিদেহে মজ্ঝন্হিকো হোতি, উত্তরকুরূসু অত্থঙ্গমনকালো, অপরগোযানে মজ্ঝিমযামো, পুব্বৰিদেহম্হি উগ্গমনকালো উত্তরকুরূসু মজ্ঝন্হিকো, অপরগোযানে অত্থঙ্গমনকালো, ইধ মজ্ঝিমযামো, উত্তরকুরূসু উগ্গমনকালো অপরগোযানে মজ্ঝন্হিকো, ইধ অত্থঙ্গমনকালো, পুব্বৰিদেহে মজ্ঝিমযামো, অপরগোযানদীপে উগ্গমনকালো ইধ মজ্ঝন্হিকো, পুব্বৰিদেহদীপে অত্থঙ্গমনকালো, উত্তরকুরূসু মজ্ঝিমযামো। ইমস্মিঞ্হি দীপে ঠিতমজ্ঝন্হিকৰেলাযং পুব্বৰিদেহৰাসীনং অত্থঙ্গমনৰসেন উপড্ঢং সূরিযমণ্ডলং পঞ্ঞাযতি, অপরগোযানৰাসীনং উগ্গমনৰসেন উপড্ঢং পঞ্ঞাযতি। এৰং সেসদীপেসুপি। ইতি ইমিনাৰ পকারেন তীসু দীপেসু একপ্পহারেনেৰ চন্দিমসূরিযা আলোকং দস্সেন্তীতি ৰেদিতব্বং।

    Evaṃ vicarantā ca ekappahārena tīsupi dīpesu ālokaṃ karonti. Ekekāya disāya nava nava yojanasatasahassāni andhakāraṃ vidhamitvā ālokaṃ dassenti. Kathaṃ? Imasmiñhi dīpe sūriyuggamanakālo pubbavidehe majjhanhiko hoti, uttarakurūsu atthaṅgamanakālo, aparagoyāne majjhimayāmo, pubbavidehamhi uggamanakālo uttarakurūsu majjhanhiko, aparagoyāne atthaṅgamanakālo, idha majjhimayāmo, uttarakurūsu uggamanakālo aparagoyāne majjhanhiko, idha atthaṅgamanakālo, pubbavidehe majjhimayāmo, aparagoyānadīpe uggamanakālo idha majjhanhiko, pubbavidehadīpe atthaṅgamanakālo, uttarakurūsu majjhimayāmo. Imasmiñhi dīpe ṭhitamajjhanhikavelāyaṃ pubbavidehavāsīnaṃ atthaṅgamanavasena upaḍḍhaṃ sūriyamaṇḍalaṃ paññāyati, aparagoyānavāsīnaṃ uggamanavasena upaḍḍhaṃ paññāyati. Evaṃ sesadīpesupi. Iti imināva pakārena tīsu dīpesu ekappahāreneva candimasūriyā ālokaṃ dassentīti veditabbaṃ.

    ইতো অঞ্ঞথা পন দ্ৰীসু এৰ দীপেসু একপ্পহারেনেৰ আলোকং দস্সেন্তি। যস্মিঞ্হি দীপে অত্থঙ্গমনৰসেন উপড্ঢং সূরিযমণ্ডলং পঞ্ঞাযতি, অত্থঙ্গমিতে তত্থ ন পঞ্ঞাযতি, আলোকং ন দস্সেতি, দ্ৰীসু এৰ দীপেসু একপ্পহারেন উভযং। একেকায দিসায নৰ নৰ যোজনসতসহস্সানি অন্ধকারৰিধমনম্পি ইমিনাৰ নযেন দট্ঠব্বং। ইমস্মিঞ্হি দীপে ঠিতমজ্ঝন্হিকৰেলাযং পুব্বৰিদেহৰাসীনং অত্থঙ্গমনৰসেন উপড্ঢং সূরিযমণ্ডলং পঞ্ঞাযতীতি পুব্বৰিদেহে নৰযোজনসতসহস্সপ্পমাণে ঠানে অন্ধকারং ৰিধমিত্ৰা আলোকং দস্সেতি, তথা অপরগোযানে উগ্গমনৰসেন তত্থাপি উপড্ঢস্সেৰ পঞ্ঞাযমানত্তা। পুব্বৰিদেহানং পন অত্থঙ্গমিতে ন পঞ্ঞাযতীতি দ্ৰীসু দীপেসু সব্বত্থ অন্ধকারং ৰিধমিত্ৰা আলোকং দস্সেতি অপরগোযানেপি উগ্গতে সূরিযে সব্বত্থ অন্ধকারৰিধমনতো।

    Ito aññathā pana dvīsu eva dīpesu ekappahāreneva ālokaṃ dassenti. Yasmiñhi dīpe atthaṅgamanavasena upaḍḍhaṃ sūriyamaṇḍalaṃ paññāyati, atthaṅgamite tattha na paññāyati, ālokaṃ na dasseti, dvīsu eva dīpesu ekappahārena ubhayaṃ. Ekekāya disāya nava nava yojanasatasahassāni andhakāravidhamanampi imināva nayena daṭṭhabbaṃ. Imasmiñhi dīpe ṭhitamajjhanhikavelāyaṃ pubbavidehavāsīnaṃ atthaṅgamanavasena upaḍḍhaṃ sūriyamaṇḍalaṃ paññāyatīti pubbavidehe navayojanasatasahassappamāṇe ṭhāne andhakāraṃ vidhamitvā ālokaṃ dasseti, tathā aparagoyāne uggamanavasena tatthāpi upaḍḍhasseva paññāyamānattā. Pubbavidehānaṃ pana atthaṅgamite na paññāyatīti dvīsu dīpesu sabbattha andhakāraṃ vidhamitvā ālokaṃ dasseti aparagoyānepi uggate sūriye sabbattha andhakāravidhamanato.

    পাতুভৰন্তা চ চন্দিমসূরিযা একতোৰ লোকে পাতুভৰন্তি, তেসু সূরিযো পঠমতরং পঞ্ঞাযতি। পঠমকপ্পিকানঞ্হি সত্তানং সযংপভায অন্তরহিতায অন্ধকারো অহোসি। তে ভীততসিতা ‘‘ভদ্দকং ৰতস্স, সচে অঞ্ঞো আলোকো ভৰেয্যা’’তি চিন্তযিংসু। ততো মহাজনস্স সূরভাৰং জনযমানং সূরিযমণ্ডলং উট্ঠহি, তেনেৰস্স ‘‘সূরিযো’’তি নামং অহোসি। তস্মিং দিৰসং আলোকং কত্ৰা অত্থঙ্গমিতে পুন অন্ধকারো অহোসি। তে ভীততসিতা ‘‘ভদ্দকং ৰতস্স, সচে অঞ্ঞো আলোকো উপ্পজ্জেয্যা’’তি চিন্তযিংসু। অথ নেসং ছন্দং ঞত্ৰা ৰিয চন্দমণ্ডলং উট্ঠহি, তেনেৰস্স ‘‘চন্দো’’তি নামং অহোসি। এৰং চন্দিমসূরিযেসু পাতুভূতেসু নক্খত্তানি তারকরূপানি পাতুভৰন্তি , ততো পভুতি রত্তিন্দিৰা পঞ্ঞাযন্তি। অনুক্কমেন চ মাসড্ঢমাসউতুসংৰচ্ছরা জাযন্তি। চন্দিমসূরিযানং পন পাতুভূতদিৰসেযেৰ সিনেরুচক্কৰাল়হিমৰন্তপব্বতা চত্তারো চ দীপা পাতুভৰন্তি, তে চ খো অপুব্বং অচরিমং ফগ্গুণপুণ্ণমদিৰসেযেৰ পাতুভৰন্তীতি ৰেদিতব্বং।

    Pātubhavantā ca candimasūriyā ekatova loke pātubhavanti, tesu sūriyo paṭhamataraṃ paññāyati. Paṭhamakappikānañhi sattānaṃ sayaṃpabhāya antarahitāya andhakāro ahosi. Te bhītatasitā ‘‘bhaddakaṃ vatassa, sace añño āloko bhaveyyā’’ti cintayiṃsu. Tato mahājanassa sūrabhāvaṃ janayamānaṃ sūriyamaṇḍalaṃ uṭṭhahi, tenevassa ‘‘sūriyo’’ti nāmaṃ ahosi. Tasmiṃ divasaṃ ālokaṃ katvā atthaṅgamite puna andhakāro ahosi. Te bhītatasitā ‘‘bhaddakaṃ vatassa, sace añño āloko uppajjeyyā’’ti cintayiṃsu. Atha nesaṃ chandaṃ ñatvā viya candamaṇḍalaṃ uṭṭhahi, tenevassa ‘‘cando’’ti nāmaṃ ahosi. Evaṃ candimasūriyesu pātubhūtesu nakkhattāni tārakarūpāni pātubhavanti , tato pabhuti rattindivā paññāyanti. Anukkamena ca māsaḍḍhamāsautusaṃvaccharā jāyanti. Candimasūriyānaṃ pana pātubhūtadivaseyeva sinerucakkavāḷahimavantapabbatā cattāro ca dīpā pātubhavanti, te ca kho apubbaṃ acarimaṃ phagguṇapuṇṇamadivaseyeva pātubhavantīti veditabbaṃ.

    যস্মা চেত্থ ‘‘একং চক্কৰাল়ং আযামতো চ ৰিত্থারতো চ যোজনানং দ্ৰাদস সতসহস্সানি তীণি সহস্সানি চত্তারি সতানি পঞ্ঞাসঞ্চ যোজনানী’’তি অট্ঠকথাযং (পারা॰ অট্ঠ॰ ১.১ ৰেরঞ্জকণ্ডৰণ্ণনা) ৰুত্তং, তস্মা ৰুত্তপ্পমাণতো ইমস্স চক্কৰাল়স্স সিনেরুপতিট্ঠিতোকাসে চতুরাসীতি যোজনসহস্সানি পরতো যাৰ চক্কৰাল়পব্বতা উত্তরদিসাভাগপ্পমাণঞ্চ পহায ইমিস্সা দক্খিণদিসায –

    Yasmā cettha ‘‘ekaṃ cakkavāḷaṃ āyāmato ca vitthārato ca yojanānaṃ dvādasa satasahassāni tīṇi sahassāni cattāri satāni paññāsañca yojanānī’’ti aṭṭhakathāyaṃ (pārā. aṭṭha. 1.1 verañjakaṇḍavaṇṇanā) vuttaṃ, tasmā vuttappamāṇato imassa cakkavāḷassa sinerupatiṭṭhitokāse caturāsīti yojanasahassāni parato yāva cakkavāḷapabbatā uttaradisābhāgappamāṇañca pahāya imissā dakkhiṇadisāya –

    সিনেরুচক্কৰাল়ানং, অন্তরং পরিমাণতো।

    Sinerucakkavāḷānaṃ, antaraṃ parimāṇato;

    পঞ্চ সতসহস্সানি, সহস্সানূনসট্ঠি চ॥

    Pañca satasahassāni, sahassānūnasaṭṭhi ca.

    সতানি সত্ত ঞেয্যানি, পঞ্চৰীসুত্তরানি চ।

    Satāni satta ñeyyāni, pañcavīsuttarāni ca;

    মজ্ঝৰীথিগতো নাম, তত্থ ৰেমজ্ঝগো রৰি॥

    Majjhavīthigato nāma, tattha vemajjhago ravi.

    মজ্ঝতো যাৰ মেরুম্হা, চক্কৰাল়ানমন্তরে।

    Majjhato yāva merumhā, cakkavāḷānamantare;

    ৰেমজ্ঝগো যদা হোতি, উভযন্তগতো তদা॥

    Vemajjhago yadā hoti, ubhayantagato tadā.

    মজ্ঝতো যাৰ মেরুম্হা, চক্কৰাল়া চ পব্বতা।

    Majjhato yāva merumhā, cakkavāḷā ca pabbatā;

    দুৰে সতসহস্সানি, সহস্সানূনসীতি চ॥

    Duve satasahassāni, sahassānūnasīti ca.

    অট্ঠসতং দুৰে সট্ঠি, যোজনানি দ্ৰিগাৰুতং।

    Aṭṭhasataṃ duve saṭṭhi, yojanāni dvigāvutaṃ;

    উভতো অন্ততো মেরু-চক্কৰাল়ানমন্তরে॥

    Ubhato antato meru-cakkavāḷānamantare.

    একং সতসহস্সঞ্চ, সহস্সানূনতালীসং।

    Ekaṃ satasahassañca, sahassānūnatālīsaṃ;

    নৰসতানেকতিংস, যোজনানি চ গাৰুতং॥

    Navasatānekatiṃsa, yojanāni ca gāvutaṃ.

    পমাণতো সমন্তা চ, মণ্ডলং মজ্ঝৰীথিযা।

    Pamāṇato samantā ca, maṇḍalaṃ majjhavīthiyā;

    সতসহস্সানূনৰীস, সহস্সানেকতিংস চ॥

    Satasahassānūnavīsa, sahassānekatiṃsa ca.

    সতমেকঞ্চ ৰিঞ্ঞেয্যং, পঞ্চসত্ততি উত্তরং।

    Satamekañca viññeyyaṃ, pañcasattati uttaraṃ;

    দক্খিণং উত্তরঞ্চাপি, গচ্ছন্তো পন ভাণুমা॥

    Dakkhiṇaṃ uttarañcāpi, gacchanto pana bhāṇumā.

    মজ্ঝৰীথিপ্পমাণেন , মণ্ডলেনেৰ গচ্ছতি।

    Majjhavīthippamāṇena , maṇḍaleneva gacchati;

    গচ্ছন্তো চ পনেৰং সো, ওরুয্হোরুয্হ হেট্ঠতো॥

    Gacchanto ca panevaṃ so, oruyhoruyha heṭṭhato.

    আরুয্হারুয্হ উদ্ধঞ্চ, যতো গচ্ছতি সব্বদা।

    Āruyhāruyha uddhañca, yato gacchati sabbadā;

    ততো গতিৰসেনস্স, দূরমদ্ধানমাসি তং॥

    Tato gativasenassa, dūramaddhānamāsi taṃ.

    তিংস সতসহস্সানি, যোজনানি পমাণতো।

    Tiṃsa satasahassāni, yojanāni pamāṇato;

    তস্মা সো পরিতো যাতি, তত্তকংৰ দিনে দিনে॥

    Tasmā so parito yāti, tattakaṃva dine dine.

    সহস্সমেকং পঞ্চসতং, চতুপঞ্ঞাসযোজনং।

    Sahassamekaṃ pañcasataṃ, catupaññāsayojanaṃ;

    তিগাৰুতং তেরসূসভং, তেত্তিংস রতনানি চ॥

    Tigāvutaṃ terasūsabhaṃ, tettiṃsa ratanāni ca.

    অট্ঠঙ্গুলানি চ তিরিযং, গচ্ছতেকদিনে রৰি।

    Aṭṭhaṅgulāni ca tiriyaṃ, gacchatekadine ravi;

    ছতালীসসহস্সানি, ছ সতানি তিগাৰুতং॥

    Chatālīsasahassāni, cha satāni tigāvutaṃ.

    যোজনানং তিতালীসং, মাসেনেকেন গচ্ছতি।

    Yojanānaṃ titālīsaṃ, māsenekena gacchati;

    তেনৰুতিসহস্সানি, দ্ৰিসতং সত্তসীতি চ॥

    Tenavutisahassāni, dvisataṃ sattasīti ca.

    গাৰুতানি দুৰে চাপি, দ্ৰীহি মাসেহি গচ্ছতি।

    Gāvutāni duve cāpi, dvīhi māsehi gacchati;

    ইমায গতিযা অন্ত-ৰীথিতো ৰীথিঅন্তিমং॥

    Imāya gatiyā anta-vīthito vīthiantimaṃ.

    গচ্ছতি ছহি মাসেহি, তিমাসেহি চ মজ্ঝিমং।

    Gacchati chahi māsehi, timāsehi ca majjhimaṃ;

    সিনেরুসন্তিকে অন্ত-ৰীথিতো পন ভাণুমা।

    Sinerusantike anta-vīthito pana bhāṇumā;

    আগচ্ছন্তো দ্ৰিমাসেহি, অস্স দীপস্স মজ্ঝগো॥

    Āgacchanto dvimāsehi, assa dīpassa majjhago.

    তস্মা সীহল়দীপস্স, মজ্ঝতো মেরুঅন্তরং।

    Tasmā sīhaḷadīpassa, majjhato meruantaraṃ;

    দুৰে সতসহস্সানি, দ্ৰিসতেনাধিকানি তু॥

    Duve satasahassāni, dvisatenādhikāni tu.

    তেত্তিংসঞ্চ সহস্সানি, অট্ঠারস তিগাৰুতং।

    Tettiṃsañca sahassāni, aṭṭhārasa tigāvutaṃ;

    চক্কৰাল়ন্তরঞ্চস্স, দীপস্সেৰ চ মজ্ঝতো॥

    Cakkavāḷantarañcassa, dīpasseva ca majjhato.

    তীণি সতসহস্সানি, সহস্সানি ছৰীসতি।

    Tīṇi satasahassāni, sahassāni chavīsati;

    ছ উত্তরানি পঞ্চেৰ, সতানেকঞ্চ গাৰুতন্তি॥

    Cha uttarāni pañceva, satānekañca gāvutanti.

    এৰমেত্থ অযম্পি ৰিসেসো ৰেদিতব্বো।

    Evamettha ayampi viseso veditabbo.

    তাৰতিংসভৰনং দসসহস্সযোজনন্তি এত্থ তেত্তিংস সহপুঞ্ঞকারিনো এত্থ নিব্বত্তাতি তংসহচরিতট্ঠানং তেত্তিংসং, তদেৰ তাৰতিংসং , তং নিৰাসো এতেসন্তি তাৰতিংসা, দেৰা, তেসং ভৰনং তাৰতিংসভৰনং। তথা হি মঘেন মাণৰেন সদ্ধিং মচলগামকে কালং কত্ৰা তত্থ উপ্পন্নে তেত্তিংস দেৰপুত্তে উপাদায অস্স দেৰলোকস্স অযং পণ্ণত্তি জাতাতি ৰদন্তি। অথ ৰা যস্মা সেসচক্কৰাল়েসুপি ছ কামাৰচরদেৰলোকা অত্থি। ৰুত্তম্পি চেতং ‘‘সহস্সং চাতুমহারাজিকানং সহস্সং তাৰতিংসান’’ন্তি। তস্মা নামপণ্ণত্তিযেৰেসা তস্স দেৰলোকস্সাতি ৰেদিতব্বা। দসসহস্সযোজনন্তি ইদং পন সক্কপুরং সন্ধায ৰুত্তন্তি ৰেদিতব্বং। তথা হি তাৰতিংসকাযিকা দেৰা অত্থি পব্বতট্ঠকা, অত্থি আকাসট্ঠকা, তেসং পরম্পরা চক্কৰাল়পব্বতং পত্তা, তথা চাতুমহারাজিকানং যামাদীনঞ্চ। একদেৰলোকেপি হি দেৰানং পরম্পরা চক্কৰাল়পব্বতং অপ্পত্তা নাম নত্থি। ইদং পন তাৰতিংসভৰনং সিনেরুস্স উপরিমতলে দসসহস্সযোজনিকে ঠানে পতিট্ঠিতন্তি ৰেদিতব্বং। তস্স পাচীনপচ্ছিমদ্ৰারানং অন্তরা দসযোজনসহস্সং হোতি, তথা দক্খিণুত্তরদ্ৰারানং। তং খো পন নগরং দ্ৰারসহস্সযুত্তং অহোসি আরামপোক্খরণীপটিমণ্ডিতং।

    Tāvatiṃsabhavanaṃ dasasahassayojananti ettha tettiṃsa sahapuññakārino ettha nibbattāti taṃsahacaritaṭṭhānaṃ tettiṃsaṃ, tadeva tāvatiṃsaṃ , taṃ nivāso etesanti tāvatiṃsā, devā, tesaṃ bhavanaṃ tāvatiṃsabhavanaṃ. Tathā hi maghena māṇavena saddhiṃ macalagāmake kālaṃ katvā tattha uppanne tettiṃsa devaputte upādāya assa devalokassa ayaṃ paṇṇatti jātāti vadanti. Atha vā yasmā sesacakkavāḷesupi cha kāmāvacaradevalokā atthi. Vuttampi cetaṃ ‘‘sahassaṃ cātumahārājikānaṃ sahassaṃ tāvatiṃsāna’’nti. Tasmā nāmapaṇṇattiyevesā tassa devalokassāti veditabbā. Dasasahassayojananti idaṃ pana sakkapuraṃ sandhāya vuttanti veditabbaṃ. Tathā hi tāvatiṃsakāyikā devā atthi pabbataṭṭhakā, atthi ākāsaṭṭhakā, tesaṃ paramparā cakkavāḷapabbataṃ pattā, tathā cātumahārājikānaṃ yāmādīnañca. Ekadevalokepi hi devānaṃ paramparā cakkavāḷapabbataṃ appattā nāma natthi. Idaṃ pana tāvatiṃsabhavanaṃ sinerussa uparimatale dasasahassayojanike ṭhāne patiṭṭhitanti veditabbaṃ. Tassa pācīnapacchimadvārānaṃ antarā dasayojanasahassaṃ hoti, tathā dakkhiṇuttaradvārānaṃ. Taṃ kho pana nagaraṃ dvārasahassayuttaṃ ahosi ārāmapokkharaṇīpaṭimaṇḍitaṃ.

    তস্স মজ্ঝে (ধ॰ প॰ অট্ঠ॰ ১.২৯ মঘৰত্থু) তিযোজনসতুব্বেধেহি, ধজেহি পটিমণ্ডিতো সত্তরতনমযো সত্তযোজনসতুব্বেধো সক্কস্স ৰেজযন্তো নাম পাসাদো। তত্থ সুৰণ্ণযট্ঠীসু মণিধজা অহেসুং, মণিযট্ঠীসু সুৰণ্ণধজা, পৰাল়যট্ঠীসু মুত্তধজা, মুত্তযট্ঠীসু পৰাল়ধজা, সত্তরতনমযাসু যট্ঠীসু সত্তরতনমযা ধজা।

    Tassa majjhe (dha. pa. aṭṭha. 1.29 maghavatthu) tiyojanasatubbedhehi, dhajehi paṭimaṇḍito sattaratanamayo sattayojanasatubbedho sakkassa vejayanto nāma pāsādo. Tattha suvaṇṇayaṭṭhīsu maṇidhajā ahesuṃ, maṇiyaṭṭhīsu suvaṇṇadhajā, pavāḷayaṭṭhīsu muttadhajā, muttayaṭṭhīsu pavāḷadhajā, sattaratanamayāsu yaṭṭhīsu sattaratanamayā dhajā.

    দিযড্ঢযোজনসতাযামো ৰেজযন্তরথো (সং॰ নি॰ অট্ঠ॰ ১.১.২৪৯ আদযো)। তস্স হি পচ্ছিমন্তো পণ্ণাসযোজনো, মজ্ঝে রথপঞ্জরো পণ্ণাসযোজনো, রথসন্ধিতো যাৰ রথসীসা পণ্ণাসেৰ যোজনানি। তদেৰ পমাণং দিগুণং কত্ৰা ‘‘তিযোজনসতাযামো’’তিপি ৰদন্তিযেৰ। তস্মিং যোজনিকপল্লঙ্কো অত্থতো তিট্ঠতি। তত্থ তিযোজনিকং সেতচ্ছত্তং, একস্মিংযেৰ যুগে সহস্সআজঞ্ঞযুত্তং। সেসালঙ্কারস্স পমাণং নত্থি। ধজো পনস্স অড্ঢতিযানি যোজনসতানি উগ্গতো, যস্স ৰাতাহতস্স পঞ্চঙ্গিকতূরিযস্সেৰ সদ্দো নিচ্ছরতি।

    Diyaḍḍhayojanasatāyāmo vejayantaratho (saṃ. ni. aṭṭha. 1.1.249 ādayo). Tassa hi pacchimanto paṇṇāsayojano, majjhe rathapañjaro paṇṇāsayojano, rathasandhito yāva rathasīsā paṇṇāseva yojanāni. Tadeva pamāṇaṃ diguṇaṃ katvā ‘‘tiyojanasatāyāmo’’tipi vadantiyeva. Tasmiṃ yojanikapallaṅko atthato tiṭṭhati. Tattha tiyojanikaṃ setacchattaṃ, ekasmiṃyeva yuge sahassaājaññayuttaṃ. Sesālaṅkārassa pamāṇaṃ natthi. Dhajo panassa aḍḍhatiyāni yojanasatāni uggato, yassa vātāhatassa pañcaṅgikatūriyasseva saddo niccharati.

    সক্কস্স পন এরাৰণো নাম হত্থী দিযড্ঢযোজনসতিকো, সোপি দেৰপুত্তোযেৰ। ন হি দেৰলোকস্মিং তিরচ্ছানগতা হোন্তি, তস্মা সো উয্যানকীল়ায নিক্খমনকালে অত্তভাৰং ৰিজহিত্ৰা দিযড্ঢযোজনসতিকো এরাৰণো নাম হত্থী হোতি। সো তেত্তিংসকুম্ভে মাপেতি আৰট্টেন গাৰুতঅড্ঢযোজনপ্পমাণে, সব্বেসং মজ্ঝে সক্কস্স অত্থায সুদস্সনং নাম তিংসযোজনিকং কুম্ভং মাপেতি। তস্স উপরি দ্ৰাদসযোজনিকো রতনমণ্ডপো হোতি। তত্থ অন্তরন্তরা সত্তরতনমযা যোজনুব্বেধা ধজা উট্ঠহন্তি। পরিযন্তে কিঙ্কিণিকজালা ওলম্বন্তি, যস্স মন্দৰাতেরিতস্স পঞ্চঙ্গিকতূরিযসদ্দসদিসো দিব্বগীতসদ্দো ৰিয রৰো নিচ্ছরতি। মণ্ডপমজ্ঝে সক্কস্স যোজনিকো মণিপল্লঙ্কো পঞ্ঞত্তো হোতি, তত্থ সক্কো নিসীদতি। তেত্তিংসায কুম্ভানং একেকস্মিং কুম্ভে সত্ত সত্ত দন্তে মাপেতি, তেসু একেকো পণ্ণাসযোজনাযামো। একেকস্মিঞ্চেত্থ দন্তে সত্ত সত্ত পোক্খরণিযো হোন্তি, একেকায পোক্খরণিযা সত্ত সত্ত পদুমিনীগচ্ছা, একেকস্মিং গচ্ছে সত্ত সত্ত পুপ্ফানি হোন্তি, একেকস্স পুপ্ফস্স সত্ত সত্ত পত্তানি, একেকস্মিং পত্তে সত্ত সত্ত দেৰধীতরো নচ্চন্তি। এৰং সমন্তা পণ্ণাসযোজনট্ঠানে হত্থিদন্তেসুযেৰ নচ্চনটসমজ্জো হোতি।

    Sakkassa pana erāvaṇo nāma hatthī diyaḍḍhayojanasatiko, sopi devaputtoyeva. Na hi devalokasmiṃ tiracchānagatā honti, tasmā so uyyānakīḷāya nikkhamanakāle attabhāvaṃ vijahitvā diyaḍḍhayojanasatiko erāvaṇo nāma hatthī hoti. So tettiṃsakumbhe māpeti āvaṭṭena gāvutaaḍḍhayojanappamāṇe, sabbesaṃ majjhe sakkassa atthāya sudassanaṃ nāma tiṃsayojanikaṃ kumbhaṃ māpeti. Tassa upari dvādasayojaniko ratanamaṇḍapo hoti. Tattha antarantarā sattaratanamayā yojanubbedhā dhajā uṭṭhahanti. Pariyante kiṅkiṇikajālā olambanti, yassa mandavāteritassa pañcaṅgikatūriyasaddasadiso dibbagītasaddo viya ravo niccharati. Maṇḍapamajjhe sakkassa yojaniko maṇipallaṅko paññatto hoti, tattha sakko nisīdati. Tettiṃsāya kumbhānaṃ ekekasmiṃ kumbhe satta satta dante māpeti, tesu ekeko paṇṇāsayojanāyāmo. Ekekasmiñcettha dante satta satta pokkharaṇiyo honti, ekekāya pokkharaṇiyā satta satta paduminīgacchā, ekekasmiṃ gacche satta satta pupphāni honti, ekekassa pupphassa satta satta pattāni, ekekasmiṃ patte satta satta devadhītaro naccanti. Evaṃ samantā paṇṇāsayojanaṭṭhāne hatthidantesuyeva naccanaṭasamajjo hoti.

    নন্দা নাম পন পোক্খরণী পঞ্ঞাসযোজনা। ‘‘পঞ্চসতযোজনিকা’’তিপি ৰদন্তি।

    Nandā nāma pana pokkharaṇī paññāsayojanā. ‘‘Pañcasatayojanikā’’tipi vadanti.

    চিত্তলতাৰনং পন সট্ঠিযোজনিকং। ‘‘পঞ্চযোজনসতিক’’ন্তিপি ৰদন্তি। তং পন দিব্বরুক্খসহস্সপটিমণ্ডিতং, তথা নন্দনৰনং ফারুসকৰনঞ্চ। সক্কো পনেত্থ অচ্ছরাসঙ্ঘপরিৰুতো সট্ঠিযোজনিকং সুৰণ্ণমহাৰীথিং ওতরিত্ৰা নক্খত্তং কীল়ন্তো নন্দনৰনাদীসু ৰিচরতি।

    Cittalatāvanaṃ pana saṭṭhiyojanikaṃ. ‘‘Pañcayojanasatika’’ntipi vadanti. Taṃ pana dibbarukkhasahassapaṭimaṇḍitaṃ, tathā nandanavanaṃ phārusakavanañca. Sakko panettha accharāsaṅghaparivuto saṭṭhiyojanikaṃ suvaṇṇamahāvīthiṃ otaritvā nakkhattaṃ kīḷanto nandanavanādīsu vicarati.

    পারিচ্ছত্তকো পন কোৰিল়ারো সমন্তা তিযোজনসতপরিমণ্ডলো পঞ্চদসযোজনপরিণাহক্খন্ধো যোজনসতুব্বেধো। তস্স মূলে সট্ঠিযোজনাযামা পঞ্ঞাসযোজনৰিত্থারা পঞ্চদসযোজনুব্বেধা জযসুমনপুপ্ফকৰণ্ণা পণ্ডুকম্বলসিলা, যস্সা মুদুতায সক্কস্স নিসীদতো উপড্ঢকাযো অনুপৰিসতি, উট্ঠিতকালে ঊনং পরিপূরতি।

    Pāricchattako pana koviḷāro samantā tiyojanasataparimaṇḍalo pañcadasayojanapariṇāhakkhandho yojanasatubbedho. Tassa mūle saṭṭhiyojanāyāmā paññāsayojanavitthārā pañcadasayojanubbedhā jayasumanapupphakavaṇṇā paṇḍukambalasilā, yassā mudutāya sakkassa nisīdato upaḍḍhakāyo anupavisati, uṭṭhitakāle ūnaṃ paripūrati.

    সুধম্মা নাম দেৰসভা আযামতো চ ৰিত্থারতো চ তিযোজনসতিকা, পরিক্খেপতো নৰযোজনসতিকা, উব্বেধতো পঞ্চযোজনসতিকা, তস্সা ফলিকমযা ভূমি, থম্ভতুলাসঙ্ঘাটাদীসু ৰাল়রূপাদিসঙ্ঘট্টনকআণিযো মণিমযা, সুৰণ্ণমযা থম্ভা, রজতমযা থম্ভঘটকা চ সঙ্ঘাটঞ্চ, পৰাল়মযানি ৰাল়রূপানি, সত্তরতনমযা গোপানসিযো চ পক্খপাসা চ মুখৰট্টি চ, ইন্দনীলইট্ঠকাহি ছদনং, সোৰণ্ণমযং ছদনৰিধং, রজতমযা থুপিকা।

    Sudhammā nāma devasabhā āyāmato ca vitthārato ca tiyojanasatikā, parikkhepato navayojanasatikā, ubbedhato pañcayojanasatikā, tassā phalikamayā bhūmi, thambhatulāsaṅghāṭādīsu vāḷarūpādisaṅghaṭṭanakaāṇiyo maṇimayā, suvaṇṇamayā thambhā, rajatamayā thambhaghaṭakā ca saṅghāṭañca, pavāḷamayāni vāḷarūpāni, sattaratanamayā gopānasiyo ca pakkhapāsā ca mukhavaṭṭi ca, indanīlaiṭṭhakāhi chadanaṃ, sovaṇṇamayaṃ chadanavidhaṃ, rajatamayā thupikā.

    আসাৰতী নাম একা লতা অত্থি, ‘‘সা পুপ্ফিস্সতী’’তি দেৰা ৰস্সসহস্সং উপট্ঠানং গচ্ছন্তি, পারিচ্ছত্তকে পুপ্ফমানে একং ৰস্সং উপট্ঠানং গচ্ছন্তি। তে তস্স পণ্ডুপলাসাদিভাৰতো পট্ঠায অত্তমনা হোন্তি। যথাহ –

    Āsāvatī nāma ekā latā atthi, ‘‘sā pupphissatī’’ti devā vassasahassaṃ upaṭṭhānaṃ gacchanti, pāricchattake pupphamāne ekaṃ vassaṃ upaṭṭhānaṃ gacchanti. Te tassa paṇḍupalāsādibhāvato paṭṭhāya attamanā honti. Yathāha –

    ‘‘যস্মিং, ভিক্খৰে, সমযে দেৰানং তাৰতিংসানং পারিচ্ছত্তকো কোৰিল়ারো পণ্ডুপলাসো হোতি, অত্তমনা, ভিক্খৰে, দেৰা তাৰতিংসা তস্মিং সমযে হোন্তি ‘পণ্ডুপলাসো দানি পারিচ্ছত্তকো কোৰিল়ারো, ন চিরস্সেৰ দানি পন্নপলাসো ভৰিস্সতী’’’তিআদি (অ॰ নি॰ ৭.৬৯)।

    ‘‘Yasmiṃ, bhikkhave, samaye devānaṃ tāvatiṃsānaṃ pāricchattako koviḷāro paṇḍupalāso hoti, attamanā, bhikkhave, devā tāvatiṃsā tasmiṃ samaye honti ‘paṇḍupalāso dāni pāricchattako koviḷāro, na cirasseva dāni pannapalāso bhavissatī’’’tiādi (a. ni. 7.69).

    সব্বপালিফুল্লস্স পন পারিচ্ছত্তকস্স কোৰিল়ারস্স সমন্তা পঞ্চ যোজনসতানি আভা ফরতি, অনুৰাতং যোজনসতং গন্ধো গচ্ছতি। পুপ্ফিতে পারিচ্ছত্তকে আরোহণকিচ্চং ৰা অঙ্কুসং গহেত্ৰা নামনকিচ্চং ৰা পুপ্ফাহরণত্থং চঙ্কোটককিচ্চং ৰা নত্থি। কন্তনকৰাতো উট্ঠহিত্ৰা পুপ্ফানি ৰণ্টতো কন্ততি, সম্পটিচ্ছনকৰাতো সম্পটিচ্ছতি, পৰেসনকৰাতো সুধম্মদেৰসভং পৰেসেতি, সম্মজ্জনকৰাতো পুরাণপুপ্ফানি নীহরতি, সন্থরণকৰাতো পত্তকণ্ণিককেসরানি রচেন্তো সন্থরতি, মজ্ঝট্ঠানে ধম্মাসনং হোতি যোজনপ্পমাণো রতনপল্লঙ্কো, তস্স উপরি ধারিযমানং তিযোজনিকং সেতচ্ছত্তং, তদনন্তরং সক্কস্স দেৰরঞ্ঞো আসনং অত্থরীযতি, ততো বাত্তিংসায দেৰপুত্তানং, ততো অঞ্ঞেসং মহেসক্খদেৰতানং। অঞ্ঞেসং দেৰতানং পন পুপ্ফকণ্ণিকাৰ আসনং হোতি। দেৰা দেৰসভং পৰিসিত্ৰা নিসীদন্তি। ততো পুপ্ফেহি রেণুৰট্টি উগ্গন্ত্ৰা উপরি কণ্ণিকং আহচ্চ নিপতমানা দেৰতানং তিগাৰুতপ্পমাণং অত্তভাৰং লাখাপরিকম্মসজ্জিতং ৰিয করোতি, তেসং সা কীল়া চতূহি মাসেহি পরিযোসানং গচ্ছতি। ইতি ইমাহি সম্পত্তীহি সমন্নাগতং তাৰতিংসভৰনং ভগৰা সব্বথা অৰেদীতি ৰেদিতব্বং।

    Sabbapāliphullassa pana pāricchattakassa koviḷārassa samantā pañca yojanasatāni ābhā pharati, anuvātaṃ yojanasataṃ gandho gacchati. Pupphite pāricchattake ārohaṇakiccaṃ vā aṅkusaṃ gahetvā nāmanakiccaṃ vā pupphāharaṇatthaṃ caṅkoṭakakiccaṃ vā natthi. Kantanakavāto uṭṭhahitvā pupphāni vaṇṭato kantati, sampaṭicchanakavāto sampaṭicchati, pavesanakavāto sudhammadevasabhaṃ paveseti, sammajjanakavāto purāṇapupphāni nīharati, santharaṇakavāto pattakaṇṇikakesarāni racento santharati, majjhaṭṭhāne dhammāsanaṃ hoti yojanappamāṇo ratanapallaṅko, tassa upari dhāriyamānaṃ tiyojanikaṃ setacchattaṃ, tadanantaraṃ sakkassa devarañño āsanaṃ attharīyati, tato bāttiṃsāya devaputtānaṃ, tato aññesaṃ mahesakkhadevatānaṃ. Aññesaṃ devatānaṃ pana pupphakaṇṇikāva āsanaṃ hoti. Devā devasabhaṃ pavisitvā nisīdanti. Tato pupphehi reṇuvaṭṭi uggantvā upari kaṇṇikaṃ āhacca nipatamānā devatānaṃ tigāvutappamāṇaṃ attabhāvaṃ lākhāparikammasajjitaṃ viya karoti, tesaṃ sā kīḷā catūhi māsehi pariyosānaṃ gacchati. Iti imāhi sampattīhi samannāgataṃ tāvatiṃsabhavanaṃ bhagavā sabbathā avedīti veditabbaṃ.

    তথা অসুরভৰনন্তি এত্থ দেৰা ৰিয ন সুরন্তি ন ঈসরন্তি ন ৰিরোচন্তীতি অসুরা। সুরা নাম দেৰা, তেসং পটিপক্খাতি ৰা অসুরা। সক্কো কির মচলগামকে মঘো নাম মাণৰো হুত্ৰা তেত্তিংস পুরিসে গহেত্ৰা কল্যাণকম্মং করোন্তো সত্ত ৰত্তপদানি পূরেত্ৰা তত্থ কালকতো দেৰলোকে নিব্বত্তি সদ্ধিং পরিসায। ততো পুব্বদেৰা ‘‘আগন্তুকদেৰপুত্তা আগতা, সক্কারং নেসং করোমা’’তি ৰত্ৰা দিব্বপদুমানি উপনামেসুং, উপড্ঢরজ্জেন চ নিমন্তেসুং। সক্কো উপড্ঢরজ্জেন অসন্তুট্ঠো অহোসি, অথ নেৰাসিকা ‘‘আগন্তুকদেৰপুত্তানং সক্কারং করোমা’’তি গন্ধপানং সজ্জযিংসু। সক্কো সকপরিসায সঞ্ঞং অদাসি ‘‘মারিসা মা গন্ধপানং পিৰিত্থ, পিৰমানাকারমত্তমেৰ দস্সেথা’’তি। তে তথা অকংসু। নেৰাসিকদেৰতা সুৰণ্ণসরকেহি উপনীতং গন্ধপানং যাৰদত্থং পিৰিত্ৰা মত্তা তত্থ তত্থ সুৰণ্ণপথৰিযং পতিত্ৰা সযিংসু। সক্কো ‘‘গণ্হথ ধুত্তে, হরথ ধুত্তে’’তি তে পাদেসু গাহাপেত্ৰা সিনেরুপাদে খিপাপেসি। সক্কস্স পুঞ্ঞতেজেন তদনুৰত্তকাপি সব্বে তত্থেৰ পতিংসু। অথ নেসং কম্মপচ্চযউতুসমুট্ঠানং সিনেরুস্স হেট্ঠিমতলে দসযোজনসহস্সং অসুরভৰনং নিব্বত্তি পারিচ্ছত্তকপটিচ্ছন্নভূতায চিত্রপাটলিযা উপসোভিতং। সক্কো তেসং নিৰত্তিত্ৰা অনাগমনত্থায আরক্খং ঠপেসি। যং সন্ধায ৰুত্তং –

    Tathā asurabhavananti ettha devā viya na suranti na īsaranti na virocantīti asurā. Surā nāma devā, tesaṃ paṭipakkhāti vā asurā. Sakko kira macalagāmake magho nāma māṇavo hutvā tettiṃsa purise gahetvā kalyāṇakammaṃ karonto satta vattapadāni pūretvā tattha kālakato devaloke nibbatti saddhiṃ parisāya. Tato pubbadevā ‘‘āgantukadevaputtā āgatā, sakkāraṃ nesaṃ karomā’’ti vatvā dibbapadumāni upanāmesuṃ, upaḍḍharajjena ca nimantesuṃ. Sakko upaḍḍharajjena asantuṭṭho ahosi, atha nevāsikā ‘‘āgantukadevaputtānaṃ sakkāraṃ karomā’’ti gandhapānaṃ sajjayiṃsu. Sakko sakaparisāya saññaṃ adāsi ‘‘mārisā mā gandhapānaṃ pivittha, pivamānākāramattameva dassethā’’ti. Te tathā akaṃsu. Nevāsikadevatā suvaṇṇasarakehi upanītaṃ gandhapānaṃ yāvadatthaṃ pivitvā mattā tattha tattha suvaṇṇapathaviyaṃ patitvā sayiṃsu. Sakko ‘‘gaṇhatha dhutte, haratha dhutte’’ti te pādesu gāhāpetvā sinerupāde khipāpesi. Sakkassa puññatejena tadanuvattakāpi sabbe tattheva patiṃsu. Atha nesaṃ kammapaccayautusamuṭṭhānaṃ sinerussa heṭṭhimatale dasayojanasahassaṃ asurabhavanaṃ nibbatti pāricchattakapaṭicchannabhūtāya citrapāṭaliyā upasobhitaṃ. Sakko tesaṃ nivattitvā anāgamanatthāya ārakkhaṃ ṭhapesi. Yaṃ sandhāya vuttaṃ –

    ‘‘অন্তরা দ্ৰিন্নং অযুজ্ঝপুরানং, পঞ্চৰিধা ঠপিতা অভিরক্খা।

    ‘‘Antarā dvinnaṃ ayujjhapurānaṃ, pañcavidhā ṭhapitā abhirakkhā;

    উরগকরোটিপযস্স চ হারী, মদনযুতা চতুরো চ মহত্থা’’তি॥ (সং॰ নি॰ অট্ঠ॰ ১.১.২৪৭; জা॰ অট্ঠ॰ ১.১.৩১)।

    Uragakaroṭipayassa ca hārī, madanayutā caturo ca mahatthā’’ti. (saṃ. ni. aṭṭha. 1.1.247; jā. aṭṭha. 1.1.31);

    তত্থ দ্ৰিন্নং অযুজ্ঝপুরানন্তি দ্ৰিন্নং দেৰাসুরনগরানং অন্তরাতি অত্থো। দ্ৰে কির নগরানি যুদ্ধেন গহেতুং অসক্কুণেয্যতায অযুজ্ঝপুরানি নাম জাতানি। যদা হি অসুরা বলৰন্তো হোন্তি, অথ দেৰেহি পলাযিত্ৰা দেৰনগরং পৰিসিত্ৰা দ্ৰারে পিহিতে অসুরানং সতসহস্সম্পি কিঞ্চি কাতুং ন সক্কোতি। যদা দেৰা বলৰন্তো হোন্তি, অথ অসুরেহি পলাযিত্ৰা অসুরনগরং পৰিসিত্ৰা দ্ৰারে পিহিতে সক্কানং সতসহস্সম্পি কিঞ্চি কাতুং ন সক্কোতি। ইতি ইমানি দ্ৰে নগরানি অযুজ্ঝপুরানি নাম। তেসং অন্তরা এতেসু উরগাদীসু পঞ্চসু ঠানেসু সক্কেন আরক্খা ঠপিতা। তত্থ উরগসদ্দেন নাগা গহিতা। তে উদকে মহব্বলা হোন্তি, তস্মা সিনেরুস্স পঠমালিন্দে এতেসং আরক্খা। সিনেরুস্স কির সমন্ততো বহলতো পুথুলতো চ পঞ্চযোজনসহস্সপরিমাণানি চত্তারি পরিভণ্ডানি তাৰতিংসভৰনস্স আরক্খায নাগেহি গরুল়েহি কুম্ভণ্ডেহি যক্খেহি চ অধিট্ঠিতানি। তেহি কির সিনেরুস্স উপড্ঢং পরিযাদিন্নং, এতানিযেৰ চ সিনেরুস্স আলিন্দানি মেখলানি চ ৰুচ্চন্তি। করোটিসদ্দেন সুপণ্ণা গহিতা। তেসং কির করোটি নাম পানভোজনং, তেন নামং লভিংসু, দুতিযালিন্দে তেসং আরক্খা। পযস্সহারীসদ্দেন কুম্ভণ্ডা গহিতা। দানৰরক্খসা কির তে, ততিযালিন্দে তেসং আরক্খা। মদনযুতসদ্দেন যক্খা গহিতা। ৰিসমচারিনো কির তে যুদ্ধসোণ্ডা, চতুত্থালিন্দে তেসং আরক্খা। চতুরো চ মহত্থাতি চত্তারো মহারাজানো ৰুত্তা। তে হি সিনেরুস্স তস্মিং তস্মিং পস্সে যুগন্ধরাদীসু পঞ্চসতপরিত্তদীপপরিৰারে মহাদীপে চ সাসিতব্বস্স মহতো অত্থস্স ৰসেন ‘‘মহত্থা’’তি ৰুচ্চন্তি, পঞ্চমালিন্দে তেসং আরক্খা।

    Tattha dvinnaṃ ayujjhapurānanti dvinnaṃ devāsuranagarānaṃ antarāti attho. Dve kira nagarāni yuddhena gahetuṃ asakkuṇeyyatāya ayujjhapurāni nāma jātāni. Yadā hi asurā balavanto honti, atha devehi palāyitvā devanagaraṃ pavisitvā dvāre pihite asurānaṃ satasahassampi kiñci kātuṃ na sakkoti. Yadā devā balavanto honti, atha asurehi palāyitvā asuranagaraṃ pavisitvā dvāre pihite sakkānaṃ satasahassampi kiñci kātuṃ na sakkoti. Iti imāni dve nagarāni ayujjhapurāni nāma. Tesaṃ antarā etesu uragādīsu pañcasu ṭhānesu sakkena ārakkhā ṭhapitā. Tattha uragasaddena nāgā gahitā. Te udake mahabbalā honti, tasmā sinerussa paṭhamālinde etesaṃ ārakkhā. Sinerussa kira samantato bahalato puthulato ca pañcayojanasahassaparimāṇāni cattāri paribhaṇḍāni tāvatiṃsabhavanassa ārakkhāya nāgehi garuḷehi kumbhaṇḍehi yakkhehi ca adhiṭṭhitāni. Tehi kira sinerussa upaḍḍhaṃ pariyādinnaṃ, etāniyeva ca sinerussa ālindāni mekhalāni ca vuccanti. Karoṭisaddena supaṇṇā gahitā. Tesaṃ kira karoṭi nāma pānabhojanaṃ, tena nāmaṃ labhiṃsu, dutiyālinde tesaṃ ārakkhā. Payassahārīsaddena kumbhaṇḍā gahitā. Dānavarakkhasā kira te, tatiyālinde tesaṃ ārakkhā. Madanayutasaddena yakkhā gahitā. Visamacārino kira te yuddhasoṇḍā, catutthālinde tesaṃ ārakkhā. Caturo ca mahatthāti cattāro mahārājāno vuttā. Te hi sinerussa tasmiṃ tasmiṃ passe yugandharādīsu pañcasataparittadīpaparivāre mahādīpe ca sāsitabbassa mahato atthassa vasena ‘‘mahatthā’’ti vuccanti, pañcamālinde tesaṃ ārakkhā.

    তে পন অসুরা আযুৰণ্ণযসইস্সরিযসম্পত্তীহি তাৰতিংসসদিসাৰ। তস্মা অন্তরা অত্তানং অজানিত্ৰা পাটলিযা পুপ্ফিতায ‘‘নযিদং দেৰনগরং, তত্থ পারিচ্ছত্তকো পুপ্ফতি, ইধ পন চিত্তপাটলী, জরসক্কেন মযং সুরং পাযেত্ৰা ৰঞ্চিতা, দেৰনগরঞ্চ নো গহিতং, গচ্ছাম তেন সদ্ধিং যুজ্ঝিস্সামা’’তি হত্থিঅস্সরথে আরুয্হ সুৰণ্ণরজতমণিফলকানি গহেত্ৰা যুদ্ধসজ্জা হুত্ৰা অসুরভেরিযো ৰাদেন্তা মহাসমুদ্দে উদকং দ্ৰিধা ভিন্দিত্ৰা উট্ঠহন্তি। তে দেৰে ৰুট্ঠে ৰম্মিকমক্খিকা ৰম্মিকং ৰিয সিনেরুং অভিরুহিতুং আরভন্তি। অথ নেসং পঠমং নাগেহি সদ্ধিং যুদ্ধং হোতি। তস্মিং খো পন যুদ্ধে ন কস্সচি ছৰি ৰা চম্মং ৰা ছিজ্জতি, ন লোহিতং উপ্পজ্জতি, কেৰলং কুমারকানং দারুমেণ্ডকযুদ্ধং ৰিয অঞ্ঞমঞ্ঞং সন্তাসনমত্তমেৰ হোতি। কোটিসতাপি কোটিসহস্সাপি নাগা তেহি সদ্ধিং যুজ্ঝিত্ৰা অসুরপুরংযেৰ পৰেসেত্ৰা নিৰত্তন্তি। সচে পন অসুরা বলৰন্তো হোন্তি, অথ নাগা ওসক্কিত্ৰা দুতিযে আলিন্দে সুপণ্ণেহি সদ্ধিং একতো হুত্ৰা যুজ্ঝন্তি। এস নযো সুপণ্ণাদীসুপি। যদা পন তানি পঞ্চপি ঠানানি অসুরা মদ্দন্তি, তদা একতো সম্পিণ্ডিতানিপি তানি পঞ্চ বলানি ওসক্কন্তি । অথ চত্তারো মহারাজানো গন্ত্ৰা সক্কস্স পৰত্তিং আরোচেন্তি। সক্কো তেসং ৰচনং সুত্ৰা দিযড্ঢযোজনসতিকং ৰেজযন্তরথং আরুয্হ সযং ৰা নিক্খমতি, একং ৰা পুত্তং পেসেতি। একস্মিং পন দিৰসে এৰং নিক্খমিত্ৰা অসুরে যুদ্ধেন অব্ভুগ্গন্ত্ৰা সমুদ্দে পক্খিপিত্ৰা চতূসু দ্ৰারেসু অত্তনা সদিসা পটিমা মাপেত্ৰা ঠপেতি, তস্মা অসুরা নাগাদযো জিনিত্ৰা আগতাপি ইন্দপটিমা দিস্ৰা ‘‘সক্কো নিক্খন্তো’’তি পলাযন্তি। ইতি সুরানং পটিপক্খাতি অসুরা, ৰেপচিত্তিপহারাদাদযো, তেসং ভৰনং অসুরভৰনং। তং পন আযামতো চ ৰিত্থারতো চ দসসহস্সযোজনন্তি দস্সেতুং ‘‘তথা অসুরভৰন’’ন্তি ৰুত্তং।

    Te pana asurā āyuvaṇṇayasaissariyasampattīhi tāvatiṃsasadisāva. Tasmā antarā attānaṃ ajānitvā pāṭaliyā pupphitāya ‘‘nayidaṃ devanagaraṃ, tattha pāricchattako pupphati, idha pana cittapāṭalī, jarasakkena mayaṃ suraṃ pāyetvā vañcitā, devanagarañca no gahitaṃ, gacchāma tena saddhiṃ yujjhissāmā’’ti hatthiassarathe āruyha suvaṇṇarajatamaṇiphalakāni gahetvā yuddhasajjā hutvā asurabheriyo vādentā mahāsamudde udakaṃ dvidhā bhinditvā uṭṭhahanti. Te deve vuṭṭhe vammikamakkhikā vammikaṃ viya sineruṃ abhiruhituṃ ārabhanti. Atha nesaṃ paṭhamaṃ nāgehi saddhiṃ yuddhaṃ hoti. Tasmiṃ kho pana yuddhe na kassaci chavi vā cammaṃ vā chijjati, na lohitaṃ uppajjati, kevalaṃ kumārakānaṃ dārumeṇḍakayuddhaṃ viya aññamaññaṃ santāsanamattameva hoti. Koṭisatāpi koṭisahassāpi nāgā tehi saddhiṃ yujjhitvā asurapuraṃyeva pavesetvā nivattanti. Sace pana asurā balavanto honti, atha nāgā osakkitvā dutiye ālinde supaṇṇehi saddhiṃ ekato hutvā yujjhanti. Esa nayo supaṇṇādīsupi. Yadā pana tāni pañcapi ṭhānāni asurā maddanti, tadā ekato sampiṇḍitānipi tāni pañca balāni osakkanti . Atha cattāro mahārājāno gantvā sakkassa pavattiṃ ārocenti. Sakko tesaṃ vacanaṃ sutvā diyaḍḍhayojanasatikaṃ vejayantarathaṃ āruyha sayaṃ vā nikkhamati, ekaṃ vā puttaṃ peseti. Ekasmiṃ pana divase evaṃ nikkhamitvā asure yuddhena abbhuggantvā samudde pakkhipitvā catūsu dvāresu attanā sadisā paṭimā māpetvā ṭhapeti, tasmā asurā nāgādayo jinitvā āgatāpi indapaṭimā disvā ‘‘sakko nikkhanto’’ti palāyanti. Iti surānaṃ paṭipakkhāti asurā, vepacittipahārādādayo, tesaṃ bhavanaṃ asurabhavanaṃ. Taṃ pana āyāmato ca vitthārato ca dasasahassayojananti dassetuṃ ‘‘tathā asurabhavana’’nti vuttaṃ.

    অৰীচিমহানিরযো জম্বুদীপো চাতি এত্থাপি তথা-সদ্দো যোজেতব্বো, অৰীচিমহানিরযো জম্বুদীপো চ তথা দসসহস্সযোজনমেৰাতি অত্থো। এত্থ চ অৰীচিমহানিরযস্স অব্ভন্তরং আযামেন চ ৰিত্থারেন চ যোজনসতং হোতি, লোহপথৰী লোহছদনং একেকা চ ভিত্তি নৰনৰযোজনিকা হোতি। পুরত্থিমায ভিত্তিযা অচ্চি উট্ঠহিত্ৰা পচ্ছিমং ভিত্তিং গহেত্ৰা তং ৰিনিৰিজ্ঝিত্ৰা পরতো যোজনসতং গচ্ছতি। সেসদিসাসুপি এসেৰ নযো। ইতি জালপরিযন্তৰসেন আযামৰিত্থারতো অট্ঠারসযোজনাধিকানি তীণি যোজনসতানি হোন্তি, পরিক্খেপেন নৰ যোজনসতানি চতুপণ্ণাসঞ্চ যোজনানি। সমন্তা পন উস্সদেহি সদ্ধিং দসযোজনসহস্সং হোতি। কস্মা পনেস নরকো ‘‘অৰীচী’’তি সঙ্খ্যং গতোতি? ৰীচি নাম অন্তরং ৰুচ্চতি, তত্থ চ অগ্গিজালানং ৰা সত্তানং ৰা দুক্খস্স ৰা অন্তরং নত্থি, তস্মা সো ‘‘অৰীচী’’তি সঙ্খ্যং গতো। তস্স হি পুরত্থিমভিত্তিতো জালা উট্ঠহিত্ৰা সংসিব্বমানযোজনসতং গন্ত্ৰা ভিত্তিং ৰিনিৰিজ্ঝিত্ৰা পরতো যোজনসতং গচ্ছতি। সেসদিসাসুপি এসেৰ নযো। এৰং জালানং নিরন্তরতায অৰীচি। অব্ভন্তরে পনস্স যোজনসতিকে ঠানে নাল়িযং কোট্টেত্ৰা পূরিততিপুপিট্ঠং ৰিয সত্তা নিরন্তরা, ‘‘ইমস্মিং ঠানে সত্তো অত্থি, ইমস্মিং ঠানে নত্থী’’তি ন ৰত্তব্বং, গচ্ছন্তানং ঠিতানং নিসিন্নানং নিপন্নানঞ্চ পচ্চমানানং অন্তো নত্থি, গচ্ছন্তা ঠিতে ৰা নিসিন্নে ৰা নিপন্নে ৰা ন বাধেন্তি। এৰং সত্তানং নিরন্তরতায অৰীচি। কাযদ্ৰারে পন ছ উপেক্খাসহগতানি চিত্তানি উপ্পজ্জন্তি, একং দুক্খসহগতং। এৰং সন্তেপি যথা জিৰ্হাগ্গে ছ মধুবিন্দূনি ঠপেত্ৰা একস্মিং তম্বলোহবিন্দুম্হি ঠপিতে অনুদহনবলৰতায তদেৰ পঞ্ঞাযতি, ইতরানি অব্বোহারিকানি হোন্তি, এৰং অনুদহনবলৰতায দুক্খমেৰেত্থ নিরন্তরং, ইতরানি অব্বোহারিকানীতি এৰং দুক্খস্স নিরন্তরতায অৰীচীতি ৰুচ্চতি। ‘‘অযঞ্চ অৰীচিমহানিরযো জম্বুদীপস্স হেট্ঠা পতিট্ঠিতো’’তি ৰদন্তি।

    Avīcimahānirayo jambudīpo cāti etthāpi tathā-saddo yojetabbo, avīcimahānirayo jambudīpo ca tathā dasasahassayojanamevāti attho. Ettha ca avīcimahānirayassa abbhantaraṃ āyāmena ca vitthārena ca yojanasataṃ hoti, lohapathavī lohachadanaṃ ekekā ca bhitti navanavayojanikā hoti. Puratthimāya bhittiyā acci uṭṭhahitvā pacchimaṃ bhittiṃ gahetvā taṃ vinivijjhitvā parato yojanasataṃ gacchati. Sesadisāsupi eseva nayo. Iti jālapariyantavasena āyāmavitthārato aṭṭhārasayojanādhikāni tīṇi yojanasatāni honti, parikkhepena nava yojanasatāni catupaṇṇāsañca yojanāni. Samantā pana ussadehi saddhiṃ dasayojanasahassaṃ hoti. Kasmā panesa narako ‘‘avīcī’’ti saṅkhyaṃ gatoti? Vīci nāma antaraṃ vuccati, tattha ca aggijālānaṃ vā sattānaṃ vā dukkhassa vā antaraṃ natthi, tasmā so ‘‘avīcī’’ti saṅkhyaṃ gato. Tassa hi puratthimabhittito jālā uṭṭhahitvā saṃsibbamānayojanasataṃ gantvā bhittiṃ vinivijjhitvā parato yojanasataṃ gacchati. Sesadisāsupi eseva nayo. Evaṃ jālānaṃ nirantaratāya avīci. Abbhantare panassa yojanasatike ṭhāne nāḷiyaṃ koṭṭetvā pūritatipupiṭṭhaṃ viya sattā nirantarā, ‘‘imasmiṃ ṭhāne satto atthi, imasmiṃ ṭhāne natthī’’ti na vattabbaṃ, gacchantānaṃ ṭhitānaṃ nisinnānaṃ nipannānañca paccamānānaṃ anto natthi, gacchantā ṭhite vā nisinne vā nipanne vā na bādhenti. Evaṃ sattānaṃ nirantaratāya avīci. Kāyadvāre pana cha upekkhāsahagatāni cittāni uppajjanti, ekaṃ dukkhasahagataṃ. Evaṃ santepi yathā jivhāgge cha madhubindūni ṭhapetvā ekasmiṃ tambalohabindumhi ṭhapite anudahanabalavatāya tadeva paññāyati, itarāni abbohārikāni honti, evaṃ anudahanabalavatāya dukkhamevettha nirantaraṃ, itarāni abbohārikānīti evaṃ dukkhassa nirantaratāya avīcīti vuccati. ‘‘Ayañca avīcimahānirayo jambudīpassa heṭṭhā patiṭṭhito’’ti vadanti.

    জম্বুদীপো পন আযামতো চ ৰিত্থারতো চ দসসহস্সযোজনপরিমাণো। তত্থ চ চতুসহস্সযোজনপ্পমাণো পদেসো তদুপভোগীসত্তানং পুঞ্ঞক্খযা উদকেন অজ্ঝোত্থটো ‘‘সমুদ্দো’’তি সঙ্খ্যং গতো। তিসহস্সযোজনপ্পমাণে মনুস্সা ৰসন্তি, তিসহস্সযোজনপ্পমাণে হিমৰা পতিট্ঠিতোতি ৰেদিতব্বো।

    Jambudīpo pana āyāmato ca vitthārato ca dasasahassayojanaparimāṇo. Tattha ca catusahassayojanappamāṇo padeso tadupabhogīsattānaṃ puññakkhayā udakena ajjhotthaṭo ‘‘samuddo’’ti saṅkhyaṃ gato. Tisahassayojanappamāṇe manussā vasanti, tisahassayojanappamāṇe himavā patiṭṭhitoti veditabbo.

    অপরগোযানং সত্তসহস্সযোজনন্তিআদীসু আযামতো চ ৰিত্থারতো চ পমাণং দস্সিতন্তি ৰেদিতব্বং। তত্থ জম্বুদীপো সকটসণ্ঠানো, ছন্নৰুতিযা পট্টনকোটিসতসহস্সেহি ছপণ্ণাসরতনাগারেহি নৰনৰুতিযা দোণমুখসতসহস্সেহি তিক্খত্তুং তেসট্ঠিযা নগরসহস্সেহি চ সমন্নাগতো। জম্বুদীপে কির আদিতো তেসট্ঠিমত্তানি নগরসহস্সানি উপ্পন্নানি, তথা দুতিযং, তথা ততিযং। তানি পন সম্পিণ্ডেত্ৰা সতসহস্সং, ততো পরং অসীতি সহস্সানি চ নৰ সহস্সানি চ হোন্তি। দোণমুখন্তি চ মহানগরস্স আযুপ্পত্তিট্ঠানভূতং পধানঘরং ৰুচ্চতি। অপরগোযানো আদাসসণ্ঠানো, পুব্বৰিদেহো অড্ঢচন্দসণ্ঠানো, উত্তরকুরু পীঠসণ্ঠানো। ‘‘তংতংনিৰাসীনং তংতংপরিৰারদীপৰাসীনঞ্চ মনুস্সানং মুখম্পি তংতংসণ্ঠান’’ন্তি ৰদন্তি।

    Aparagoyānaṃ sattasahassayojanantiādīsu āyāmato ca vitthārato ca pamāṇaṃ dassitanti veditabbaṃ. Tattha jambudīpo sakaṭasaṇṭhāno, channavutiyā paṭṭanakoṭisatasahassehi chapaṇṇāsaratanāgārehi navanavutiyā doṇamukhasatasahassehi tikkhattuṃ tesaṭṭhiyā nagarasahassehi ca samannāgato. Jambudīpe kira ādito tesaṭṭhimattāni nagarasahassāni uppannāni, tathā dutiyaṃ, tathā tatiyaṃ. Tāni pana sampiṇḍetvā satasahassaṃ, tato paraṃ asīti sahassāni ca nava sahassāni ca honti. Doṇamukhanti ca mahānagarassa āyuppattiṭṭhānabhūtaṃ padhānagharaṃ vuccati. Aparagoyāno ādāsasaṇṭhāno, pubbavideho aḍḍhacandasaṇṭhāno, uttarakuru pīṭhasaṇṭhāno. ‘‘Taṃtaṃnivāsīnaṃ taṃtaṃparivāradīpavāsīnañca manussānaṃ mukhampi taṃtaṃsaṇṭhāna’’nti vadanti.

    অপি চেত্থ উত্তরকুরুকানং পুঞ্ঞানুভাৰসিদ্ধো অযম্পি ৰিসেসো ৰেদিতব্বো। তত্থ কির তেসু তেসু পদেসেসু ঘননিচিতপত্তসঞ্ছন্নসাখাপসাখা কূটাগারুপমা মনোরমা রুক্খা তেসং মনুস্সানং নিৰেসনকিচ্চং সাধেন্তি। যত্থ সুখং নিৰসন্তি, অঞ্ঞেপি তত্থ রুক্খা সুজাতা সব্বদাপি পুপ্ফিতগ্গা তিট্ঠন্তি। জলাসযাপি ৰিকসিতপদুমপুণ্ডরীকসোগন্ধিকাদিপুপ্ফসঞ্ছন্না সব্বকালং পরমসুগন্ধা সমন্ততো পৰাযন্তা তিট্ঠন্তি।

    Api cettha uttarakurukānaṃ puññānubhāvasiddho ayampi viseso veditabbo. Tattha kira tesu tesu padesesu ghananicitapattasañchannasākhāpasākhā kūṭāgārupamā manoramā rukkhā tesaṃ manussānaṃ nivesanakiccaṃ sādhenti. Yattha sukhaṃ nivasanti, aññepi tattha rukkhā sujātā sabbadāpi pupphitaggā tiṭṭhanti. Jalāsayāpi vikasitapadumapuṇḍarīkasogandhikādipupphasañchannā sabbakālaṃ paramasugandhā samantato pavāyantā tiṭṭhanti.

    সরীরম্পি তেসং অতিদীঘতাদিদোসরহিতং আরোহপরিণাহসম্পন্নং জরায অনভিভূতত্তা ৰলিতপলিতাদিদোসৰিরহিতং যাৰতাযুকং অপরিক্খীণজৰবলপরক্কমসোভমেৰ হুত্ৰা তিট্ঠতি। অনুট্ঠানফলূপজীৰিতায ন চ তেসং কসিৰণিজ্জাদিৰসেন আহারপরিযেট্ঠিৰসেন দুক্খং অত্থি, ততো এৰ ন দাসদাসীকম্মকরাদিপরিগ্গহো অত্থি। ন চ তত্থ সীতুণ্হডংসমকসৰাতাতপসরীসপৰাল়াদিপরিস্সযো অত্থি। যথা নামেত্থ গিম্হানং পচ্ছিমে মাসে পচ্চূসৰেলাযং সমসীতুণ্হো উতু হোতি, এৰমেৰ সব্বকালং তত্থ সমসীতুণ্হোৰ উতু হোতি, ন চ নেসং কোচি উপঘাতো ৰিহেসা ৰা উপ্পজ্জতি।

    Sarīrampi tesaṃ atidīghatādidosarahitaṃ ārohapariṇāhasampannaṃ jarāya anabhibhūtattā valitapalitādidosavirahitaṃ yāvatāyukaṃ aparikkhīṇajavabalaparakkamasobhameva hutvā tiṭṭhati. Anuṭṭhānaphalūpajīvitāya na ca tesaṃ kasivaṇijjādivasena āhārapariyeṭṭhivasena dukkhaṃ atthi, tato eva na dāsadāsīkammakarādipariggaho atthi. Na ca tattha sītuṇhaḍaṃsamakasavātātapasarīsapavāḷādiparissayo atthi. Yathā nāmettha gimhānaṃ pacchime māse paccūsavelāyaṃ samasītuṇho utu hoti, evameva sabbakālaṃ tattha samasītuṇhova utu hoti, na ca nesaṃ koci upaghāto vihesā vā uppajjati.

    অকট্ঠপাকিমমেৰ সালিং অকণং অথুসং সুদ্ধং সুগন্ধং তণ্ডুলফলং নিদ্ধূমঙ্গারেন অগ্গিনা পচিত্ৰা পরিভুঞ্জন্তি। তত্থ কির জোতিকপাসাণা নাম হোন্তি, অথ তে তযো পাসাণে ঠপেত্ৰা তত্থ উক্খলিং আরোপেন্তি, পাসাণেহি তেজো সমুট্ঠহিত্ৰা তং পাচেতি, অঞ্ঞো সূপো ৰা ব্যঞ্জনো ৰা ন হোতি, ভুঞ্জন্তানং চিত্তানুকূলোযেৰস্স রসো হোতি। তং পন ভুঞ্জন্তানং নেসং কুট্ঠং গণ্ডো কিলাসো সোসো কাসো অপমারো জরোতি এৰমাদিকো ন কোচি রোগো উপ্পজ্জতি। তে তং ঠানং সম্পত্তানং দেন্তিযেৰ, মচ্ছরিযচিত্তং নাম নেৰ হোতি, বুদ্ধপচ্চেকবুদ্ধাদযোপি মহিদ্ধিকা তত্থ গন্ত্ৰা পিণ্ডপাতং গণ্হন্তি। ন চ তে খুজ্জা ৰা ৰামনা ৰা কাণা ৰা কুণী ৰা খঞ্জা ৰা পক্খহতা ৰা ৰিকলঙ্গা ৰা ৰিকলিন্দ্রিযা ৰা হোন্তি।

    Akaṭṭhapākimameva sāliṃ akaṇaṃ athusaṃ suddhaṃ sugandhaṃ taṇḍulaphalaṃ niddhūmaṅgārena agginā pacitvā paribhuñjanti. Tattha kira jotikapāsāṇā nāma honti, atha te tayo pāsāṇe ṭhapetvā tattha ukkhaliṃ āropenti, pāsāṇehi tejo samuṭṭhahitvā taṃ pāceti, añño sūpo vā byañjano vā na hoti, bhuñjantānaṃ cittānukūloyevassa raso hoti. Taṃ pana bhuñjantānaṃ nesaṃ kuṭṭhaṃ gaṇḍo kilāso soso kāso apamāro jaroti evamādiko na koci rogo uppajjati. Te taṃ ṭhānaṃ sampattānaṃ dentiyeva, macchariyacittaṃ nāma neva hoti, buddhapaccekabuddhādayopi mahiddhikā tattha gantvā piṇḍapātaṃ gaṇhanti. Na ca te khujjā vā vāmanā vā kāṇā vā kuṇī vā khañjā vā pakkhahatā vā vikalaṅgā vā vikalindriyā vā honti.

    ইত্থিযোপি তত্থ নাতিদীঘা নাতিরস্সা নাতিকিসা নাতিথূলা নাতিকাল়িকা নাচ্চোদাতা সোভগ্গপ্পত্তরূপা হোন্তি। তথা হি দীঘঙ্গুলী তম্বনখা অলম্বথনা তনুমজ্ঝা পুণ্ণচন্দমুখী ৰিসালক্খী মুদুগত্তা সহিভোরূ ওদাতদন্তা গম্ভীরনাভী তনুজঙ্ঘা দীঘনীলৰেল্লিতকেসী পুথুলসুস্সোণী নাতিলোমা নালোমা সুভগা উতুসুখসম্ফস্সা সণ্হা সখিলসম্ভাসা নানাভরণৰিভূসিতা ৰিচরন্তি, সব্বদাপি সোল়সৰস্সুদ্দেসিকা ৰিয হোন্তি।

    Itthiyopi tattha nātidīghā nātirassā nātikisā nātithūlā nātikāḷikā nāccodātā sobhaggappattarūpā honti. Tathā hi dīghaṅgulī tambanakhā alambathanā tanumajjhā puṇṇacandamukhī visālakkhī mudugattā sahibhorū odātadantā gambhīranābhī tanujaṅghā dīghanīlavellitakesī puthulasussoṇī nātilomā nālomā subhagā utusukhasamphassā saṇhā sakhilasambhāsā nānābharaṇavibhūsitā vicaranti, sabbadāpi soḷasavassuddesikā viya honti.

    পুরিসাপি পঞ্চৰীসতিৰস্সুদ্দেসিকা ৰিয, ন পুত্তা মাতাদীসু রজ্জন্তি, অযং তত্থ ধম্মতা। সত্তাহিকমেৰ চ তত্থ ইত্থিপুরিসা কামরতিযা ৰিহরন্তি , ততো ৰীতরাগা ৰিয যথাসুখং গচ্ছন্তি, ন তত্থ ইধ ৰিয গব্ভোক্কন্তিমূলকং গব্ভপরিহরণমূলকং ৰা দুক্খং ৰিজাযনমূলকং ৰা দুক্খং হোতি, রত্তকঞ্চুকতো কঞ্চনপটিমা ৰিয দারকা মাতুকুচ্ছিতো অমক্খিতা এৰ সেম্হাদিনা সুখেনেৰ নিক্খমন্তি, অযং তত্থ ধম্মতা। মাতা পন পুত্তং ৰা ধীতরং ৰা ৰিজাযিত্ৰা তেসং ৰিচরণকপ্পদেসে ঠপেত্ৰা অনপেক্খা যথারুচি গচ্ছতি। তেসং তত্থ সযিতানং যে পস্সন্তি পুরিসা ৰা ইত্থিযো ৰা, তে অত্তনো অঙ্গুলিযো উপনামেন্তি, তেসং কম্মবলেন ততো খীরং পৰত্ততি, তেন তে দারকা যাপেন্তি। এৰং পন ৰড্ঢন্তা কতিপযদিৰসেযেৰ লদ্ধবলা হুত্ৰা দারিকা ইত্থিযো উপগচ্ছন্তি, দারকা পুরিসে।

    Purisāpi pañcavīsativassuddesikā viya, na puttā mātādīsu rajjanti, ayaṃ tattha dhammatā. Sattāhikameva ca tattha itthipurisā kāmaratiyā viharanti , tato vītarāgā viya yathāsukhaṃ gacchanti, na tattha idha viya gabbhokkantimūlakaṃ gabbhapariharaṇamūlakaṃ vā dukkhaṃ vijāyanamūlakaṃ vā dukkhaṃ hoti, rattakañcukato kañcanapaṭimā viya dārakā mātukucchito amakkhitā eva semhādinā sukheneva nikkhamanti, ayaṃ tattha dhammatā. Mātā pana puttaṃ vā dhītaraṃ vā vijāyitvā tesaṃ vicaraṇakappadese ṭhapetvā anapekkhā yathāruci gacchati. Tesaṃ tattha sayitānaṃ ye passanti purisā vā itthiyo vā, te attano aṅguliyo upanāmenti, tesaṃ kammabalena tato khīraṃ pavattati, tena te dārakā yāpenti. Evaṃ pana vaḍḍhantā katipayadivaseyeva laddhabalā hutvā dārikā itthiyo upagacchanti, dārakā purise.

    কপ্পরুক্খতো এৰ চ তেসং তত্থ ৰত্থাভরণানি নিপ্ফজ্জন্তি। নানাৰিরাগৰণ্ণৰিচিত্তানি হি ৰত্থানি সুখুমানি মুদুসুখসম্ফস্সানি তত্থ তত্থ কপ্পরুক্খেসু ওলম্বন্তানি তিট্ঠন্তি। নানাৰিধরংসিজালসমুজ্জলৰিৰিধৰণ্ণরতনৰিনদ্ধানি অনেকৰিধমালাকম্মলতাকম্মভিত্তিকম্মৰিচিত্তানি সীসূপগগীৰূপগকটূপগহত্থূপগপাদূপগানি সোৰণ্ণমযানি আভরণানি চ কপ্পরুক্খতো ওলম্বন্তি। তথা ৰীণামুদিঙ্গপণৰসম্মতাল়সঙ্খৰংসৰেতাল়পরিৰারাদীনি ৰল্লকীপভউতিকানি তূরিযভণ্ডানিপি ততো ওলম্বন্তি। তত্থ চ বহূ ফলরুক্খা কুম্ভমত্তানি ফলানি ফলন্তি, মধুররসানি যানি পরিভুঞ্জিত্ৰা তে সত্তাহম্পি খুপ্পিপাসাহি ন বাধীযন্তি।

    Kapparukkhato eva ca tesaṃ tattha vatthābharaṇāni nipphajjanti. Nānāvirāgavaṇṇavicittāni hi vatthāni sukhumāni mudusukhasamphassāni tattha tattha kapparukkhesu olambantāni tiṭṭhanti. Nānāvidharaṃsijālasamujjalavividhavaṇṇaratanavinaddhāni anekavidhamālākammalatākammabhittikammavicittāni sīsūpagagīvūpagakaṭūpagahatthūpagapādūpagāni sovaṇṇamayāni ābharaṇāni ca kapparukkhato olambanti. Tathā vīṇāmudiṅgapaṇavasammatāḷasaṅkhavaṃsavetāḷaparivārādīni vallakīpabhautikāni tūriyabhaṇḍānipi tato olambanti. Tattha ca bahū phalarukkhā kumbhamattāni phalāni phalanti, madhurarasāni yāni paribhuñjitvā te sattāhampi khuppipāsāhi na bādhīyanti.

    নজ্জোপি তত্থ সুৰিসুদ্ধজলা সুপতিত্থা রমণীযা অকদ্দমা ৰালুকতলা নাতিসীতা নাতিউণ্হা সুরভিগন্ধীহি জলজপুপ্ফেহি সঞ্ছন্না সব্বকালং সুরভী ৰাযন্তিযো সন্দন্তি, ন তত্থ কণ্টকিনা কক্খল়গচ্ছলতা হোন্তি, অকণ্টকা পুপ্ফফলসচ্ছন্না এৰ হোন্তি, চন্দননাগরুক্খা সযমেৰ রসং পগ্ঘরন্তি। নহাযিতুকামা চ নদীতিত্থে একজ্ঝং ৰত্থাভরণানি ঠপেত্ৰা নদিং ওতরিত্ৰা নহাযিত্ৰা উত্তিণ্ণা উত্তিণ্ণা উপরিট্ঠিমং উপরিট্ঠিমং ৰত্থাভরণং গণ্হন্তি, ন তেসং এৰং হোতি ‘‘ইদং মম, ইদং পরস্সা’’তি। ততো এৰ ন তেসং কোচি ৰিগ্গহো ৰা ৰিৰাদো ৰা, সত্তাহিকা এৰ চ নেসং কামরতিকীল়া হোতি, ততো ৰীতরাগা ৰিয ৰিচরন্তি। যত্থ চ রুক্খে সযিতুকামা হোন্তি, তত্থেৰ সযনং উপলব্ভতি।

    Najjopi tattha suvisuddhajalā supatitthā ramaṇīyā akaddamā vālukatalā nātisītā nātiuṇhā surabhigandhīhi jalajapupphehi sañchannā sabbakālaṃ surabhī vāyantiyo sandanti, na tattha kaṇṭakinā kakkhaḷagacchalatā honti, akaṇṭakā pupphaphalasacchannā eva honti, candananāgarukkhā sayameva rasaṃ paggharanti. Nahāyitukāmā ca nadītitthe ekajjhaṃ vatthābharaṇāni ṭhapetvā nadiṃ otaritvā nahāyitvā uttiṇṇā uttiṇṇā upariṭṭhimaṃ upariṭṭhimaṃ vatthābharaṇaṃ gaṇhanti, na tesaṃ evaṃ hoti ‘‘idaṃ mama, idaṃ parassā’’ti. Tato eva na tesaṃ koci viggaho vā vivādo vā, sattāhikā eva ca nesaṃ kāmaratikīḷā hoti, tato vītarāgā viya vicaranti. Yattha ca rukkhe sayitukāmā honti, tattheva sayanaṃ upalabbhati.

    মতে চ সত্তে ন রোদন্তি ন সোচন্তি, তঞ্চ মণ্ডযিত্ৰা নিক্খিপন্তি। তাৰদেৰ চ তথারূপা সকুণা উপগন্ত্ৰা মতং দীপন্তরং নেন্তি, তস্মা সুসানং ৰা অসুচিট্ঠানং ৰা তত্থ নত্থি, ন চ ততো মতা নিরযং ৰা তিরচ্ছানযোনিং ৰা পেত্তিৰিসযং ৰা উপপজ্জন্তি। ‘‘ধম্মতাসিদ্ধস্স পঞ্চসীলস্স আনুভাৰেন তে দেৰলোকে নিব্বত্তন্তী’’তি ৰদন্তি। ৰস্সসহস্সমেৰ চ নেসং সব্বকালং আযুপ্পমাণং, সব্বমেতং নেসং পঞ্চসীলং ৰিয ধম্মতাসিদ্ধমেৰাতি ৰেদিতব্বং।

    Mate ca satte na rodanti na socanti, tañca maṇḍayitvā nikkhipanti. Tāvadeva ca tathārūpā sakuṇā upagantvā mataṃ dīpantaraṃ nenti, tasmā susānaṃ vā asuciṭṭhānaṃ vā tattha natthi, na ca tato matā nirayaṃ vā tiracchānayoniṃ vā pettivisayaṃ vā upapajjanti. ‘‘Dhammatāsiddhassa pañcasīlassa ānubhāvena te devaloke nibbattantī’’ti vadanti. Vassasahassameva ca nesaṃ sabbakālaṃ āyuppamāṇaṃ, sabbametaṃ nesaṃ pañcasīlaṃ viya dhammatāsiddhamevāti veditabbaṃ.

    তদন্তরেসূতি তেসং চক্কৰাল়ানং অন্তরেসু। লোকন্তরিকনিরযাতি লোকানং লোকধাতূনং অন্তরো ৰিৰরো লোকন্তরো, তত্থ ভৰা লোকন্তরিকা, নিরযা। তিণ্ণঞ্হি সকটচক্কানং পত্তানং ৰা অঞ্ঞমঞ্ঞং আসন্নভাৰেন ঠপিতানং অন্তরসদিসেসু তিণ্ণং তিণ্ণং চক্কৰাল়ানং অন্তরেসু একেকো লোকন্তরিকনিরযো। সো পন পরিমাণতো অট্ঠযোজনসহস্সপ্পমাণো হোতি নিচ্চৰিৰটো হেট্ঠা উপরি চ কেনচি ন পিহিতো। যথা হি হেট্ঠা উদকস্স পিধাযিকা পথৰী নত্থীতি অসংৰুতা লোকন্তরিকনিরযা, এৰং উপরিপি চক্কৰাল়েসু ৰিয দেৰৰিমানানং অভাৰতো অসংৰুতা অপিহিতা চক্খুৰিঞ্ঞাণুপ্পত্তিনিৰারণসমত্থেন চ অন্ধকারেন সমন্নাগতা। তত্থ কির চক্খুৰিঞ্ঞাণং ন জাযতি আলোকস্স অভাৰতো। তীসু দীপেসু একপ্পহারেন আলোককরণসমত্থাপি চন্দিমসূরিযা তত্থ আলোকং ন দস্সেন্তি। তে হি যুগন্ধরসমপ্পমাণে আকাসপ্পদেসে ৰিচরণতো চক্কৰাল়পব্বতস্স ৰেমজ্ঝেন ৰিচরন্তি, চক্কৰাল়পব্বতঞ্চ অতিক্কম্ম লোকন্তরিকনিরযা, তস্মা তে তত্থ আলোকং ন দস্সেন্তীতি চক্খুৰিঞ্ঞাণং নুপ্পজ্জতি। যদা পন সব্বঞ্ঞুবোধিসত্তস্স পটিসন্ধিগ্গহণাদীসু ওভাসো উপ্পজ্জতি, তদা চক্খুৰিঞ্ঞাণং উপ্পজ্জতি। ‘‘অঞ্ঞেপি কির ভো সন্তি সত্তা ইধূপপন্না’’তি তং দিৰসং অঞ্ঞমঞ্ঞং পস্সন্তি। অযং পন ওভাসো একং যাগুপানমত্তম্পি ন তিট্ঠতি, অচ্ছরাসঙ্ঘাটমত্তমেৰ ৰিজ্জোভাসো ৰিয নিচ্ছরিত্ৰা ‘‘কিং ইদ’’ন্তি ভণন্তানংযেৰ অন্তরধাযতি।

    Tadantaresūti tesaṃ cakkavāḷānaṃ antaresu. Lokantarikanirayāti lokānaṃ lokadhātūnaṃ antaro vivaro lokantaro, tattha bhavā lokantarikā, nirayā. Tiṇṇañhi sakaṭacakkānaṃ pattānaṃ vā aññamaññaṃ āsannabhāvena ṭhapitānaṃ antarasadisesu tiṇṇaṃ tiṇṇaṃ cakkavāḷānaṃ antaresu ekeko lokantarikanirayo. So pana parimāṇato aṭṭhayojanasahassappamāṇo hoti niccavivaṭo heṭṭhā upari ca kenaci na pihito. Yathā hi heṭṭhā udakassa pidhāyikā pathavī natthīti asaṃvutā lokantarikanirayā, evaṃ uparipi cakkavāḷesu viya devavimānānaṃ abhāvato asaṃvutā apihitā cakkhuviññāṇuppattinivāraṇasamatthena ca andhakārena samannāgatā. Tattha kira cakkhuviññāṇaṃ na jāyati ālokassa abhāvato. Tīsu dīpesu ekappahārena ālokakaraṇasamatthāpi candimasūriyā tattha ālokaṃ na dassenti. Te hi yugandharasamappamāṇe ākāsappadese vicaraṇato cakkavāḷapabbatassa vemajjhena vicaranti, cakkavāḷapabbatañca atikkamma lokantarikanirayā, tasmā te tattha ālokaṃ na dassentīti cakkhuviññāṇaṃ nuppajjati. Yadā pana sabbaññubodhisattassa paṭisandhiggahaṇādīsu obhāso uppajjati, tadā cakkhuviññāṇaṃ uppajjati. ‘‘Aññepi kira bho santi sattā idhūpapannā’’ti taṃ divasaṃ aññamaññaṃ passanti. Ayaṃ pana obhāso ekaṃ yāgupānamattampi na tiṭṭhati, accharāsaṅghāṭamattameva vijjobhāso viya niccharitvā ‘‘kiṃ ida’’nti bhaṇantānaṃyeva antaradhāyati.

    কিং পন কম্মং কত্ৰা তত্থ সত্তা নিব্বত্তন্তীতি? ভারিযং দারুণং গরুকং মাতাপিতূনং ধম্মিকসমণব্রাহ্মণানঞ্চ উপরি অপরাধং অঞ্ঞঞ্চ দিৰসে দিৰসে পাণৰধাদিং সাহসিককম্মং কত্ৰা উপ্পজ্জন্তি তম্বপণ্ণিদীপে অভযচোরনাগচোরাদযো ৰিয। তেসং অত্তভাৰো তিগাৰুতিকো হোতি, ৰগ্গুলীনং ৰিয দীঘনখা হোন্তি। তে রুক্খে ৰগ্গুলিযো ৰিয নখেহি চক্কৰাল়পাদে লগ্গন্তি, যদা সংসপ্পন্তা অঞ্ঞমঞ্ঞস্স হত্থপাসগতা হোন্তি, অথ ‘‘ভক্খো নো লদ্ধো’’তি মঞ্ঞমানা খাদনত্থং গণ্হিতুং উপক্কমন্তা ৰিপরিৰত্তিত্ৰা লোকসন্ধারকে উদকে পতন্তি, ৰাতে পহরন্তেপি মধুকফলানি ৰিয ছিজ্জিত্ৰা উদকে পতন্তি, পতিতমত্তাৰ অচ্চন্তখারে উদকে পিট্ঠপিণ্ডং ৰিয ৰিলীযন্তি অতিসীতলভাৰতো আতপসন্তাপাভাৰেন। অতিসীতলভাৰমেৰ হি সন্ধায অচ্চন্তখারতা ৰুত্তা। ন হি তং কপ্পসণ্ঠহনউদকং সম্পত্তিকরমহামেঘৰুট্ঠং পথৰীসন্ধারকং কপ্পৰিনাসকউদকং ৰিয খারং ভৰিতুং অরহতি। তথা হি সতি পথৰীপি ৰিলীযেয্য, তেসং ৰা পাপকম্মবলেন পেতানং পকতিউদকস্স পুব্বখেল়ভাৰাপত্তি ৰিয তস্স উদকস্স তদা খারভাৰপ্পত্তি হোতীতি ৰুত্তং ‘‘অচ্চন্তখারে উদকে পিট্ঠপিণ্ডং ৰিয ৰিলীযন্তী’’তি।

    Kiṃ pana kammaṃ katvā tattha sattā nibbattantīti? Bhāriyaṃ dāruṇaṃ garukaṃ mātāpitūnaṃ dhammikasamaṇabrāhmaṇānañca upari aparādhaṃ aññañca divase divase pāṇavadhādiṃ sāhasikakammaṃ katvā uppajjanti tambapaṇṇidīpe abhayacoranāgacorādayo viya. Tesaṃ attabhāvo tigāvutiko hoti, vaggulīnaṃ viya dīghanakhā honti. Te rukkhe vagguliyo viya nakhehi cakkavāḷapāde lagganti, yadā saṃsappantā aññamaññassa hatthapāsagatā honti, atha ‘‘bhakkho no laddho’’ti maññamānā khādanatthaṃ gaṇhituṃ upakkamantā viparivattitvā lokasandhārake udake patanti, vāte paharantepi madhukaphalāni viya chijjitvā udake patanti, patitamattāva accantakhāre udake piṭṭhapiṇḍaṃ viya vilīyanti atisītalabhāvato ātapasantāpābhāvena. Atisītalabhāvameva hi sandhāya accantakhāratā vuttā. Na hi taṃ kappasaṇṭhahanaudakaṃ sampattikaramahāmeghavuṭṭhaṃ pathavīsandhārakaṃ kappavināsakaudakaṃ viya khāraṃ bhavituṃ arahati. Tathā hi sati pathavīpi vilīyeyya, tesaṃ vā pāpakammabalena petānaṃ pakatiudakassa pubbakheḷabhāvāpatti viya tassa udakassa tadā khārabhāvappatti hotīti vuttaṃ ‘‘accantakhāre udake piṭṭhapiṇḍaṃ viya vilīyantī’’ti.

    অনন্তানীতি অপরিমাণানি, ‘‘এত্তকানী’’তি অঞ্ঞেহি মিনিতুং অসক্কুণেয্যানি। তানি চ ভগৰা অনন্তেন বুদ্ধঞাণেন অৰেদি ‘‘অনন্তো আকাসো, অনন্তো সত্তনিকাযো, অনন্তানি চক্কৰাল়ানী’’তি। তিৰিধম্পি হি অনন্তং বুদ্ধঞাণেন পরিচ্ছিন্দতি সযম্পি অনন্তত্তা। যাৰতকঞ্হি ঞেয্যং, তাৰতকং ঞাণং। যাৰতকং ঞাণং, তাৰতকমেৰ ঞেয্যং। ঞেয্যপরিযন্তিকং ঞাণং, ঞাণপরিযন্তিকং ঞেয্যন্তি। তেন ৰুত্তং ‘‘অনন্তেন বুদ্ধঞাণেন অৰেদী’’তিআদি। অনন্ততা চস্স অনন্তঞেয্যপ্পটিৰিজ্ঝনেনেৰ ৰেদিতব্বা তত্থ অপ্পটিহতচারত্তা। ইদানি যথাৰুত্তমত্থং নিগমেন্তো আহ ‘‘এৰমস্স ওকাসলোকোপি সব্বথা ৰিদিতো’’তি।

    Anantānīti aparimāṇāni, ‘‘ettakānī’’ti aññehi minituṃ asakkuṇeyyāni. Tāni ca bhagavā anantena buddhañāṇena avedi ‘‘ananto ākāso, ananto sattanikāyo, anantāni cakkavāḷānī’’ti. Tividhampi hi anantaṃ buddhañāṇena paricchindati sayampi anantattā. Yāvatakañhi ñeyyaṃ, tāvatakaṃ ñāṇaṃ. Yāvatakaṃ ñāṇaṃ, tāvatakameva ñeyyaṃ. Ñeyyapariyantikaṃ ñāṇaṃ, ñāṇapariyantikaṃ ñeyyanti. Tena vuttaṃ ‘‘anantena buddhañāṇena avedī’’tiādi. Anantatā cassa anantañeyyappaṭivijjhaneneva veditabbā tattha appaṭihatacārattā. Idāni yathāvuttamatthaṃ nigamento āha ‘‘evamassa okāsalokopi sabbathā vidito’’ti.

    অপি চেত্থ ৰিৰট্টাদীনম্পি ৰিদিততা ৰত্তব্বা, তস্মা ৰিৰট্টাদযোপি আদিতো পভুতি এৰং ৰেদিতব্বা – সংৰট্টো সংৰট্টট্ঠাযী ৰিৰট্টো ৰিৰট্টট্ঠাযীতি কপ্পস্স চত্তারি অসঙ্খ্যেয্যানি। তত্থ সংৰট্টনং ৰিনস্সনং সংৰট্টো, ৰিনস্সমানো অসঙ্খ্যেয্যকপ্পো। সো পন অত্থতো কালোযেৰ, তদা পৰত্তমানসঙ্খারৰসেনস্স ৰিনাসো ৰেদিতব্বো। সংৰট্টতো উদ্ধং তথাঠাযীকালো সংৰট্টট্ঠাযী। ৰিৰট্টনং নিব্বত্তনং ৰড্ঢনং ৰা ৰিৰট্টো, ৰড্ঢমানো অসঙ্খ্যেয্যকপ্পো। সোপি অত্থতো কালোযেৰ, তদা পৰত্তমানসঙ্খারৰসেনস্স ৰড্ঢি ৰেদিতব্বা। ৰিৰট্টতো উদ্ধং তথাঠাযীকালো ৰিৰট্টট্ঠাযী। তত্থ তযো সংৰট্টা তেজোসংৰট্টো আপোসংৰট্টো ৰাযোসংৰট্টোতি। তিস্সো সংৰট্টসীমা আভস্সরা সুভকিণ্হা ৰেহপ্ফলাতি। যদা কপ্পো তেজেন সংৰট্টতি, তদা আভস্সরতো হেট্ঠা অগ্গিনা ডয্হতি। যদা আপেন সংৰট্টতি, তদা সুভকিণ্হতো হেট্ঠা উদকেন ৰিলীযতি। যদা ৰাযুনা সংৰট্টতি, তদা ৰেহপ্ফলতো হেট্ঠা ৰাতেন ৰিদ্ধংসতি।

    Api cettha vivaṭṭādīnampi viditatā vattabbā, tasmā vivaṭṭādayopi ādito pabhuti evaṃ veditabbā – saṃvaṭṭo saṃvaṭṭaṭṭhāyī vivaṭṭo vivaṭṭaṭṭhāyīti kappassa cattāri asaṅkhyeyyāni. Tattha saṃvaṭṭanaṃ vinassanaṃ saṃvaṭṭo, vinassamāno asaṅkhyeyyakappo. So pana atthato kāloyeva, tadā pavattamānasaṅkhāravasenassa vināso veditabbo. Saṃvaṭṭato uddhaṃ tathāṭhāyīkālo saṃvaṭṭaṭṭhāyī. Vivaṭṭanaṃ nibbattanaṃ vaḍḍhanaṃ vā vivaṭṭo, vaḍḍhamāno asaṅkhyeyyakappo. Sopi atthato kāloyeva, tadā pavattamānasaṅkhāravasenassa vaḍḍhi veditabbā. Vivaṭṭato uddhaṃ tathāṭhāyīkālo vivaṭṭaṭṭhāyī. Tattha tayo saṃvaṭṭā tejosaṃvaṭṭo āposaṃvaṭṭo vāyosaṃvaṭṭoti. Tisso saṃvaṭṭasīmā ābhassarā subhakiṇhā vehapphalāti. Yadā kappo tejena saṃvaṭṭati, tadā ābhassarato heṭṭhā agginā ḍayhati. Yadā āpena saṃvaṭṭati, tadā subhakiṇhato heṭṭhā udakena vilīyati. Yadā vāyunā saṃvaṭṭati, tadā vehapphalato heṭṭhā vātena viddhaṃsati.

    ৰিত্থারতো পন তীসুপি সংৰট্টকালেসু একং বুদ্ধক্খেত্তং ৰিনস্সতি। বুদ্ধক্খেত্তং নাম তিৰিধং হোতি জাতিক্খেত্তং আণাক্খেত্তং ৰিসযক্খেত্তঞ্চ। তত্থ জাতিক্খেত্তং দসসহস্সচক্কৰাল়পরিযন্তং হোতি, যং তথাগতস্স পটিসন্ধিগ্গহণাদীসু কম্পতি। যত্তকে হি ঠানে তথাগতস্স পটিসন্ধিঞাণাদিঞাণানুভাৰো পুঞ্ঞফলসমুত্তেজিতো সরসেনেৰ পটিৰিজম্ভতি, তং সব্বম্পি বুদ্ধঙ্কুরস্স নিব্বত্তনক্খেত্তং নামাতি বুদ্ধক্খেত্তন্তি ৰুচ্চতি। আণাক্খেত্তং পন কোটিসতসহস্সচক্কৰাল়পরিযন্তং, যত্থ রতনসুত্তং (খু॰ পা॰ ৬.১ আদযো; সু॰ নি॰ ২২৪ আদযো) খন্ধপরিত্তং (অ॰ নি॰ ৪.৬৭; জা॰ ১.২.১০৫-১০৬; চূল়ৰ॰ ২৫১ আদযো) ধজগ্গপরিত্তং (সং॰ নি॰ ১.২৪৯) আটানাটিযপরিত্তং (দী॰ নি॰ ৩.২৭৫ আদযো) মোরপরিত্তন্তি (জা॰ ১.২.১৭-১৮) ইমেসং পরিত্তানং আনুভাৰো ৰত্ততি। ইদ্ধিমা হি চেতোৰসিপ্পত্তো আণাক্খেত্তপরিযাপন্নে যত্থ কত্থচি চক্কৰাল়ে ঠত্ৰা অত্তনো অত্থায পরিত্তং কত্ৰা তত্থেৰ অঞ্ঞং চক্কৰাল়ং গতোপি কতপরিত্তো এৰ হোতি। একচক্কৰাল়ে ঠত্ৰা সব্বসত্তানং অত্থায পরিত্তে কতে আণাক্খেত্তে সব্বসত্তানম্পি অভিসম্ভুণাতেৰ পরিত্তানুভাৰো তত্থ দেৰতাহি পরিত্তানং সম্পটিচ্ছিতব্বতো, তস্মা তং আণাক্খেত্তন্তি ৰুচ্চতি। ৰিসযক্খেত্তং পন অনন্তং অপরিমাণং। অনন্তাপরিমাণেসু হি চক্কৰাল়েসু যং যং তথাগতো আকঙ্খতি, তং তং জানাতি আকঙ্খপ্পটিবদ্ধৰুত্তিতায বুদ্ধঞাণস্স। এৰমেতেসু তীসু বুদ্ধক্খেত্তেসু একং আণাক্খেত্তং ৰিনস্সতি, তস্মিং পন ৰিনস্সন্তে জাতিক্খেত্তং ৰিনট্ঠমেৰ হোতি। ৰিনস্সন্তম্পি একতোৰ ৰিনস্সতি, সণ্ঠহন্তম্পি একতোৰ সণ্ঠহতি, তস্সেৰং ৰিনাসো সণ্ঠহনঞ্চ ৰেদিতব্বং।

    Vitthārato pana tīsupi saṃvaṭṭakālesu ekaṃ buddhakkhettaṃ vinassati. Buddhakkhettaṃ nāma tividhaṃ hoti jātikkhettaṃ āṇākkhettaṃ visayakkhettañca. Tattha jātikkhettaṃ dasasahassacakkavāḷapariyantaṃ hoti, yaṃ tathāgatassa paṭisandhiggahaṇādīsu kampati. Yattake hi ṭhāne tathāgatassa paṭisandhiñāṇādiñāṇānubhāvo puññaphalasamuttejito saraseneva paṭivijambhati, taṃ sabbampi buddhaṅkurassa nibbattanakkhettaṃ nāmāti buddhakkhettanti vuccati. Āṇākkhettaṃ pana koṭisatasahassacakkavāḷapariyantaṃ, yattha ratanasuttaṃ (khu. pā. 6.1 ādayo; su. ni. 224 ādayo) khandhaparittaṃ (a. ni. 4.67; jā. 1.2.105-106; cūḷava. 251 ādayo) dhajaggaparittaṃ (saṃ. ni. 1.249) āṭānāṭiyaparittaṃ (dī. ni. 3.275 ādayo) moraparittanti (jā. 1.2.17-18) imesaṃ parittānaṃ ānubhāvo vattati. Iddhimā hi cetovasippatto āṇākkhettapariyāpanne yattha katthaci cakkavāḷe ṭhatvā attano atthāya parittaṃ katvā tattheva aññaṃ cakkavāḷaṃ gatopi kataparitto eva hoti. Ekacakkavāḷe ṭhatvā sabbasattānaṃ atthāya paritte kate āṇākkhette sabbasattānampi abhisambhuṇāteva parittānubhāvo tattha devatāhi parittānaṃ sampaṭicchitabbato, tasmā taṃ āṇākkhettanti vuccati. Visayakkhettaṃ pana anantaṃ aparimāṇaṃ. Anantāparimāṇesu hi cakkavāḷesu yaṃ yaṃ tathāgato ākaṅkhati, taṃ taṃ jānāti ākaṅkhappaṭibaddhavuttitāya buddhañāṇassa. Evametesu tīsu buddhakkhettesu ekaṃ āṇākkhettaṃ vinassati, tasmiṃ pana vinassante jātikkhettaṃ vinaṭṭhameva hoti. Vinassantampi ekatova vinassati, saṇṭhahantampi ekatova saṇṭhahati, tassevaṃ vināso saṇṭhahanañca veditabbaṃ.

    যস্মিং সমযে কপ্পো অগ্গিনা নস্সতি, আদিতোৰ কপ্পৰিনাসকমহামেঘো উট্ঠহিত্ৰা কোটিসতসহস্সচক্কৰাল়ে একং মহাৰস্সং ৰস্সতি , মনুস্সা তুট্ঠা সব্ববীজানি নীহরিত্ৰা ৰপন্তি, সস্সেসু পন গোখাযিতমত্তেসু জাতেসু গদ্রভরৰং রৰন্তো একবিন্দুম্পি ন ৰস্সতি, তদা পচ্ছিন্নপচ্ছিন্নমেৰ হোতি ৰস্সং। ইদং সন্ধায হি ভগৰতা ‘‘হোতি সো, ভিক্খৰে, সমযো যং বহূনি ৰস্সানি বহূনি ৰস্সসতানি বহূনি ৰস্সসহস্সানি বহূনি ৰস্সসতসহস্সানি দেৰো ন ৰস্সতী’’তি (অ॰ নি॰ ৭.৬৬) ৰুত্তং। ৰস্সূপজীৰিনোপি সত্তা কালং কত্ৰা পরিত্তাভাদিব্রহ্মলোকে নিব্বত্তন্তি, পুপ্ফফলূপজীৰিনিযো চ দেৰতা। এৰং দীঘে অদ্ধানে ৰীতিৰত্তে তত্থ তত্থ উদকং পরিক্খযং গচ্ছতি, অথানুপুব্বেন মচ্ছকচ্ছপাপি কালং কত্ৰা ব্রহ্মলোকে নিব্বত্তন্তি নেরযিকসত্তাপি। তত্থ নেরযিকা সত্তমসূরিযপাতুভাৰে ৰিনস্সন্তীতি একে।

    Yasmiṃ samaye kappo agginā nassati, āditova kappavināsakamahāmegho uṭṭhahitvā koṭisatasahassacakkavāḷe ekaṃ mahāvassaṃ vassati , manussā tuṭṭhā sabbabījāni nīharitvā vapanti, sassesu pana gokhāyitamattesu jātesu gadrabharavaṃ ravanto ekabindumpi na vassati, tadā pacchinnapacchinnameva hoti vassaṃ. Idaṃ sandhāya hi bhagavatā ‘‘hoti so, bhikkhave, samayo yaṃ bahūni vassāni bahūni vassasatāni bahūni vassasahassāni bahūni vassasatasahassāni devo na vassatī’’ti (a. ni. 7.66) vuttaṃ. Vassūpajīvinopi sattā kālaṃ katvā parittābhādibrahmaloke nibbattanti, pupphaphalūpajīviniyo ca devatā. Evaṃ dīghe addhāne vītivatte tattha tattha udakaṃ parikkhayaṃ gacchati, athānupubbena macchakacchapāpi kālaṃ katvā brahmaloke nibbattanti nerayikasattāpi. Tattha nerayikā sattamasūriyapātubhāve vinassantīti eke.

    ঝানং পন ৰিনা নত্থি ব্রহ্মলোকে নিব্বত্তি, এতেসঞ্চ কেচি দুব্ভিক্খপীল়িতা, কেচি অভব্বা ঝানাধিগমায, তে কথং তত্থ নিব্বত্তন্তীতি? দেৰলোকে পটিলদ্ধজ্ঝানৰসেন। তদা হি ‘‘ৰস্সসতসহস্সস্স অচ্চযেন কপ্পৰুট্ঠানং ভৰিস্সতী’’তি লোকব্যূহা নাম কামাৰচরদেৰা মুত্তসিরা ৰিকিণ্ণকেসা রুদম্মুখা অস্সূনি হত্থেহি পুঞ্ছমানা রত্তৰত্থনিৰত্থা অতিৰিয ৰিরূপৰেসধারিনো হুত্ৰা মনুস্সপথে ৰিচরন্তা এৰং আরোচেন্তি ‘‘মারিসা মারিসা ইতো ৰস্সসতসহস্সস্স অচ্চযেন কপ্পৰুট্ঠানং ভৰিস্সতি, অযং লোকো ৰিনস্সিস্সতি, মহাসমুদ্দোপি উস্সুস্সিস্সতি, অযঞ্চ মহাপথৰী সিনেরু চ পব্বতরাজা ডয্হিস্সন্তি ৰিনস্সিস্সন্তি, যাৰ ব্রহ্মলোকা লোকৰিনাসো ভৰিস্সতি, মেত্তং মারিসা ভাৰেথ, করুণং, মুদিতং, উপেক্খং মারিসা ভাৰেথ, মাতরং উপট্ঠহথ, পিতরং উপট্ঠহথ, কুলে জেট্ঠাপচাযিনো হোথা’’তি। তে পন দেৰা লোকং ব্যূহেন্তি সম্পিণ্ডেন্তীতি ‘‘লোকব্যূহা’’তি ৰুচ্চন্তি। তে কির দিস্ৰা মনুস্সা যত্থ কত্থচি ঠিতাপি নিসিন্নাপি সংৰেগজাতা সম্ভমপ্পত্তাৰ হুত্ৰা তেসং আসন্নে ঠানে সন্নিপতন্তি।

    Jhānaṃ pana vinā natthi brahmaloke nibbatti, etesañca keci dubbhikkhapīḷitā, keci abhabbā jhānādhigamāya, te kathaṃ tattha nibbattantīti? Devaloke paṭiladdhajjhānavasena. Tadā hi ‘‘vassasatasahassassa accayena kappavuṭṭhānaṃ bhavissatī’’ti lokabyūhā nāma kāmāvacaradevā muttasirā vikiṇṇakesā rudammukhā assūni hatthehi puñchamānā rattavatthanivatthā ativiya virūpavesadhārino hutvā manussapathe vicarantā evaṃ ārocenti ‘‘mārisā mārisā ito vassasatasahassassa accayena kappavuṭṭhānaṃ bhavissati, ayaṃ loko vinassissati, mahāsamuddopi ussussissati, ayañca mahāpathavī sineru ca pabbatarājā ḍayhissanti vinassissanti, yāva brahmalokā lokavināso bhavissati, mettaṃ mārisā bhāvetha, karuṇaṃ, muditaṃ, upekkhaṃ mārisā bhāvetha, mātaraṃ upaṭṭhahatha, pitaraṃ upaṭṭhahatha, kule jeṭṭhāpacāyino hothā’’ti. Te pana devā lokaṃ byūhenti sampiṇḍentīti ‘‘lokabyūhā’’ti vuccanti. Te kira disvā manussā yattha katthaci ṭhitāpi nisinnāpi saṃvegajātā sambhamappattāva hutvā tesaṃ āsanne ṭhāne sannipatanti.

    কথং পনেতে কপ্পৰুট্ঠানং জানন্তীতি? ‘‘ধম্মতায সঞ্চোদিতা’’তি আচরিযা। ‘‘তাদিসনিমিত্তদস্সনেনা’’তি একে। ‘‘ব্রহ্মদেৰতাহি উয্যোজিতা’’তি অপরে। তেসং পন ৰচনং সুত্ৰা যেভুয্যেন মনুস্সা চ ভুম্মদেৰতা চ সংৰেগজাতা অঞ্ঞমঞ্ঞং মুদুচিত্তা হুত্ৰা মেত্তাদীনি পুঞ্ঞানি করিত্ৰা দেৰলোকে নিব্বত্তন্তি। তত্থ দিব্বসুধাভোজনং ভুঞ্জিত্ৰা ততো ৰাযোকসিণে পরিকম্মং কত্ৰা ঝানং পটিলভন্তি। দেৰানং কির সুখসম্ফস্সৰাতগ্গহণপঅচযেন ৰাযোকসিণে ঝানানি সুখেনেৰ ইজ্ঝন্তি। তদঞ্ঞে পন আপাযিকা সত্তা অপরাপরিযৰেদনীযেন কম্মেন দেৰলোকে নিব্বত্তন্তি। অপরাপরিযৰেদনীযকম্মরহিতো হি সংসারে সংসরন্তো নাম সত্তো নত্থি। তেপি তত্থ তথেৰ ঝানং পটিলভন্তি। এৰং দেৰলোকে পটিলদ্ধজ্ঝানৰসেন সব্বেপি ব্রহ্মলোকে নিব্বত্তন্তি। ইদঞ্চ যেভুয্যৰসেন ৰুত্তং।

    Kathaṃ panete kappavuṭṭhānaṃ jānantīti? ‘‘Dhammatāya sañcoditā’’ti ācariyā. ‘‘Tādisanimittadassanenā’’ti eke. ‘‘Brahmadevatāhi uyyojitā’’ti apare. Tesaṃ pana vacanaṃ sutvā yebhuyyena manussā ca bhummadevatā ca saṃvegajātā aññamaññaṃ muducittā hutvā mettādīni puññāni karitvā devaloke nibbattanti. Tattha dibbasudhābhojanaṃ bhuñjitvā tato vāyokasiṇe parikammaṃ katvā jhānaṃ paṭilabhanti. Devānaṃ kira sukhasamphassavātaggahaṇapaacayena vāyokasiṇe jhānāni sukheneva ijjhanti. Tadaññe pana āpāyikā sattā aparāpariyavedanīyena kammena devaloke nibbattanti. Aparāpariyavedanīyakammarahito hi saṃsāre saṃsaranto nāma satto natthi. Tepi tattha tatheva jhānaṃ paṭilabhanti. Evaṃ devaloke paṭiladdhajjhānavasena sabbepi brahmaloke nibbattanti. Idañca yebhuyyavasena vuttaṃ.

    কেচি পন ‘‘অপাযসত্তা সংৰট্টমানলোকধাতূহি অঞ্ঞেসু লোকধাতূসুপি নিব্বত্তন্তি। ন হি সব্বে অপাযসত্তা তদা রূপারূপভৰেসু উপ্পজ্জন্তীতি সক্কা ৰিঞ্ঞাতুং অপাযেসু দীঘাযুকানং দেৰলোকূপপত্তিযা অসম্ভৰতো। নিযতমিচ্ছাদিট্ঠিকো পন ৰিনস্সমানেপি কপ্পে নিরযতো ন মুচ্চতিযেৰ, তস্মা সো তত্থ অনিব্বত্তিত্ৰা পিট্ঠিচক্কৰাল়ে নিব্বত্ততি। নিযতমিচ্ছাদিট্ঠিযা হি সমন্নাগতস্স ভৰতো ৰুট্ঠানং নাম নত্থি। তায হি সমন্নাগতস্স নেৰ সগ্গো অত্থি, ন মগ্গো, তস্মা সো সংৰট্টমানচক্কৰাল়তো অঞ্ঞত্থ নিরযে নিব্বত্তিত্ৰা পচ্চতি। কিং পন পিট্ঠিচক্কৰাল়ং ন ঝাযতীতি? ঝাযতি। তস্মিং ঝাযমানেপি এস আকাসে একস্মিং পদেসে পচ্চতী’’তি ৰদন্তি।

    Keci pana ‘‘apāyasattā saṃvaṭṭamānalokadhātūhi aññesu lokadhātūsupi nibbattanti. Na hi sabbe apāyasattā tadā rūpārūpabhavesu uppajjantīti sakkā viññātuṃ apāyesu dīghāyukānaṃ devalokūpapattiyā asambhavato. Niyatamicchādiṭṭhiko pana vinassamānepi kappe nirayato na muccatiyeva, tasmā so tattha anibbattitvā piṭṭhicakkavāḷe nibbattati. Niyatamicchādiṭṭhiyā hi samannāgatassa bhavato vuṭṭhānaṃ nāma natthi. Tāya hi samannāgatassa neva saggo atthi, na maggo, tasmā so saṃvaṭṭamānacakkavāḷato aññattha niraye nibbattitvā paccati. Kiṃ pana piṭṭhicakkavāḷaṃ na jhāyatīti? Jhāyati. Tasmiṃ jhāyamānepi esa ākāse ekasmiṃ padese paccatī’’ti vadanti.

    ৰস্সূপচ্ছেদতো পন উদ্ধং দীঘস্স অদ্ধুনো অচ্চযেন দুতিযো সূরিযো পাতুভৰতি, পাতুভূতে পন তস্মিং নেৰ রত্তিপরিচ্ছেদো, ন দিৰাপরিচ্ছেদো পঞ্ঞাযতি। একো সূরিযো উট্ঠেতি, একো অত্থং গচ্ছতি, অৰিচ্ছিন্নসূরিযসন্তাপোৰ লোকো হোতি। যথা চ কপ্পৰুট্ঠানকালতো পুব্বে উপ্পন্নসূরিযৰিমানে সূরিযদেৰপুত্তো হোতি, এৰং কপ্পৰিনাসকসূরিযে নত্থি। কপ্পৰুট্ঠানকালে পন যথা অঞ্ঞে কামাৰচরদেৰা, এৰং সূরিযদেৰপুত্তোপি ঝানং নিব্বত্তেত্ৰা ব্রহ্মলোকং উপপজ্জতি। সূরিযমণ্ডলং পন পভস্সরতরঞ্চেৰ তেজৰন্ততরঞ্চ হুত্ৰা পৰত্ততি। তং অন্তরধাযিত্ৰা অঞ্ঞমেৰ উপ্পজ্জতীতি অপরে। তত্থ পকতিসূরিযে ৰত্তমানে আকাসে ৰলাহকাপি ধূমসিখাপি ৰত্তন্তি, কপ্পৰিনাসকসূরিযে ৰত্তমানে ৰিগতধূমৰলাহকং আদাসমণ্ডলং ৰিয নিম্মলং নভং হোতি। ঠপেত্ৰা পঞ্চ মহানদিযো সেসকুন্নদিআদীসু উদকং সুস্সতি।

    Vassūpacchedato pana uddhaṃ dīghassa addhuno accayena dutiyo sūriyo pātubhavati, pātubhūte pana tasmiṃ neva rattiparicchedo, na divāparicchedo paññāyati. Eko sūriyo uṭṭheti, eko atthaṃ gacchati, avicchinnasūriyasantāpova loko hoti. Yathā ca kappavuṭṭhānakālato pubbe uppannasūriyavimāne sūriyadevaputto hoti, evaṃ kappavināsakasūriye natthi. Kappavuṭṭhānakāle pana yathā aññe kāmāvacaradevā, evaṃ sūriyadevaputtopi jhānaṃ nibbattetvā brahmalokaṃ upapajjati. Sūriyamaṇḍalaṃ pana pabhassaratarañceva tejavantatarañca hutvā pavattati. Taṃ antaradhāyitvā aññameva uppajjatīti apare. Tattha pakatisūriye vattamāne ākāse valāhakāpi dhūmasikhāpi vattanti, kappavināsakasūriye vattamāne vigatadhūmavalāhakaṃ ādāsamaṇḍalaṃ viya nimmalaṃ nabhaṃ hoti. Ṭhapetvā pañca mahānadiyo sesakunnadiādīsu udakaṃ sussati.

    ততোপি দীঘস্স অদ্ধুনো অচ্চযেন ততিযো সূরিযো পাতুভৰতি, যস্স পাতুভাৰা মহানদিযোপি সুস্সন্তি।

    Tatopi dīghassa addhuno accayena tatiyo sūriyo pātubhavati, yassa pātubhāvā mahānadiyopi sussanti.

    ততোপি দীঘস্স অদ্ধুনো অচ্চযেন চতুত্থো সূরিযো পাতুভৰতি, যস্স পাতুভাৰা হিমৰতি মহানদীনং পভৰা সীহপ্পপাতদহো মন্দাকিনীদহো কণ্ণমুণ্ডদহো রথকারদহো অনোতত্তদহো ছদ্দন্তদহো কুণালদহোতি ইমে সত্ত মহাসরা সুস্সন্তি।

    Tatopi dīghassa addhuno accayena catuttho sūriyo pātubhavati, yassa pātubhāvā himavati mahānadīnaṃ pabhavā sīhappapātadaho mandākinīdaho kaṇṇamuṇḍadaho rathakāradaho anotattadaho chaddantadaho kuṇāladahoti ime satta mahāsarā sussanti.

    ততোপি দীঘস্স অদ্ধুনো অচ্চযেন পঞ্চমো সূরিযো পাতুভৰতি, যস্স পাতুভাৰা অনুপুব্বেন মহাসমুদ্দে অঙ্গুলিপব্বতেমনমত্তম্পি উদকং ন সণ্ঠাতি।

    Tatopi dīghassa addhuno accayena pañcamo sūriyo pātubhavati, yassa pātubhāvā anupubbena mahāsamudde aṅgulipabbatemanamattampi udakaṃ na saṇṭhāti.

    ততোপি দীঘস্স অদ্ধুনো অচ্চযেন ছট্ঠো সূরিযো পাতুভৰতি, যস্স পাতুভাৰা সকলচক্কৰাল়ং একধূমং হোতি পরিযাদিন্নসিনেহং ধূমেন। যায হি আপোধাতুযা তত্থ তত্থ পথৰীধাতু আবন্ধত্তা সম্পিণ্ডিতা হুত্ৰা তিট্ঠতি, সা ছট্ঠসূরিযপাতুভাৰেন পরিক্খযং গচ্ছতি। যথা চিদং, এৰং কোটিসতসহস্সচক্কৰাল়ানিপি।

    Tatopi dīghassa addhuno accayena chaṭṭho sūriyo pātubhavati, yassa pātubhāvā sakalacakkavāḷaṃ ekadhūmaṃ hoti pariyādinnasinehaṃ dhūmena. Yāya hi āpodhātuyā tattha tattha pathavīdhātu ābandhattā sampiṇḍitā hutvā tiṭṭhati, sā chaṭṭhasūriyapātubhāvena parikkhayaṃ gacchati. Yathā cidaṃ, evaṃ koṭisatasahassacakkavāḷānipi.

    ততোপি দীঘস্স অদ্ধুনো অচ্চযেন সত্তমো সূরিযো পাতুভৰতি, যস্স পাতুভাৰা সকলচক্কৰাল়ং একজালং হোতি সদ্ধিং কোটিসতসহস্সচক্কৰাল়েহি, যোজনসতিকাদিভেদানি সিনেরুকূটানি পলুজ্জিত্ৰা আকাসেযেৰ অন্তরধাযন্তি। সা অগ্গিজালা উট্ঠহিত্ৰা চাতুমহারাজিকে গণ্হাতি। তত্থ কনকৰিমানরতনৰিমানমণিৰিমানানি ঝাপেত্ৰা তাৰতিংসভৰনং গণ্হাতি। এতেনেৰূপাযেন যাৰ পঠমজ্ঝানভূমিং গণ্হাতি, তত্থ তযোপি ব্রহ্মলোকে ঝাপেত্ৰা আভস্সরে আহচ্চ তিট্ঠতি। সা যাৰ অণুমত্তম্পি সঙ্খারগতং অত্থি, তাৰ ন নিব্বাযতি। সব্বসঙ্খারপরিক্খযা পন সপ্পিতেলজ্ঝাপনগ্গিসিখা ৰিয ছারিকম্পি অনৰসেসেত্ৰা নিব্বাযতি। হেট্ঠাআকাসেন সহ উপরিআকাসো একো হোতি মহন্ধকারো।

    Tatopi dīghassa addhuno accayena sattamo sūriyo pātubhavati, yassa pātubhāvā sakalacakkavāḷaṃ ekajālaṃ hoti saddhiṃ koṭisatasahassacakkavāḷehi, yojanasatikādibhedāni sinerukūṭāni palujjitvā ākāseyeva antaradhāyanti. Sā aggijālā uṭṭhahitvā cātumahārājike gaṇhāti. Tattha kanakavimānaratanavimānamaṇivimānāni jhāpetvā tāvatiṃsabhavanaṃ gaṇhāti. Etenevūpāyena yāva paṭhamajjhānabhūmiṃ gaṇhāti, tattha tayopi brahmaloke jhāpetvā ābhassare āhacca tiṭṭhati. Sā yāva aṇumattampi saṅkhāragataṃ atthi, tāva na nibbāyati. Sabbasaṅkhāraparikkhayā pana sappitelajjhāpanaggisikhā viya chārikampi anavasesetvā nibbāyati. Heṭṭhāākāsena saha upariākāso eko hoti mahandhakāro.

    এৰং একমসঙ্খ্যেয্যং একঙ্গণং হুত্ৰা ঠিতে লোকসন্নিৰাসে লোকস্স সণ্ঠানত্থায দেৰো ৰস্সিতুং আরভতি, আদিতোৰ অন্তরট্ঠকে হিমপাতো ৰিয হোতি। ততো কণমত্তা তণ্ডুলমত্তা মুগ্গমাসবদরআমলকএল়ালুককুম্ভণ্ডঅলাবুমত্তা উদকধারা হুত্ৰা অনুক্কমেন উসভদ্ৰেউসভঅড্ঢগাৰুতগাৰুতঅড্ঢযোজনযোজনদ্ৰিযোজন…পে॰… যোজনসতযোজনসহস্সমত্তা হুত্ৰা কোটিসতসহস্সচক্কৰাল়গব্ভন্তরং যাৰ অৰিনট্ঠব্রহ্মলোকা পূরেত্ৰা অন্তরধাযতি। তং উদকং হেট্ঠা চ তিরিযঞ্চ ৰাতো সমুট্ঠহিত্ৰা ঘনং করোতি পরিৰটুমং পদুমিনীপত্তে উদকবিন্দুসদিসং।

    Evaṃ ekamasaṅkhyeyyaṃ ekaṅgaṇaṃ hutvā ṭhite lokasannivāse lokassa saṇṭhānatthāya devo vassituṃ ārabhati, āditova antaraṭṭhake himapāto viya hoti. Tato kaṇamattā taṇḍulamattā muggamāsabadaraāmalakaeḷālukakumbhaṇḍaalābumattā udakadhārā hutvā anukkamena usabhadveusabhaaḍḍhagāvutagāvutaaḍḍhayojanayojanadviyojana…pe… yojanasatayojanasahassamattā hutvā koṭisatasahassacakkavāḷagabbhantaraṃ yāva avinaṭṭhabrahmalokā pūretvā antaradhāyati. Taṃ udakaṃ heṭṭhā ca tiriyañca vāto samuṭṭhahitvā ghanaṃ karoti parivaṭumaṃ paduminīpatte udakabindusadisaṃ.

    কথং তাৰমহন্তং উদকরাসিং ঘনং করোতীতি চে? ৰিৰরসম্পদানতো ৰাতস্সাতি। তঞ্হিস্স তহিং তহিং ৰিৰরং দেতি। তং এৰং ৰাতেন সম্পিণ্ডিযমানং ঘনং করিযমানং পরিক্খযমানং অনুপুব্বেন হেট্ঠা ওতরতি। ওতিণ্ণে ওতিণ্ণে উদকে ব্রহ্মলোকট্ঠানে ব্রহ্মলোকো, উপরিচতুকামাৰচরদেৰলোকট্ঠানে চ দেৰলোকা পাতুভৰন্তি। চাতুমহারাজিকতাৰতিংসভৰনানি পন পথৰীসম্বন্ধতায ন তাৰ পাতুভৰন্তি। পুরিমপথৰিট্ঠানং ওতিণ্ণে পন বলৰৰাতা উপ্পজ্জন্তি, তে তং পিহিতদ্ৰারে ধম্মকরণে ঠিতউদকমিৰ নিরুস্সাসং কত্ৰা রুম্ভন্তি । মধুরোদকং পরিক্খযং গচ্ছমানং উপরি রসপথৰিং সমুট্ঠাপেতি, উদকপিট্ঠে উপ্পলিনীপত্তং ৰিয পথৰী সণ্ঠাতি। সা ৰণ্ণসম্পন্না চেৰ হোতি গন্ধরসসম্পন্না চ নিরুদকপাযাসস্স উপরি পটলং ৰিয। এত্থ পন মহাবোধিপল্লঙ্কট্ঠানং ৰিনস্সমানে লোকে পচ্ছা ৰিনস্সতি, সণ্ঠহমানে পঠমং সণ্ঠহতীতি ৰেদিতব্বং।

    Kathaṃ tāvamahantaṃ udakarāsiṃ ghanaṃ karotīti ce? Vivarasampadānato vātassāti. Tañhissa tahiṃ tahiṃ vivaraṃ deti. Taṃ evaṃ vātena sampiṇḍiyamānaṃ ghanaṃ kariyamānaṃ parikkhayamānaṃ anupubbena heṭṭhā otarati. Otiṇṇe otiṇṇe udake brahmalokaṭṭhāne brahmaloko, uparicatukāmāvacaradevalokaṭṭhāne ca devalokā pātubhavanti. Cātumahārājikatāvatiṃsabhavanāni pana pathavīsambandhatāya na tāva pātubhavanti. Purimapathaviṭṭhānaṃ otiṇṇe pana balavavātā uppajjanti, te taṃ pihitadvāre dhammakaraṇe ṭhitaudakamiva nirussāsaṃ katvā rumbhanti . Madhurodakaṃ parikkhayaṃ gacchamānaṃ upari rasapathaviṃ samuṭṭhāpeti, udakapiṭṭhe uppalinīpattaṃ viya pathavī saṇṭhāti. Sā vaṇṇasampannā ceva hoti gandharasasampannā ca nirudakapāyāsassa upari paṭalaṃ viya. Ettha pana mahābodhipallaṅkaṭṭhānaṃ vinassamāne loke pacchā vinassati, saṇṭhahamāne paṭhamaṃ saṇṭhahatīti veditabbaṃ.

    তদা চ আভস্সরব্রহ্মলোকে পঠমতরাভিনিব্বত্তা সত্তা আযুক্খযা ৰা পুঞ্ঞক্খযা ৰা ততো চৰিত্ৰা ওপপাতিকা হুত্ৰা ইধূপপজ্জন্তি, তে হোন্তি সযংপভা অন্তলিক্খচরা, তে তং রসপথৰিং সাযিত্ৰা তণ্হাভিভূতা আলুপ্পকারকং পরিভুঞ্জিতুং উপক্কমন্তি। অথ তেসং সযংপভা অন্তরধাযতি, অন্ধকারো হোতি। তে অন্ধকারং দিস্ৰা ভাযন্তি। ততো তেসং ভযং নাসেত্ৰা সূরভাৰং জনযন্তং পরিপুণ্ণপঞ্ঞাসযোজনং সূরিযমণ্ডলং পাতুভৰতি। তে তং দিস্ৰা ‘‘আলোকং পটিলভিম্হা’’তি হট্ঠতুট্ঠা হুত্ৰা ‘‘অম্হাকং ভীতানং ভযং নাসেত্ৰা সূরভাৰং জনযন্তো উট্ঠিতো, তস্মা সূরিযো হোতূ’’তি সূরিযোত্ৰেৰস্স নামং করোন্তি।

    Tadā ca ābhassarabrahmaloke paṭhamatarābhinibbattā sattā āyukkhayā vā puññakkhayā vā tato cavitvā opapātikā hutvā idhūpapajjanti, te honti sayaṃpabhā antalikkhacarā, te taṃ rasapathaviṃ sāyitvā taṇhābhibhūtā āluppakārakaṃ paribhuñjituṃ upakkamanti. Atha tesaṃ sayaṃpabhā antaradhāyati, andhakāro hoti. Te andhakāraṃ disvā bhāyanti. Tato tesaṃ bhayaṃ nāsetvā sūrabhāvaṃ janayantaṃ paripuṇṇapaññāsayojanaṃ sūriyamaṇḍalaṃ pātubhavati. Te taṃ disvā ‘‘ālokaṃ paṭilabhimhā’’ti haṭṭhatuṭṭhā hutvā ‘‘amhākaṃ bhītānaṃ bhayaṃ nāsetvā sūrabhāvaṃ janayanto uṭṭhito, tasmā sūriyo hotū’’ti sūriyotvevassa nāmaṃ karonti.

    অথ সূরিযে দিৰসং আলোকং কত্ৰা অত্থঙ্গতে ‘‘যম্পি আলোকং লভিম্হ, সোপি নো নট্ঠো’’তি পুন ভীতা হোন্তি। তেসং এৰং হোতি ‘‘সাধু ৰতস্স, সচে অঞ্ঞং আলোকং লভেয্যামা’’তি। তেসং চিত্তং ঞত্ৰা ৰিয একূনপঞ্ঞাসযোজনং চন্দমণ্ডলং পাতুভৰতি। তে তং দিস্ৰা ভিয্যোসো মত্তায হট্ঠতুট্ঠা হুত্ৰা ‘‘অম্হাকং ছন্দং ঞত্ৰা ৰিয উট্ঠিতো, তস্মা চন্দো হোতূ’’তি চন্দোত্ৰেৰস্স নামং করোন্তি।

    Atha sūriye divasaṃ ālokaṃ katvā atthaṅgate ‘‘yampi ālokaṃ labhimha, sopi no naṭṭho’’ti puna bhītā honti. Tesaṃ evaṃ hoti ‘‘sādhu vatassa, sace aññaṃ ālokaṃ labheyyāmā’’ti. Tesaṃ cittaṃ ñatvā viya ekūnapaññāsayojanaṃ candamaṇḍalaṃ pātubhavati. Te taṃ disvā bhiyyoso mattāya haṭṭhatuṭṭhā hutvā ‘‘amhākaṃ chandaṃ ñatvā viya uṭṭhito, tasmā cando hotū’’ti candotvevassa nāmaṃ karonti.

    এৰং চন্দিমসূরিযেসু পাতুভূতেসু নক্খত্তানি তারকরূপানি পাতুভৰন্তি, ততো পভুতি রত্তিন্দিৰা পঞ্ঞাযন্তি, অনুক্কমেন চ মাসড্ঢমাসউতুসংৰচ্ছরা, চন্দিমসূরিযানং পাতুভূতদিৰসেযেৰ সিনেরুচক্কৰাল়হিমৰন্তপব্বতা দীপসমুদ্দা চ পাতুভৰন্তি। তে চ খো অপুব্বং অচরিমং ফগ্গুণপুণ্ণমদিৰসেযেৰ পাতুভৰন্তি। কথং? যথা নাম কঙ্গুভত্তে পচ্চমানে একপ্পহারেনেৰ পুব্বুল়কা উট্ঠহন্তি, একে পদেসা থূপথূপা হোন্তি, একে নিন্ননিন্না, একে সমসমা, এৰমেৰ থূপথূপট্ঠানে পব্বতা হোন্তি, নিন্ননিন্নট্ঠানে সমুদ্দা, সমসমট্ঠানে দীপাতি।

    Evaṃ candimasūriyesu pātubhūtesu nakkhattāni tārakarūpāni pātubhavanti, tato pabhuti rattindivā paññāyanti, anukkamena ca māsaḍḍhamāsautusaṃvaccharā, candimasūriyānaṃ pātubhūtadivaseyeva sinerucakkavāḷahimavantapabbatā dīpasamuddā ca pātubhavanti. Te ca kho apubbaṃ acarimaṃ phagguṇapuṇṇamadivaseyeva pātubhavanti. Kathaṃ? Yathā nāma kaṅgubhatte paccamāne ekappahāreneva pubbuḷakā uṭṭhahanti, eke padesā thūpathūpā honti, eke ninnaninnā, eke samasamā, evameva thūpathūpaṭṭhāne pabbatā honti, ninnaninnaṭṭhāne samuddā, samasamaṭṭhāne dīpāti.

    অথ তেসং সত্তানং রসপথৰিং পরিভুঞ্জন্তানং কম্মেন একচ্চে ৰণ্ণৰন্তো হোন্তি, একচ্চে দুব্বণ্ণা হোন্তি। তত্থ ৰণ্ণৰন্তো দুব্বণ্ণে অতিমঞ্ঞন্তি, তেসং অতিমানপচ্চযা সাপি রসপথৰী অন্তরধাযতি, ভূমিপপ্পটকো পাতুভৰতি। অথ নেসং তেনেৰ নযেন সোপি অন্তরধাযতি, অথ পদালতা পাতুভৰতি। তেনেৰ নযেন সাপি অন্তরধাযতি, অকট্ঠপাকো সালি পাতুভৰতি অকণো অথুসো সুগন্ধো তণ্ডুলফলো। ততো নেসং ভাজনানি উপ্পজ্জন্তি। তে সালিং ভাজনে ঠপেত্ৰা পাসাণপিট্ঠিযং ঠপেন্তি, সযমেৰ জালসিখা উট্ঠহিত্ৰা তং পচতি। সো হোতি ওদনো সুমনজাতিপুপ্ফসদিসো, ন তস্স সূপেন ৰা ব্যঞ্জনেন ৰা করণীযং অত্থি, যং যং রসং ভুঞ্জিতুকামা হোন্তি, তংতংরসোৰ হোতি। তেসং তং ওল়ারিকং আহারং আহরযতং ততো পভুতি মুত্তকরীসং সঞ্জাযতি। তথা হি রসপথৰী ভূমিপপ্পটকো পদালতাতি ইমে তাৰ পরিভুত্তা সুধাহারো ৰিয খুদং ৰিনোদেত্ৰা রসহরণীহি রসমেৰ পরিব্যূহেন্তা তিট্ঠন্তি ৰত্থুনো সুখুমভাৰেন, ন নিস্সন্দা, সুখুমভাৰেনেৰ গহণিন্ধনমেৰ চ হোতি। ওদনো পন পরিভুত্তো রসং ৰড্ঢেন্তোপি ৰত্থুনো ওল়ারিকভাৰেনেৰ নিস্সন্দং ৰিস্সজ্জেন্তো পস্সাৰং করীসঞ্চ উপ্পাদেতি।

    Atha tesaṃ sattānaṃ rasapathaviṃ paribhuñjantānaṃ kammena ekacce vaṇṇavanto honti, ekacce dubbaṇṇā honti. Tattha vaṇṇavanto dubbaṇṇe atimaññanti, tesaṃ atimānapaccayā sāpi rasapathavī antaradhāyati, bhūmipappaṭako pātubhavati. Atha nesaṃ teneva nayena sopi antaradhāyati, atha padālatā pātubhavati. Teneva nayena sāpi antaradhāyati, akaṭṭhapāko sāli pātubhavati akaṇo athuso sugandho taṇḍulaphalo. Tato nesaṃ bhājanāni uppajjanti. Te sāliṃ bhājane ṭhapetvā pāsāṇapiṭṭhiyaṃ ṭhapenti, sayameva jālasikhā uṭṭhahitvā taṃ pacati. So hoti odano sumanajātipupphasadiso, na tassa sūpena vā byañjanena vā karaṇīyaṃ atthi, yaṃ yaṃ rasaṃ bhuñjitukāmā honti, taṃtaṃrasova hoti. Tesaṃ taṃ oḷārikaṃ āhāraṃ āharayataṃ tato pabhuti muttakarīsaṃ sañjāyati. Tathā hi rasapathavī bhūmipappaṭako padālatāti ime tāva paribhuttā sudhāhāro viya khudaṃ vinodetvā rasaharaṇīhi rasameva paribyūhentā tiṭṭhanti vatthuno sukhumabhāvena, na nissandā, sukhumabhāveneva gahaṇindhanameva ca hoti. Odano pana paribhutto rasaṃ vaḍḍhentopi vatthuno oḷārikabhāveneva nissandaṃ vissajjento passāvaṃ karīsañca uppādeti.

    অথ তেসং নিক্খমনত্থায ৰণমুখানি পভিজ্জন্তি। পুরিসস্স পুরিসভাৰো, ইত্থিযা ইত্থিভাৰো পাতুভৰতি। পুরিমত্তভাৰেসু হি পৰত্তউপচারজ্ঝানানুভাৰেন যাৰ সত্তসন্তানেসু কামরাগো ৰিক্খম্ভনৰেগেন সমিতো , ন তাৰ বহলকামরাগূপনিস্সযানি ইত্থিপুরিসিন্দ্রিযানি পাতুরহেসুং। যদা পনস্স ৰিচ্ছিন্নতায বহলকামরাগো লদ্ধাৰসরো অহোসি, তদা তদুপনিস্সযানি তানি সত্তানং অত্তভাৰেসু সঞ্জাযিংসু, তদা ইত্থী পুরিসং, পুরিসো চ ইত্থিং অতিৰেলং উপনিজ্ঝাযতি। তেসং অতিৰেলং উপনিজ্ঝাযনপচ্চযা কামপরিল়াহো উপ্পজ্জতি, ততো মেথুনং ধম্মং পটিসেৰন্তি। তে অসদ্ধম্মপটিসেৰনপচ্চযা ৰিঞ্ঞূহি গরহিযমানা ৰিহেঠিযমানা তস্স অসদ্ধম্মস্স পটিচ্ছাদনহেতু অগারানি করোন্তি। তে অগারং অজ্ঝাৰসমানা অনুক্কমেন অঞ্ঞতরস্স অলসজাতিকস্স সত্তস্স দিট্ঠানুগতিং আপজ্জন্তা সন্নিধিং করোন্তি। ততো পভুতি কণোপি থুসোপি তণ্ডুলং পরিযোনন্ধন্তি, লাযিতট্ঠানম্পি ন পটিৰিরুহতি।

    Atha tesaṃ nikkhamanatthāya vaṇamukhāni pabhijjanti. Purisassa purisabhāvo, itthiyā itthibhāvo pātubhavati. Purimattabhāvesu hi pavattaupacārajjhānānubhāvena yāva sattasantānesu kāmarāgo vikkhambhanavegena samito , na tāva bahalakāmarāgūpanissayāni itthipurisindriyāni pāturahesuṃ. Yadā panassa vicchinnatāya bahalakāmarāgo laddhāvasaro ahosi, tadā tadupanissayāni tāni sattānaṃ attabhāvesu sañjāyiṃsu, tadā itthī purisaṃ, puriso ca itthiṃ ativelaṃ upanijjhāyati. Tesaṃ ativelaṃ upanijjhāyanapaccayā kāmapariḷāho uppajjati, tato methunaṃ dhammaṃ paṭisevanti. Te asaddhammapaṭisevanapaccayā viññūhi garahiyamānā viheṭhiyamānā tassa asaddhammassa paṭicchādanahetu agārāni karonti. Te agāraṃ ajjhāvasamānā anukkamena aññatarassa alasajātikassa sattassa diṭṭhānugatiṃ āpajjantā sannidhiṃ karonti. Tato pabhuti kaṇopi thusopi taṇḍulaṃ pariyonandhanti, lāyitaṭṭhānampi na paṭiviruhati.

    তে সন্নিপতিত্ৰা অনুত্থুনন্তি ‘‘পাপকা ৰত ভো ধম্মা সত্তেসু পাতুভূতা, মযঞ্হি পুব্বে মনোমযা অহুম্হা’’তি, অগ্গঞ্ঞসুত্তে (দী॰ নি॰ ৩.১২৮) ৰুত্তনযেন ৰিত্থারেতব্বং। ততো মরিযাদং ঠপেন্তি, অথঞ্ঞতরো সত্তো অঞ্ঞস্স ভাগং অদিন্নং আদিযতি, তং দ্ৰিক্খত্তুং পরিভাসেত্ৰা ততিযৰারে পাণিলেড্ডুদণ্ডেহি পহরন্তি। তে এৰং অদিন্নাদানে কলহমুসাৰাদদণ্ডাদানেসু উপ্পন্নেসু চ সন্নিপতিত্ৰা চিন্তযন্তি ‘‘যন্নূন মযং একং সত্তং সম্মন্নেয্যাম, যো নো সম্মা খীযিতব্বং খীযেয্য, গরহিতব্বং গরহেয্য, পব্বাজেতব্বং পব্বাজেয্য, মযং পনস্স সালীনং ভাগমনুপ্পদস্সামা’’তি। এৰং কতসন্নিট্ঠানেসু পন সত্তেসু ইমস্মিং তাৰ কপ্পে অযমেৰ ভগৰা বোধিসত্তভূতো তেন সমযেন তেসু সত্তেসু অভিরূপতরো চ দস্সনীযতরো চ মহেসক্খতরো চ বুদ্ধিসম্পন্নো পটিবলো নিগ্গহপগ্গহং কাতুং। তে তং উপসঙ্কমিত্ৰা যাচিত্ৰা সম্মন্নিংসু। সো তেন মহাজনেন সম্মতোতি মহাসম্মতো, খেত্তানং অধিপতীতি খত্তিযো, ধম্মেন সমেন পরেসং রঞ্জেতীতি রাজাতি তীহি নামেহি পঞ্ঞাযিত্থ। যঞ্হি লোকে অচ্ছরিযট্ঠানং, বোধিসত্তোৰ তত্থ আদিপুরিসোতি এৰং বোধিসত্তং আদিং কত্ৰা খত্তিযমণ্ডলে সণ্ঠিতে অনুপুব্বেন ব্রাহ্মণাদযোপি ৰণ্ণা সণ্ঠহিংসু।

    Te sannipatitvā anutthunanti ‘‘pāpakā vata bho dhammā sattesu pātubhūtā, mayañhi pubbe manomayā ahumhā’’ti, aggaññasutte (dī. ni. 3.128) vuttanayena vitthāretabbaṃ. Tato mariyādaṃ ṭhapenti, athaññataro satto aññassa bhāgaṃ adinnaṃ ādiyati, taṃ dvikkhattuṃ paribhāsetvā tatiyavāre pāṇileḍḍudaṇḍehi paharanti. Te evaṃ adinnādāne kalahamusāvādadaṇḍādānesu uppannesu ca sannipatitvā cintayanti ‘‘yannūna mayaṃ ekaṃ sattaṃ sammanneyyāma, yo no sammā khīyitabbaṃ khīyeyya, garahitabbaṃ garaheyya, pabbājetabbaṃ pabbājeyya, mayaṃ panassa sālīnaṃ bhāgamanuppadassāmā’’ti. Evaṃ katasanniṭṭhānesu pana sattesu imasmiṃ tāva kappe ayameva bhagavā bodhisattabhūto tena samayena tesu sattesu abhirūpataro ca dassanīyataro ca mahesakkhataro ca buddhisampanno paṭibalo niggahapaggahaṃ kātuṃ. Te taṃ upasaṅkamitvā yācitvā sammanniṃsu. So tena mahājanena sammatoti mahāsammato, khettānaṃ adhipatīti khattiyo, dhammena samena paresaṃ rañjetīti rājāti tīhi nāmehi paññāyittha. Yañhi loke acchariyaṭṭhānaṃ, bodhisattova tattha ādipurisoti evaṃ bodhisattaṃ ādiṃ katvā khattiyamaṇḍale saṇṭhite anupubbena brāhmaṇādayopi vaṇṇā saṇṭhahiṃsu.

    তত্থ কপ্পৰিনাসকমহামেঘতো যাৰ জালোপচ্ছেদো, ইদমেকমসঙ্খ্যেয্যং সংৰট্টোতি ৰুচ্চতি। কপ্পৰিনাসকজালোপচ্ছেদতো যাৰ কোটিসতসহস্সচক্কৰাল়পরিপূরকো সম্পত্তিমহামেঘো, ইদং দুতিযমসঙ্খ্যেয্যং সংৰট্টট্ঠাযীতি ৰুচ্চতি। সম্পত্তিমহামেঘতো যাৰ চন্দিমসূরিযপাতুভাৰো, ইদং ততিযমসঙ্খ্যেয্যং ৰিৰট্টোতি ৰুচ্চতি। চন্দিমসূরিযপাতুভাৰতো যাৰ পুন কপ্পৰিনাসকমহামেঘো, ইদং চতুত্থমসঙ্খ্যেয্যং ৰিৰট্টট্ঠাযীতি ৰুচ্চতি। ৰিৰট্টট্ঠাযীঅসঙ্খ্যেয্যং চতুসট্ঠিঅন্তরকপ্পসঙ্গহং। ‘‘ৰীসতিঅন্তরকপ্পসঙ্গহ’’ন্তি কেচি। সেসাসঙ্খ্যেয্যানি কালতো তেন সমপ্পমাণানেৰ। ইমানি চত্তারি অসঙ্খ্যেয্যানি একো মহাকপ্পো হোতি। এৰং তাৰ অগ্গিনা ৰিনাসো চ সণ্ঠহনঞ্চ ৰেদিতব্বং।

    Tattha kappavināsakamahāmeghato yāva jālopacchedo, idamekamasaṅkhyeyyaṃ saṃvaṭṭoti vuccati. Kappavināsakajālopacchedato yāva koṭisatasahassacakkavāḷaparipūrako sampattimahāmegho, idaṃ dutiyamasaṅkhyeyyaṃ saṃvaṭṭaṭṭhāyīti vuccati. Sampattimahāmeghato yāva candimasūriyapātubhāvo, idaṃ tatiyamasaṅkhyeyyaṃ vivaṭṭoti vuccati. Candimasūriyapātubhāvato yāva puna kappavināsakamahāmegho, idaṃ catutthamasaṅkhyeyyaṃ vivaṭṭaṭṭhāyīti vuccati. Vivaṭṭaṭṭhāyīasaṅkhyeyyaṃ catusaṭṭhiantarakappasaṅgahaṃ. ‘‘Vīsatiantarakappasaṅgaha’’nti keci. Sesāsaṅkhyeyyāni kālato tena samappamāṇāneva. Imāni cattāri asaṅkhyeyyāni eko mahākappo hoti. Evaṃ tāva agginā vināso ca saṇṭhahanañca veditabbaṃ.

    যস্মিং পন সমযে কপ্পো উদকেন নস্সতি, আদিতোৰ কপ্পৰিনাসকমহামেঘো ৰুট্ঠহিত্ৰাতি পুব্বে ৰুত্তনযেনেৰ ৰিত্থারেতব্বং। অযং পন ৰিসেসো – যথা তত্থ দুতিযসূরিযো, এৰমিধ কপ্পৰিনাসকো খারুদকমহামেঘো ৰুট্ঠাতি। সো আদিতো সুখুমং সুখুমং ৰস্সন্তো অনুক্কমেন মহাধারাহি কোটিসতসহস্সচক্কৰাল়ানং পূরেন্তো ৰস্সতি। খারুদকেন ফুট্ঠফুট্ঠা পথৰীপব্বতাদযো ৰিলীযন্তি, উদকং সমন্ততো ৰাতেহি ধারীযতি। পথৰিযা হেট্ঠিমন্ততো পভুতি যাৰ দুতিযজ্ঝানভূমিং উদকং গণ্হাতি। তেন হি খারুদকেন ফুট্ঠফুট্ঠা পথৰীপব্বতাদযো উদকে পক্খিত্তলোণসক্খরা ৰিয ৰিলীযন্তেৰ, তস্মা পথৰীসন্ধারকউদকেন সদ্ধিং একূদকমেৰ তং হোতীতি কেচি। অপরে পন ‘‘পথৰীসন্ধারকউদকং তং সন্ধারকৰাযুক্খন্ধঞ্চ অনৰসেসতো ৰিনাসেত্ৰা সব্বত্থ সযমেৰ একো ঘনভূতো তিট্ঠতী’’তি ৰদন্তি, তং যুত্তং। উপরি পন ছপি ব্রহ্মলোকে ৰিলীযাপেত্ৰা সুভকিণ্হে আহচ্চ তিট্ঠতি, তং যাৰ অণুমত্তম্পি সঙ্খারগতং অত্থি, তাৰ ন ৰূপসম্মতি, উদকানুগতং পন সব্বং সঙ্খারগতং অভিভৰিত্ৰা সহসা ৰূপসম্মতি, অন্তরধানং গচ্ছতি। হেট্ঠাআকাসেন সহ উপরিআকাসো একো হোতি মহন্ধকারোতি সব্বং ৰুত্তসদিসং। কেৰলং পনিধ আভস্সরব্রহ্মলোকং আদিং কত্ৰা লোকো পাতুভৰতি। সুভকিণ্হতো চৰিত্ৰা আভস্সরট্ঠানাদীসু সত্তা নিব্বত্তন্তি। তত্থ কপ্পৰিনাসকমহামেঘতো যাৰ কপ্পৰিনাসকখারুদকোপচ্ছেদো, ইদমেকমসঙ্খ্যেয্যং । উদকুপচ্ছেদতো যাৰ সম্পত্তিমহামেঘো, ইদং দুতিযমসঙ্খ্যেয্যং। সম্পত্তিমহামেঘতো যাৰ চন্দিমসূরিযপাতুভাৰো, ইদং ততিযমসঙ্খ্যেয্যং। চন্দিমসূরিযপাতুভাৰতো যাৰ কপ্পৰিনাসকমহআমেঘো, ইদং চতুত্থমসঙ্খ্যেয্যং। ইমানি চত্তারি অসঙ্খ্যেয্যানি একো মহাকপ্পো হোতি। এৰং উদকেন ৰিনাসো চ সণ্ঠহনঞ্চ ৰেদিতব্বং।

    Yasmiṃ pana samaye kappo udakena nassati, āditova kappavināsakamahāmegho vuṭṭhahitvāti pubbe vuttanayeneva vitthāretabbaṃ. Ayaṃ pana viseso – yathā tattha dutiyasūriyo, evamidha kappavināsako khārudakamahāmegho vuṭṭhāti. So ādito sukhumaṃ sukhumaṃ vassanto anukkamena mahādhārāhi koṭisatasahassacakkavāḷānaṃ pūrento vassati. Khārudakena phuṭṭhaphuṭṭhā pathavīpabbatādayo vilīyanti, udakaṃ samantato vātehi dhārīyati. Pathaviyā heṭṭhimantato pabhuti yāva dutiyajjhānabhūmiṃ udakaṃ gaṇhāti. Tena hi khārudakena phuṭṭhaphuṭṭhā pathavīpabbatādayo udake pakkhittaloṇasakkharā viya vilīyanteva, tasmā pathavīsandhārakaudakena saddhiṃ ekūdakameva taṃ hotīti keci. Apare pana ‘‘pathavīsandhārakaudakaṃ taṃ sandhārakavāyukkhandhañca anavasesato vināsetvā sabbattha sayameva eko ghanabhūto tiṭṭhatī’’ti vadanti, taṃ yuttaṃ. Upari pana chapi brahmaloke vilīyāpetvā subhakiṇhe āhacca tiṭṭhati, taṃ yāva aṇumattampi saṅkhāragataṃ atthi, tāva na vūpasammati, udakānugataṃ pana sabbaṃ saṅkhāragataṃ abhibhavitvā sahasā vūpasammati, antaradhānaṃ gacchati. Heṭṭhāākāsena saha upariākāso eko hoti mahandhakāroti sabbaṃ vuttasadisaṃ. Kevalaṃ panidha ābhassarabrahmalokaṃ ādiṃ katvā loko pātubhavati. Subhakiṇhato cavitvā ābhassaraṭṭhānādīsu sattā nibbattanti. Tattha kappavināsakamahāmeghato yāva kappavināsakakhārudakopacchedo, idamekamasaṅkhyeyyaṃ . Udakupacchedato yāva sampattimahāmegho, idaṃ dutiyamasaṅkhyeyyaṃ. Sampattimahāmeghato yāva candimasūriyapātubhāvo, idaṃ tatiyamasaṅkhyeyyaṃ. Candimasūriyapātubhāvato yāva kappavināsakamahaāmegho, idaṃ catutthamasaṅkhyeyyaṃ. Imāni cattāri asaṅkhyeyyāni eko mahākappo hoti. Evaṃ udakena vināso ca saṇṭhahanañca veditabbaṃ.

    যস্মিং সমযে কপ্পো ৰাতেন নস্সতি, আদিতোৰ কপ্পৰিনাসকমহামেঘো ৰুট্ঠহিত্ৰাতি পুব্বে ৰুত্তনযেনেৰ ৰিত্থারেতব্বং। অযং পন ৰিসেসো – যথা তত্থ দুতিযসূরিযো, এৰমিধ কপ্পৰিনাসনত্থং ৰাতো সমুট্ঠাতি। সো পঠমং থূলরজং উট্ঠাপেতি, ততো সণ্হরজং সুখুমৰালিকং থূলৰালিকং সক্খরপাসাণাদযোতি যাৰকূটাগারমত্তে পাসাণে ৰিসমট্ঠানে ঠিতমহারুক্খে চ উট্ঠাপেতি। তে পথৰিতো নভমুগ্গতা ন পুন পতন্তি, তত্থেৰ চুণ্ণৰিচুণ্ণা হুত্ৰা অভাৰং গচ্ছন্তি। অথানুক্কমেন হেট্ঠা মহাপথৰিযা ৰাতো সমুট্ঠহিত্ৰা পথৰিং পরিৰত্তেত্ৰা উদ্ধং মূলং কত্ৰা আকাসে খিপতি। যোজনসতপ্পমাণাপি পথৰিপ্পদেসা দ্ৰিযোজনতিযোজনচতুযোজনপঞ্চযোজনছযোজনসত্তযোজনপ্পমাণাপি পভিজ্জিত্ৰা ৰাতৰেগুক্খিত্তা আকাসেযেৰ চুণ্ণৰিচুণ্ণা হুত্ৰা অভাৰং গচ্ছন্তি। চক্কৰাল়পব্বতম্পি সিনেরুপব্বতম্পি ৰাতো উক্খিপিত্ৰা আকাসে খিপতি। তে অঞ্ঞমঞ্ঞং অভিহন্ত্ৰা চুণ্ণৰিচুণ্ণা হুত্ৰা ৰিনস্সন্তি। এতেনেৰূপাযেন ভূমট্ঠকৰিমানানি চ আকাসট্ঠকৰিমানানি চ ৰিনাসেন্তো ছকামাৰচরদেৰলোকে ৰিনাসেত্ৰা কোটিসতসহস্সচক্কৰাল়ানি ৰিনাসেতি। তত্থ চক্কৰাল়া চক্কৰাল়েহি, হিমৰন্তা হিমৰন্তেহি, সিনেরূ সিনেরূহি অঞ্ঞমঞ্ঞং সমাগন্ত্ৰা চুণ্ণৰিচুণ্ণা হুত্ৰা ৰিনস্সন্তি। পথৰিতো যাৰ ততিযজ্ঝানভূমি ৰাতো গণ্হাতি, নৰপি ব্রহ্মলোকে ৰিনাসেত্ৰা ৰেহপ্ফলে আহচ্চ তিট্ঠতি। এৰং পথৰীসন্ধারকউদকেন তংসন্ধারকৰাতেন চ সদ্ধিং সব্বসঙ্খারগতং ৰিনাসেত্ৰা সযম্পি ৰিনস্সতি অৰট্ঠানস্স কারণাভাৰতো। হেট্ঠাআকাসেন সহ উপরিআকাসো একো হোতি মহন্ধকারোতি সব্বং ৰুত্তসদিসং। ইধ পন সুভকিণ্হব্রহ্মলোকং আদিং কত্ৰা লোকো পাতুভৰতি। ৰেহপ্ফলতো চৰিত্ৰা সুভকিণ্হট্ঠানাদীসু সত্তা নিব্বত্তন্তি। তত্থ কপ্পৰিনাসকমহামেঘতো যাৰ কপ্পৰিনাসকৰাতুপচ্ছেদো, ইদমেকমসঙ্খ্যেয্যং। ৰাতুপচ্ছেদতো যাৰ সম্পত্তিমহামেঘো, ইদং দুতিযমসঙ্খ্যেয্যন্তিআদি ৰুত্তনযমেৰ। এৰং ৰাতেন ৰিনাসো চ সণ্ঠহনঞ্চ ৰেদিতব্বং।

    Yasmiṃ samaye kappo vātena nassati, āditova kappavināsakamahāmegho vuṭṭhahitvāti pubbe vuttanayeneva vitthāretabbaṃ. Ayaṃ pana viseso – yathā tattha dutiyasūriyo, evamidha kappavināsanatthaṃ vāto samuṭṭhāti. So paṭhamaṃ thūlarajaṃ uṭṭhāpeti, tato saṇharajaṃ sukhumavālikaṃ thūlavālikaṃ sakkharapāsāṇādayoti yāvakūṭāgāramatte pāsāṇe visamaṭṭhāne ṭhitamahārukkhe ca uṭṭhāpeti. Te pathavito nabhamuggatā na puna patanti, tattheva cuṇṇavicuṇṇā hutvā abhāvaṃ gacchanti. Athānukkamena heṭṭhā mahāpathaviyā vāto samuṭṭhahitvā pathaviṃ parivattetvā uddhaṃ mūlaṃ katvā ākāse khipati. Yojanasatappamāṇāpi pathavippadesā dviyojanatiyojanacatuyojanapañcayojanachayojanasattayojanappamāṇāpi pabhijjitvā vātavegukkhittā ākāseyeva cuṇṇavicuṇṇā hutvā abhāvaṃ gacchanti. Cakkavāḷapabbatampi sinerupabbatampi vāto ukkhipitvā ākāse khipati. Te aññamaññaṃ abhihantvā cuṇṇavicuṇṇā hutvā vinassanti. Etenevūpāyena bhūmaṭṭhakavimānāni ca ākāsaṭṭhakavimānāni ca vināsento chakāmāvacaradevaloke vināsetvā koṭisatasahassacakkavāḷāni vināseti. Tattha cakkavāḷā cakkavāḷehi, himavantā himavantehi, sinerū sinerūhi aññamaññaṃ samāgantvā cuṇṇavicuṇṇā hutvā vinassanti. Pathavito yāva tatiyajjhānabhūmi vāto gaṇhāti, navapi brahmaloke vināsetvā vehapphale āhacca tiṭṭhati. Evaṃ pathavīsandhārakaudakena taṃsandhārakavātena ca saddhiṃ sabbasaṅkhāragataṃ vināsetvā sayampi vinassati avaṭṭhānassa kāraṇābhāvato. Heṭṭhāākāsena saha upariākāso eko hoti mahandhakāroti sabbaṃ vuttasadisaṃ. Idha pana subhakiṇhabrahmalokaṃ ādiṃ katvā loko pātubhavati. Vehapphalato cavitvā subhakiṇhaṭṭhānādīsu sattā nibbattanti. Tattha kappavināsakamahāmeghato yāva kappavināsakavātupacchedo, idamekamasaṅkhyeyyaṃ. Vātupacchedato yāva sampattimahāmegho, idaṃ dutiyamasaṅkhyeyyantiādi vuttanayameva. Evaṃ vātena vināso ca saṇṭhahanañca veditabbaṃ.

    অথ কিংকারণা এৰং লোকো ৰিনস্সতি। যদিপি হি সঙ্খারানং অহেতুকো সরসনিরোধো ৰিনাসকাভাৰতো, সন্তাননিরোধো পন হেতুৰিরহিতো নত্থি। যথা তং সত্তনিকাযেসূতি ভাজনলোকস্সপি সহেতুকেন ৰিনাসেন ভৰিতব্বং, তস্মা কিমেৰং লোকৰিনাসে কারণন্তি? অকুসলমূলং কারণং। যথা হি তত্থ নিব্বত্তনকসত্তানং পুঞ্ঞবলেন পঠমং লোকো ৰিৰট্টতি, এৰং তেসং পাপকম্মবলেন সংৰট্টতি, তস্মা অকুসলমূলেসু উস্সন্নেসু এৰং লোকো ৰিনস্সতি। যথা হি রাগদোসমোহানং অধিকভাৰেন যথাক্কমং রোগন্তরকপ্পো সত্থন্তরকপ্পো দুব্ভিক্খন্তরকপ্পোতি ইমে তিৰিধা অন্তরকপ্পা ৰিৰট্টট্ঠাযিম্হি অসঙ্খ্যেয্যকপ্পে জাযন্তি। এৰমেতে যথাৰুত্তা তযো সংৰট্টা রাগাদীনং অধিকভাৰেনেৰ হোন্তি।

    Atha kiṃkāraṇā evaṃ loko vinassati. Yadipi hi saṅkhārānaṃ ahetuko sarasanirodho vināsakābhāvato, santānanirodho pana hetuvirahito natthi. Yathā taṃ sattanikāyesūti bhājanalokassapi sahetukena vināsena bhavitabbaṃ, tasmā kimevaṃ lokavināse kāraṇanti? Akusalamūlaṃ kāraṇaṃ. Yathā hi tattha nibbattanakasattānaṃ puññabalena paṭhamaṃ loko vivaṭṭati, evaṃ tesaṃ pāpakammabalena saṃvaṭṭati, tasmā akusalamūlesu ussannesu evaṃ loko vinassati. Yathā hi rāgadosamohānaṃ adhikabhāvena yathākkamaṃ rogantarakappo satthantarakappo dubbhikkhantarakappoti ime tividhā antarakappā vivaṭṭaṭṭhāyimhi asaṅkhyeyyakappe jāyanti. Evamete yathāvuttā tayo saṃvaṭṭā rāgādīnaṃ adhikabhāveneva honti.

    তত্থ রাগে উস্সন্নতরে অগ্গিনা ৰিনস্সতি, দোসে উস্সন্নতরে উদকেন ৰিনস্সতি। দোসে হি উস্সন্নতরে অধিকতরেন দোসেন ৰিয তিক্খতরেন খারুদকেন ৰিনাসো যুত্তোতি। কেচি পন ‘‘দোসে উস্সন্নতরে অগ্গিনা, রাগে উদকেনা’’তি ৰদন্তি, তেসং কির অযমধিপ্পাযো – পাকটসত্তুসদিসস্স দোসস্স অগ্গিসদিসতা, অপাকটসত্তুসদিসস্স রাগস্স খারুদকসদিসতা চ যুত্তাতি। মোহে পন উস্সন্নতরে ৰাতেন ৰিনস্সতি। এৰং ৰিনস্সন্তোপি চ নিরন্তরমেৰ সত্ত ৰারে অগ্গিনা নস্সতি, অট্ঠমে ৰারে উদকেন, পুন সত্ত ৰারে অগ্গিনা, অট্ঠমে উদকেনাতি এৰং অট্ঠমে অট্ঠমে ৰারে ৰিনস্সন্তো সত্তক্খত্তুং উদকেন ৰিনস্সিত্ৰা পুন সত্ত ৰারে অগ্গিনা নস্সতি। এত্তাৰতা তেসট্ঠি কপ্পা অতীতা হোন্তি। এত্থন্তরে উদকেন নস্সনৰারং সম্পত্তম্পি পটিবাহিত্ৰা লদ্ধোকাসো ৰাতো পরিপুণ্ণচতুসট্ঠিকপ্পাযুকে সুভকিণ্হে ৰিদ্ধংসেন্তো লোকং ৰিনাসেতি। এত্থ পন রাগো সত্তানং বহুলং পৰত্ততীতি অগ্গিৰসেন বহুসো লোকৰিনাসো ৰেদিতব্বো। ইতি এৰং ইমেহি কারণেহি ৰিনস্সিত্ৰা সণ্ঠহন্তং সণ্ঠহিত্ৰা ঠিতঞ্চ ওকাসলোকং ভগৰা যাথাৰতো অৰেদীতি এৰম্পিস্স সব্বথা ওকাসলোকো ৰিদিতোতি দট্ঠব্বং।

    Tattha rāge ussannatare agginā vinassati, dose ussannatare udakena vinassati. Dose hi ussannatare adhikatarena dosena viya tikkhatarena khārudakena vināso yuttoti. Keci pana ‘‘dose ussannatare agginā, rāge udakenā’’ti vadanti, tesaṃ kira ayamadhippāyo – pākaṭasattusadisassa dosassa aggisadisatā, apākaṭasattusadisassa rāgassa khārudakasadisatā ca yuttāti. Mohe pana ussannatare vātena vinassati. Evaṃ vinassantopi ca nirantarameva satta vāre agginā nassati, aṭṭhame vāre udakena, puna satta vāre agginā, aṭṭhame udakenāti evaṃ aṭṭhame aṭṭhame vāre vinassanto sattakkhattuṃ udakena vinassitvā puna satta vāre agginā nassati. Ettāvatā tesaṭṭhi kappā atītā honti. Etthantare udakena nassanavāraṃ sampattampi paṭibāhitvā laddhokāso vāto paripuṇṇacatusaṭṭhikappāyuke subhakiṇhe viddhaṃsento lokaṃ vināseti. Ettha pana rāgo sattānaṃ bahulaṃ pavattatīti aggivasena bahuso lokavināso veditabbo. Iti evaṃ imehi kāraṇehi vinassitvā saṇṭhahantaṃ saṇṭhahitvā ṭhitañca okāsalokaṃ bhagavā yāthāvato avedīti evampissa sabbathā okāsaloko viditoti daṭṭhabbaṃ.

    যং পন হেট্ঠা ৰুত্তং ‘‘সব্বথা ৰিদিতলোকত্তা লোকৰিদূ’’তি, ইদানি তং নিগমেন্তো আহ ‘‘এৰং সব্বথা ৰিদিতলোকত্তা লোকৰিদূ’’তি। তত্থ সব্বথাতি লক্খণাদিপ্পভেদতো সঙ্খারলোকস্স, আসযাদিপ্পভেদতো সত্তলোকস্স, পরিমাণসণ্ঠানাদিপ্পভেদতো ওকাসলোকস্সাতি এৰং সব্বপ্পকারেন ৰিদিতলোকত্তাতি অত্থো।

    Yaṃ pana heṭṭhā vuttaṃ ‘‘sabbathā viditalokattā lokavidū’’ti, idāni taṃ nigamento āha ‘‘evaṃ sabbathā viditalokattā lokavidū’’ti. Tattha sabbathāti lakkhaṇādippabhedato saṅkhāralokassa, āsayādippabhedato sattalokassa, parimāṇasaṇṭhānādippabhedato okāsalokassāti evaṃ sabbappakārena viditalokattāti attho.

    ইদানি অনুত্তরোতি পদস্স অত্থং সংৰণ্ণেন্তো আহ ‘‘অত্তনো পন গুণেহী’’তিআদি। তত্থ অত্তনোতি নিস্সক্কত্থে সামিৰচনমেতং, অত্ততোতি অত্থো। গুণেহি অত্তনো ৰিসিট্ঠতরস্সাতি সম্বন্ধো। তরগ্গহণঞ্চেত্থ ‘‘অনুত্তরো’’তি পদস্স অত্থনিদ্দেসতায কতং, ন ৰিসিট্ঠস্স কস্সচি অত্থিতায। সদেৰকে হি লোকে সদিসকপ্পোপি নাম কোচি তথাগতস্স নত্থি, কুতো সদিসো, ৰিসিট্ঠে পন কা কথা। কস্সচীতি কস্সচিপি। অভিভৰতীতি সীলসম্পদায উপনিস্সযভূতানং হিরোত্তপ্পমেত্তাকরুণানং ৰিসেসপচ্চযানং সদ্ধাসতিৰীরিযপঞ্ঞানঞ্চ উক্কংসপ্পত্তিযা সমুদাগমতো পট্ঠায ন অঞ্ঞসাধারণো সৰাসনপটিপক্খস্স পহীনত্তা উক্কংসপারমিপ্পত্তো সত্থু সীলগুণো, তেন ভগৰা সদেৰকং লোকং অঞ্ঞদত্থু অভিভুয্য পৰত্ততি, ন সযং কেনচি অভিভুয্যতীতি অধিপ্পাযো। এৰং সমাধিগুণাদীসুপি যথারহং ৰত্তব্বং। সীলাদযো চেতে লোকিযলোকুত্তরমিস্সকা ৰেদিতব্বা, ৰিমুত্তিঞাণদস্সনং পন লোকিযং কামাৰচরমেৰ।

    Idāni anuttaroti padassa atthaṃ saṃvaṇṇento āha ‘‘attano pana guṇehī’’tiādi. Tattha attanoti nissakkatthe sāmivacanametaṃ, attatoti attho. Guṇehi attano visiṭṭhatarassāti sambandho. Taraggahaṇañcettha ‘‘anuttaro’’ti padassa atthaniddesatāya kataṃ, na visiṭṭhassa kassaci atthitāya. Sadevake hi loke sadisakappopi nāma koci tathāgatassa natthi, kuto sadiso, visiṭṭhe pana kā kathā. Kassacīti kassacipi. Abhibhavatīti sīlasampadāya upanissayabhūtānaṃ hirottappamettākaruṇānaṃ visesapaccayānaṃ saddhāsativīriyapaññānañca ukkaṃsappattiyā samudāgamato paṭṭhāya na aññasādhāraṇo savāsanapaṭipakkhassa pahīnattā ukkaṃsapāramippatto satthu sīlaguṇo, tena bhagavā sadevakaṃ lokaṃ aññadatthu abhibhuyya pavattati, na sayaṃ kenaci abhibhuyyatīti adhippāyo. Evaṃ samādhiguṇādīsupi yathārahaṃ vattabbaṃ. Sīlādayo cete lokiyalokuttaramissakā veditabbā, vimuttiñāṇadassanaṃ pana lokiyaṃ kāmāvacarameva.

    যদি এৰং কথং তেন সদেৰকং লোকং অভিভৰতীতি? তস্সপি আনুভাৰতো অসদিসত্তা। তম্পি হি ৰিসযতো পৰত্তিতো পৰত্তিআকারতো চ উত্তরিতরমেৰ। তঞ্হি অনঞ্ঞসাধারণং সত্থু ৰিমুত্তিগুণং আরব্ভ পৰত্ততি, পৰত্তমানঞ্চ অতক্কাৰচরং পরমগম্ভীরং সণ্হং সুখুমং সাতিসযং পটিপক্খধম্মানং সুপ্পহীনত্তা সুট্ঠু পাকটং ৰিভূততরং কত্ৰা পৰত্ততি, সম্মদেৰ চ ৰসীভাৰস্স পাপকত্তা ভৰঙ্গপরিৰাসস্স চ অতিপরিত্তকত্তা লহু লহু পৰত্ততীতি।

    Yadi evaṃ kathaṃ tena sadevakaṃ lokaṃ abhibhavatīti? Tassapi ānubhāvato asadisattā. Tampi hi visayato pavattito pavattiākārato ca uttaritarameva. Tañhi anaññasādhāraṇaṃ satthu vimuttiguṇaṃ ārabbha pavattati, pavattamānañca atakkāvacaraṃ paramagambhīraṃ saṇhaṃ sukhumaṃ sātisayaṃ paṭipakkhadhammānaṃ suppahīnattā suṭṭhu pākaṭaṃ vibhūtataraṃ katvā pavattati, sammadeva ca vasībhāvassa pāpakattā bhavaṅgaparivāsassa ca atiparittakattā lahu lahu pavattatīti.

    এৰং সীলাদিগুণেহি ভগৰতো উত্তরিতরস্স অভাৰং দস্সেত্ৰা ইদানি সদিসস্সপি অভাৰং দস্সেতুং ‘‘সীলগুণেনপি অসমো’’তিআদি ৰুত্তং। তত্থ অসমোতি একস্মিং কালে নত্থি এতস্স সীলাদিগুণেন সমো সদিসোতি অসমো। তথা অসমেহি সমো অসমসমো। অসমা ৰা সমা এতস্সাতি অসমসমো। সীলাদিগুণেন নত্থি এতস্স পটিমাতি অপ্পটিমো। সেসপদদ্ৰযেপি এসেৰ নযো। তত্থ উপমামত্তং পটিমা, সদিসূপমা পটিভাগো, যুগগ্গাহৰসেন ঠিতো পটিপুগ্গলোতি ৰেদিতব্বো।

    Evaṃ sīlādiguṇehi bhagavato uttaritarassa abhāvaṃ dassetvā idāni sadisassapi abhāvaṃ dassetuṃ ‘‘sīlaguṇenapi asamo’’tiādi vuttaṃ. Tattha asamoti ekasmiṃ kāle natthi etassa sīlādiguṇena samo sadisoti asamo. Tathā asamehi samo asamasamo. Asamā vā samā etassāti asamasamo. Sīlādiguṇena natthi etassa paṭimāti appaṭimo. Sesapadadvayepi eseva nayo. Tattha upamāmattaṃ paṭimā, sadisūpamā paṭibhāgo, yugaggāhavasena ṭhito paṭipuggaloti veditabbo.

    ন খো পনাহং ভিক্খৰে সমনুপস্সামীতিআদীসু মম সমন্তচক্খুনা হত্থতলে আমলকং ৰিয সব্বং লোকং পস্সন্তোপি তত্থ সদেৰকে…পে॰… পজায অত্তনো অত্ততো সীলসম্পন্নতরং সম্পন্নতরসীলং কঞ্চিপি পুগ্গলং ন খো পন পস্সামি তাদিসস্স অভাৰতোতি অধিপ্পাযো।

    Na kho panāhaṃ bhikkhave samanupassāmītiādīsu mama samantacakkhunā hatthatale āmalakaṃ viya sabbaṃ lokaṃ passantopi tattha sadevake…pe… pajāya attano attato sīlasampannataraṃ sampannatarasīlaṃ kañcipi puggalaṃ na kho pana passāmi tādisassa abhāvatoti adhippāyo.

    অগ্গপ্পসাদসুত্তাদীনীতি এত্থ –

    Aggappasādasuttādīnīti ettha –

    ‘‘যাৰতা, ভিক্খৰে, সত্তা অপদা ৰা দ্ৰিপদা ৰা চতুপ্পদা ৰা বহুপ্পদা ৰা রূপিনো ৰা অরূপিনো ৰা সঞ্ঞিনো ৰা অসঞ্ঞিনো ৰা নেৰসঞ্ঞীনাসঞ্ঞিনো ৰা, তথাগতো তেসং অগ্গমক্খাযতি অরহং সম্মাসম্বুদ্ধো। যে, ভিক্খৰে, বুদ্ধে পসন্না, অগ্গে তে পসন্না। অগ্গে খো পন পসন্নানং অগ্গো ৰিপাকো হোতী’’তি (অ॰ নি॰ ৪.৩৪; ইতিৰু॰ ৯০) –

    ‘‘Yāvatā, bhikkhave, sattā apadā vā dvipadā vā catuppadā vā bahuppadā vā rūpino vā arūpino vā saññino vā asaññino vā nevasaññīnāsaññino vā, tathāgato tesaṃ aggamakkhāyati arahaṃ sammāsambuddho. Ye, bhikkhave, buddhe pasannā, agge te pasannā. Agge kho pana pasannānaṃ aggo vipāko hotī’’ti (a. ni. 4.34; itivu. 90) –

    ইদং অগ্গপ্পসাদসুত্তং। আদি-সদ্দেন –

    Idaṃ aggappasādasuttaṃ. Ādi-saddena –

    ‘‘সদেৰকে, ভিক্খৰে, লোকে…পে॰… সদেৰমনুস্সায তথাগতো অভিভূ অনভিভূতো অঞ্ঞদত্থু দসো ৰসৰত্তী, তস্মা তথাগতোতি ৰুচ্চতী’’তি (অ॰ নি॰ ৪.২৩; দী॰ নি॰ ৩.১৮৮) –

    ‘‘Sadevake, bhikkhave, loke…pe… sadevamanussāya tathāgato abhibhū anabhibhūto aññadatthu daso vasavattī, tasmā tathāgatoti vuccatī’’ti (a. ni. 4.23; dī. ni. 3.188) –

    এৰমাদীনি সুত্তপদানি ৰেদিতব্বানি। আদিকা গাথাযোতি –

    Evamādīni suttapadāni veditabbāni. Ādikā gāthāyoti –

    ‘‘অহঞ্হি অরহা লোকে, অহং সত্থা অনুত্তরো।

    ‘‘Ahañhi arahā loke, ahaṃ satthā anuttaro;

    একোম্হি সম্মাসম্বুদ্ধো, সীতিভূতোস্মি নিব্বুতো॥ (মহাৰ॰ ১১; ম॰ নি॰ ১.২৮৫; ২.৩৪১)।

    Ekomhi sammāsambuddho, sītibhūtosmi nibbuto. (mahāva. 11; ma. ni. 1.285; 2.341);

    ‘‘দন্তো দমযতং সেট্ঠো, সন্তো সমযতং ইসি।

    ‘‘Danto damayataṃ seṭṭho, santo samayataṃ isi;

    মুত্তো মোচযতং অগ্গো, তিণ্ণো তারযতং ৰরো॥ (ইতিৰু॰ ১১২)

    Mutto mocayataṃ aggo, tiṇṇo tārayataṃ varo. (itivu. 112)

    ‘‘নযিমস্মিং লোকে পরস্মিং ৰা পন,

    ‘‘Nayimasmiṃ loke parasmiṃ vā pana,

    বুদ্ধেন সেট্ঠো সদিসো চ ৰিজ্জতি।

    Buddhena seṭṭho sadiso ca vijjati;

    আহুনেয্যানং পরমাহুতিং গতো,

    Āhuneyyānaṃ paramāhutiṃ gato,

    পুঞ্ঞত্থিকানং ৰিপুলপ্ফলেসিন’’ন্তি॥ (ৰি॰ ৰ॰ ১০৪৭; কথা॰ ৭৯৯) –

    Puññatthikānaṃ vipulapphalesina’’nti. (vi. va. 1047; kathā. 799) –

    এৰমাদিকা গাথা ৰিত্থারেতব্বা।

    Evamādikā gāthā vitthāretabbā.

    পুরিসদম্মসারথীতিআদীসু দমিতব্বাতি দম্মা, দমিতুং অরহরূপা। পুরিসা চ তে দম্মা চাতি পুরিসদম্মা। ৰিসেসনস্স চেত্থ পরনিপাতং কত্ৰা নিদ্দেসো, দম্মপুরিসাতি অত্থো। ‘‘সতিপি মাতুগামস্সপি দম্মভাৰে পুরিসগ্গহণং উক্কট্ঠপরিচ্ছেদৰসেনা’’তি ৰদন্তি। সারেতীতি ইমস্স অত্থং দস্সেন্তো আহ ‘‘দমেতী’’তিআদি। তত্থ দমেতীতি সমেতি, কাযসমাদীহি যোজেতীতি অত্থো। তং পন কাযসমাদীহি যোজনং যথারহং তদঙ্গৰিনযাদীসু পতিট্ঠাপনং হোতীতি আহ ‘‘ৰিনেতীতি ৰুত্তং হোতী’’তি। অদন্তাতি ইদং সব্বেন সব্বং দমতং অনুপগতা পুরিসদম্মাতি ৰুত্তাতি কত্ৰা ৰুত্তং। যে পন ৰিপ্পকতদম্মভাৰা সব্বথা দমেতব্বতং নাতিৰত্তা, তেপি পুরিসদম্মা এৰ, যতো তে সত্থা দমেতি। ভগৰা হি ৰিসুদ্ধসীলস্স পঠমজ্ঝানং আচিক্খতি, পঠমজ্ঝানলাভিনো দুতিযজ্ঝানন্তিআদিনা তস্স তস্স উপরূপরি ৰিসেসং আচিক্খন্তো একদেসেন দন্তেপি সমেতি। তেনেৰ ৰুত্তং ৰিসুদ্ধিমগ্গে (ৰিসুদ্ধি॰ ১.১৩৯) ‘‘অপি চ সো ভগৰা ৰিসুদ্ধসীলাদীনং পঠমজ্ঝানাদীনি সোতাপন্নাদীনঞ্চ উত্তরিমগ্গপ্পটিপদং আচিক্খন্তো দন্তেপি দমেতিযেৰা’’তি। অথ ৰা সব্বেন সব্বং অদন্তা একদেসেন দন্তা চ ইধ অদন্তগ্গহণেনেৰ সঙ্গহিতাতি ৰেদিতব্বং। দমেতুং যুত্তাতি দমনারহা।

    Purisadammasārathītiādīsu damitabbāti dammā, damituṃ araharūpā. Purisā ca te dammā cāti purisadammā. Visesanassa cettha paranipātaṃ katvā niddeso, dammapurisāti attho. ‘‘Satipi mātugāmassapi dammabhāve purisaggahaṇaṃ ukkaṭṭhaparicchedavasenā’’ti vadanti. Sāretīti imassa atthaṃ dassento āha ‘‘dametī’’tiādi. Tattha dametīti sameti, kāyasamādīhi yojetīti attho. Taṃ pana kāyasamādīhi yojanaṃ yathārahaṃ tadaṅgavinayādīsu patiṭṭhāpanaṃ hotīti āha ‘‘vinetīti vuttaṃ hotī’’ti. Adantāti idaṃ sabbena sabbaṃ damataṃ anupagatā purisadammāti vuttāti katvā vuttaṃ. Ye pana vippakatadammabhāvā sabbathā dametabbataṃ nātivattā, tepi purisadammā eva, yato te satthā dameti. Bhagavā hi visuddhasīlassa paṭhamajjhānaṃ ācikkhati, paṭhamajjhānalābhino dutiyajjhānantiādinā tassa tassa uparūpari visesaṃ ācikkhanto ekadesena dantepi sameti. Teneva vuttaṃ visuddhimagge (visuddhi. 1.139) ‘‘api ca so bhagavā visuddhasīlādīnaṃ paṭhamajjhānādīni sotāpannādīnañca uttarimaggappaṭipadaṃ ācikkhanto dantepi dametiyevā’’ti. Atha vā sabbena sabbaṃ adantā ekadesena dantā ca idha adantaggahaṇeneva saṅgahitāti veditabbaṃ. Dametuṃ yuttāti damanārahā.

    তিরচ্ছানপুরিসাতিআদীসু উদ্ধং অনুগ্গন্ত্ৰা তিরিযং অঞ্চিতা গতা ৰড্ঢিতাতি তিরচ্ছানা, দেৰমনুস্সাদযো ৰিয উদ্ধং দীঘং অহুত্ৰা তিরিযং দীঘাতি অত্থো। তিরচ্ছানাযেৰ পুরিসা তিরচ্ছানপুরিসা। মনস্স উস্সন্নতায মনুস্সা। সতিসূরভাৰব্রহ্মচরিযযোগ্যতাদিগুণৰসেন উপচিতমানসা উক্কট্ঠগুণচিত্তা। কে পন তে? জম্বুদীপৰাসিনো সত্তৰিসেসা। তেনাহ ভগৰা –

    Tiracchānapurisātiādīsu uddhaṃ anuggantvā tiriyaṃ añcitā gatā vaḍḍhitāti tiracchānā, devamanussādayo viya uddhaṃ dīghaṃ ahutvā tiriyaṃ dīghāti attho. Tiracchānāyeva purisā tiracchānapurisā. Manassa ussannatāya manussā. Satisūrabhāvabrahmacariyayogyatādiguṇavasena upacitamānasā ukkaṭṭhaguṇacittā. Ke pana te? Jambudīpavāsino sattavisesā. Tenāha bhagavā –

    ‘‘তীহি, ভিক্খৰে, ঠানেহি জম্বুদীপকা মনুস্সা উত্তরকুরুকে চ মনুস্সে অধিগ্গণ্হন্তি দেৰে চ তাৰতিংসে। কতমেহি তীহি? সূরা সতিমন্তো ইধ ব্রহ্মচরিযৰাসো’’তি (অ॰ নি॰ ৯.২১)।

    ‘‘Tīhi, bhikkhave, ṭhānehi jambudīpakā manussā uttarakuruke ca manusse adhiggaṇhanti deve ca tāvatiṃse. Katamehi tīhi? Sūrā satimanto idha brahmacariyavāso’’ti (a. ni. 9.21).

    তথা হি বুদ্ধা ভগৰন্তো পচ্চেকবুদ্ধা অগ্গসাৰকা মহাসাৰকা চক্কৰত্তিনো অঞ্ঞে চ মহানুভাৰা সত্তা তত্থেৰ উপ্পজ্জন্তি। তেহি সমানরূপাদিতায পন সদ্ধিং পরিত্তদীপৰাসীহি ইতরমহাদীপৰাসিনোপি মনুস্সাত্ৰেৰ পঞ্ঞাযিংসূতি একে। অপরে পন ভণন্তি – লোভাদীহি চ অলোভাদীহি চ সহিতস্স মনস্স উস্সন্নতায মনুস্সা। যে হি সত্তা মনুস্সজাতিকা, তেসু ৰিসেসতো লোভাদযো অলোভাদযো চ উস্সন্না, তে লোভাদিউস্সন্নতায অপাযমগ্গং, অলোভাদিউস্সন্নতায সুগতিমগ্গং নিব্বানগামিমগ্গঞ্চ পূরেন্তি, তস্মা লোভাদীহি অলোভাদীহি চ সহিতস্স মনস্স উস্সন্নতায পরিত্তদীপৰাসীহি সদ্ধিং চতুমহাদীপৰাসিনো সত্তৰিসেসা মনুস্সাতি ৰুচ্চন্তি। লোকিযা পন ‘‘মনুনো অপচ্চভাৰেন মনুস্সা’’তি ৰদন্তি। মনু নাম পঠমকপ্পিকো লোকমরিযাদায আদিভূতো হিতাহিতৰিধাযকো সত্তানং পিতুট্ঠানিযো, যো সাসনে মহাসম্মতোতি ৰুচ্চতি, পচ্চক্খতো পরম্পরায চ তস্স ওৰাদানুসাসনিযং ঠিতা তস্স পুত্তসদিসতায মনুস্সা মানুসাতি চ ৰুচ্চন্তি। ততো এৰ হি তে মাণৰা ‘‘মনুজা’’তি চ ৰোহরীযন্তি, মনুস্সা চ তে পুরিসা চাতি মনুস্সপুরিসা।

    Tathā hi buddhā bhagavanto paccekabuddhā aggasāvakā mahāsāvakā cakkavattino aññe ca mahānubhāvā sattā tattheva uppajjanti. Tehi samānarūpāditāya pana saddhiṃ parittadīpavāsīhi itaramahādīpavāsinopi manussātveva paññāyiṃsūti eke. Apare pana bhaṇanti – lobhādīhi ca alobhādīhi ca sahitassa manassa ussannatāya manussā. Ye hi sattā manussajātikā, tesu visesato lobhādayo alobhādayo ca ussannā, te lobhādiussannatāya apāyamaggaṃ, alobhādiussannatāya sugatimaggaṃ nibbānagāmimaggañca pūrenti, tasmā lobhādīhi alobhādīhi ca sahitassa manassa ussannatāya parittadīpavāsīhi saddhiṃ catumahādīpavāsino sattavisesā manussāti vuccanti. Lokiyā pana ‘‘manuno apaccabhāvena manussā’’ti vadanti. Manu nāma paṭhamakappiko lokamariyādāya ādibhūto hitāhitavidhāyako sattānaṃ pituṭṭhāniyo, yo sāsane mahāsammatoti vuccati, paccakkhato paramparāya ca tassa ovādānusāsaniyaṃ ṭhitā tassa puttasadisatāya manussā mānusāti ca vuccanti. Tato eva hi te māṇavā ‘‘manujā’’ti ca voharīyanti, manussā ca te purisā cāti manussapurisā.

    অমনুস্সপুরিসাতি এত্থ ন মনুস্সাতি অমনুস্সা। তংসদিসতা এত্থ জোতীযতি। তেন মনুস্সত্তমত্তং নত্থি, অঞ্ঞং সমানন্তি যক্খাদযো অমনুস্সাতি অধিপ্পেতা। ন যে কেচি মনুস্সেহি অঞ্ঞে, তথা তিরচ্ছানপুরিসানং ৰিসুং গহণং কতং। যক্খাদযো এৰ চ নিদ্দিট্ঠা। অপলালো হিমৰন্তৰাসী, চূল়োদরমহোদরা নাগদীপৰাসিনো, অগ্গিসিখধূমসিখা সীহল়দীপৰাসিনো নিব্বিসা কতা দোসৰিসস্স ৰিনোদনেন। তেনাহ ‘‘সরণেসু চ সীলেসু চ পতিট্ঠাপিতা’’তি। কূটদন্তাদযোতি আদি-সদ্দেন ঘোরমুখউপালিগহপতিআদীনং সঙ্গহো দট্ঠব্বো। সক্কাদযোতি আদি-সদ্দেন অজকলাপযক্খবকব্রহ্মাদীনং সঙ্গহো দট্ঠব্বো। এতেসং পন দমনং তত্থ তত্থ ৰুত্তনযেনেৰ সক্কা ৰিঞ্ঞাতুন্তি অতিপ্পপঞ্চভাৰতো ইধ ন ৰুচ্চতি। ইদঞ্চেত্থ সুত্তং ৰিত্থারেতব্বন্তি ইদং কেসীসুত্তং ‘‘ৰিনীতা ৰিচিত্রেহি ৰিনযনূপাযেহী’’তি এতস্মিং অত্থে ৰিত্থারেতব্বং যথারহং সণ্হাদীহি উপাযেহি ৰিনযনস্স দীপনতো।

    Amanussapurisāti ettha na manussāti amanussā. Taṃsadisatā ettha jotīyati. Tena manussattamattaṃ natthi, aññaṃ samānanti yakkhādayo amanussāti adhippetā. Na ye keci manussehi aññe, tathā tiracchānapurisānaṃ visuṃ gahaṇaṃ kataṃ. Yakkhādayo eva ca niddiṭṭhā. Apalālo himavantavāsī, cūḷodaramahodarā nāgadīpavāsino, aggisikhadhūmasikhā sīhaḷadīpavāsino nibbisā katā dosavisassa vinodanena. Tenāha ‘‘saraṇesu ca sīlesu ca patiṭṭhāpitā’’ti. Kūṭadantādayoti ādi-saddena ghoramukhaupāligahapatiādīnaṃ saṅgaho daṭṭhabbo. Sakkādayoti ādi-saddena ajakalāpayakkhabakabrahmādīnaṃ saṅgaho daṭṭhabbo. Etesaṃ pana damanaṃ tattha tattha vuttanayeneva sakkā viññātunti atippapañcabhāvato idha na vuccati. Idañcettha suttaṃ vitthāretabbanti idaṃ kesīsuttaṃ ‘‘vinītā vicitrehi vinayanūpāyehī’’ti etasmiṃ atthe vitthāretabbaṃ yathārahaṃ saṇhādīhi upāyehi vinayanassa dīpanato.

    অত্থপদন্তি অত্থাভিব্যঞ্জনকং পদং, ৰাক্যন্তি অত্থো। ৰাক্যেন হি অত্থাভিব্যত্তি, ন নামাদিপদমত্তেন, একপদভাৰেন চ অনঞ্ঞসাধারণো সত্থু পুরিসদম্মসারথিভাৰো দস্সিতো হোতি। তেনাহ ‘‘ভগৰা হী’’তিআদি। অট্ঠ দিসাতি অট্ঠ সমাপত্তিযো। তা হি অঞ্ঞমঞ্ঞং সম্বন্ধাপি অসংকিণ্ণভাৰেন দিস্সন্তি অপদিস্সন্তি, দিসা ৰিযাতি ৰা দিসা। অসজ্জমানাতি ন সজ্জমানা ৰসীভাৰপ্পত্তিযা নিস্সঙ্গচারা। ধাৰন্তীতি জৰনৰুত্তিযোগতো ধাৰন্তি। একংযেৰ দিসং ধাৰতীতি অত্তনো কাযং অপরিৰত্তন্তোতি অধিপ্পাযো, সত্থারা পন দমিতা পুরিসদম্মা একিরিযাপথেনেৰ অট্ঠ দিসা ধাৰন্তি। তেনাহ ‘‘একপল্লঙ্কেনেৰ নিসিন্না’’তি। অট্ঠ দিসাতি চ নিদস্সনমত্তমেতং লোকিযেহি অগতপুব্বং নিরোধসমাপত্তিদিসং অমতদিসঞ্চ পক্খন্দনতো।

    Atthapadanti atthābhibyañjanakaṃ padaṃ, vākyanti attho. Vākyena hi atthābhibyatti, na nāmādipadamattena, ekapadabhāvena ca anaññasādhāraṇo satthu purisadammasārathibhāvo dassito hoti. Tenāha ‘‘bhagavā hī’’tiādi. Aṭṭha disāti aṭṭha samāpattiyo. Tā hi aññamaññaṃ sambandhāpi asaṃkiṇṇabhāvena dissanti apadissanti, disā viyāti vā disā. Asajjamānāti na sajjamānā vasībhāvappattiyā nissaṅgacārā. Dhāvantīti javanavuttiyogato dhāvanti. Ekaṃyeva disaṃ dhāvatīti attano kāyaṃ aparivattantoti adhippāyo, satthārā pana damitā purisadammā ekiriyāpatheneva aṭṭha disā dhāvanti. Tenāha ‘‘ekapallaṅkeneva nisinnā’’ti. Aṭṭha disāti ca nidassanamattametaṃ lokiyehi agatapubbaṃ nirodhasamāpattidisaṃ amatadisañca pakkhandanato.

    দিট্ঠধম্মিকসম্পরাযিকপরমত্থেহীতিআদীসু দিট্ঠধম্মো ৰুচ্চতি পচ্চক্খো অত্তভাৰো, তত্থ নিযুত্তোতি দিট্ঠধম্মিকো, ইধলোকত্থো। কম্মকিলেসৰসেন সম্পরেতব্বতো সম্মা গন্তব্বতো সম্পরাযো, পরলোকো। তত্থ নিযুত্তোতি সম্পরাযিকো, পরলোকত্থো। পরমো উত্তমো অত্থো পরমত্থো, নিব্বানং। তেহি দিট্ঠধম্মিকসম্পরাযিকপরমত্থেহি। যথারহন্তি যথানুরূপং, তেসু তেসু অত্থেসু যো যো পুগ্গলো যং যং অরহতি, তদনুরূপং। অনুসাসতীতি ৰিনেতি তস্মিং তস্মিং অত্থে পতিট্ঠাপেতি। সহ অত্থেন ৰত্ততীতি সত্থো, ভণ্ডমূলেন ৰণিজ্জায দেসন্তরং গচ্ছন্তো জনসমূহো। হিতুপদেসাদিৰসেন পরিপালেতব্বো সাসিতব্বো সো এতস্স অত্থীতি সত্থা সত্থৰাহো নিরুত্তিনযেন। সো ৰিয ভগৰাতি আহ ‘‘সত্থা ৰিযাতি সত্থা, ভগৰা সত্থৰাহো’’তি।

    Diṭṭhadhammikasamparāyikaparamatthehītiādīsu diṭṭhadhammo vuccati paccakkho attabhāvo, tattha niyuttoti diṭṭhadhammiko, idhalokattho. Kammakilesavasena samparetabbato sammā gantabbato samparāyo, paraloko. Tattha niyuttoti samparāyiko, paralokattho. Paramo uttamo attho paramattho, nibbānaṃ. Tehi diṭṭhadhammikasamparāyikaparamatthehi. Yathārahanti yathānurūpaṃ, tesu tesu atthesu yo yo puggalo yaṃ yaṃ arahati, tadanurūpaṃ. Anusāsatīti vineti tasmiṃ tasmiṃ atthe patiṭṭhāpeti. Saha atthena vattatīti sattho, bhaṇḍamūlena vaṇijjāya desantaraṃ gacchanto janasamūho. Hitupadesādivasena paripāletabbo sāsitabbo so etassa atthīti satthā satthavāho niruttinayena. So viya bhagavāti āha ‘‘satthā viyāti satthā, bhagavā satthavāho’’ti.

    ইদানি তমত্থং নিদ্দেসপাল়িনযেন দস্সেতুং ‘‘যথা সত্থৰাহো’’তিআদি ৰুত্তং। তত্থ সত্থেতি সত্থিকে জনে। কং উদকং তারেন্তি এত্থাতি কন্তারো, নিরুদকো অরঞ্ঞপ্পদেসো। রুল়্হীৰসেন পন ইতরোপি অরঞ্ঞপ্পদেসো তথা ৰুচ্চতি। চোরকন্তারন্তি চোরেহি অধিট্ঠিতকন্তারং, তথা ৰাল়কন্তারংদুব্ভিক্খকন্তারন্তি দুল্লভভিক্খং কন্তারং। তারেতীতি অখেমন্তট্ঠানং অতিক্কামেতি। উত্তারেতীতিআদি উপসগ্গেন পদং ৰড্ঢেত্ৰা ৰুত্তং। অথ ৰা উত্তারেতীতি খেমন্তভূমিং উপনেন্তো তারেতি। নিত্তারেতীতি অখেমন্তট্ঠানতো নিক্খামেন্তো তারেতি। পতারেতীতি পরিগ্গহেত্ৰা তারেতি, হত্থেন পরিগ্গহেত্ৰা তারেতি ৰিয তারেতীতি অত্থো। সব্বম্পেতং তারণুত্তারণাদি খেমট্ঠানে ঠপনমেৰাতি আহ ‘‘খেমন্তভূমিং সম্পাপেতী’’তি। সত্তেতি ৰেনেয্যসত্তে। মহাগহনতায মহানত্থতায দুন্নিত্থরতায চ জাতিযেৰ কন্তারো জাতিকন্তারো, তং জাতিকন্তারং।

    Idāni tamatthaṃ niddesapāḷinayena dassetuṃ ‘‘yathā satthavāho’’tiādi vuttaṃ. Tattha sattheti satthike jane. Kaṃ udakaṃ tārenti etthāti kantāro, nirudako araññappadeso. Ruḷhīvasena pana itaropi araññappadeso tathā vuccati. Corakantāranti corehi adhiṭṭhitakantāraṃ, tathā vāḷakantāraṃ. Dubbhikkhakantāranti dullabhabhikkhaṃ kantāraṃ. Tāretīti akhemantaṭṭhānaṃ atikkāmeti. Uttāretītiādi upasaggena padaṃ vaḍḍhetvā vuttaṃ. Atha vā uttāretīti khemantabhūmiṃ upanento tāreti. Nittāretīti akhemantaṭṭhānato nikkhāmento tāreti. Patāretīti pariggahetvā tāreti, hatthena pariggahetvā tāreti viya tāretīti attho. Sabbampetaṃ tāraṇuttāraṇādi khemaṭṭhāne ṭhapanamevāti āha ‘‘khemantabhūmiṃ sampāpetī’’ti. Satteti veneyyasatte. Mahāgahanatāya mahānatthatāya dunnittharatāya ca jātiyeva kantāro jātikantāro, taṃ jātikantāraṃ.

    উক্কট্ঠপরিচ্ছেদৰসেনাতি উক্কট্ঠসত্তপরিচ্ছেদৰসেন। দেৰমনুস্সা এৰ হি উক্কট্ঠসত্তা, ন তিরচ্ছানাদযো। এতন্তি ‘‘দেৰমনুস্সান’’ন্তি এতং ৰচনং। ভব্বপুগ্গলপরিচ্ছেদৰসেনাতি সম্মত্তনিযামোক্কমনস্স যোগ্যপুগ্গলস্স পরিচ্ছিন্দনৰসেন। ভগৰতোতি নিস্সক্কে সামিৰচনং যথা ‘‘উপজ্ঝাযতো অজ্ঝেতী’’তি। ভগৰতো সন্তিকে ৰাতি অত্থো। উপনিস্সযসম্পত্তিন্তি তিহেতুকপটিসন্ধিআদিকং মগ্গফলাধিগমস্স বলৰকারণং। গগ্গরাযাতি গগ্গরায নাম রঞ্ঞো দেৰিযা, তায ৰা কারিতত্তা ‘‘গগ্গরা’’তি লদ্ধনামায। সরে নিমিত্তং অগ্গহেসীতি ‘‘ধম্মো এসো ৰুচ্চতী’’তি ধম্মসঞ্ঞায সরে নিমিত্তং গণ্হি, গণ্হন্তো চ পসন্নচিত্তো পরিসপরিযন্তে নিপজ্জি। সন্নিরুম্ভিত্ৰা অট্ঠাসীতি তস্স সীসে দণ্ডস্স ঠপিতভাৰং অপস্সন্তো তত্থ দণ্ডং উপ্পীল়েত্ৰা অট্ঠাসি। মণ্ডূকোপি দণ্ডে ঠপিতেপি উপ্পীল়িতেপি ধম্মগতেন পসাদেন ৰিস্সরমকরোন্তোৰ কালমকাসি। দেৰলোকে নিব্বত্তসত্তানং অযং ধম্মতা, যা ‘‘কুতোহং ইধ নিব্বত্তো, তত্থ কিন্নু খো কম্মমকাসি’’ন্তি আৰজ্জনা। তস্মা অত্তনো পুরিমভৰস্স দিট্ঠত্তা আহ ‘‘অরে অহম্পি নাম ইধ নিব্বত্তো’’তি। ভগৰতো পাদে সিরসা ৰন্দীতি কতঞ্ঞুতাসংৰড্ঢিতেন পেমগারৰবহুমানেন ৰন্দি।

    Ukkaṭṭhaparicchedavasenāti ukkaṭṭhasattaparicchedavasena. Devamanussā eva hi ukkaṭṭhasattā, na tiracchānādayo. Etanti ‘‘devamanussāna’’nti etaṃ vacanaṃ. Bhabbapuggalaparicchedavasenāti sammattaniyāmokkamanassa yogyapuggalassa paricchindanavasena. Bhagavatoti nissakke sāmivacanaṃ yathā ‘‘upajjhāyato ajjhetī’’ti. Bhagavato santike vāti attho. Upanissayasampattinti tihetukapaṭisandhiādikaṃ maggaphalādhigamassa balavakāraṇaṃ. Gaggarāyāti gaggarāya nāma rañño deviyā, tāya vā kāritattā ‘‘gaggarā’’ti laddhanāmāya. Sare nimittaṃ aggahesīti ‘‘dhammo eso vuccatī’’ti dhammasaññāya sare nimittaṃ gaṇhi, gaṇhanto ca pasannacitto parisapariyante nipajji. Sannirumbhitvā aṭṭhāsīti tassa sīse daṇḍassa ṭhapitabhāvaṃ apassanto tattha daṇḍaṃ uppīḷetvā aṭṭhāsi. Maṇḍūkopi daṇḍe ṭhapitepi uppīḷitepi dhammagatena pasādena vissaramakarontova kālamakāsi. Devaloke nibbattasattānaṃ ayaṃ dhammatā, yā ‘‘kutohaṃ idha nibbatto, tattha kinnu kho kammamakāsi’’nti āvajjanā. Tasmā attano purimabhavassa diṭṭhattā āha ‘‘are ahampi nāma idha nibbatto’’ti. Bhagavato pāde sirasā vandīti kataññutāsaṃvaḍḍhitena pemagāravabahumānena vandi.

    জানন্তোৰ পুচ্ছীতি মহাজনস্স কম্মফলং বুদ্ধানুভাৰঞ্চ পচ্চক্খং কাতুকামো ভগৰা ‘‘কো মে ৰন্দতী’’তি গাথায পুচ্ছি। তত্থ (ৰি॰ ৰ॰ অট্ঠ॰ ৮৫৭) কোতি দেৰনাগযক্খগন্ধব্বাদীসু কো, কতমোতি অত্থো। মেতি মম। পাদানীতি পাদে। ইদ্ধিযাতি ইমায এৰরূপায দেৰিদ্ধিযা। যসসাতি ইমিনা এদিসেন যসেন চ পরিৰারেন চ। জলন্তি ৰিজ্জোতমানো। অভিক্কন্তেনাতি অতিৰিয কন্তেন কামনীযেন সুন্দরেন। ৰণ্ণেনাতি ছৰিৰণ্ণেন সরীরৰণ্ণনিভায। সব্বা ওভাসযং দিসাতি সব্বা দসপি দিসা পভাসেন্তো, চন্দো ৰিয সূরিযো ৰিয চ একোভাসং একালোকং করোন্তোতি অত্থো।

    Jānantovapucchīti mahājanassa kammaphalaṃ buddhānubhāvañca paccakkhaṃ kātukāmo bhagavā ‘‘ko me vandatī’’ti gāthāya pucchi. Tattha (vi. va. aṭṭha. 857) koti devanāgayakkhagandhabbādīsu ko, katamoti attho. Meti mama. Pādānīti pāde. Iddhiyāti imāya evarūpāya deviddhiyā. Yasasāti iminā edisena yasena ca parivārena ca. Jalanti vijjotamāno. Abhikkantenāti ativiya kantena kāmanīyena sundarena. Vaṇṇenāti chavivaṇṇena sarīravaṇṇanibhāya. Sabbā obhāsayaṃ disāti sabbā dasapi disā pabhāsento, cando viya sūriyo viya ca ekobhāsaṃ ekālokaṃ karontoti attho.

    এৰং পন ভগৰতা পুচ্ছিতো দেৰপুত্তো অত্তানং পৰেদেন্তো ‘‘মণ্ডূকোহং পুরে আসি’’ন্তি গাথমাহ। তত্থ পুরেতি পুরিমজাতিযং। উদকেতি ইদং তদা অত্তনো উপ্পত্তিট্ঠানদস্সনং। উদকে মণ্ডূকোতি তেন উদ্ধুমাযিকাদিকস্স থলে মণ্ডূকস্স নিৰত্তনং কতং হোতি। গাৰো চরন্তি এত্থাতি গোচরো, গুন্নং ঘাসেসনট্ঠানং। ইধ পন গোচরো ৰিযাতি গোচরো, ৰারি উদকং গোচরো এতস্সাতি ৰারিগোচরো। উদকচারীপি হি কোচি কচ্ছপাদি অৰারিগোচরোপি হোতীতি ‘‘ৰারিগোচরো’’তি ৰিসেসেত্ৰা ৰুত্তং। তৰ ধম্মং সুণন্তস্সাতি ব্রহ্মস্সরেন করৰীকরুতমঞ্জুনা দেসেন্তস্স তৰ ধম্মং ‘‘ধম্মো এসো ৰুচ্চতী’’তি সরে নিমিত্তগ্গাহৰসেন সুণন্তস্স। অনাদরে চেতং সামিৰচনং। অৰধী ৰচ্ছপালকোতি ৰচ্ছে রক্খন্তো গোপালকদারকো মম সমীপং আগন্ত্ৰা দণ্ডমোলুব্ভ তিট্ঠন্তো মম সীসে দণ্ডং সন্নিরুম্ভিত্ৰা মং মারেসীতি অত্থো।

    Evaṃ pana bhagavatā pucchito devaputto attānaṃ pavedento ‘‘maṇḍūkohaṃ pure āsi’’nti gāthamāha. Tattha pureti purimajātiyaṃ. Udaketi idaṃ tadā attano uppattiṭṭhānadassanaṃ. Udake maṇḍūkoti tena uddhumāyikādikassa thale maṇḍūkassa nivattanaṃ kataṃ hoti. Gāvo caranti etthāti gocaro, gunnaṃ ghāsesanaṭṭhānaṃ. Idha pana gocaro viyāti gocaro, vāri udakaṃ gocaro etassāti vārigocaro. Udakacārīpi hi koci kacchapādi avārigocaropi hotīti ‘‘vārigocaro’’ti visesetvā vuttaṃ. Tava dhammaṃ suṇantassāti brahmassarena karavīkarutamañjunā desentassa tava dhammaṃ ‘‘dhammo eso vuccatī’’ti sare nimittaggāhavasena suṇantassa. Anādare cetaṃ sāmivacanaṃ. Avadhī vacchapālakoti vacche rakkhanto gopālakadārako mama samīpaṃ āgantvā daṇḍamolubbha tiṭṭhanto mama sīse daṇḍaṃ sannirumbhitvā maṃ māresīti attho.

    সিতং কত্ৰাতি ‘‘তথা পরিত্ততরেনপি পুঞ্ঞানুভাৰেন এৰং অতিৰিয উল়ারা লোকিযলোকুত্তরসম্পত্তিযো লব্ভন্তী’’তি পীতিসোমনস্সজাতো ভাসুরতরধৰল়ৰিপ্ফুরন্তদসনখকিরণাৰল়ীহি ভিয্যোসো মত্তায তং পদেসং ওভাসেন্তো সিতং কত্ৰা। পীতিসোমনস্সৰসেন হি সো –

    Sitaṃ katvāti ‘‘tathā parittatarenapi puññānubhāvena evaṃ ativiya uḷārā lokiyalokuttarasampattiyo labbhantī’’ti pītisomanassajāto bhāsurataradhavaḷavipphurantadasanakhakiraṇāvaḷīhi bhiyyoso mattāya taṃ padesaṃ obhāsento sitaṃ katvā. Pītisomanassavasena hi so –

    ‘‘মুহুত্তং চিত্তপসাদস্স, ইদ্ধিং পস্স যসঞ্চ মে।

    ‘‘Muhuttaṃ cittapasādassa, iddhiṃ passa yasañca me;

    আনুভাৰঞ্চ মে পস্স, ৰণ্ণং পস্স জুতিঞ্চ মে॥

    Ānubhāvañca me passa, vaṇṇaṃ passa jutiñca me.

    ‘‘যে চ তে দীঘমদ্ধানং, ধম্মং অস্সোসুং গোতম।

    ‘‘Ye ca te dīghamaddhānaṃ, dhammaṃ assosuṃ gotama;

    পত্তা তে অচলট্ঠানং, যত্থ গন্ত্ৰা ন সোচরে’’তি॥ (ৰি॰ ৰ॰ ৮৫৯-৮৬০) –

    Pattā te acalaṭṭhānaṃ, yattha gantvā na socare’’ti. (vi. va. 859-860) –

    ইমা দ্ৰে গাথা ৰত্ৰা পক্কামি।

    Imā dve gāthā vatvā pakkāmi.

    যং পন কিঞ্চীতি এত্থ ন্তি অনিযমিতৰচনং, তথা কিঞ্চীতি। পনাতি ৰচনালঙ্কারমত্তং। তস্মা যং কিঞ্চীতি ঞেয্যস্স অনৰসেসপরিযাদানং কতং হোতি। পনাতি ৰা ৰিসেসত্থদীপকো নিপাতো। তেন ‘‘সম্মাসম্বুদ্ধো’’তি ইমিনা সঙ্খেপতো ৰিত্থারতো চ সত্থু চতুসচ্চাভিসম্বোধো ৰুত্তো। বুদ্ধোতি পন ইমিনা তদঞ্ঞস্সপি ঞেয্যস্স অৰবোধো। পুরিমেন ৰা সত্থু পটিৰেধঞাণানুভাৰো, পচ্ছিমেন দেসনাঞাণানুভাৰো। পী-তি উপরি ৰুচ্চমানো ৰিসেসো জোতীযতি। ৰিমোক্খন্তিকঞাণৰসেনাতি এত্থ সব্বসো পটিপক্খেহি ৰিমুচ্চতীতি ৰিমোক্খো, অগ্গমগ্গো, তস্স অন্তো, অগ্গফলং, তস্মিং লদ্ধে লদ্ধব্বতো তত্থ ভৰং ৰিমোক্খন্তিকং, ঞাণং সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণেন সদ্ধিং সব্বম্পি বুদ্ধঞাণং।

    Yaṃ pana kiñcīti ettha yanti aniyamitavacanaṃ, tathā kiñcīti. Panāti vacanālaṅkāramattaṃ. Tasmā yaṃ kiñcīti ñeyyassa anavasesapariyādānaṃ kataṃ hoti. Panāti vā visesatthadīpako nipāto. Tena ‘‘sammāsambuddho’’ti iminā saṅkhepato vitthārato ca satthu catusaccābhisambodho vutto. Buddhoti pana iminā tadaññassapi ñeyyassa avabodho. Purimena vā satthu paṭivedhañāṇānubhāvo, pacchimena desanāñāṇānubhāvo. -ti upari vuccamāno viseso jotīyati. Vimokkhantikañāṇavasenāti ettha sabbaso paṭipakkhehi vimuccatīti vimokkho, aggamaggo, tassa anto, aggaphalaṃ, tasmiṃ laddhe laddhabbato tattha bhavaṃ vimokkhantikaṃ, ñāṇaṃ sabbaññutaññāṇena saddhiṃ sabbampi buddhañāṇaṃ.

    এৰং পৰত্তোতি এত্থ –

    Evaṃ pavattoti ettha –

    ‘‘সব্বঞ্ঞুতায বুদ্ধো, সব্বদস্সাৰিতায বুদ্ধো, অনঞ্ঞনেয্যতায বুদ্ধো, ৰিসৰিতায বুদ্ধো, খীণাসৰসঙ্খাতেন বুদ্ধো, নিরুপলেপসঙ্খাতেন বুদ্ধো, একন্তৰীতরাগোতি বুদ্ধো, একন্তৰীতদোসোতি বুদ্ধো, একন্তৰীতমোহোতি বুদ্ধো, একন্তনিক্কিলেসোতি বুদ্ধো, একাযনমগ্গং গতোতি বুদ্ধো, একো অনুত্তরং সম্মাসম্বোধিং অভিসম্বুদ্ধোতি বুদ্ধো, অবুদ্ধিৰিহতত্তা বুদ্ধিপটিলাভা বুদ্ধো। বুদ্ধোতি নেতং নামং মাতরা কতং, ন পিতরা কতং, ন ভাতরা কতং, ন ভগিনিযা কতং, ন মিত্তামচ্চেহি কতং, ন ঞাতিসালোহিতেহি কতং, ন সমণব্রাহ্মণেহি কতং, ন দেৰতাহি কতং, ৰিমোক্খন্তিকমেতং বুদ্ধানং ভগৰন্তানং বোধিযা মূলে সহ সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণস্স পটিলাভা সচ্ছিকা পঞ্ঞত্তি যদিদং বুদ্ধো’’তি (মহানি॰ ১৯২) –

    ‘‘Sabbaññutāya buddho, sabbadassāvitāya buddho, anaññaneyyatāya buddho, visavitāya buddho, khīṇāsavasaṅkhātena buddho, nirupalepasaṅkhātena buddho, ekantavītarāgoti buddho, ekantavītadosoti buddho, ekantavītamohoti buddho, ekantanikkilesoti buddho, ekāyanamaggaṃ gatoti buddho, eko anuttaraṃ sammāsambodhiṃ abhisambuddhoti buddho, abuddhivihatattā buddhipaṭilābhā buddho. Buddhoti netaṃ nāmaṃ mātarā kataṃ, na pitarā kataṃ, na bhātarā kataṃ, na bhaginiyā kataṃ, na mittāmaccehi kataṃ, na ñātisālohitehi kataṃ, na samaṇabrāhmaṇehi kataṃ, na devatāhi kataṃ, vimokkhantikametaṃ buddhānaṃ bhagavantānaṃ bodhiyā mūle saha sabbaññutaññāṇassa paṭilābhā sacchikā paññatti yadidaṃ buddho’’ti (mahāni. 192) –

    অযং নিদ্দেসপাল়িনযো। যস্মা চেত্থ তস্সা পটিসম্ভিদাপাল়িযা (পটি॰ ম॰ ১.১৬২) ভেদো নত্থি, তস্মা দ্ৰীসু একেনপি অত্থসিদ্ধীতি দস্সনত্থং ‘‘পটিসম্ভিদানযো ৰা’’তি অনিযমত্থো ৰাসদ্দো ৰুত্তো।

    Ayaṃ niddesapāḷinayo. Yasmā cettha tassā paṭisambhidāpāḷiyā (paṭi. ma. 1.162) bhedo natthi, tasmā dvīsu ekenapi atthasiddhīti dassanatthaṃ ‘‘paṭisambhidānayo vā’’ti aniyamattho saddo vutto.

    তত্থ (পটি॰ ম॰ অট্ঠ॰ ২.১.১৬২; মহানি॰ অট্ঠ॰ ১৯২) যথা লোকে অৰগন্তা ‘‘অৰগতো’’তি ৰুচ্চতি, এৰং বুজ্ঝিতা সচ্চানীতি বুদ্ধো সুদ্ধকত্তুৰসেন। যথা পণ্ণসোসা ৰাতা ‘‘পণ্ণসুসা’’তি ৰুচ্চন্তি, এৰং বোধেতা পজাযাতি বুদ্ধো হেতুকত্তুৰসেন। হেতুঅত্থো চেত্থ অন্তোনীতো । সব্বঞ্ঞুতায বুদ্ধোতি সব্বধম্মবুজ্ঝনসমত্থায বুদ্ধিযা বুদ্ধোতি অত্থো। সব্বদস্সাৰিতায বুদ্ধোতি সব্বধম্মবোধনসমত্থায বুদ্ধিযা বুদ্ধোতি অত্থো। অনঞ্ঞনেয্যতায বুদ্ধোতি অঞ্ঞেন অবোধিতো সযমেৰ বুদ্ধত্তা বুদ্ধোতি অত্থো। ৰিসৰিতায বুদ্ধোতি নানাগুণৰিসৰনতো পদুমমিৰ ৰিকসনট্ঠেন বুদ্ধোতি অত্থো। খীণাসৰসঙ্খাতেন বুদ্ধোতি এৰমাদীহি ছহি পদেহি চিত্তসঙ্কোচকরধম্মপ্পহানেন নিদ্দাক্খযৰিবুদ্ধো পুরিসো ৰিয সব্বকিলেসনিদ্দাক্খযৰিবুদ্ধত্তা বুদ্ধোতি ৰুত্তং হোতি। তত্থ সঙ্খা সঙ্খাতন্তি অত্থতো একত্তা সঙ্খাতেনাতি ৰচনস্স কোট্ঠাসেনাতি অত্থো। তণ্হালেপদিট্ঠিলেপাভাৰেন নিরুপলেপসঙ্খাতেন। সৰাসনানং সব্বকিলেসানং পহীনত্তা একন্তৰচনেনেৰ ৰিসেসেত্ৰা ‘‘একন্তৰীতরাগো’’তিআদি ৰুত্তং। একন্তনিক্কিলেসোতি রাগদোসমোহাৰসেসেহি সব্বকিলেসেহি নিক্কিলেসো। একাযনমগ্গং গতোতি বুদ্ধোতি গমনত্থানং বুদ্ধিঅত্থতা ৰিয বুদ্ধিঅত্থানম্পি গমনত্থতা লব্ভতীতি একাযনমগ্গং গতত্তা বুদ্ধোতি ৰুচ্চতীতি অত্থো। একো অনুত্তরং সম্মাসম্বোধিং অভিসম্বুদ্ধোতি বুদ্ধোতি ন পরেহি বুদ্ধত্তা বুদ্ধো, অথ খো সযমেৰ অনুত্তরং সম্মাসম্বোধিং অভিসম্বুদ্ধত্তা বুদ্ধোতি অত্থো। অবুদ্ধিৰিহতত্তা বুদ্ধিপটিলাভা বুদ্ধোতি বুদ্ধি বুদ্ধং বোধোতি অনত্থন্তরং। তত্থ যথা রত্তগুণযোগতো রত্তো পটো, এৰং বুদ্ধগুণযোগতো বুদ্ধোতি ঞাপনত্থং ৰুত্তং। ততো পরং বুদ্ধোতি নেতং নামন্তিআদি অত্থানুগতাযং পঞ্ঞত্তীতি বোধনত্থং ৰুত্তন্তি এৰমেত্থ ইমিনাপি কারণেন ভগৰা বুদ্ধোতি ৰেদিতব্বো।

    Tattha (paṭi. ma. aṭṭha. 2.1.162; mahāni. aṭṭha. 192) yathā loke avagantā ‘‘avagato’’ti vuccati, evaṃ bujjhitā saccānīti buddho suddhakattuvasena. Yathā paṇṇasosā vātā ‘‘paṇṇasusā’’ti vuccanti, evaṃ bodhetā pajāyāti buddho hetukattuvasena. Hetuattho cettha antonīto . Sabbaññutāya buddhoti sabbadhammabujjhanasamatthāya buddhiyā buddhoti attho. Sabbadassāvitāya buddhoti sabbadhammabodhanasamatthāya buddhiyā buddhoti attho. Anaññaneyyatāya buddhoti aññena abodhito sayameva buddhattā buddhoti attho. Visavitāya buddhoti nānāguṇavisavanato padumamiva vikasanaṭṭhena buddhoti attho. Khīṇāsavasaṅkhātena buddhoti evamādīhi chahi padehi cittasaṅkocakaradhammappahānena niddākkhayavibuddho puriso viya sabbakilesaniddākkhayavibuddhattā buddhoti vuttaṃ hoti. Tattha saṅkhā saṅkhātanti atthato ekattā saṅkhātenāti vacanassa koṭṭhāsenāti attho. Taṇhālepadiṭṭhilepābhāvena nirupalepasaṅkhātena. Savāsanānaṃ sabbakilesānaṃ pahīnattā ekantavacaneneva visesetvā ‘‘ekantavītarāgo’’tiādi vuttaṃ. Ekantanikkilesoti rāgadosamohāvasesehi sabbakilesehi nikkileso. Ekāyanamaggaṃ gatoti buddhoti gamanatthānaṃ buddhiatthatā viya buddhiatthānampi gamanatthatā labbhatīti ekāyanamaggaṃ gatattā buddhoti vuccatīti attho. Eko anuttaraṃ sammāsambodhiṃ abhisambuddhoti buddhoti na parehi buddhattā buddho, atha kho sayameva anuttaraṃ sammāsambodhiṃ abhisambuddhattā buddhoti attho. Abuddhivihatattā buddhipaṭilābhā buddhoti buddhi buddhaṃ bodhoti anatthantaraṃ. Tattha yathā rattaguṇayogato ratto paṭo, evaṃ buddhaguṇayogato buddhoti ñāpanatthaṃ vuttaṃ. Tato paraṃ buddhoti netaṃ nāmantiādi atthānugatāyaṃ paññattīti bodhanatthaṃ vuttanti evamettha imināpi kāraṇena bhagavā buddhoti veditabbo.

    ইদানি ভগৰাতি ইমস্স অত্থং দস্সেন্তো আহ ‘‘ভগৰাতি ইদং পনস্সা’’তিআদি। তত্থ অস্সাতি ভগৰতো। গুণৰিসিট্ঠসত্তুত্তমগরুগারৰাধিৰচনন্তি সব্বেহি সীলাদিগুণেহি ৰিসিট্ঠস্স ততো এৰ সব্বসত্তেহি উত্তমস্স গরুনো গারৰৰসেন ৰুচ্চমানৰচনমেতং ভগৰাতি। তথা হি লোকনাথো অপরিমিতনিরুপমপ্পভাৰসীলাদিগুণৰিসেসসমঙ্গিতায সব্বানত্থপরিহারপুব্বঙ্গমায নিরৰসেসহিতসুখৰিধানতপ্পরায নিরতিসযায পযোগসম্পত্তিযা সদেৰমনুস্সায পজায অচ্চন্তুপকারিতায চ অপরিমাণাসু লোকধাতূসু অপরিমাণানং সত্তানং উত্তমং গারৰট্ঠানন্তি।

    Idāni bhagavāti imassa atthaṃ dassento āha ‘‘bhagavāti idaṃ panassā’’tiādi. Tattha assāti bhagavato. Guṇavisiṭṭhasattuttamagarugāravādhivacananti sabbehi sīlādiguṇehi visiṭṭhassa tato eva sabbasattehi uttamassa garuno gāravavasena vuccamānavacanametaṃ bhagavāti. Tathā hi lokanātho aparimitanirupamappabhāvasīlādiguṇavisesasamaṅgitāya sabbānatthaparihārapubbaṅgamāya niravasesahitasukhavidhānatapparāya niratisayāya payogasampattiyā sadevamanussāya pajāya accantupakāritāya ca aparimāṇāsu lokadhātūsu aparimāṇānaṃ sattānaṃ uttamaṃ gāravaṭṭhānanti.

    ভগৰাতি ৰচনং সেট্ঠন্তি সেট্ঠৰাচকং ৰচনং সেট্ঠগুণসহচরণতো ‘‘সেট্ঠ’’ন্তি ৰুত্তং। অথ ৰা ৰুচ্চতীতি ৰচনং, অত্থো, তস্মা যো ‘‘ভগৰা’’তি ৰচনেন ৰচনীযো অত্থো, সো সেট্ঠোতি অত্থো। ভগৰাতি ৰচনমুত্তমন্তি এত্থাপি এসেৰ নযো। গারৰযুত্তোতি গরুভাৰযুত্তো গরুগুণযোগতো। গরুকরণং ৰা সাতিসযং অরহতীতি গারৰযুত্তো, গারৰারহোতি অত্থো। ‘‘সিপ্পাদিসিক্খাপকা গরূ হোন্তি, ন চ গারৰযুত্তা, অযং পন তাদিসো ন হোতি, তস্মা ‘গরূ’তি ৰত্ৰা ‘গারৰযুত্তো’তি ৰুত্ত’’ন্তি কেচি।

    Bhagavāti vacanaṃ seṭṭhanti seṭṭhavācakaṃ vacanaṃ seṭṭhaguṇasahacaraṇato ‘‘seṭṭha’’nti vuttaṃ. Atha vā vuccatīti vacanaṃ, attho, tasmā yo ‘‘bhagavā’’ti vacanena vacanīyo attho, so seṭṭhoti attho. Bhagavāti vacanamuttamanti etthāpi eseva nayo. Gāravayuttoti garubhāvayutto garuguṇayogato. Garukaraṇaṃ vā sātisayaṃ arahatīti gāravayutto, gāravārahoti attho. ‘‘Sippādisikkhāpakā garū honti, na ca gāravayuttā, ayaṃ pana tādiso na hoti, tasmā ‘garū’ti vatvā ‘gāravayutto’ti vutta’’nti keci.

    গুণৰিসেসহেতুকং ‘‘ভগৰা’’তি ইদং ভগৰতো নামন্তি সঙ্খেপতো ৰুত্তমত্থং ৰিত্থারতো ৰিভজিতুকামো নামংযেৰ তাৰ অত্থুদ্ধারৰসেন দস্সেন্তো ‘‘চতুব্বিধঞ্হি নাম’’ন্তিআদিমাহ। তত্থ আৰত্থিকন্তি অৰত্থায ৰিদিতং তং তং অৰত্থং উপাদায পঞ্ঞত্তং ৰোহরিতং। তথা লিঙ্গিকং তেন তেন লিঙ্গেন ৰোহরিতং। নেমিত্তিকন্তি নিমিত্ততো আগতং। অধিচ্চসমুপ্পন্নন্তি যদিচ্ছায পৰত্তং, যদিচ্ছায আগতং যদিচ্ছকং। ইদানি আৰত্থিকাদীনি নামানি সরূপতো দস্সেন্তো আহ ‘‘তত্থ ৰচ্ছো দম্মো বলিবদ্দো’’তিআদি। তত্থ পঠমেন আদি-সদ্দেন বালো যুৰা ৰুড্ঢোতি এৰমাদিং সঙ্গণ্হাতি, দুতিযেন মুণ্ডী জটীতি এৰমাদিং, ততিযেন বহুস্সুতো ধম্মকথিকো ঝাযীতি এৰমাদিং, চতুত্থেন অঘপদীপনং পাৰচনন্তি এৰমাদিং সঙ্গণ্হাতি। নেমিত্তিকন্তি ৰুত্তমত্থং ব্যতিরেকৰসেন পতিট্ঠাপেতুং ‘‘ন মহামাযাযা’’তিআদি ৰুত্তং। ৰিমোক্খন্তিকন্তি ইমিনা পন ইদং নামং অরিযায জাতিযা জাতক্খণেযেৰ জাতন্তি দস্সেতি। যদি ৰিমোক্খন্তিকং, অথ কস্মা অঞ্ঞেহি খীণাসৰেহি অসাধারণন্তি আহ ‘‘সহ সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণস্স পটিলাভা’’তি। বুদ্ধানঞ্হি অরহত্তফলং নিপ্ফজ্জমানং সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণাদীহি সব্বেহি বুদ্ধগুণেহি সদ্ধিংযেৰ নিপ্ফজ্জতি। তেন ৰুত্তং ‘‘ৰিমোক্খন্তিক’’ন্তি। সচ্ছিকা পঞ্ঞত্তীতি সব্বধম্মানং সচ্ছিকিরিযায নিমিত্তা পঞ্ঞত্তি। অথ ৰা সচ্ছিকা পঞ্ঞত্তীতি পচ্চক্খসিদ্ধা পঞ্ঞত্তি। যংগুণনিমিত্তা হি সা, তে সত্থু পচ্চক্খভূতা, তংগুণা ৰিয সাপি সচ্ছিকতা এৰ নাম হোতি, ন পরেসং ৰোহারমত্তেনাতি অধিপ্পাযো।

    Guṇavisesahetukaṃ ‘‘bhagavā’’ti idaṃ bhagavato nāmanti saṅkhepato vuttamatthaṃ vitthārato vibhajitukāmo nāmaṃyeva tāva atthuddhāravasena dassento ‘‘catubbidhañhi nāma’’ntiādimāha. Tattha āvatthikanti avatthāya viditaṃ taṃ taṃ avatthaṃ upādāya paññattaṃ voharitaṃ. Tathā liṅgikaṃ tena tena liṅgena voharitaṃ. Nemittikanti nimittato āgataṃ. Adhiccasamuppannanti yadicchāya pavattaṃ, yadicchāya āgataṃ yadicchakaṃ. Idāni āvatthikādīni nāmāni sarūpato dassento āha ‘‘tattha vaccho dammo balibaddo’’tiādi. Tattha paṭhamena ādi-saddena bālo yuvā vuḍḍhoti evamādiṃ saṅgaṇhāti, dutiyena muṇḍī jaṭīti evamādiṃ, tatiyena bahussuto dhammakathiko jhāyīti evamādiṃ, catutthena aghapadīpanaṃ pāvacananti evamādiṃ saṅgaṇhāti. Nemittikanti vuttamatthaṃ byatirekavasena patiṭṭhāpetuṃ ‘‘na mahāmāyāyā’’tiādi vuttaṃ. Vimokkhantikanti iminā pana idaṃ nāmaṃ ariyāya jātiyā jātakkhaṇeyeva jātanti dasseti. Yadi vimokkhantikaṃ, atha kasmā aññehi khīṇāsavehi asādhāraṇanti āha ‘‘saha sabbaññutaññāṇassa paṭilābhā’’ti. Buddhānañhi arahattaphalaṃ nipphajjamānaṃ sabbaññutaññāṇādīhi sabbehi buddhaguṇehi saddhiṃyeva nipphajjati. Tena vuttaṃ ‘‘vimokkhantika’’nti. Sacchikā paññattīti sabbadhammānaṃ sacchikiriyāya nimittā paññatti. Atha vā sacchikā paññattīti paccakkhasiddhā paññatti. Yaṃguṇanimittā hi sā, te satthu paccakkhabhūtā, taṃguṇā viya sāpi sacchikatā eva nāma hoti, na paresaṃ vohāramattenāti adhippāyo.

    ৰদন্তীতি মহাথেরস্স গরুভাৰতো বহুৰচনেনাহ, সঙ্গীতিকারেহি ৰা কতমনুৰাদং সন্ধায। ইস্সরিযাদিভেদো ভগো অস্স অত্থীতি ভগী। মগ্গফলাদিঅরিযধম্মরতনং অরঞ্ঞৰনপত্থানি পন্তানি সেনাসনানি অপ্পসদ্দাদিগুণযুত্তানি ভজি সেৰি সীলেনাতি ভজী, ভজনসীলোতি অত্থো। ভাগীতি চীৰরপিণ্ডপাতাদীনং চতুন্নং পচ্চযানঞ্চেৰ অত্থধম্মৰিমুত্তিরসস্স চ অধিসীলাদীনঞ্চ ভাগীতি অত্থো। ৰিভজি পৰিভজি ধম্মরতনন্তি ৰিভত্তৰাঅকাসি ভগ্গন্তি রাগাদিপাপধম্মং ভগ্গং অকাসীতি ভগৰাতি অত্থো। গরুপি লোকে ভগৰাতি ৰুচ্চতীতি আহ ‘‘গরূ’’তি। যস্মা গরু, তস্মাপি ভগৰাতি ৰুত্তং হোতি। হেতুঅত্থো হি ইতি-সদ্দো। সো চ যত্থ ইতি-সদ্দো নত্থি ভগীতিআদীসু, তত্থ পচ্চেকং যোজেতব্বো। ভাগ্যমস্স অত্থীতি ভাগ্যৰাবহূহি ঞাযেহীতি কাযভাৰনাদিকেহি অনেকেহি ভাৰনাক্কমেহি। সুভাৰিতত্তনোতি সম্মদেৰ ভাৰিতসভাৰস্স। পচ্চত্তে চেতং সামিৰচনং, তেন সুভাৰিতত্তাতি ৰুত্তং হোতি, সুভাৰিতসভাৰোতি অত্থো। মহাগণ্ঠিপদে পন ‘‘সুভাৰিতত্তনো সুভাৰিতকাযো’’তি ৰুত্তং। ভৰানং অন্তং নিব্বানং গতোতি ভৰন্তগো

    Vadantīti mahātherassa garubhāvato bahuvacanenāha, saṅgītikārehi vā katamanuvādaṃ sandhāya. Issariyādibhedo bhago assa atthīti bhagī. Maggaphalādiariyadhammaratanaṃ araññavanapatthāni pantāni senāsanāni appasaddādiguṇayuttāni bhaji sevi sīlenāti bhajī, bhajanasīloti attho. Bhāgīti cīvarapiṇḍapātādīnaṃ catunnaṃ paccayānañceva atthadhammavimuttirasassa ca adhisīlādīnañca bhāgīti attho. Vibhaji pavibhaji dhammaratananti vibhattavā. Akāsi bhagganti rāgādipāpadhammaṃ bhaggaṃ akāsīti bhagavāti attho. Garupi loke bhagavāti vuccatīti āha ‘‘garū’’ti. Yasmā garu, tasmāpi bhagavāti vuttaṃ hoti. Hetuattho hi iti-saddo. So ca yattha iti-saddo natthi bhagītiādīsu, tattha paccekaṃ yojetabbo. Bhāgyamassa atthīti bhāgyavā. Bahūhi ñāyehīti kāyabhāvanādikehi anekehi bhāvanākkamehi. Subhāvitattanoti sammadeva bhāvitasabhāvassa. Paccatte cetaṃ sāmivacanaṃ, tena subhāvitattāti vuttaṃ hoti, subhāvitasabhāvoti attho. Mahāgaṇṭhipade pana ‘‘subhāvitattano subhāvitakāyo’’ti vuttaṃ. Bhavānaṃ antaṃ nibbānaṃ gatoti bhavantago.

    নিদ্দেসে ৰুত্তনযেনাতি এত্থাযং নিদ্দেসনযো –

    Niddesevuttanayenāti etthāyaṃ niddesanayo –

    ‘‘ভগৰাতি গারৰাধিৰচনমেতং। অপিচ ভগ্গরাগোতি ভগৰা, ভগ্গদোসোতি ভগৰা, ভগ্গমোহোতি ভগৰা, ভগ্গমানোতি ভগৰা, ভগ্গদিট্ঠীতি ভগৰা, ভগ্গতণ্হোতি ভগৰা, ভগ্গকিলেসোতি ভগৰা, ভজি ৰিভজি পৰিভজি ধম্মরতনন্তি ভগৰা, ভৰানং অন্তকরোতি ভগৰা, ভাৰিতকাযো ভাৰিতসীলো ভাৰিতচিত্তো ভাৰিতপঞ্ঞোতি ভগৰা, ভজি ৰা ভগৰা অরঞ্ঞৰনপত্থানি পন্তানি সেনাসনানি অপ্পসদ্দানি অপ্পনিগ্ঘোসানি ৰিজনৰাতানি মনুস্সরাহস্সেয্যকানি পটিসল্লানসারুপ্পানীতি ভগৰা। ভাগী ৰা ভগৰা চীৰরপিণ্ডপাতসেনাসনগিলানপচ্চযভেসজ্জপরিক্খারানন্তি ভগৰা। ভাগী ৰা ভগৰা অত্থরসস্স ধম্মরসস্স ৰিমুত্তিরসস্স অধিসীলস্স অধিচিত্তস্স অধিপঞ্ঞাযাতি ভগৰা। ভাগী ৰা ভগৰা চতুন্নং ঝানানং চতুন্নং অপ্পমঞ্ঞানং চতুন্নং অরূপসমাপত্তীনন্তি ভগৰা। ভাগী ৰা ভগৰা অট্ঠন্নং ৰিমোক্খানং অট্ঠন্নং অভিভাযতনানং নৰন্নং অনুপুব্বৰিহারসমাপত্তীনন্তি ভগৰা। ভাগী ৰা ভগৰা দসন্নং সঞ্ঞাভাৰনানং দসন্নং কসিণসমাপত্তীনং আনাপানস্সতিসমাধিস্স অসুভসমাপত্তিযাতি ভগৰা। ভাগী ৰা ভগৰা চতুন্নং সতিপট্ঠানানং চতুন্নং সম্মপ্পধানানং চতুন্নং ইদ্ধিপাদানং পঞ্চন্নং ইন্দ্রিযানং পঞ্চন্নং বলানং সত্তন্নং বোজ্ঝঙ্গানং অরিযস্স অট্ঠঙ্গিকস্স মগ্গস্সাতি ভগৰা। ভাগী ৰা ভগৰা দসন্নং তথাগতবলানং চতুন্নং ৰেসারজ্জানং চতুন্নং পটিসম্ভিদানং ছন্নং অভিঞ্ঞানং ছন্নং বুদ্ধধম্মানন্তি ভগৰা। ভগৰাতি নেতং নামং…পে॰… সচ্ছিকা পঞ্ঞত্তি যদিদং ভগৰা’’তি (মহানি॰ ৮৪)।

    ‘‘Bhagavāti gāravādhivacanametaṃ. Apica bhaggarāgoti bhagavā, bhaggadosoti bhagavā, bhaggamohoti bhagavā, bhaggamānoti bhagavā, bhaggadiṭṭhīti bhagavā, bhaggataṇhoti bhagavā, bhaggakilesoti bhagavā, bhaji vibhaji pavibhaji dhammaratananti bhagavā, bhavānaṃ antakaroti bhagavā, bhāvitakāyo bhāvitasīlo bhāvitacitto bhāvitapaññoti bhagavā, bhaji vā bhagavā araññavanapatthāni pantāni senāsanāni appasaddāni appanigghosāni vijanavātāni manussarāhasseyyakāni paṭisallānasāruppānīti bhagavā. Bhāgī vā bhagavā cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhārānanti bhagavā. Bhāgī vā bhagavā attharasassa dhammarasassa vimuttirasassa adhisīlassa adhicittassa adhipaññāyāti bhagavā. Bhāgī vā bhagavā catunnaṃ jhānānaṃ catunnaṃ appamaññānaṃ catunnaṃ arūpasamāpattīnanti bhagavā. Bhāgī vā bhagavā aṭṭhannaṃ vimokkhānaṃ aṭṭhannaṃ abhibhāyatanānaṃ navannaṃ anupubbavihārasamāpattīnanti bhagavā. Bhāgī vā bhagavā dasannaṃ saññābhāvanānaṃ dasannaṃ kasiṇasamāpattīnaṃ ānāpānassatisamādhissa asubhasamāpattiyāti bhagavā. Bhāgī vā bhagavā catunnaṃ satipaṭṭhānānaṃ catunnaṃ sammappadhānānaṃ catunnaṃ iddhipādānaṃ pañcannaṃ indriyānaṃ pañcannaṃ balānaṃ sattannaṃ bojjhaṅgānaṃ ariyassa aṭṭhaṅgikassa maggassāti bhagavā. Bhāgī vā bhagavā dasannaṃ tathāgatabalānaṃ catunnaṃ vesārajjānaṃ catunnaṃ paṭisambhidānaṃ channaṃ abhiññānaṃ channaṃ buddhadhammānanti bhagavā. Bhagavāti netaṃ nāmaṃ…pe… sacchikā paññatti yadidaṃ bhagavā’’ti (mahāni. 84).

    এত্থ চ ‘‘গারৰাধিৰচন’’ন্তিআদীনি যদিপি গাথাযং আগতপদানুক্কমেন ন নিদ্দিট্ঠানি, যথারহং পন তেসং সব্বেসম্পি নিদ্দেসভাৰেন ৰেদিতব্বানি। তত্থ গারৰাধিৰচনন্তি গরূনং গরুভাৰৰাচকং ৰচনং। ভজীতি ভাগসো কথেসি। তেনাহ ‘‘ৰিভজি পৰিভজি ধম্মরতন’’ন্তি। মগ্গফলাদি অরিযধম্মোযেৰ ধম্মরতনং। পুন ভজীতি ইমস্স সেৰীতি অত্থো। ভাগীতি ভাগাভিধেয্যৰা। পুন ভাগীতি এত্থ ভজনসীলোতি অত্থো। অত্থরসস্সাতি অত্থসন্নিস্সযস্স রসস্স। ৰিমুত্তাযতনসীসে হি ঠত্ৰা ধম্মং কথেন্তস্স সুণন্তস্স চ তদত্থং আরব্ভ উপ্পজ্জনকপীতিসোমনস্সং অত্থরসো। ধম্মং আরব্ভ ধম্মরসো। যং সন্ধায ৰুত্তং ‘‘লভতি অত্থৰেদং, লভতি ধম্মৰেদ’’ন্তি (অ॰ নি॰ ৬.১০)। ৰিমুত্তিরসস্সাতি ৰিমুত্তিভূতস্স ৰিমুত্তিসন্নিস্সযস্স ৰা রসস্স। সঞ্ঞাভাৰনানন্তি অনিচ্চসঞ্ঞাদীনং দসন্নং সঞ্ঞাভাৰনানং । ছন্নং বুদ্ধধম্মানন্তি ছ অসাধারণঞাণানি সন্ধায ৰুত্তং। তত্থ তত্থ ভগৰাতিসদ্দসিদ্ধি নিরুত্তিনযেনেৰ ৰেদিতব্বা।

    Ettha ca ‘‘gāravādhivacana’’ntiādīni yadipi gāthāyaṃ āgatapadānukkamena na niddiṭṭhāni, yathārahaṃ pana tesaṃ sabbesampi niddesabhāvena veditabbāni. Tattha gāravādhivacananti garūnaṃ garubhāvavācakaṃ vacanaṃ. Bhajīti bhāgaso kathesi. Tenāha ‘‘vibhaji pavibhaji dhammaratana’’nti. Maggaphalādi ariyadhammoyeva dhammaratanaṃ. Puna bhajīti imassa sevīti attho. Bhāgīti bhāgābhidheyyavā. Puna bhāgīti ettha bhajanasīloti attho. Attharasassāti atthasannissayassa rasassa. Vimuttāyatanasīse hi ṭhatvā dhammaṃ kathentassa suṇantassa ca tadatthaṃ ārabbha uppajjanakapītisomanassaṃ attharaso. Dhammaṃ ārabbha dhammaraso. Yaṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘labhati atthavedaṃ, labhati dhammaveda’’nti (a. ni. 6.10). Vimuttirasassāti vimuttibhūtassa vimuttisannissayassa vā rasassa. Saññābhāvanānanti aniccasaññādīnaṃ dasannaṃ saññābhāvanānaṃ . Channaṃ buddhadhammānanti cha asādhāraṇañāṇāni sandhāya vuttaṃ. Tattha tattha bhagavātisaddasiddhi niruttinayeneva veditabbā.

    যদিপি ‘‘ভাগ্যৰা’’তিআদীহি পদেহি ৰুচ্চমানো অত্থো ‘‘ভগী ভজী’’তি (মহানি॰ ৮৪) নিদ্দেসগাথায সঙ্গহিতো এৰ, তথাপি পদসিদ্ধিঅত্থৰিভাগঅত্থযোজনাদিসহিতো সংৰণ্ণনানযো ততো অঞ্ঞাকারোতি ৰুত্তং ‘‘অযং পন অপরো নযো’’তি। ৰণ্ণৰিপরিযাযোতি এতন্তি এত্থ ইতিসদ্দো আদিঅত্থো, তেন ৰণ্ণৰিকারো ৰণ্ণলোপো ধাতুঅত্থেন নিযোজনঞ্চাতি ইমং তিৰিধং লক্খণং সঙ্গণ্হাতি। সদ্দনযেনাতি সদ্দলক্খণনযেন। পিসোদরাদীনং সদ্দানং আকতিগণভাৰতো ৰুত্তং ‘‘পিসোদরাদিপক্খেপলক্খণং গহেত্ৰা’’তি। পক্খিপনমেৰ লক্খণং। তপ্পরিযাপন্নতাকরণঞ্হি পক্খিপনং। পারপ্পত্তন্তি পরমুক্কংসগতং পারমীভাৰপ্পত্তং। ভাগ্যন্তি কুসলং। তত্থ মগ্গকুসলং লোকুত্তরসুখনিব্বত্তকং, ইতরং লোকিযসুখনিব্বত্তকং, ইতরম্পি ৰা ৰিৰট্টুপনিস্সযং পরিযাযতো লোকুত্তরসুখনিব্বত্তকং সিযা।

    Yadipi ‘‘bhāgyavā’’tiādīhi padehi vuccamāno attho ‘‘bhagī bhajī’’ti (mahāni. 84) niddesagāthāya saṅgahito eva, tathāpi padasiddhiatthavibhāgaatthayojanādisahito saṃvaṇṇanānayo tato aññākāroti vuttaṃ ‘‘ayaṃ pana aparo nayo’’ti. Vaṇṇavipariyāyoti etanti ettha itisaddo ādiattho, tena vaṇṇavikāro vaṇṇalopo dhātuatthena niyojanañcāti imaṃ tividhaṃ lakkhaṇaṃ saṅgaṇhāti. Saddanayenāti saddalakkhaṇanayena. Pisodarādīnaṃ saddānaṃ ākatigaṇabhāvato vuttaṃ ‘‘pisodarādipakkhepalakkhaṇaṃ gahetvā’’ti. Pakkhipanameva lakkhaṇaṃ. Tappariyāpannatākaraṇañhi pakkhipanaṃ. Pārappattanti paramukkaṃsagataṃ pāramībhāvappattaṃ. Bhāgyanti kusalaṃ. Tattha maggakusalaṃ lokuttarasukhanibbattakaṃ, itaraṃ lokiyasukhanibbattakaṃ, itarampi vā vivaṭṭupanissayaṃ pariyāyato lokuttarasukhanibbattakaṃ siyā.

    ইদানি ভগৰাতি ইমস্স অত্থং ৰিভজিত্ৰা দস্সেন্তো আহ ‘‘যস্মা পনা’’তিআদি। তত্থ লোভাদযো এককৰসেন গহিতা, তথা ৰিপরীতমনসিকারো ৰিপল্লাসভাৰসামঞ্ঞেন, অহিরিকাদযো দুকৰসেন। তত্থ কুজ্ঝনলক্খণো কোধো, সো নৰৰিধআঘাতৰত্থুসম্ভৰো। ‘‘অক্কোচ্ছি মং অৰধি ম’’ন্তিআদিনা (ধ॰ প॰ ৩-৪) পুনপ্পুনং কুজ্ঝনৰসেন চিত্তপরিযোনন্ধনো উপনাহো। উভযম্পি পটিঘোযেৰ, সো পৰত্তিনানত্ততো ভিন্দিত্ৰা ৰুত্তো। সকিং উপ্পন্নো কোধো কোধোযেৰ, তদুত্তরি উপনাহো। ৰুত্তঞ্চেতং ‘‘পুব্বকালে কোধো, অপরকালে উপনাহো’’তি (ৰিভ॰ ৮৯১)। অগারিযস্স (ম॰ নি॰ অট্ঠ॰ ১.৭১) অনগারিযস্স ৰা সুকতকরণৰিনাসনো মক্খো। অগারিযোপি হি কেনচি অনুকম্পকেন দলিদ্দো সমানো উচ্চে ঠানে ঠপিতো অপরেন সমযেন ‘‘কিং তযা ময্হং কত’’ন্তি তস্স সুকতকরণং ৰিনাসেতি। অনগারিযোপি সামণেরকালতো পভুতি আচরিযেন ৰা উপজ্ঝাযেন ৰা চতূহি পচ্চযেহি উদ্দেসপরিপুচ্ছাদীহি চ অনুগ্গহেত্ৰা ধম্মকথানযপ্পকরণকোসল্লাদীনি সিক্খাপিতো অপরেন সমযেন রাজরাজমহামত্তাদীহি সক্কতো গরুকতো আচরিযুপজ্ঝাযেসু অচিত্তীকতো চরমানো ‘‘অযং অম্হেহি দহরকালে এৰং অনুগ্গহিতো সংৰড্ঢিতো চ, অথ চ পনিদানি নিস্সিনেহো জাতো’’তি ৰুচ্চমানো ‘‘কিং ময্হং তুম্হেহি কত’’ন্তি তেসং সুকতকরণং ৰিনাসেতি, তস্সেসো পুব্বকারিতালক্খণস্স গুণস্স ৰিনাসনো উদকপুঞ্ছনিযা ৰিয সরীরানুগতং উদকং নিপুঞ্ছন্তো মক্খো। তথা হি সো পরেসং গুণানং মক্খনট্ঠেন ‘‘মক্খো’’তি ৰুচ্চতি। পল়াসতীতি পল়াসো, পরস্স গুণে দস্সেত্ৰা অত্তনো গুণেহি সমে করোতীতি অত্থো। সো পন বহুস্সুতেপি পুগ্গলে অজ্ঝোত্থরিত্ৰা ‘‘ঈদিসস্স চ বহুস্সুতস্স অনিযতা গতি, তৰ ৰা মম ৰা কো ৰিসেসো’’তি, রত্তঞ্ঞূ চিরপব্বজিতে পুগ্গলে অজ্ঝোত্থরিত্ৰা ‘‘ত্ৰম্পি ইমস্মিং সাসনে পব্বজিতো, অহম্পি পব্বজিতো, ত্ৰম্পি সীলমত্তে ঠিতো, অহম্পী’’তিআদিনা নযেন উপ্পজ্জমানো যুগগ্গাহো। যুগগ্গাহলক্খণো হি পল়াসো।

    Idāni bhagavāti imassa atthaṃ vibhajitvā dassento āha ‘‘yasmā panā’’tiādi. Tattha lobhādayo ekakavasena gahitā, tathā viparītamanasikāro vipallāsabhāvasāmaññena, ahirikādayo dukavasena. Tattha kujjhanalakkhaṇo kodho, so navavidhaāghātavatthusambhavo. ‘‘Akkocchi maṃ avadhi ma’’ntiādinā (dha. pa. 3-4) punappunaṃ kujjhanavasena cittapariyonandhano upanāho. Ubhayampi paṭighoyeva, so pavattinānattato bhinditvā vutto. Sakiṃ uppanno kodho kodhoyeva, taduttari upanāho. Vuttañcetaṃ ‘‘pubbakāle kodho, aparakāle upanāho’’ti (vibha. 891). Agāriyassa (ma. ni. aṭṭha. 1.71) anagāriyassa vā sukatakaraṇavināsano makkho. Agāriyopi hi kenaci anukampakena daliddo samāno ucce ṭhāne ṭhapito aparena samayena ‘‘kiṃ tayā mayhaṃ kata’’nti tassa sukatakaraṇaṃ vināseti. Anagāriyopi sāmaṇerakālato pabhuti ācariyena vā upajjhāyena vā catūhi paccayehi uddesaparipucchādīhi ca anuggahetvā dhammakathānayappakaraṇakosallādīni sikkhāpito aparena samayena rājarājamahāmattādīhi sakkato garukato ācariyupajjhāyesu acittīkato caramāno ‘‘ayaṃ amhehi daharakāle evaṃ anuggahito saṃvaḍḍhito ca, atha ca panidāni nissineho jāto’’ti vuccamāno ‘‘kiṃ mayhaṃ tumhehi kata’’nti tesaṃ sukatakaraṇaṃ vināseti, tasseso pubbakāritālakkhaṇassa guṇassa vināsano udakapuñchaniyā viya sarīrānugataṃ udakaṃ nipuñchanto makkho. Tathā hi so paresaṃ guṇānaṃ makkhanaṭṭhena ‘‘makkho’’ti vuccati. Paḷāsatīti paḷāso, parassa guṇe dassetvā attano guṇehi same karotīti attho. So pana bahussutepi puggale ajjhottharitvā ‘‘īdisassa ca bahussutassa aniyatā gati, tava vā mama vā ko viseso’’ti, rattaññū cirapabbajite puggale ajjhottharitvā ‘‘tvampi imasmiṃ sāsane pabbajito, ahampi pabbajito, tvampi sīlamatte ṭhito, ahampī’’tiādinā nayena uppajjamāno yugaggāho. Yugaggāhalakkhaṇo hi paḷāso.

    পরেসং সক্কারাদীনি খীযমানা উসূযমানা ইস্সা। অত্তনো সম্পত্তিযা নিগূহনং পরেহি সাধারণভাৰং অসহমানং মচ্ছরিযং। ৰঞ্চনিকচরিযভূতা মাযা, সা সকদোসপটিচ্ছাদনলক্খণা। তথা হি সা অত্তনো ৰিজ্জমানদোসপটিচ্ছাদনতো চক্খুমোহনমাযা ৰিযাতি ‘‘মাযা’’তি ৰুচ্চতি। অত্তনো অৰিজ্জমানগুণপ্পকাসনলক্খণং কেরাটিকভাৰেন উপ্পজ্জমানং সাঠেয্যং। অসন্তগুণদীপনঞ্হি ‘‘কেরাটিয’’ন্তি ৰুচ্চতি। কেরাটিকো হি পুগ্গলো আযনমচ্ছো ৰিয হোতি। আযনমচ্ছো নাম সপ্পমুখমচ্ছৰালা একা মচ্ছজাতি। সো কির মচ্ছানং নঙ্গুট্ঠং দস্সেতি, সপ্পানং সীসং ‘‘তুম্হাকং সদিসো অহ’’ন্তি জানাপেতুং, এৰমেৰ কেরাটিকো পুগ্গলো যং যং সুত্তন্তিকং ৰা আভিধম্মিকং ৰা উপসঙ্কমতি, তং তং এৰং ৰদতি ‘‘অহং তুম্হাকং অন্তেৰাসী, তুম্হে ময্হং অনুকম্পকা, নাহং তুম্হে মুঞ্চামী’’তি। এৰমেতে ‘‘সগারৰো অযং অম্হেসু সপ্পতিস্সো’’তি মঞ্ঞিস্সন্তি, তস্সেৰং কেরাটিকভাৰেন উপ্পজ্জমানং সাঠেয্যং।

    Paresaṃ sakkārādīni khīyamānā usūyamānā issā. Attano sampattiyā nigūhanaṃ parehi sādhāraṇabhāvaṃ asahamānaṃ macchariyaṃ. Vañcanikacariyabhūtā māyā, sā sakadosapaṭicchādanalakkhaṇā. Tathā hi sā attano vijjamānadosapaṭicchādanato cakkhumohanamāyā viyāti ‘‘māyā’’ti vuccati. Attano avijjamānaguṇappakāsanalakkhaṇaṃ kerāṭikabhāvena uppajjamānaṃ sāṭheyyaṃ. Asantaguṇadīpanañhi ‘‘kerāṭiya’’nti vuccati. Kerāṭiko hi puggalo āyanamaccho viya hoti. Āyanamaccho nāma sappamukhamacchavālā ekā macchajāti. So kira macchānaṃ naṅguṭṭhaṃ dasseti, sappānaṃ sīsaṃ ‘‘tumhākaṃ sadiso aha’’nti jānāpetuṃ, evameva kerāṭiko puggalo yaṃ yaṃ suttantikaṃ vā ābhidhammikaṃ vā upasaṅkamati, taṃ taṃ evaṃ vadati ‘‘ahaṃ tumhākaṃ antevāsī, tumhe mayhaṃ anukampakā, nāhaṃ tumhe muñcāmī’’ti. Evamete ‘‘sagāravo ayaṃ amhesu sappatisso’’ti maññissanti, tassevaṃ kerāṭikabhāvena uppajjamānaṃ sāṭheyyaṃ.

    সব্বসো মদ্দৰাভাৰেন ৰাতভরিতভস্তসদিসস্স থদ্ধভাৰস্স অনোনমিতদণ্ডসদিসতায পগ্গহিতসিরঅনিৰাতৰুত্তিকাযস্স চ কারকো থম্ভো। তদুত্তরিকরণো সারম্ভো। সো দুৰিধেন লব্ভতি অকুসলৰসেন চেৰ কুসলৰসেন চ। তত্থ অগারিযস্স পরেন কতং অলঙ্কারাদিং দিস্ৰা তদ্দিগুণতদ্দিগুণকরণেন উপ্পজ্জমানো, অনগারিযস্স চ যত্তকং যত্তকং পরো পরিযাপুণাতি ৰা কথেতি ৰা, মানৰসেন তদ্দিগুণতদ্দিগুণকরণেন উপ্পজ্জমানো অকুসলো। তেন হি সমন্নাগতো পুগ্গলো তদ্দিগুণং তদ্দিগুণং করোতি। অগারিযো সমানো একেনেকস্মিং ঘরৰত্থুস্মিং সজ্জিতে অপরো দ্ৰে ৰত্থূনি সজ্জেতি, অপরো চত্তারো, অপরো অট্ঠ, অপরো সোল়স। অনগারিযো সমানো একেনেকস্মিং নিকাযে গহিতে ‘‘নাহং এতস্স হেট্ঠা ভৰিস্সামী’’তি অপরো দ্ৰে গণ্হাতি, অপরো তযো, অপরো চত্তারো, অপরো পঞ্চ। সারম্ভৰসেন হি গণ্হিতুং ন ৰট্টতি। অকুসলপক্খো হেস নিরযগামিমগ্গো। অগারিযস্স পন পরং একং সলাকভত্তং দেন্তং দিস্ৰা অত্তনো দ্ৰে ৰা তীণি ৰা দাতুকামতায উপ্পজ্জমানো, অনগারিযস্স চ পরেন একনিকাযে গহিতে মানং অনিস্সায কেৰলং তং দিস্ৰা অত্তনো আলসিযং অভিভুয্য দ্ৰে নিকাযে গহেতুকামতায উপ্পজ্জমানো কুসলো। কুসলপক্খৰসেন হি একস্মিং একং সলাকভত্তং দেন্তে দ্ৰে, দ্ৰে দেন্তে চত্তারি দাতুং ৰট্টতি। ভিক্খুনাপি পরেন একস্মিং নিকাযে গহিতে ‘‘দ্ৰে নিকাযে গহেত্ৰা সজ্ঝাযন্তস্স মে ফাসু হোতী’’তি ৰিৰট্টপক্খে ঠত্ৰা তদুত্তরি গণ্হিতুং ৰট্টতি, ইধ পন অকুসলপক্খিযো তদুত্তরিকরণো ‘‘সারম্ভো’’তি ৰুত্তো।

    Sabbaso maddavābhāvena vātabharitabhastasadisassa thaddhabhāvassa anonamitadaṇḍasadisatāya paggahitasiraanivātavuttikāyassa ca kārako thambho. Taduttarikaraṇo sārambho. So duvidhena labbhati akusalavasena ceva kusalavasena ca. Tattha agāriyassa parena kataṃ alaṅkārādiṃ disvā taddiguṇataddiguṇakaraṇena uppajjamāno, anagāriyassa ca yattakaṃ yattakaṃ paro pariyāpuṇāti vā katheti vā, mānavasena taddiguṇataddiguṇakaraṇena uppajjamāno akusalo. Tena hi samannāgato puggalo taddiguṇaṃ taddiguṇaṃ karoti. Agāriyo samāno ekenekasmiṃ gharavatthusmiṃ sajjite aparo dve vatthūni sajjeti, aparo cattāro, aparo aṭṭha, aparo soḷasa. Anagāriyo samāno ekenekasmiṃ nikāye gahite ‘‘nāhaṃ etassa heṭṭhā bhavissāmī’’ti aparo dve gaṇhāti, aparo tayo, aparo cattāro, aparo pañca. Sārambhavasena hi gaṇhituṃ na vaṭṭati. Akusalapakkho hesa nirayagāmimaggo. Agāriyassa pana paraṃ ekaṃ salākabhattaṃ dentaṃ disvā attano dve vā tīṇi vā dātukāmatāya uppajjamāno, anagāriyassa ca parena ekanikāye gahite mānaṃ anissāya kevalaṃ taṃ disvā attano ālasiyaṃ abhibhuyya dve nikāye gahetukāmatāya uppajjamāno kusalo. Kusalapakkhavasena hi ekasmiṃ ekaṃ salākabhattaṃ dente dve, dve dente cattāri dātuṃ vaṭṭati. Bhikkhunāpi parena ekasmiṃ nikāye gahite ‘‘dve nikāye gahetvā sajjhāyantassa me phāsu hotī’’ti vivaṭṭapakkhe ṭhatvā taduttari gaṇhituṃ vaṭṭati, idha pana akusalapakkhiyo taduttarikaraṇo ‘‘sārambho’’ti vutto.

    জাতিআদীনি নিস্সায সেয্যস্স ‘‘সেয্যোহমস্মী’’তিআদিনা উন্নতিৰসেন পগ্গণ্হনৰসেন পৰত্তো মানো। অব্ভুন্নতিৰসেন পৰত্তো অতিমানো। পুব্বে কেনচি অত্তানং সদিসং কত্ৰা পচ্ছা ততো অধিকতো দহতো উপ্পজ্জমানকো অতিমানোতি ৰেদিতব্বো। জাতিআদিং পটিচ্চ মজ্জনাকারো মদো, সোপি অত্থতো মানো এৰ। সো পন জাতিমদো গোত্তমদো আরোগ্যমদো যোব্বনমদো জীৰিতমদো লাভমদো সক্কারমদো গরুকারমদো পুরেক্খারমদো পরিৰারমদো ভোগমদো ৰণ্ণমদো সুতমদো পটিভানমদো রত্তঞ্ঞুমদো পিণ্ডপাতিকমদো অনৰঞ্ঞত্তিমদো ইরিযাপথমদো ইদ্ধিমদো যসমদো সীলমদো ঝানমদো সিপ্পমদো আরোহমদো পরিণাহমদো সণ্ঠানমদো পারিপূরিমদোতি অনেকৰিধো।

    Jātiādīni nissāya seyyassa ‘‘seyyohamasmī’’tiādinā unnativasena paggaṇhanavasena pavatto māno. Abbhunnativasena pavatto atimāno. Pubbe kenaci attānaṃ sadisaṃ katvā pacchā tato adhikato dahato uppajjamānako atimānoti veditabbo. Jātiādiṃ paṭicca majjanākāro mado, sopi atthato māno eva. So pana jātimado gottamado ārogyamado yobbanamado jīvitamado lābhamado sakkāramado garukāramado purekkhāramado parivāramado bhogamado vaṇṇamado sutamado paṭibhānamado rattaññumado piṇḍapātikamado anavaññattimado iriyāpathamado iddhimado yasamado sīlamado jhānamado sippamado ārohamado pariṇāhamado saṇṭhānamado pāripūrimadoti anekavidho.

    তত্থ (ৰিভ॰ অট্ঠ॰ ৮৪৩-৮৪৪) জাতিং নিস্সায উপ্পন্নো মজ্জনাকারপ্পৰত্তো মানো জাতিমদো, সো খত্তিযাদীনং চতুন্নম্পি ৰণ্ণানং উপ্পজ্জতি। জাতিসম্পন্নো হি খত্তিযো ‘‘মাদিসো অঞ্ঞো নত্থি, অৰসেসা অন্তরা উট্ঠায খত্তিযা জাতা, অহং পন ৰংসাগতখত্তিযো’’তি মানং করোতি। ব্রাহ্মণাদীসুপি এসেৰ নযো। গোত্তং নিস্সায উপ্পন্নো মজ্জনাকারপ্পৰত্তো মানো গোত্তমদো, সোপি খত্তিযাদীনং চতুন্নম্পি ৰণ্ণানং উপ্পজ্জতি। খত্তিযোপি হি ‘‘অহং কোণ্ডঞ্ঞগোত্তো, অহং আদিচ্চগোত্তো’’তি মানং করোতি। ব্রাহ্মণোপি ‘‘অহং কস্সপগোত্তো, অহং ভারদ্ৰাজগোত্তো’’তি মানং করোতি। ৰেস্সোপি সুদ্দোপি অত্তনো অত্তনো কুলগোত্তং নিস্সায মানং করোতি। আরোগ্যমদাদীসুপি ‘‘অহং অরোগো, সেসা রোগবহুলা, কণ্ডুৰনমত্তম্পি ময্হং ব্যাধি নাম নত্থী’’তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো আরোগ্যমদো নাম। ‘‘অহং তরুণো, অৰসেসসত্তানং অত্তভাৰো পপাতে ঠিতরুক্খসদিসো, অহং পন পঠমৰযে ঠিতো’’তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো যোব্বনমদো। ‘‘অহং চিরং জীৰিং, চিরং জীৰামি, চিরং জীৰিস্সামি, সুখং জীৰিং, সুখং জীৰামি, সুখং জীৰিস্সামী’’তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো জীৰিতমদো নাম। ‘‘অহং লাভী, অৰসেসা সত্তা অপ্পলাভা, ময্হং পন লাভস্স পমাণং নত্থী’’তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো লাভমদো নাম।

    Tattha (vibha. aṭṭha. 843-844) jātiṃ nissāya uppanno majjanākārappavatto māno jātimado, so khattiyādīnaṃ catunnampi vaṇṇānaṃ uppajjati. Jātisampanno hi khattiyo ‘‘mādiso añño natthi, avasesā antarā uṭṭhāya khattiyā jātā, ahaṃ pana vaṃsāgatakhattiyo’’ti mānaṃ karoti. Brāhmaṇādīsupi eseva nayo. Gottaṃ nissāya uppanno majjanākārappavatto māno gottamado, sopi khattiyādīnaṃ catunnampi vaṇṇānaṃ uppajjati. Khattiyopi hi ‘‘ahaṃ koṇḍaññagotto, ahaṃ ādiccagotto’’ti mānaṃ karoti. Brāhmaṇopi ‘‘ahaṃ kassapagotto, ahaṃ bhāradvājagotto’’ti mānaṃ karoti. Vessopi suddopi attano attano kulagottaṃ nissāya mānaṃ karoti. Ārogyamadādīsupi ‘‘ahaṃ arogo, sesā rogabahulā, kaṇḍuvanamattampi mayhaṃ byādhi nāma natthī’’ti majjanavasena uppanno māno ārogyamado nāma. ‘‘Ahaṃ taruṇo, avasesasattānaṃ attabhāvo papāte ṭhitarukkhasadiso, ahaṃ pana paṭhamavaye ṭhito’’ti majjanavasena uppanno māno yobbanamado. ‘‘Ahaṃ ciraṃ jīviṃ, ciraṃ jīvāmi, ciraṃ jīvissāmi, sukhaṃ jīviṃ, sukhaṃ jīvāmi, sukhaṃ jīvissāmī’’ti majjanavasena uppanno māno jīvitamado nāma. ‘‘Ahaṃ lābhī, avasesā sattā appalābhā, mayhaṃ pana lābhassa pamāṇaṃ natthī’’ti majjanavasena uppanno māno lābhamado nāma.

    ‘‘অৰসেসা সত্তা যং ৰা তং ৰা লভন্তি, অহং পন সুকতং পণীতং চীৰরাদিপচ্চযং লভামী’’তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো সক্কারমদো নাম। ‘‘অৰসেসভিক্খূনং পাদপিট্ঠিযং অক্কমিত্ৰা গচ্ছন্তা মনুস্সা ‘অযং সমণো’তিপি ন ৰন্দন্তি, মং পন দিস্ৰা ৰন্দন্তি, পাসাণচ্ছত্তং ৰিয গরুকং কত্ৰা অগ্গিক্খন্ধং ৰিয চ দুরাসদং কত্ৰা মঞ্ঞন্তী’’তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো গরুকারমদো নাম। ‘‘উপ্পন্নো পঞ্হো ময্হমেৰ মুখেন ছিজ্জতি, ভিক্খাচারং গচ্ছন্তাপি আগচ্ছন্তাপি মমেৰ পুরতো কত্ৰা পরিৰারেত্ৰা গচ্ছন্তী’’তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো পুরেক্খারমদো নাম। অগারিযস্স তাৰ মহাপরিৰারস্স ‘‘পুরিসসতম্পি পুরিসসহস্সম্পি মং পরিৰারেতী’’তি, অনগারিযস্স ‘‘সমণসতম্পি সমণসহস্সম্পি মং পরিৰারেতি, সেসা অপ্পপরিৰারা, অহং মহাপরিৰারো চেৰ সুচিপরিৰারো চা’’তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো পরিৰারমদো নাম। ‘‘অৰসেসা সত্তা অত্তনো পরিভোগমত্তকম্পি ন লভন্তি, ময্হং পন নিধানগতস্সেৰ ধনস্স পমাণং নত্থী’’তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো ভোগমদো নাম। ‘‘অৰসেসা সত্তা দুব্বণ্ণা দুরূপা, অহং অভিরূপো পাসাদিকো’’তিপি ‘‘অৰসেসসত্তা নিগ্গুণা পত্থটঅকিত্তিনো, ময্হং পন কিত্তিসদ্দো দেৰমনুস্সেসু পাকটো ‘ইতিপি থেরো বহুস্সুতো, ইতিপি সীলৰা, ইতিপি ধুতগুণযুত্তো’’’তি, এৰং সরীরৰণ্ণং গুণৰণ্ণঞ্চ পটিচ্চ মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো ৰণ্ণমদো নাম।

    ‘‘Avasesā sattā yaṃ vā taṃ vā labhanti, ahaṃ pana sukataṃ paṇītaṃ cīvarādipaccayaṃ labhāmī’’ti majjanavasena uppanno māno sakkāramado nāma. ‘‘Avasesabhikkhūnaṃ pādapiṭṭhiyaṃ akkamitvā gacchantā manussā ‘ayaṃ samaṇo’tipi na vandanti, maṃ pana disvā vandanti, pāsāṇacchattaṃ viya garukaṃ katvā aggikkhandhaṃ viya ca durāsadaṃ katvā maññantī’’ti majjanavasena uppanno māno garukāramado nāma. ‘‘Uppanno pañho mayhameva mukhena chijjati, bhikkhācāraṃ gacchantāpi āgacchantāpi mameva purato katvā parivāretvā gacchantī’’ti majjanavasena uppanno māno purekkhāramado nāma. Agāriyassa tāva mahāparivārassa ‘‘purisasatampi purisasahassampi maṃ parivāretī’’ti, anagāriyassa ‘‘samaṇasatampi samaṇasahassampi maṃ parivāreti, sesā appaparivārā, ahaṃ mahāparivāro ceva suciparivāro cā’’ti majjanavasena uppanno māno parivāramado nāma. ‘‘Avasesā sattā attano paribhogamattakampi na labhanti, mayhaṃ pana nidhānagatasseva dhanassa pamāṇaṃ natthī’’ti majjanavasena uppanno māno bhogamado nāma. ‘‘Avasesā sattā dubbaṇṇā durūpā, ahaṃ abhirūpo pāsādiko’’tipi ‘‘avasesasattā nigguṇā patthaṭaakittino, mayhaṃ pana kittisaddo devamanussesu pākaṭo ‘itipi thero bahussuto, itipi sīlavā, itipi dhutaguṇayutto’’’ti, evaṃ sarīravaṇṇaṃ guṇavaṇṇañca paṭicca majjanavasena uppanno māno vaṇṇamado nāma.

    ‘‘অৰসেসা সত্তা অপ্পস্সুতা, অহং পন বহুস্সুতো’’তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো সুতমদো নাম। ‘‘অৰসেসা সত্তা অপ্পটিভানা, ময্হং পন পটিভানস্স পমাণং নত্থী’’তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো পটিভানমদো নাম। ‘‘অহং রত্তঞ্ঞূ অসুকং বুদ্ধৰংসং রাজৰংসং জনপদৰংসং গামৰংসং রত্তিন্দিৰপরিচ্ছেদং নক্খত্তমুহুত্তযোগং জানামী’’তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো রত্তঞ্ঞুমদো নাম। ‘‘অৰসেসা ভিক্খূ অন্তরা পিণ্ডপাতিকা জাতা, অহং পন জাতিপিণ্ডপাতিকো’’তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো পিণ্ডপাতিকমদো নাম। ‘‘অৰসেসা সত্তা উঞ্ঞাতা অৰঞ্ঞাতা, অহং পন অনৰঞ্ঞাতো’’তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো অনৰঞ্ঞত্তিমদো নাম। ‘‘অৰসেসানং সত্তানং ইরিযাপথো অপাসাদিকো, ময্হং পন পাসাদিকো’’তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো ইরিযাপথমদো নাম। ‘‘অৰসেসা সত্তা ছিন্নপক্খকাকসদিসা, অহং পন মহিদ্ধিকো মহানুভাৰো’’তি ৰা ‘‘অহং যং যং কম্মং করোমি, তং তং ইজ্ঝতী’’তি ৰা মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো ইদ্ধিমদো নাম।

    ‘‘Avasesā sattā appassutā, ahaṃ pana bahussuto’’ti majjanavasena uppanno māno sutamado nāma. ‘‘Avasesā sattā appaṭibhānā, mayhaṃ pana paṭibhānassa pamāṇaṃ natthī’’ti majjanavasena uppanno māno paṭibhānamado nāma. ‘‘Ahaṃ rattaññū asukaṃ buddhavaṃsaṃ rājavaṃsaṃ janapadavaṃsaṃ gāmavaṃsaṃ rattindivaparicchedaṃ nakkhattamuhuttayogaṃ jānāmī’’ti majjanavasena uppanno māno rattaññumado nāma. ‘‘Avasesā bhikkhū antarā piṇḍapātikā jātā, ahaṃ pana jātipiṇḍapātiko’’ti majjanavasena uppanno māno piṇḍapātikamado nāma. ‘‘Avasesā sattā uññātā avaññātā, ahaṃ pana anavaññāto’’ti majjanavasena uppanno māno anavaññattimado nāma. ‘‘Avasesānaṃ sattānaṃ iriyāpatho apāsādiko, mayhaṃ pana pāsādiko’’ti majjanavasena uppanno māno iriyāpathamado nāma. ‘‘Avasesā sattā chinnapakkhakākasadisā, ahaṃ pana mahiddhiko mahānubhāvo’’ti vā ‘‘ahaṃ yaṃ yaṃ kammaṃ karomi, taṃ taṃ ijjhatī’’ti vā majjanavasena uppanno māno iddhimado nāma.

    যসমদো পন অগারিকেনপি অনগারিকেনপি দীপেতব্বো। অগারিকোপি হি একচ্চো অট্ঠারসসু সেণীসু একিস্সা জেট্ঠকো হোতি, তস্স ‘‘অৰসেসে পুরিসে অহং পট্ঠপেমি, অহং ৰিচারেমী’’তি, অনগারিকোপি একচ্চো কত্থচি জেট্ঠকো হোতি, তস্স ‘‘অৰসেসা ভিক্খূ ময্হং ওৰাদে ৰত্তন্তি, অহং জেট্ঠকো’’তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো যসমদো নাম। ‘‘অৰসেসা সত্তা দুস্সীলা, অহং পন সীলৰা’’তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো সীলমদো নাম। ‘‘অৰসেসানং সত্তানং কুক্কুটস্স উদকপানমত্তেপি কালে চিত্তেকগ্গতা নত্থি, অহং পন উপচারপ্পনানং লাভী’’তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো ঝানমদো নাম। ‘‘অৰসেসা সত্তা নিস্সিপ্পা, অহং সিপ্পৰা’’তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো সিপ্পমদো নাম। ‘‘অৰসেসা সত্তা রস্সা, অহং দীঘো’’তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো আরোহমদো নাম। ‘‘অৰসেসা সত্তা রস্সা ৰা হোন্তি দীঘা ৰা, অহং নিগ্রোধপরিমণ্ডলো’’তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো পরিণাহমদো নাম। ‘‘অৰসেসানং সত্তানং সরীরসণ্ঠানং ৰিরূপং বীভচ্ছং, ময্হং পন মনাপং পাসাদিক’’ন্তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো সণ্ঠানমদো নাম। ‘‘অৰসেসানং সত্তানং সরীরে বহূ দোসা, ময্হং পন সরীরে কেসগ্গমত্তম্পি ৰজ্জং নত্থী’’তি মজ্জনৰসেন উপ্পন্নো মানো পারিপূরিমদো নাম। এৰমযং সব্বোপি জাতিআদিং নিস্সায মজ্জনাকারৰসপ্পৰত্তো মানো ইধ ‘‘মদো’’তি ৰুত্তো। কামগুণেসু চিত্তস্স ৰোস্সগ্গো পমাদো, পঞ্চসু কামগুণেসু সতিযা অনিগ্গণ্হিত্ৰা চিত্তস্স ৰোস্সজ্জনং, সতিৰিরহোতি ৰুত্তং হোতি। তণ্হাৰিজ্জা পাকটাযেৰ।

    Yasamado pana agārikenapi anagārikenapi dīpetabbo. Agārikopi hi ekacco aṭṭhārasasu seṇīsu ekissā jeṭṭhako hoti, tassa ‘‘avasese purise ahaṃ paṭṭhapemi, ahaṃ vicāremī’’ti, anagārikopi ekacco katthaci jeṭṭhako hoti, tassa ‘‘avasesā bhikkhū mayhaṃ ovāde vattanti, ahaṃ jeṭṭhako’’ti majjanavasena uppanno māno yasamado nāma. ‘‘Avasesā sattā dussīlā, ahaṃ pana sīlavā’’ti majjanavasena uppanno māno sīlamado nāma. ‘‘Avasesānaṃ sattānaṃ kukkuṭassa udakapānamattepi kāle cittekaggatā natthi, ahaṃ pana upacārappanānaṃ lābhī’’ti majjanavasena uppanno māno jhānamado nāma. ‘‘Avasesā sattā nissippā, ahaṃ sippavā’’ti majjanavasena uppanno māno sippamado nāma. ‘‘Avasesā sattā rassā, ahaṃ dīgho’’ti majjanavasena uppanno māno ārohamado nāma. ‘‘Avasesā sattā rassā vā honti dīghā vā, ahaṃ nigrodhaparimaṇḍalo’’ti majjanavasena uppanno māno pariṇāhamado nāma. ‘‘Avasesānaṃ sattānaṃ sarīrasaṇṭhānaṃ virūpaṃ bībhacchaṃ, mayhaṃ pana manāpaṃ pāsādika’’nti majjanavasena uppanno māno saṇṭhānamado nāma. ‘‘Avasesānaṃ sattānaṃ sarīre bahū dosā, mayhaṃ pana sarīre kesaggamattampi vajjaṃ natthī’’ti majjanavasena uppanno māno pāripūrimado nāma. Evamayaṃ sabbopi jātiādiṃ nissāya majjanākāravasappavatto māno idha ‘‘mado’’ti vutto. Kāmaguṇesu cittassa vossaggo pamādo, pañcasu kāmaguṇesu satiyā aniggaṇhitvā cittassa vossajjanaṃ, sativirahoti vuttaṃ hoti. Taṇhāvijjā pākaṭāyeva.

    লোভাদযো চ পুন তিৰিধাকুসলমূলন্তি তিকৰসেন গহিতা। দুচ্চরিতাদীসুপি তিৰিধ-সদ্দো পচ্চেকং যোজেতব্বো। তত্থ কাযদুচ্চরিতাদীনি তিৰিধদুচ্চরিতানি। তণ্হাসংকিলেসাদযো তিৰিধসংকিলেসা। রাগমলাদযো মলীনভাৰকরত্তা তিৰিধমলানি। রাগাদযো হি চিত্তং মলীনং করোন্তি, মলং গাহাপেন্তি, তস্মা ‘‘মলানী’’তি ৰুচ্চন্তি। ‘‘রাগো ৰিসমং, দোসো ৰিসমং, মোহো ৰিসম’’ন্তি (ৰিভ॰ ৯২৪) এৰং ৰুত্তা রাগাদযো ‘‘কাযৰিসমং ৰচীৰিসমং মনোৰিসম’’ন্তি (ৰিভ॰ ৯২৪) এৰমাগতা কাযদুচ্চরিতাদযো চ তিৰিধৰিসমানি। তানি পন যস্মা রাগাদীসু চেৰ কাযদুচ্চরিতাদীসু চ সত্তা পক্খলন্তি, পক্খলিতা চ সাসনতোপি সুগতিতোপি পতন্তি, তস্মা পক্খলনপাতহেতুভাৰতো ‘‘ৰিসমানী’’তি ৰুচ্চন্তি। ‘‘কামসঞ্ঞা ব্যাপাদসঞ্ঞা ৰিহিংসাসঞ্ঞা’’তি (ৰিভ॰ ৯১১) এৰমাগতা কামাদিপটিসংযুত্তা সঞ্ঞা তিৰিধসঞ্ঞা। তথা ‘‘কামৰিতক্কো ব্যাপাদৰিতক্কো ৰিহিংসাৰিতক্কো’’তি এৰমাগতা তিৰিধৰিতক্কা। তণ্হাপপঞ্চো দিট্ঠিপপঞ্চো মানপপঞ্চোতি ইমে তিৰিধপপঞ্চা। ৰট্টস্মিং সত্তে পপঞ্চেন্তীতি তণ্হাদযো ‘‘পপঞ্চা’’তি ৰুচ্চন্তি।

    Lobhādayo ca puna tividhākusalamūlanti tikavasena gahitā. Duccaritādīsupi tividha-saddo paccekaṃ yojetabbo. Tattha kāyaduccaritādīni tividhaduccaritāni. Taṇhāsaṃkilesādayo tividhasaṃkilesā. Rāgamalādayo malīnabhāvakarattā tividhamalāni. Rāgādayo hi cittaṃ malīnaṃ karonti, malaṃ gāhāpenti, tasmā ‘‘malānī’’ti vuccanti. ‘‘Rāgo visamaṃ, doso visamaṃ, moho visama’’nti (vibha. 924) evaṃ vuttā rāgādayo ‘‘kāyavisamaṃ vacīvisamaṃ manovisama’’nti (vibha. 924) evamāgatā kāyaduccaritādayo ca tividhavisamāni. Tāni pana yasmā rāgādīsu ceva kāyaduccaritādīsu ca sattā pakkhalanti, pakkhalitā ca sāsanatopi sugatitopi patanti, tasmā pakkhalanapātahetubhāvato ‘‘visamānī’’ti vuccanti. ‘‘Kāmasaññā byāpādasaññā vihiṃsāsaññā’’ti (vibha. 911) evamāgatā kāmādipaṭisaṃyuttā saññā tividhasaññā. Tathā ‘‘kāmavitakko byāpādavitakko vihiṃsāvitakko’’ti evamāgatā tividhavitakkā. Taṇhāpapañco diṭṭhipapañco mānapapañcoti ime tividhapapañcā. Vaṭṭasmiṃ satte papañcentīti taṇhādayo ‘‘papañcā’’ti vuccanti.

    চতুব্বিধৰিপরিযেসাতিআদীসু চতুব্বিধ-সদ্দো পচ্চেকং যোজেতব্বো। তত্থ অনিচ্চাদীনি ৰত্থূনি নিচ্চন্তিআদিনা নযেন ৰিপরীততো এসন্তীতি ৰিপরিযেসা। ‘‘অনিচ্চে নিচ্চন্তি সঞ্ঞাৰিপরিযেসো চিত্তৰিপরিযেসো দিট্ঠিৰিপরিযেসো , দুক্খে সুখন্তি সঞ্ঞাৰিপরিযেসো চিত্তৰিপরিযেসো দিট্ঠিৰিপরিযেসো, অসুভে সুভন্তি সঞ্ঞাৰিপরিযেসো চিত্তৰিপরিযেসো দিট্ঠিৰিপরিযেসো , অনত্তনি অত্তাতি সঞ্ঞাৰিপরিযেসো চিত্তৰিপরিযেসো দিট্ঠিৰিপরিযেসো’’তি এৰমাগতা দ্ৰাদস ৰিপল্লাসা চতুন্নং অনিচ্চাদিৰত্থূনং ৰসেন ‘‘চতুব্বিধৰিপরিযেসা’’তি ৰুত্তা। এত্থ পন চিত্তকিচ্চস্স দুব্বলট্ঠানে দিট্ঠিৰিরহিতায অকুসলসঞ্ঞায সককিচ্চস্স বলৰকালে সঞ্ঞাৰিপল্লাসো ৰেদিতব্বো, দিট্ঠিৰিরহিতস্সেৰ অকুসলচিত্তস্স সককিচ্চস্স বলৰকালে চিত্তৰিপল্লাসো, দিট্ঠিসম্পযুত্তচিত্তে দিট্ঠিৰিপল্লাসো। তস্মা সব্বদুব্বলো সঞ্ঞাৰিপল্লাসো, ততো বলৰতরো চিত্তৰিপল্লাসো, সব্ববলৰতরো দিট্ঠিৰিপল্লাসো। অজাতবুদ্ধিদারকস্স কহাপণদস্সনং ৰিয সঞ্ঞা আরম্মণস্স উপট্ঠানাকারমত্তগহণতো। গামিকপুরিসস্স কহাপণদস্সনং ৰিয চিত্তং লক্খণপ্পটিৰেধস্সপি সম্পাদনতো। কম্মারস্স মহাসণ্ডাসেন অযোগহণং ৰিয দিট্ঠি অভিনিৰেসপরামসনতো। তত্থ চত্তারো দিট্ঠিৰিপল্লাসা, অনিচ্চানত্তেসু নিচ্চন্তিআদিৰসপ্পৰত্তা চত্তারো সঞ্ঞাচিত্তৰিপল্লাসাতি ইমে অট্ঠ ৰিপল্লাসা সোতাপত্তিমগ্গেন পহীযন্তি। অসুভে সুভন্তি সঞ্ঞাচিত্তৰিপল্লাসা সকদাগামিমগ্গেন তনুকা হোন্তি, অনাগামিমগ্গেন পহীযন্তি। দুক্খে সুখন্তি সঞ্ঞাচিত্তৰিপল্লাসা অরহত্তমগ্গেন পহীযন্তীতি ৰেদিতব্বা।

    Catubbidhavipariyesātiādīsu catubbidha-saddo paccekaṃ yojetabbo. Tattha aniccādīni vatthūni niccantiādinā nayena viparītato esantīti vipariyesā. ‘‘Anicce niccanti saññāvipariyeso cittavipariyeso diṭṭhivipariyeso , dukkhe sukhanti saññāvipariyeso cittavipariyeso diṭṭhivipariyeso, asubhe subhanti saññāvipariyeso cittavipariyeso diṭṭhivipariyeso , anattani attāti saññāvipariyeso cittavipariyeso diṭṭhivipariyeso’’ti evamāgatā dvādasa vipallāsā catunnaṃ aniccādivatthūnaṃ vasena ‘‘catubbidhavipariyesā’’ti vuttā. Ettha pana cittakiccassa dubbalaṭṭhāne diṭṭhivirahitāya akusalasaññāya sakakiccassa balavakāle saññāvipallāso veditabbo, diṭṭhivirahitasseva akusalacittassa sakakiccassa balavakāle cittavipallāso, diṭṭhisampayuttacitte diṭṭhivipallāso. Tasmā sabbadubbalo saññāvipallāso, tato balavataro cittavipallāso, sabbabalavataro diṭṭhivipallāso. Ajātabuddhidārakassa kahāpaṇadassanaṃ viya saññā ārammaṇassa upaṭṭhānākāramattagahaṇato. Gāmikapurisassa kahāpaṇadassanaṃ viya cittaṃ lakkhaṇappaṭivedhassapi sampādanato. Kammārassa mahāsaṇḍāsena ayogahaṇaṃ viya diṭṭhi abhinivesaparāmasanato. Tattha cattāro diṭṭhivipallāsā, aniccānattesu niccantiādivasappavattā cattāro saññācittavipallāsāti ime aṭṭha vipallāsā sotāpattimaggena pahīyanti. Asubhe subhanti saññācittavipallāsā sakadāgāmimaggena tanukā honti, anāgāmimaggena pahīyanti. Dukkhe sukhanti saññācittavipallāsā arahattamaggena pahīyantīti veditabbā.

    ‘‘কামাসৰো ভৰাসৰো দিট্ঠাসৰো অৰিজ্জাসৰো’’তি (চূল়নি॰ জতুকণ্ণিমাণৰপুচ্ছানিদ্দেস ৬৯) এৰমাগতা কামতণ্হাদযো চত্তারো আসৰন্তি চক্খুআদিতো সন্দন্তি পৰত্তন্তীতি আসৰা। কিঞ্চাপি চক্খুআদিতো কুসলাদীনম্পি পৰত্তি অত্থি, কামাসৰাদযো এৰ পন ৰণতো যূসং ৰিয পগ্ঘরণকঅসুচিভাৰেন সন্দন্তি, তস্মা তে এৰ ‘‘আসৰা’’তি ৰুচ্চন্তি। তত্থ হি পগ্ঘরণকঅসুচিম্হি নিরুল়্হো আসৰসদ্দোতি। অথ ৰা ধম্মতো যাৰ গোত্রভুং, ওকাসতো যাৰ ভৰগ্গং সৰন্তি গচ্ছন্তি আরম্মণকরণৰসেন পৰত্তন্তীতি আসৰা, এতে ধম্মে এতঞ্চ ওকাসং অন্তোকরিত্ৰা পৰত্তন্তীতি অত্থো। অৰধিঅত্থো হি -কারো। অৰধি চ মরিযাদাভিৰিধিভেদতো দুৰিধো। তত্থ মরিযাদং কিরিযং বহিকত্ৰা পৰত্ততি যথা ‘‘আপাটলিপুত্তং ৰুট্ঠো দেৰো’’তি, অভিৰিধি পন কিরিযং ব্যাপেত্ৰা পৰত্ততি যথা ‘‘আভৰগ্গং ভগৰতো যসো পৰত্ততী’’তি, অভিৰিধিঅত্থো চাযং -কারো ইধ গহিতো, তস্মা তে ধম্মে তঞ্চ ওকাসং অন্তোকরিত্ৰা আরম্মণকরণৰসেন সৰন্তীতি ‘‘আসৰা’’তি ৰুচ্চন্তি। চিরপারিৰাসিযট্ঠেন মদিরাদযো আসৰা ৰিযাতিপি আসৰা। লোকস্মিঞ্হি চিরপারিৰাসিকা মদিরাদযো ‘‘আসৰা’’তি ৰুচ্চন্তি। যদি চ চিরপারিৰাসিযট্ঠেন আসৰা, এতেযেৰ ভৰিতুমরহন্তি। ৰুত্তঞ্হেতং ‘‘পুরিমা, ভিক্খৰে, কোটি ন পঞ্ঞাযতি অৰিজ্জায, ইতো পুব্বে অৰিজ্জা নাহোসী’’তিআদি (অ॰ নি॰ ১০.৬১)। অঞ্ঞেসু পন যথাৰুত্তে ধম্মে ওকাসঞ্চ আরম্মণং কত্ৰা পৰত্তমানেসু মানাদীসু চ ৰিজ্জমানেসু অত্তত্তনিযাদিগ্গাহৰসেন অভিব্যাপনং মদনকরণৰসেন আসৰসদিসতা চ এতেসংযেৰ, ন অঞ্ঞেসন্তি দ্ৰীসুপি অত্থৰিকপ্পেসু এতেসুযেৰ আসৰসদ্দো নিরুল়্হোতি দট্ঠব্বো। আযতং ৰা সংসারদুক্খং সৰন্তি পসৰন্তীতিপি আসৰা। ন হি তং কিঞ্চি সংসারদুক্খং অত্থি, যং আসৰেহি ৰিনা উপ্পজ্জেয্য।

    ‘‘Kāmāsavo bhavāsavo diṭṭhāsavo avijjāsavo’’ti (cūḷani. jatukaṇṇimāṇavapucchāniddesa 69) evamāgatā kāmataṇhādayo cattāro āsavanti cakkhuādito sandanti pavattantīti āsavā. Kiñcāpi cakkhuādito kusalādīnampi pavatti atthi, kāmāsavādayo eva pana vaṇato yūsaṃ viya paggharaṇakaasucibhāvena sandanti, tasmā te eva ‘‘āsavā’’ti vuccanti. Tattha hi paggharaṇakaasucimhi niruḷho āsavasaddoti. Atha vā dhammato yāva gotrabhuṃ, okāsato yāva bhavaggaṃ savanti gacchanti ārammaṇakaraṇavasena pavattantīti āsavā, ete dhamme etañca okāsaṃ antokaritvā pavattantīti attho. Avadhiattho hi ā-kāro. Avadhi ca mariyādābhividhibhedato duvidho. Tattha mariyādaṃ kiriyaṃ bahikatvā pavattati yathā ‘‘āpāṭaliputtaṃ vuṭṭho devo’’ti, abhividhi pana kiriyaṃ byāpetvā pavattati yathā ‘‘ābhavaggaṃ bhagavato yaso pavattatī’’ti, abhividhiattho cāyaṃ ā-kāro idha gahito, tasmā te dhamme tañca okāsaṃ antokaritvā ārammaṇakaraṇavasena savantīti ‘‘āsavā’’ti vuccanti. Cirapārivāsiyaṭṭhena madirādayo āsavā viyātipi āsavā. Lokasmiñhi cirapārivāsikā madirādayo ‘‘āsavā’’ti vuccanti. Yadi ca cirapārivāsiyaṭṭhena āsavā, eteyeva bhavitumarahanti. Vuttañhetaṃ ‘‘purimā, bhikkhave, koṭi na paññāyati avijjāya, ito pubbe avijjā nāhosī’’tiādi (a. ni. 10.61). Aññesu pana yathāvutte dhamme okāsañca ārammaṇaṃ katvā pavattamānesu mānādīsu ca vijjamānesu attattaniyādiggāhavasena abhibyāpanaṃ madanakaraṇavasena āsavasadisatā ca etesaṃyeva, na aññesanti dvīsupi atthavikappesu etesuyeva āsavasaddo niruḷhoti daṭṭhabbo. Āyataṃ vā saṃsāradukkhaṃ savanti pasavantītipi āsavā. Na hi taṃ kiñci saṃsāradukkhaṃ atthi, yaṃ āsavehi vinā uppajjeyya.

    ‘‘অভিজ্ঝা কাযগন্থো ব্যাপাদো কাযগন্থো সীলব্বতপরামাসো কাযগন্থো ইদংসচ্চাভিনিৰেসো কাযগন্থো’’তি (সং॰ নি॰ ৫.১৭৫; মহানি॰ ২৯, ১৪৭) এৰমাগতা অভিজ্ঝাদযো চত্তারো যস্স সংৰিজ্জন্তি, তং চুতিপটিসন্ধিৰসেন ৰট্টস্মিং গন্থেন্তি ঘটেন্তীতি গন্থা। ‘‘কামোঘো ভৰোঘো দিট্ঠোঘো অৰিজ্জোঘো’’তি (সং॰ নি॰ ৫.১৭২; মহানি॰ ১৪; চূল়নি॰ মেত্তগূমাণৰপুচ্ছানিদ্দেস ২১) এৰমাগতা চত্তারো কামতণ্হাদযো যস্স সংৰিজ্জন্তি, তং ৰট্টস্মিং ওহনন্তি ওসীদাপেন্তীতি ওঘা। তেযেৰ ‘‘কামযোগো ভৰযোগো দিট্ঠিযোগো অৰিজ্জাযোগো’’তি (সং॰ নি॰ ৫.১৭৩; অ॰ নি॰ ৪.১০) এৰমাগতা ৰট্টস্মিং যোজেন্তীতি যোগা। অরিযা এতায ন গচ্ছন্তীতি অগতি, সা ছন্দাদিৰসেন চতুব্বিধা। ‘‘চীৰরহেতু ৰা ভিক্খুনো তণ্হা উপ্পজ্জমানা উপ্পজ্জতি, পিণ্ডপাত, সেনাসন, ইতিভৰাভৰহেতু ৰা ভিক্খুনো তণ্হা উপ্পজ্জমানা উপ্পজ্জতী’’তি (অ॰ নি॰ ৪.৯) এৰমাগতা চত্তারো তণ্হুপ্পাদা। তত্থ ইতিভৰাভৰহেতূতি এত্থ ইতীতি নিদস্সনে নিপাতো, যথা চীৰরাদিহেতু, এৰং ভৰাভৰহেতুপীতি অত্থো। ভৰাভৰোতি চেত্থ পণীতপণীততরানি তেলমধুফাণিতাদীনি অধিপ্পেতানি। কামুপাদানাদীনি চত্তারি উপাদানানি।

    ‘‘Abhijjhā kāyagantho byāpādo kāyagantho sīlabbataparāmāso kāyagantho idaṃsaccābhiniveso kāyagantho’’ti (saṃ. ni. 5.175; mahāni. 29, 147) evamāgatā abhijjhādayo cattāro yassa saṃvijjanti, taṃ cutipaṭisandhivasena vaṭṭasmiṃ ganthenti ghaṭentīti ganthā. ‘‘Kāmogho bhavogho diṭṭhogho avijjogho’’ti (saṃ. ni. 5.172; mahāni. 14; cūḷani. mettagūmāṇavapucchāniddesa 21) evamāgatā cattāro kāmataṇhādayo yassa saṃvijjanti, taṃ vaṭṭasmiṃ ohananti osīdāpentīti oghā. Teyeva ‘‘kāmayogo bhavayogo diṭṭhiyogo avijjāyogo’’ti (saṃ. ni. 5.173; a. ni. 4.10) evamāgatā vaṭṭasmiṃ yojentīti yogā. Ariyā etāya na gacchantīti agati, sā chandādivasena catubbidhā. ‘‘Cīvarahetu vā bhikkhuno taṇhā uppajjamānā uppajjati, piṇḍapāta, senāsana, itibhavābhavahetu vā bhikkhuno taṇhā uppajjamānā uppajjatī’’ti (a. ni. 4.9) evamāgatā cattāro taṇhuppādā. Tattha itibhavābhavahetūti ettha itīti nidassane nipāto, yathā cīvarādihetu, evaṃ bhavābhavahetupīti attho. Bhavābhavoti cettha paṇītapaṇītatarāni telamadhuphāṇitādīni adhippetāni. Kāmupādānādīni cattāri upādānāni.

    পঞ্চ চেতোখিলাতিআদীসু ‘‘বুদ্ধে কঙ্খতি, ধম্মে, সঙ্ঘে, সিক্খায কঙ্খতি, সব্রহ্মচারীসু কুপিতো হোতি অনত্তমনো আহতচিত্তো খিলজাতো’’তি (ম॰ নি॰ ১.১৮৫; দী॰ নি॰ ৩.৩১৯) এৰমাগতানি পঞ্চ চেতোখিলানি, চেতো খিলযতি থদ্ধভাৰং আপজ্জতি এতেহীতি চেতোখিলানিৰিনিবন্ধাদীসুপি পঞ্চ-সদ্দো পচ্চেকং যোজেতব্বো। ‘‘কামে অৰীতরাগো হোতি, কাযে অৰীতরাগো, রূপে অৰীতরাগো, যাৰদত্থং উদরাৰদেহকং ভুঞ্জিত্ৰা সেয্যসুখং পস্সসুখং মিদ্ধসুখং অনুযুত্তো ৰিহরতি, অঞ্ঞতরং দেৰনিকাযং পণিধায ব্রহ্মচরিযং চরতী’’তি (ম॰ নি॰ ১.১৮৬; দী॰ নি॰ ৩.৩২০) আগতা পঞ্চ চিত্তং বন্ধিত্ৰা মুট্ঠিযং কত্ৰা ৰিয গণ্হন্তীতি চেতোৰিনিবন্ধা। এতে হি তণ্হাপ্পৰত্তিভাৰতো কুসলপ্পৰত্তিযা অৰসরাপ্পদানৰসেন চিত্তং বন্ধং ৰিয সমোরোধেত্ৰা গণ্হন্তি। সদ্দত্থতো পন চেতো ৰিরূপং নিবন্ধীযতি সংযমীযতি এতেহীতি চেতোৰিনিবন্ধা। কামচ্ছন্দাদীনি পঞ্চ কুসলধম্মে নীৰারেন্তি আৰরন্তীতি নীৰরণানি। রূপাভিনন্দনাদযো পঞ্চাভিনন্দনা

    Pañca cetokhilātiādīsu ‘‘buddhe kaṅkhati, dhamme, saṅghe, sikkhāya kaṅkhati, sabrahmacārīsu kupito hoti anattamano āhatacitto khilajāto’’ti (ma. ni. 1.185; dī. ni. 3.319) evamāgatāni pañca cetokhilāni, ceto khilayati thaddhabhāvaṃ āpajjati etehīti cetokhilāni. Vinibandhādīsupi pañca-saddo paccekaṃ yojetabbo. ‘‘Kāme avītarāgo hoti, kāye avītarāgo, rūpe avītarāgo, yāvadatthaṃ udarāvadehakaṃ bhuñjitvā seyyasukhaṃ passasukhaṃ middhasukhaṃ anuyutto viharati, aññataraṃ devanikāyaṃ paṇidhāya brahmacariyaṃ caratī’’ti (ma. ni. 1.186; dī. ni. 3.320) āgatā pañca cittaṃ bandhitvā muṭṭhiyaṃ katvā viya gaṇhantīti cetovinibandhā. Ete hi taṇhāppavattibhāvato kusalappavattiyā avasarāppadānavasena cittaṃ bandhaṃ viya samorodhetvā gaṇhanti. Saddatthato pana ceto virūpaṃ nibandhīyati saṃyamīyati etehīti cetovinibandhā. Kāmacchandādīni pañca kusaladhamme nīvārenti āvarantīti nīvaraṇāni. Rūpābhinandanādayo pañcābhinandanā.

    ৰিৰাদমূলাতিআদীসু কোধো মক্খো ইস্সা সাঠেয্যং পাপিচ্ছতা সন্দিট্ঠিপরামাসোতি ইমানি ছ ৰিৰাদমূলানি। যস্মা কুদ্ধো ৰা কোধৰসেন…পে॰… সন্দিট্ঠিপরামাসী ৰা সন্দিট্ঠিপরামসিতায কলহং ৰিগ্গহং ৰিৰাদং আপজ্জতি, তস্মা কোধাদযো ‘‘ছ ৰিৰাদমূলানী’’তি ৰুচ্চন্তি। রূপতণ্হাসদ্দতণ্হাদযো ছ তণ্হাকাযা। কামরাগপটিঘদিট্ঠিৰিচিকিচ্ছাভৰরাগমানাৰিজ্জা সত্তানুসযা। থামগতট্ঠেন অপ্পহীনট্ঠেন চ অনুসেন্তীতি অনুসযা। মিচ্ছাদিট্ঠিমিচ্ছাসঙ্কপ্পমিচ্ছাৰাচামিচ্ছাকম্মন্তমিচ্ছাআজীৰমিচ্ছাৰাযামমিচ্ছাসতিমিচ্ছাসমাধী অট্ঠ মিচ্ছত্তা

    Chavivādamūlātiādīsu kodho makkho issā sāṭheyyaṃ pāpicchatā sandiṭṭhiparāmāsoti imāni cha vivādamūlāni. Yasmā kuddho vā kodhavasena…pe… sandiṭṭhiparāmāsī vā sandiṭṭhiparāmasitāya kalahaṃ viggahaṃ vivādaṃ āpajjati, tasmā kodhādayo ‘‘cha vivādamūlānī’’ti vuccanti. Rūpataṇhāsaddataṇhādayo cha taṇhākāyā. Kāmarāgapaṭighadiṭṭhivicikicchābhavarāgamānāvijjā sattānusayā. Thāmagataṭṭhena appahīnaṭṭhena ca anusentīti anusayā. Micchādiṭṭhimicchāsaṅkappamicchāvācāmicchākammantamicchāājīvamicchāvāyāmamicchāsatimicchāsamādhī aṭṭha micchattā.

    ‘‘তণ্হং পটিচ্চ পরিযেসনা, পরিযেসনং পটিচ্চ লাভো, লাভং পটিচ্চ ৰিনিচ্ছযো, ৰিনিচ্ছযং পটিচ্চ ছন্দরাগো, ছন্দরাগং পটিচ্চ অজ্ঝোসানং, অজ্ঝোসানং পটিচ্চ পরিগ্গহো, পরিগ্গহং পটিচ্চ মচ্ছরিযং, মচ্ছরিযং পটিচ্চ আরক্খো, আরক্খাধিকরণং দণ্ডাদানসত্থাদানকলহৰিগ্গহৰিৰাদতুৰংতুৰংপেসুঞ্ঞমুসাৰাদা অনেকে পাপকা অকুসলা ধম্মা সম্ভৰন্তী’’তি (দী॰ নি॰ ২.১০৩; ৩.৩৫৯) এৰমাগতা পরিযেসনাদযো নৰ তণ্হামূলকা। তত্থ (দী॰ নি॰ অট্ঠ॰ ২.১০৩) তণ্হং পটিচ্চাতি তণ্হং নিস্সায। পরিযেসনাতি রূপাদিআরম্মণপরিযেসনা। সা হি তণ্হায সতি হোতি। লাভোতি রূপাদিআরম্মণপটিলাভো। সো হি পরিযেসনায সতি হোতি। ৰিনিচ্ছযোতি ইধ ৰিতক্কো অধিপ্পেতো। লাভং লভিত্ৰা হি ইট্ঠানিট্ঠং সুন্দরাসুন্দরঞ্চ ৰিতক্কেনেৰ ৰিনিচ্ছিনতি ‘‘এত্তকং মে রূপারম্মণত্থায ভৰিস্সতি, এত্তকং সদ্দাদিআরম্মণত্থায, এত্তকং ময্হং ভৰিস্সতি, এত্তকং পরস্স, এত্তকং পরিভুঞ্জিস্সামি, এত্তকং নিদহিস্সামী’’তি। তেন ৰুত্তং ‘‘লাভং পটিচ্চ ৰিনিচ্ছযো’’তি। ছন্দরাগোতি এৰং অকুসলৰিতক্কেন ৰিতক্কিতে ৰত্থুস্মিং দুব্বলরাগো চ বলৰরাগো চ উপ্পজ্জতি। ছন্দোতি হি ইধ দুব্বলরাগস্সাধিৰচনং। অজ্ঝোসানন্তি অহং মমন্তি বলৰসন্নিট্ঠানং। পরিগ্গহোতি তণ্হাদিট্ঠিৰসেন পরিগ্গহকরণং। মচ্ছরিযন্তি পরেহি সাধারণভাৰস্স অসহনতা। তেনেৰস্স পোরাণা এৰং ৰচনত্থং ৰদন্তি ‘‘ইদং অচ্ছরিযং ময্হমেৰ হোতু, মা অঞ্ঞস্স অচ্ছরিযং হোতূতি পৰত্তত্তা মচ্ছরিযন্তি ৰুচ্চতী’’তি। আরক্খোতি দ্ৰারপিদহনমঞ্জুসগোপনাদিৰসেন সুট্ঠু রক্খণং। অধিকরোতীতি অধিকরণং, কারণস্সেতং নামং। আরক্খাধিকরণন্তি ভাৰনপুংসকং, আরক্খহেতূতি অত্থো। দণ্ডাদানাদীসু পরনিসেধনত্থং দণ্ডস্স আদানং দণ্ডাদানং। একতোধারাদিনো সত্থস্স আদানং সত্থাদানং। কলহোতি কাযকলহোপি ৰাচাকলহোপি। পুরিমো পুরিমো ৰিরোধো ৰিগ্গহো। পচ্ছিমো পচ্ছিমো ৰিৰাদোতুৰং তুৰন্তি অগারৰৰচনং, ত্ৰং ত্ৰন্তি অত্থো।

    ‘‘Taṇhaṃ paṭicca pariyesanā, pariyesanaṃ paṭicca lābho, lābhaṃ paṭicca vinicchayo, vinicchayaṃ paṭicca chandarāgo, chandarāgaṃ paṭicca ajjhosānaṃ, ajjhosānaṃ paṭicca pariggaho, pariggahaṃ paṭicca macchariyaṃ, macchariyaṃ paṭicca ārakkho, ārakkhādhikaraṇaṃ daṇḍādānasatthādānakalahaviggahavivādatuvaṃtuvaṃpesuññamusāvādā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavantī’’ti (dī. ni. 2.103; 3.359) evamāgatā pariyesanādayo nava taṇhāmūlakā. Tattha (dī. ni. aṭṭha. 2.103) taṇhaṃ paṭiccāti taṇhaṃ nissāya. Pariyesanāti rūpādiārammaṇapariyesanā. Sā hi taṇhāya sati hoti. Lābhoti rūpādiārammaṇapaṭilābho. So hi pariyesanāya sati hoti. Vinicchayoti idha vitakko adhippeto. Lābhaṃ labhitvā hi iṭṭhāniṭṭhaṃ sundarāsundarañca vitakkeneva vinicchinati ‘‘ettakaṃ me rūpārammaṇatthāya bhavissati, ettakaṃ saddādiārammaṇatthāya, ettakaṃ mayhaṃ bhavissati, ettakaṃ parassa, ettakaṃ paribhuñjissāmi, ettakaṃ nidahissāmī’’ti. Tena vuttaṃ ‘‘lābhaṃ paṭicca vinicchayo’’ti. Chandarāgoti evaṃ akusalavitakkena vitakkite vatthusmiṃ dubbalarāgo ca balavarāgo ca uppajjati. Chandoti hi idha dubbalarāgassādhivacanaṃ. Ajjhosānanti ahaṃ mamanti balavasanniṭṭhānaṃ. Pariggahoti taṇhādiṭṭhivasena pariggahakaraṇaṃ. Macchariyanti parehi sādhāraṇabhāvassa asahanatā. Tenevassa porāṇā evaṃ vacanatthaṃ vadanti ‘‘idaṃ acchariyaṃ mayhameva hotu, mā aññassa acchariyaṃ hotūti pavattattā macchariyanti vuccatī’’ti. Ārakkhoti dvārapidahanamañjusagopanādivasena suṭṭhu rakkhaṇaṃ. Adhikarotīti adhikaraṇaṃ, kāraṇassetaṃ nāmaṃ. Ārakkhādhikaraṇanti bhāvanapuṃsakaṃ, ārakkhahetūti attho. Daṇḍādānādīsu paranisedhanatthaṃ daṇḍassa ādānaṃ daṇḍādānaṃ. Ekatodhārādino satthassa ādānaṃ satthādānaṃ. Kalahoti kāyakalahopi vācākalahopi. Purimo purimo virodho viggaho. Pacchimo pacchimo vivādo. Tuvaṃ tuvanti agāravavacanaṃ, tvaṃ tvanti attho.

    পাণাতিপাতঅদিন্নাদানকামেসুমিচ্ছাচারমুসাৰাদপিসুণৰাচাফরুসৰাচাসম্ফপ্পলাপঅভিজ্ঝাব্যাপাদমিচ্ছাদিট্ঠী দস অকুসলকম্মপথা। চত্তারো সস্সতৰাদা চত্তারো একচ্চসস্সতৰাদা চত্তারো অন্তানন্তিকা চত্তারো অমরাৰিক্খেপিকা দ্ৰে অধিচ্চসমুপ্পন্নিকা সোল়স সঞ্ঞীৰাদা অট্ঠ অসঞ্ঞীৰাদা অট্ঠ নেৰসঞ্ঞীনাসঞ্ঞীৰাদা সত্ত উচ্ছেদৰাদা পঞ্চ পরমদিট্ঠধম্মনিব্বানৰাদাতি এতানি দ্ৰাসট্ঠি দিট্ঠিগতানি। রূপতণ্হাদিছতণ্হাযেৰ পচ্চেকং কামতণ্হাভৰতণ্হাৰিভৰতণ্হাৰসেন অট্ঠারস হোন্তি। তথা হি রূপারম্মণা তণ্হা, রূপে ৰা তণ্হাতি রূপতণ্হা, সা কামরাগভাৰেন রূপং অস্সাদেন্তী পৰত্তমানা কামতণ্হা, সস্সতদিট্ঠিসহগতরাগভাৰেন ‘‘রূপং নিচ্চং ধুৰং সস্সত’’ন্তি এৰং অস্সাদেন্তী পৰত্তমানা ভৰতণ্হা, উচ্ছেদদিট্ঠিসহগতরাগভাৰেন ‘‘রূপং উচ্ছিজ্জতি ৰিনস্সতি পেচ্চ ন ভৰতী’’তি এৰং অস্সাদেন্তী পৰত্তমানা ৰিভৰতণ্হাতি এৰং তিৰিধা হোতি। যথা চ রূপতণ্হা, এৰং সদ্দতণ্হাদযোপীতি এতানি অট্ঠারস তণ্হাৰিচরিতানি হোন্তি, তানি অজ্ঝত্তরূপাদীসু অট্ঠারস, বহিদ্ধারূপাদীসু অট্ঠারসাতি ছত্তিংস, ইতি অতীতানি ছত্তিংস, অনাগতানি ছত্তিংস, পচ্চুপ্পন্নানি ছত্তিংসাতি অট্ঠসততণ্হাৰিচরিতানি, অট্ঠুত্তরসততণ্হাৰিচরিতানীতি অত্থো। পভেদ-সদ্দো পচ্চেকং সম্বন্ধিতব্বো। তত্থাযং যোজনা ‘‘লোভপ্পভেদো দোসপ্পভেদো যাৰ অট্ঠসততণ্হাৰিচরিতপ্পভেদো’’তি। সব্বদরথপরিল়াহকিলেসসতসহস্সানীতি সব্বানি সত্তানং দরথপরিল়াহকরানি কিলেসানং অনেকানি সতসহস্সানি। আরম্মণাদিৰিভাগতো হি পৰত্তিআকারৰিভাগতো চ অনন্তপ্পভেদা কিলেসা।

    Pāṇātipātaadinnādānakāmesumicchācāramusāvādapisuṇavācāpharusavācāsamphappalāpaabhijjhābyāpādamicchādiṭṭhī dasa akusalakammapathā. Cattāro sassatavādā cattāro ekaccasassatavādā cattāro antānantikā cattāro amarāvikkhepikā dve adhiccasamuppannikā soḷasa saññīvādā aṭṭha asaññīvādā aṭṭha nevasaññīnāsaññīvādā satta ucchedavādā pañca paramadiṭṭhadhammanibbānavādāti etāni dvāsaṭṭhi diṭṭhigatāni. Rūpataṇhādichataṇhāyeva paccekaṃ kāmataṇhābhavataṇhāvibhavataṇhāvasena aṭṭhārasa honti. Tathā hi rūpārammaṇā taṇhā, rūpe vā taṇhāti rūpataṇhā, sā kāmarāgabhāvena rūpaṃ assādentī pavattamānā kāmataṇhā, sassatadiṭṭhisahagatarāgabhāvena ‘‘rūpaṃ niccaṃ dhuvaṃ sassata’’nti evaṃ assādentī pavattamānā bhavataṇhā, ucchedadiṭṭhisahagatarāgabhāvena ‘‘rūpaṃ ucchijjati vinassati pecca na bhavatī’’ti evaṃ assādentī pavattamānā vibhavataṇhāti evaṃ tividhā hoti. Yathā ca rūpataṇhā, evaṃ saddataṇhādayopīti etāni aṭṭhārasa taṇhāvicaritāni honti, tāni ajjhattarūpādīsu aṭṭhārasa, bahiddhārūpādīsu aṭṭhārasāti chattiṃsa, iti atītāni chattiṃsa, anāgatāni chattiṃsa, paccuppannāni chattiṃsāti aṭṭhasatataṇhāvicaritāni, aṭṭhuttarasatataṇhāvicaritānīti attho. Pabheda-saddo paccekaṃ sambandhitabbo. Tatthāyaṃ yojanā ‘‘lobhappabhedo dosappabhedo yāva aṭṭhasatataṇhāvicaritappabhedo’’ti. Sabbadarathapariḷāhakilesasatasahassānīti sabbāni sattānaṃ darathapariḷāhakarāni kilesānaṃ anekāni satasahassāni. Ārammaṇādivibhāgato hi pavattiākāravibhāgato ca anantappabhedā kilesā.

    সঙ্খেপতো ৰাতিআদীসু সম্পতি আযতিঞ্চ সত্তানং অনত্থাৰহত্তা মারণট্ঠেন ৰিবাধনট্ঠেন কিলেসাৰ মারোতি কিলেসমারো। ৰধকট্ঠেন খন্ধাৰ মারোতি খন্ধমারো। তথা হি ৰুত্তং ‘‘ৰধকং রূপং, ৰধকং রূপন্তি যথাভূতং নপ্পজানাতী’’তিআদি। জাতিজরাদিমহাব্যসননিব্বত্তনেন অভিসঙ্খারোৰ মারো অভিসঙ্খারমারো। সংকিলেসনিমিত্তং হুত্ৰা গুণমারণট্ঠেন দেৰপুত্তোৰ মারোতি দেৰপুত্তমারো। সত্তানং জীৰিতস্স জীৰিতপরিক্খারানঞ্চ জানিকরণেন মহাবাধরূপত্তা মচ্চু এৰ মারোতি মচ্চুমারো। তত্থ সমুচ্ছেদপ্পহানৰসেন সব্বসো অপ্পৰত্তিকরণেন কিলেসমারং, সমুদযপ্পহানপরিঞ্ঞাৰসেন খন্ধমারং, সহাযৰেকল্লকরণৰসেন সব্বসো অপ্পৰত্তিকরণেন অভিসঙ্খারমারং, বলৰিধমনৰিসযাতিক্কমনৰসেন দেৰপুত্তমচ্চুমারঞ্চ অভঞ্জি, ভগ্গে অকাসীতি অত্থো। পরিস্সযানন্তি উপদ্দৰানং।

    Saṅkhepato vātiādīsu sampati āyatiñca sattānaṃ anatthāvahattā māraṇaṭṭhena vibādhanaṭṭhena kilesāva māroti kilesamāro. Vadhakaṭṭhena khandhāva māroti khandhamāro. Tathā hi vuttaṃ ‘‘vadhakaṃ rūpaṃ, vadhakaṃ rūpanti yathābhūtaṃ nappajānātī’’tiādi. Jātijarādimahābyasananibbattanena abhisaṅkhārova māro abhisaṅkhāramāro. Saṃkilesanimittaṃ hutvā guṇamāraṇaṭṭhena devaputtova māroti devaputtamāro. Sattānaṃ jīvitassa jīvitaparikkhārānañca jānikaraṇena mahābādharūpattā maccu eva māroti maccumāro. Tattha samucchedappahānavasena sabbaso appavattikaraṇena kilesamāraṃ, samudayappahānapariññāvasena khandhamāraṃ, sahāyavekallakaraṇavasena sabbaso appavattikaraṇena abhisaṅkhāramāraṃ, balavidhamanavisayātikkamanavasena devaputtamaccumārañca abhañji, bhagge akāsīti attho. Parissayānanti upaddavānaṃ.

    সতপুঞ্ঞজলক্খণধরস্সাতি অনেক সত পুঞ্ঞ নিব্বত্তমহা পুরিসলক্খণধরস্স। এত্থ হি ‘‘কেৰলং সতমত্তেন পুঞ্ঞকম্মেন একেকলক্খণং নিব্বত্ত’’ন্তি ইমমত্থং ন রোচযিংসু অট্ঠকথাচরিযা ‘‘এৰং সন্তে যো কোচি বুদ্ধো ভৰেয্যা’’তি, অনন্তাসু পন লোকধাতূসু যত্তকা সত্তা, তেহি সব্বেহি পচ্চেকং সতক্খত্তুং কতানি দানাদীনি পুঞ্ঞকম্মানি যত্তকানি, ততো একেকং পুঞ্ঞকম্মং মহাসত্তেন সতগুণং কতং সতন্তি অধিপ্পেতন্তি ইমমত্থং রোচযিংসু। তস্মা ইধ সত-সদ্দো বহুভাৰপরিযাযো, ন সঙ্খ্যাৰিসেসৰচনোতি দট্ঠব্বো ‘‘সতগ্ঘং সতং দেৰমনুস্সা’’তিআদীসু ৰিয। রূপকাযসম্পত্তি দীপিতা হোতি ইতরাসং ফলসম্পদানং মূলভাৰতো অধিট্ঠানভাৰতো চ। দীপিতা হোতীতি ইদং ধম্মকাযসম্পত্তীতিআদীসুপি যোজেতব্বং। তত্থ পহানসম্পদাপুব্বকত্তা ঞাণসম্পদাদীনং ধম্মকাযসম্পত্তি দীপিতা হোতীতি ৰেদিতব্বং। লোকিযসরিক্খকানং বহুমতভাৰোতি এত্থ ভাগ্যৰন্ততায লোকিযানং বহুমতভাৰো, ভগ্গদোসতায সরিক্খকানং বহুমতভাৰোতি যোজেতব্বং। এৰং ইতো পরেসুপি যথাক্কমং যোজনা ৰেদিতব্বা।

    Satapuññajalakkhaṇadharassāti aneka sata puñña nibbattamahā purisalakkhaṇadharassa. Ettha hi ‘‘kevalaṃ satamattena puññakammena ekekalakkhaṇaṃ nibbatta’’nti imamatthaṃ na rocayiṃsu aṭṭhakathācariyā ‘‘evaṃ sante yo koci buddho bhaveyyā’’ti, anantāsu pana lokadhātūsu yattakā sattā, tehi sabbehi paccekaṃ satakkhattuṃ katāni dānādīni puññakammāni yattakāni, tato ekekaṃ puññakammaṃ mahāsattena sataguṇaṃ kataṃ satanti adhippetanti imamatthaṃ rocayiṃsu. Tasmā idha sata-saddo bahubhāvapariyāyo, na saṅkhyāvisesavacanoti daṭṭhabbo ‘‘satagghaṃ sataṃ devamanussā’’tiādīsu viya. Rūpakāyasampatti dīpitā hoti itarāsaṃ phalasampadānaṃ mūlabhāvato adhiṭṭhānabhāvato ca. Dīpitā hotīti idaṃ dhammakāyasampattītiādīsupi yojetabbaṃ. Tattha pahānasampadāpubbakattā ñāṇasampadādīnaṃ dhammakāyasampatti dīpitā hotīti veditabbaṃ. Lokiyasarikkhakānaṃ bahumatabhāvoti ettha bhāgyavantatāya lokiyānaṃ bahumatabhāvo, bhaggadosatāya sarikkhakānaṃ bahumatabhāvoti yojetabbaṃ. Evaṃ ito paresupi yathākkamaṃ yojanā veditabbā.

    পুঞ্ঞৰন্তং গহট্ঠা খত্তিযাদযো অভিগচ্ছন্তি, পহীনদোসং দোসৰিনযায ধম্মং দেসেতীতি পব্বজিতা তাপসপরিব্বাজকাদযো অভিগচ্ছন্তীতি আহ ‘‘গহট্ঠপব্বজিতেহি অভিগমনীযতা’’তি। অভিগতানঞ্চ তেসং কাযচিত্তদুক্খাপনযনে পটিবলভাৰো আমিসদানধম্মদানেহি উপকারসব্ভাৰতো রূপকাযং তস্স পসাদচক্খুনা, ধম্মকাযং পঞ্ঞাচক্খুনা দিস্ৰা দুক্খদ্ৰযস্স পটিপ্পস্সম্ভনতোতি ৰেদিতব্বো। ভাগ্যৰন্ততায উপগতানং আমিসদানং দেতি, ভগ্গদোসতায ধম্মদানং দেতীতি আহ ‘‘আমিসদানধম্মদানেহি উপকারিতা’’তি। লোকিযলোকুত্তরসুখেহি চ সংযোজনসমত্থতা দীপিতা হোতীতি ‘‘পুব্বে আমিসদানধম্মদানেহি মযা অযং লোকগ্গভাৰো অধিগতো, তস্মা তুম্হেহিপি এৰমেৰ পটিপজ্জিতব্ব’’ন্তি এৰং সম্মাপটিপত্তিযং নিযোজনেন অভিগতানং লোকিযলোকুত্তরসুখেহি সংযোজনসমত্থতা চ দীপিতা হোতি।

    Puññavantaṃ gahaṭṭhā khattiyādayo abhigacchanti, pahīnadosaṃ dosavinayāya dhammaṃ desetīti pabbajitā tāpasaparibbājakādayo abhigacchantīti āha ‘‘gahaṭṭhapabbajitehi abhigamanīyatā’’ti. Abhigatānañca tesaṃ kāyacittadukkhāpanayane paṭibalabhāvo āmisadānadhammadānehi upakārasabbhāvato rūpakāyaṃ tassa pasādacakkhunā, dhammakāyaṃ paññācakkhunā disvā dukkhadvayassa paṭippassambhanatoti veditabbo. Bhāgyavantatāya upagatānaṃ āmisadānaṃ deti, bhaggadosatāya dhammadānaṃ detīti āha ‘‘āmisadānadhammadānehi upakāritā’’ti. Lokiyalokuttarasukhehi ca saṃyojanasamatthatā dīpitā hotīti ‘‘pubbe āmisadānadhammadānehi mayā ayaṃ lokaggabhāvo adhigato, tasmā tumhehipi evameva paṭipajjitabba’’nti evaṃ sammāpaṭipattiyaṃ niyojanena abhigatānaṃ lokiyalokuttarasukhehi saṃyojanasamatthatā ca dīpitā hoti.

    সকচিত্তে ইস্সরিযং নাম অত্তনো চিত্তস্স ৰসীভাৰাপাদনংযেৰ, পটিকূলাদীসু অপ্পটিকূলসঞ্ঞিতাদিৰিহারসিদ্ধি, অধিট্ঠানিদ্ধিআদিকো ইদ্ধিৰিধোপি চিত্তিস্সরিযমেৰ চিত্তভাৰনায ৰসীভাৰপ্পত্তিযা ইজ্ঝনতো। অণিমালঘিমাদিকন্তি আদি-সদ্দেন মহিমা পত্তি পাকম্মং ঈসিতা ৰসিতা যত্থকামাৰসাযিতাতি ইমে ছপি সঙ্গহিতা। তত্থ কাযস্স অণুভাৰকরণং অণিমা। আকাসে পদসা গমনাদীনং অরহভাৰেন লহুভাৰো লঘিমা। মহত্তং মহিমা কাযস্স মহন্ততাপাদনং। ইট্ঠদেসস্স পাপুণনং পত্তি। অধিট্ঠানাদিৰসেন ইচ্ছিতনিপ্ফাদনং পাকম্মং। সযংৰসিতা ইস্সরভাৰো ঈসিতা। ইদ্ধিৰিধে ৰসীভাৰো ৰসিতা। আকাসেন ৰা গচ্ছতো অঞ্ঞং ৰা কিঞ্চি করোতো যত্থ কত্থচি ৰোসানপ্পত্তি যত্থকামাৰসাযিতা । ‘‘কুমারকরূপাদিদস্সন’’ন্তিপি ৰদন্তি। এৰমিদং অট্ঠৰিধং লোকিযসম্মতং ইস্সরিযং। তং পন ভগৰতো ইদ্ধিৰিধন্তোগধং অনঞ্ঞসাধারণঞ্চাতি আহ ‘‘সব্বকারপরিপূরং অত্থী’’তি। তথা লোকুত্তরো ধম্মো অত্থীতি সম্বন্ধো। এৰং যসাদীসুপি অত্থি-সদ্দো যোজেতব্বো।

    Sakacitte issariyaṃ nāma attano cittassa vasībhāvāpādanaṃyeva, paṭikūlādīsu appaṭikūlasaññitādivihārasiddhi, adhiṭṭhāniddhiādiko iddhividhopi cittissariyameva cittabhāvanāya vasībhāvappattiyā ijjhanato. Aṇimālaghimādikanti ādi-saddena mahimā patti pākammaṃ īsitā vasitā yatthakāmāvasāyitāti ime chapi saṅgahitā. Tattha kāyassa aṇubhāvakaraṇaṃ aṇimā. Ākāse padasā gamanādīnaṃ arahabhāvena lahubhāvo laghimā. Mahattaṃ mahimā kāyassa mahantatāpādanaṃ. Iṭṭhadesassa pāpuṇanaṃ patti. Adhiṭṭhānādivasena icchitanipphādanaṃ pākammaṃ. Sayaṃvasitā issarabhāvo īsitā. Iddhividhe vasībhāvo vasitā. Ākāsena vā gacchato aññaṃ vā kiñci karoto yattha katthaci vosānappatti yatthakāmāvasāyitā. ‘‘Kumārakarūpādidassana’’ntipi vadanti. Evamidaṃ aṭṭhavidhaṃ lokiyasammataṃ issariyaṃ. Taṃ pana bhagavato iddhividhantogadhaṃ anaññasādhāraṇañcāti āha ‘‘sabbakāraparipūraṃ atthī’’ti. Tathā lokuttaro dhammo atthīti sambandho. Evaṃ yasādīsupi atthi-saddo yojetabbo.

    কেসঞ্চি যসো পদেসৰুত্তি অযথাভূতগুণসন্নিস্সযত্তা অপরিসুদ্ধো চ হোতি, ন এৰং তথাগতস্সাতি দস্সেতুং ‘‘লোকত্তযব্যাপকো’’তি ৰুত্তং। তত্থ ইধ অধিগতসত্থুগুণানং আরুপ্পে উপ্পন্নানং ‘‘ইতিপি সো ভগৰা’’তিআদিনা ভগৰতো যসো পাকটো হোতীতি আহ ‘‘লোকত্তযব্যাপকো’’তি। যথাভুচ্চগুণাধিগতোতি যথাভূতগুণেহি অধিগতো। অতিৰিয পরিসুদ্ধোতি যথাভূতগুণাধিগতত্তা এৰ অচ্চন্তপরিসুদ্ধো। সব্বাকারপরিপূরাতি অনৰসেসলক্খণানুব্যঞ্জনাদিসম্পত্তিযা সব্বাকারেহি পরিপুণ্ণা। সব্বঙ্গপচ্চঙ্গসিরীতি সব্বেসং অঙ্গপচ্চঙ্গানং সোভা। যং যং এতেন ইচ্ছিতং পত্থিতন্তি ‘‘তিণ্ণো তারেয্য’’ন্তিআদিনা যং যং এতেন লোকনাথেন মনোৰচীপণিধানৰসেন ইচ্ছিতং কাযপণিধানৰসেন পত্থিতং। তথেৰাতি পণিধানানুরূপমেৰ। সম্মাৰাযামসঙ্খাতো পযত্তোতি ৰীরিযপারমিভাৰপ্পত্তো অরিযমগ্গপরিযাপন্নো চ সম্মাৰাযামসঙ্খাতো উস্সাহো।

    Kesañci yaso padesavutti ayathābhūtaguṇasannissayattā aparisuddho ca hoti, na evaṃ tathāgatassāti dassetuṃ ‘‘lokattayabyāpako’’ti vuttaṃ. Tattha idha adhigatasatthuguṇānaṃ āruppe uppannānaṃ ‘‘itipi so bhagavā’’tiādinā bhagavato yaso pākaṭo hotīti āha ‘‘lokattayabyāpako’’ti. Yathābhuccaguṇādhigatoti yathābhūtaguṇehi adhigato. Ativiya parisuddhoti yathābhūtaguṇādhigatattā eva accantaparisuddho. Sabbākāraparipūrāti anavasesalakkhaṇānubyañjanādisampattiyā sabbākārehi paripuṇṇā. Sabbaṅgapaccaṅgasirīti sabbesaṃ aṅgapaccaṅgānaṃ sobhā. Yaṃ yaṃ etena icchitaṃ patthitanti ‘‘tiṇṇo tāreyya’’ntiādinā yaṃ yaṃ etena lokanāthena manovacīpaṇidhānavasena icchitaṃ kāyapaṇidhānavasena patthitaṃ. Tathevāti paṇidhānānurūpameva. Sammāvāyāmasaṅkhāto payattoti vīriyapāramibhāvappatto ariyamaggapariyāpanno ca sammāvāyāmasaṅkhāto ussāho.

    কুসলাদীহি ভেদেহীতি সব্বত্তিকদুকপদসঙ্গহিতেহি কুসলাদিপ্পভেদেহি। পটিচ্চসমুপ্পাদাদীহীতি আদি-সদ্দেন ন কেৰলং ৰিভঙ্গপাল়িযং আগতা সতিপট্ঠানাদযোৰ সঙ্গহিতা, অথ খো সঙ্গহাদযো সমযৰিমুত্তাদযো ঠপনাদযো তিকপট্ঠানাদযো চ সঙ্গহিতাতি ৰেদিতব্বং। পীল়নসঙ্খতসন্তাপৰিপরিণামট্ঠেন ৰা দুক্খমরিযসচ্চন্তিআদীসু পীল়নট্ঠো তংসমঙ্গিনো সত্তস্স হিংসনং অৰিপ্ফারিকতাকরণং। সঙ্খতট্ঠো সমেচ্চ সঙ্গম্ম সম্ভূয পচ্চযেহি কতভাৰো। সন্তাপট্ঠো দুক্খদুক্খতাদীহি সন্তাপনং পরিদহনং। ৰিপরিণামট্ঠো জরায মরণেন চাতি দ্ৰিধা ৰিপরিণামেতব্বতা। সমুদযস্স আযূহনট্ঠো দুক্খস্স নিব্বত্তনৰসেন সম্পিণ্ডনং। নিদানট্ঠো ‘‘ইদং তং দুক্খ’’ন্তি নিদস্সেন্তস্স ৰিয সমুট্ঠাপনং। সংযোগট্ঠো সংসারদুক্খেন সংযোজনং। পলিবোধট্ঠো মগ্গাধিগমস্স নিৰারণং। নিরোধস্স নিস্সরণট্ঠো সব্বূপধীনং পটিনিস্সগ্গসভাৰত্তা ততো ৰিনিস্সটতা, তংনিস্সরণনিমিত্ততা ৰা। ৰিৰেকট্ঠো সব্বসঙ্খারৰিসংযুত্ততা। অসঙ্খতট্ঠো কেনচিপি পচ্চযেন অনভিসঙ্খততা। অমতট্ঠো নিচ্চসভাৰত্তা মরণাভাৰো, সত্তানং মরণাভাৰহেতুতা ৰা। মগ্গস্স নিয্যানট্ঠো ৰট্টদুক্খতো নিক্কমনট্ঠো। হেতুঅত্থো নিব্বানস্স সম্পাপকভাৰো। দস্সনট্ঠো অচ্চন্তসুখুমস্স নিব্বানস্স সচ্ছিকরণং। আধিপতেয্যট্ঠো চতুসচ্চদস্সনে সম্পযুত্তানং আধিপচ্চকরণং, আরম্মণাধিপতিভাৰো ৰা ৰিসেসতো মগ্গাধিপতিৰচনতো । সতিপি হি ঝানাদীনং আরম্মণাধিপতিভাৰে ‘‘ঝানাধিপতিনো ধম্মা’’তি এৰমাদিং অৰত্ৰা ‘‘মগ্গাধিপতিনো ধম্মা’’ইচ্চেৰ ৰুত্তং, তস্মা ৰিঞ্ঞাযতি ‘‘অত্থি মগ্গস্স আরম্মণাধিপতিভাৰে ৰিসেসো’’তি। এতেযেৰ চ পীল়নাদযো সোল়সাকারাতি ৰুচ্চন্তি।

    Kusalādīhi bhedehīti sabbattikadukapadasaṅgahitehi kusalādippabhedehi. Paṭiccasamuppādādīhīti ādi-saddena na kevalaṃ vibhaṅgapāḷiyaṃ āgatā satipaṭṭhānādayova saṅgahitā, atha kho saṅgahādayo samayavimuttādayo ṭhapanādayo tikapaṭṭhānādayo ca saṅgahitāti veditabbaṃ. Pīḷanasaṅkhatasantāpavipariṇāmaṭṭhena vā dukkhamariyasaccantiādīsu pīḷanaṭṭho taṃsamaṅgino sattassa hiṃsanaṃ avipphārikatākaraṇaṃ. Saṅkhataṭṭho samecca saṅgamma sambhūya paccayehi katabhāvo. Santāpaṭṭho dukkhadukkhatādīhi santāpanaṃ paridahanaṃ. Vipariṇāmaṭṭho jarāya maraṇena cāti dvidhā vipariṇāmetabbatā. Samudayassa āyūhanaṭṭho dukkhassa nibbattanavasena sampiṇḍanaṃ. Nidānaṭṭho ‘‘idaṃ taṃ dukkha’’nti nidassentassa viya samuṭṭhāpanaṃ. Saṃyogaṭṭho saṃsāradukkhena saṃyojanaṃ. Palibodhaṭṭho maggādhigamassa nivāraṇaṃ. Nirodhassa nissaraṇaṭṭho sabbūpadhīnaṃ paṭinissaggasabhāvattā tato vinissaṭatā, taṃnissaraṇanimittatā vā. Vivekaṭṭho sabbasaṅkhāravisaṃyuttatā. Asaṅkhataṭṭho kenacipi paccayena anabhisaṅkhatatā. Amataṭṭho niccasabhāvattā maraṇābhāvo, sattānaṃ maraṇābhāvahetutā vā. Maggassa niyyānaṭṭho vaṭṭadukkhato nikkamanaṭṭho. Hetuattho nibbānassa sampāpakabhāvo. Dassanaṭṭho accantasukhumassa nibbānassa sacchikaraṇaṃ. Ādhipateyyaṭṭho catusaccadassane sampayuttānaṃ ādhipaccakaraṇaṃ, ārammaṇādhipatibhāvo vā visesato maggādhipativacanato . Satipi hi jhānādīnaṃ ārammaṇādhipatibhāve ‘‘jhānādhipatino dhammā’’ti evamādiṃ avatvā ‘‘maggādhipatino dhammā’’icceva vuttaṃ, tasmā viññāyati ‘‘atthi maggassa ārammaṇādhipatibhāve viseso’’ti. Eteyeva ca pīḷanādayo soḷasākārāti vuccanti.

    দিব্বব্রহ্মঅরিযৰিহারেতিআদীসু কসিণাদিআরম্মণানি রূপাৰচরজ্ঝানানি দিব্বৰিহারো। মেত্তাদিজ্ঝানানি ব্রহ্মৰিহারো। ফলসমাপত্তি অরিযৰিহারো। কামেহি ৰিৰেকট্ঠকাযতাৰসেন একীভাৰো কাযৰিৰেকো। পঠমজ্ঝানাদিনা নীৰরণাদীহি ৰিৰিত্তচিত্ততা চিত্তৰিৰেকোউপধিৰিৰেকো নিব্বানং। উপধীতি চেত্থ চত্তারো উপধী কামুপধি খন্ধুপধি কিলেসুপধি অভিসঙ্খারুপধীতি। কামাপি হি ‘‘যং পঞ্চ কামগুণে পটিচ্চ উপ্পজ্জতি সুখং সোমনস্সং, অযং কামানং অস্সাদো’’তি (ম॰ নি॰ ১.১৬৬) এৰং ৰুত্তস্স সুখস্স অধিট্ঠানভাৰতো উপধীযতি এত্থ সুখন্তি ইমিনা ৰচনত্থেন ‘‘উপধী’’তি ৰুচ্চন্তি, খন্ধাপি খন্ধমূলকস্স দুক্খস্স অধিট্ঠানভাৰতো, কিলেসাপি অপাযদুক্খস্স অধিট্ঠানভাৰতো, অভিসঙ্খারাপি ভৰদুক্খস্স অধিট্ঠানভাৰতো ৰুত্তনযেন ‘‘উপধী’’তি ৰুচ্চন্তি। ইমেহি পন চতূহি উপধীহি ৰিৰিত্ততায নিব্বানং ‘‘উপধিৰিৰেকো’’তি ৰুচ্চতি।

    Dibbabrahmaariyavihāretiādīsu kasiṇādiārammaṇāni rūpāvacarajjhānāni dibbavihāro. Mettādijjhānāni brahmavihāro. Phalasamāpatti ariyavihāro. Kāmehi vivekaṭṭhakāyatāvasena ekībhāvo kāyaviveko. Paṭhamajjhānādinā nīvaraṇādīhi vivittacittatā cittaviveko. Upadhiviveko nibbānaṃ. Upadhīti cettha cattāro upadhī kāmupadhi khandhupadhi kilesupadhi abhisaṅkhārupadhīti. Kāmāpi hi ‘‘yaṃ pañca kāmaguṇe paṭicca uppajjati sukhaṃ somanassaṃ, ayaṃ kāmānaṃ assādo’’ti (ma. ni. 1.166) evaṃ vuttassa sukhassa adhiṭṭhānabhāvato upadhīyati ettha sukhanti iminā vacanatthena ‘‘upadhī’’ti vuccanti, khandhāpi khandhamūlakassa dukkhassa adhiṭṭhānabhāvato, kilesāpi apāyadukkhassa adhiṭṭhānabhāvato, abhisaṅkhārāpi bhavadukkhassa adhiṭṭhānabhāvato vuttanayena ‘‘upadhī’’ti vuccanti. Imehi pana catūhi upadhīhi vivittatāya nibbānaṃ ‘‘upadhiviveko’’ti vuccati.

    সুঞ্ঞতাকারেন নিব্বানং আরম্মণং কত্ৰা পৰত্তো অরিযমগ্গো সুঞ্ঞতৰিমোক্খো। সো হি সুঞ্ঞতায ধাতুযা উপ্পন্নত্তা সুঞ্ঞতো, কিলেসেহি চ ৰিমুত্তত্তা ৰিমোক্খো। এতেনেৰ নযেন অপ্পণিহিতাকারেন নিব্বানং আরম্মণং কত্ৰা পৰত্তো অপ্পণিহিতৰিমোক্খো। অনিমিত্তাকারেন নিব্বানং আরম্মণং কত্ৰা পৰত্তো অনিমিত্তৰিমোক্খো। অথ ৰা সুঞ্ঞতানুপস্সনাসঙ্খাতায অনত্তানুপস্সনায ৰসেন পটিলদ্ধো অরিযমগ্গো আগমনৰসেন ‘‘সুঞ্ঞতৰিমোক্খো’’তি ৰুচ্চতি। তথা অপ্পণিহিতানুপস্সনাসঙ্খাতায দুক্খানুপস্সনায ৰসেন পটিলদ্ধো অপ্পণিহিতৰিমোক্খো। অনিমিত্তানুপস্সনাসঙ্খাতায অনিচ্চানুপস্সনায ৰসেন পটিলদ্ধো ‘‘অনিমিত্তৰিমোক্খো’’তি ৰেদিতব্বো। ৰুত্তঞ্হেতং –

    Suññatākārena nibbānaṃ ārammaṇaṃ katvā pavatto ariyamaggo suññatavimokkho. So hi suññatāya dhātuyā uppannattā suññato, kilesehi ca vimuttattā vimokkho. Eteneva nayena appaṇihitākārena nibbānaṃ ārammaṇaṃ katvā pavatto appaṇihitavimokkho. Animittākārena nibbānaṃ ārammaṇaṃ katvā pavatto animittavimokkho. Atha vā suññatānupassanāsaṅkhātāya anattānupassanāya vasena paṭiladdho ariyamaggo āgamanavasena ‘‘suññatavimokkho’’ti vuccati. Tathā appaṇihitānupassanāsaṅkhātāya dukkhānupassanāya vasena paṭiladdho appaṇihitavimokkho. Animittānupassanāsaṅkhātāya aniccānupassanāya vasena paṭiladdho ‘‘animittavimokkho’’ti veditabbo. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘অনিচ্চতো মনসিকরোন্তো অধিমোক্খবহুলো অনিমিত্তৰিমোক্খং পটিলভতি, দুক্খতো মনসিকরোন্তো পস্সদ্ধিবহুলো অপ্পণিহিতৰিমোক্খং পটিলভতি, অনত্ততো মনসিকরোন্তো ৰেদবহুলো সুঞ্ঞতৰিমোক্খং পটিলভতী’’তি (পটি॰ ম॰ ১.২২৩)।

    ‘‘Aniccato manasikaronto adhimokkhabahulo animittavimokkhaṃ paṭilabhati, dukkhato manasikaronto passaddhibahulo appaṇihitavimokkhaṃ paṭilabhati, anattato manasikaronto vedabahulo suññatavimokkhaṃ paṭilabhatī’’ti (paṭi. ma. 1.223).

    অঞ্ঞেতি লোকিযঅভিঞ্ঞাদিকে।

    Aññeti lokiyaabhiññādike.

    কিলেসাভিসঙ্খারৰসেন ভৰেসু পরিব্ভমনং, তঞ্চ তণ্হাপধানন্তি আহ ‘‘তণ্হাসঙ্খাতং গমন’’ন্তি। ৰন্তন্তি অরিযমগ্গমুখেন উগ্গিরিতং পুন অপচ্চাগমনৰসেন ছড্ডিতং। ভগৰাতি ৰুচ্চতি নিরুত্তিনযেনাতি দস্সেন্তো আহ ‘‘যথা লোকে’’তিআদি। যথা লোকে নিরুত্তিনযেন একেকপদতো একেকমক্খরং গহেত্ৰা ‘‘মেখলা’’তি ৰুত্তং, এৰমিধাপীতি অত্থো। মেহনস্সাতি গুয্হপ্পদেসস্স। খস্সাতি ওকাসস্স।

    Kilesābhisaṅkhāravasena bhavesu paribbhamanaṃ, tañca taṇhāpadhānanti āha ‘‘taṇhāsaṅkhātaṃ gamana’’nti. Vantanti ariyamaggamukhena uggiritaṃ puna apaccāgamanavasena chaḍḍitaṃ. Bhagavāti vuccati niruttinayenāti dassento āha ‘‘yathā loke’’tiādi. Yathā loke niruttinayena ekekapadato ekekamakkharaṃ gahetvā ‘‘mekhalā’’ti vuttaṃ, evamidhāpīti attho. Mehanassāti guyhappadesassa. Khassāti okāsassa.

    অপরো নযো (ইতিৰু॰ অট্ঠ॰ নিদানৰণ্ণনা) – ভাগৰাতি ভগৰা। ভতৰাতি ভগৰা। ভাগে ৰনীতি ভগৰা। ভগে ৰনীতি ভগৰা। ভত্তৰাতি ভগৰা। ভগে ৰমীতি ভগৰা। ভাগে ৰমীতি ভগৰা।

    Aparo nayo (itivu. aṭṭha. nidānavaṇṇanā) – bhāgavāti bhagavā. Bhatavāti bhagavā. Bhāge vanīti bhagavā. Bhage vanīti bhagavā. Bhattavāti bhagavā. Bhage vamīti bhagavā. Bhāge vamīti bhagavā.

    ভাগৰা ভতৰা ভাগে, ভগে চ ৰনি ভত্তৰা।

    Bhāgavā bhatavā bhāge, bhage ca vani bhattavā;

    ভগে ৰমি তথা ভাগে, ৰমীতি ভগৰা জিনো॥

    Bhage vami tathā bhāge, vamīti bhagavā jino.

    তত্থ কথং ভাগৰাতি ভগৰা? যে তে সীলাদযো ধম্মক্খন্ধা গুণকোট্ঠাসা, তে অনঞ্ঞসাধারণা নিরতিসযা তথাগতস্স অত্থি উপলব্ভন্তি। তথা হিস্স সীলং সমাধি পঞ্ঞা ৰিমুত্তি ৰিমুত্তিঞাণদস্সনং, হিরী ওত্তপ্পং, সদ্ধা ৰীরিযং, সতি সম্পজঞ্ঞং, সীলৰিসুদ্ধি দিট্ঠিৰিসুদ্ধি, সমথো ৰিপস্সনা, তীণি কুসলমূলানি, তীণি সুচরিতানি, তযো সম্মাৰিতক্কা, তিস্সো অনৰজ্জসঞ্ঞা, তিস্সো ধাতুযো, চত্তারো সতিপট্ঠানা, চত্তারো সম্মপ্পধানা, চত্তারো ইদ্ধিপাদা, চত্তারো অরিযমগ্গা, চত্তারি অরিযফলানি, চতস্সো পটিসম্ভিদা, চতুযোনিপরিচ্ছেদকঞাণানি, চত্তারো অরিযৰংসা, চত্তারি ৰেসারজ্জঞাণানি, পঞ্চ পধানিযঙ্গানি, পঞ্চঙ্গিকো সম্মাসমাধি, পঞ্চঞাণিকো সম্মাসমাধি, পঞ্চিন্দ্রিযানি, পঞ্চ বলানি, পঞ্চ নিস্সারণীযা ধাতুযো, পঞ্চ ৰিমুত্তাযতনঞাণানি, পঞ্চ ৰিমুত্তিপরিপাচনীযা সঞ্ঞা, ছ অনুস্সতিট্ঠানানি, ছ গারৰা, ছ নিস্সারণীযা ধাতুযো, ছ সততৰিহারা, ছ অনুত্তরিযানি, ছনিব্বেধভাগিযা সঞ্ঞা, ছ অভিঞ্ঞা, ছ অসাধারণঞাণানি, সত্ত অপরিহানীযা ধম্মা, সত্ত অরিযধনানি, সত্ত বোজ্ঝঙ্গানি, সত্ত সপ্পুরিসধম্মা, সত্ত নিজ্জরৰত্থূনি, সত্ত সঞ্ঞা, সত্তদক্খিণেয্যপুগ্গলদেসনা, সত্তখীণাসৰবলদেসনা, অট্ঠপঞ্ঞাপটিলাভহেতুদেসনা, অট্ঠ সম্মত্তানি, অট্ঠলোকধম্মাতিক্কমো, অট্ঠ আরম্ভৰত্থূনি, অট্ঠঅক্খণদেসনা, অট্ঠ মহাপুরিসৰিতক্কা, অট্ঠঅভিভাযতনদেসনা, অট্ঠ ৰিমোক্খা, নৰ যোনিসোমনসিকারমূলকা ধম্মা, নৰ পারিসুদ্ধিপধানিযঙ্গানি, নৰসত্তাৰাসদেসনা, নৰ আঘাতপ্পটিৰিনযা, নৰ সঞ্ঞা, নৰ নানত্তা, নৰ অনুপুব্বৰিহারা, দস নাথকরণা ধম্মা, দস কসিণাযতনানি, দস কুসলকম্মপথা, দস সম্মত্তানি, দস অরিযৰাসা, দস অসেক্খধম্মা, দস তথাগতবলানি, একাদস মেত্তানিসংসা, দ্ৰাদস ধম্মচক্কাকারা, তেরস ধুতগুণা, চুদ্দস বুদ্ধঞাণানি, পঞ্চদস ৰিমুত্তিপরিপাচনীযা ধম্মা, সোল়সৰিধা আনাপানস্সতি, সোল়স অপরন্তপনীযা ধম্মা, অট্ঠারস বুদ্ধধম্মা, একূনৰীসতি পচ্চৰেক্খণঞাণানি, চতুচত্তালীস ঞাণৰত্থূনি, পঞ্ঞাস উদযব্বযঞাণানি, পরোপণ্ণাস কুসলধম্মা, সত্তসত্ততি ঞাণৰত্থূনি, চতুৰীসতিকোটিসতসহস্সসমাপত্তিসঞ্চারিমহাৰজিরঞাণং, অনন্তনযসমন্তপট্ঠানপৰিচযপচ্চৰেক্খণদেসনাঞাণানি, তথা অনন্তাসু লোকধাতূসু অনন্তানং সত্তানং আসযাদিৰিভাৰনঞাণানি চাতি এৰমাদযো অনন্তাপরিমাণভেদা অনঞ্ঞসাধারণা নিরতিসযা গুণভাগা গুণকোট্ঠাসা সংৰিজ্জন্তি উপলব্ভন্তি, তস্মা যথাৰুত্তৰিভাগা গুণভাগা অস্স অত্থীতি ভাগৰাতি ৰত্তব্বে আকারস্স রস্সত্তং কত্ৰা ‘‘ভগৰা’’তি ৰুত্তো। এৰং তাৰ ভাগৰাতি ভগৰা।

    Tattha kathaṃ bhāgavāti bhagavā? Ye te sīlādayo dhammakkhandhā guṇakoṭṭhāsā, te anaññasādhāraṇā niratisayā tathāgatassa atthi upalabbhanti. Tathā hissa sīlaṃ samādhi paññā vimutti vimuttiñāṇadassanaṃ, hirī ottappaṃ, saddhā vīriyaṃ, sati sampajaññaṃ, sīlavisuddhi diṭṭhivisuddhi, samatho vipassanā, tīṇi kusalamūlāni, tīṇi sucaritāni, tayo sammāvitakkā, tisso anavajjasaññā, tisso dhātuyo, cattāro satipaṭṭhānā, cattāro sammappadhānā, cattāro iddhipādā, cattāro ariyamaggā, cattāri ariyaphalāni, catasso paṭisambhidā, catuyoniparicchedakañāṇāni, cattāro ariyavaṃsā, cattāri vesārajjañāṇāni, pañca padhāniyaṅgāni, pañcaṅgiko sammāsamādhi, pañcañāṇiko sammāsamādhi, pañcindriyāni, pañca balāni, pañca nissāraṇīyā dhātuyo, pañca vimuttāyatanañāṇāni, pañca vimuttiparipācanīyā saññā, cha anussatiṭṭhānāni, cha gāravā, cha nissāraṇīyā dhātuyo, cha satatavihārā, cha anuttariyāni, chanibbedhabhāgiyā saññā, cha abhiññā, cha asādhāraṇañāṇāni, satta aparihānīyā dhammā, satta ariyadhanāni, satta bojjhaṅgāni, satta sappurisadhammā, satta nijjaravatthūni, satta saññā, sattadakkhiṇeyyapuggaladesanā, sattakhīṇāsavabaladesanā, aṭṭhapaññāpaṭilābhahetudesanā, aṭṭha sammattāni, aṭṭhalokadhammātikkamo, aṭṭha ārambhavatthūni, aṭṭhaakkhaṇadesanā, aṭṭha mahāpurisavitakkā, aṭṭhaabhibhāyatanadesanā, aṭṭha vimokkhā, nava yonisomanasikāramūlakā dhammā, nava pārisuddhipadhāniyaṅgāni, navasattāvāsadesanā, nava āghātappaṭivinayā, nava saññā, nava nānattā, nava anupubbavihārā, dasa nāthakaraṇā dhammā, dasa kasiṇāyatanāni, dasa kusalakammapathā, dasa sammattāni, dasa ariyavāsā, dasa asekkhadhammā, dasa tathāgatabalāni, ekādasa mettānisaṃsā, dvādasa dhammacakkākārā, terasa dhutaguṇā, cuddasa buddhañāṇāni, pañcadasa vimuttiparipācanīyā dhammā, soḷasavidhā ānāpānassati, soḷasa aparantapanīyā dhammā, aṭṭhārasa buddhadhammā, ekūnavīsati paccavekkhaṇañāṇāni, catucattālīsa ñāṇavatthūni, paññāsa udayabbayañāṇāni, paropaṇṇāsa kusaladhammā, sattasattati ñāṇavatthūni, catuvīsatikoṭisatasahassasamāpattisañcārimahāvajirañāṇaṃ, anantanayasamantapaṭṭhānapavicayapaccavekkhaṇadesanāñāṇāni, tathā anantāsu lokadhātūsu anantānaṃ sattānaṃ āsayādivibhāvanañāṇāni cāti evamādayo anantāparimāṇabhedā anaññasādhāraṇā niratisayā guṇabhāgā guṇakoṭṭhāsā saṃvijjanti upalabbhanti, tasmā yathāvuttavibhāgā guṇabhāgā assa atthīti bhāgavāti vattabbe ākārassa rassattaṃ katvā ‘‘bhagavā’’ti vutto. Evaṃ tāva bhāgavāti bhagavā.

    যস্মা সীলাদযো সব্বে, গুণভাগা অসেসতো।

    Yasmā sīlādayo sabbe, guṇabhāgā asesato;

    ৰিজ্জন্তি সুগতে তস্মা, ভগৰাতি পৰুচ্চতি॥

    Vijjanti sugate tasmā, bhagavāti pavuccati.

    কথং ভতৰাতি ভগৰা? যে তে সব্বলোকহিতায উস্সুক্কমাপন্নেহি মনুস্সত্তাদিকে অট্ঠ ধম্মে সমোধানেত্ৰা সম্মাসম্বোধিযা কতমহাভিনীহারেহি মহাবোধিসত্তেহি পরিপূরেতব্বা দানপারমী সীলনেক্খম্মপঞ্ঞাৰীরিযখন্তিসচ্চঅধিট্ঠানমেত্তাউপেক্খাপারমীতি দস পারমিযো দস উপপারমিযো দস পরমত্থপারমিযোতি সমতিংস পারমিযো, দানাদীনি চত্তারি সঙ্গহৰত্থূনি, চত্তারি অধিট্ঠানানি, অত্তপরিচ্চাগো নযনধনরজ্জপুত্তদারপরিচ্চাগোতি পঞ্চ মহাপরিচ্চাগা, পুব্বযোগো, পুব্বচরিযা, ধম্মক্খানং, ঞাতত্থচরিযা, লোকত্থচরিযা, বুদ্ধত্থচরিযাতি এৰমাদযো সঙ্খেপতো ৰা পুঞ্ঞসম্ভারঞাণসম্ভারা বুদ্ধকরা ধম্মা, তে মহাভিনীহারতো পট্ঠায কপ্পানং সতসহস্সাধিকানি চত্তারি অসঙ্খ্যেয্যানি যথা হানভাগিযা সংকিলেসভাগিযা ঠিতিভাগিযা ৰা ন হোন্তি, অথ খো উত্তরুত্তরি ৰিসেসভাগিযাৰ হোন্তি, এৰং সক্কচ্চং নিরন্তরং অনৰসেসতো ভতা সম্ভতা অস্স অত্থীতি ভতৰাতি ভগৰা নিরুত্তিনযেন ত-কারস্স গ-কারং কত্ৰা। অথ ৰা ভতৰাতি তেযেৰ যথাৰুত্তে বুদ্ধকরে ধম্মে ৰুত্তনযেন ভরি সম্ভরি, পরিপূরেসীতি অত্থো। এৰম্পি ভতৰাতি ভগৰা।

    Kathaṃ bhatavāti bhagavā? Ye te sabbalokahitāya ussukkamāpannehi manussattādike aṭṭha dhamme samodhānetvā sammāsambodhiyā katamahābhinīhārehi mahābodhisattehi paripūretabbā dānapāramī sīlanekkhammapaññāvīriyakhantisaccaadhiṭṭhānamettāupekkhāpāramīti dasa pāramiyo dasa upapāramiyo dasa paramatthapāramiyoti samatiṃsa pāramiyo, dānādīni cattāri saṅgahavatthūni, cattāri adhiṭṭhānāni, attapariccāgo nayanadhanarajjaputtadārapariccāgoti pañca mahāpariccāgā, pubbayogo, pubbacariyā, dhammakkhānaṃ, ñātatthacariyā, lokatthacariyā, buddhatthacariyāti evamādayo saṅkhepato vā puññasambhārañāṇasambhārā buddhakarā dhammā, te mahābhinīhārato paṭṭhāya kappānaṃ satasahassādhikāni cattāri asaṅkhyeyyāni yathā hānabhāgiyā saṃkilesabhāgiyā ṭhitibhāgiyā vā na honti, atha kho uttaruttari visesabhāgiyāva honti, evaṃ sakkaccaṃ nirantaraṃ anavasesato bhatā sambhatā assa atthīti bhatavāti bhagavā niruttinayena ta-kārassa ga-kāraṃ katvā. Atha vā bhatavāti teyeva yathāvutte buddhakare dhamme vuttanayena bhari sambhari, paripūresīti attho. Evampi bhatavāti bhagavā.

    যস্মা সম্বোধিযা সব্বে, দানপারমিআদিকে।

    Yasmā sambodhiyā sabbe, dānapāramiādike;

    সম্ভারে ভতৰা নাথো, তস্মাপি ভগৰা মতো॥

    Sambhāre bhatavā nātho, tasmāpi bhagavā mato.

    কথং ভাগে ৰনীতি ভগৰা? যে তে চতুৰীসতিকোটিসতসহস্সসঙ্খা দেৰসিকং ৰল়ঞ্জনকসমাপত্তিভাগা, তে অনৰসেসতো লোকহিতত্থং অত্তনো চ দিট্ঠধম্মসুখৰিহারত্থং নিচ্চকপ্পং ৰনি ভজি সেৰি বহুলমকাসীতি ভাগে ৰনীতি ভগৰা। অথ ৰা অভিঞ্ঞেয্যধম্মেসু কুসলাদীসু খন্ধাদীসু চ যে তে পরিঞ্ঞেয্যাদিৰসেন সঙ্খেপতো ৰা চতুব্বিধা অভিসমযভাগা, ৰিত্থারতো পন ‘‘চক্খু পরিঞ্ঞেয্যং, সোতং পরিঞ্ঞেয্যং…পে॰… জরামরণং পরিঞ্ঞেয্য’’ন্তিআদিনা (পটি॰ ম॰ ১.২১) অনেকে পরিঞ্ঞেয্যভাগা, ‘‘চক্খুস্স সমুদযো পহাতব্বো…পে॰… জরামরণস্স সমুদযো পহাতব্বো’’তিআদিনা নযেন পহাতব্বভাগা, ‘‘চক্খুস্স নিরোধো…পে॰… জরামরণস্স নিরোধো সচ্ছিকাতব্বো’’তিআদিনা সচ্ছিকাতব্বভাগা, ‘‘চক্খুস্স নিরোধগামিনী পটিপদা’’তিআদিনা ‘‘চত্তারো সতিপট্ঠানা’’তিআদিনা চ অনেকভেদা ভাৰেতব্বভাগা চ ধম্মা ৰুত্তা, তে সব্বে ৰনি ভজি যথারহং গোচরভাৰনাসেৰনানং ৰসেন সেৰি। এৰম্পি ভাগে ৰনীতি ভগৰা। অথ ৰা যে ইমে সীলাদযো ধম্মক্খন্ধা সাৰকেহি সাধারণা গুণকোট্ঠাসা গুণভাগা, কিন্তি নু খো তে ৰিনেয্যসন্তানেসু পতিট্ঠপেয্যন্তি মহাকরুণায ৰনি অভিপত্থযি, সা চস্স অভিপত্থনা যথাধিপ্পেতফলাৰহা অহোসি। এৰম্পি ভাগে ৰনীতি ভগৰা।

    Kathaṃ bhāge vanīti bhagavā? Ye te catuvīsatikoṭisatasahassasaṅkhā devasikaṃ vaḷañjanakasamāpattibhāgā, te anavasesato lokahitatthaṃ attano ca diṭṭhadhammasukhavihāratthaṃ niccakappaṃ vani bhaji sevi bahulamakāsīti bhāge vanīti bhagavā. Atha vā abhiññeyyadhammesu kusalādīsu khandhādīsu ca ye te pariññeyyādivasena saṅkhepato vā catubbidhā abhisamayabhāgā, vitthārato pana ‘‘cakkhu pariññeyyaṃ, sotaṃ pariññeyyaṃ…pe… jarāmaraṇaṃ pariññeyya’’ntiādinā (paṭi. ma. 1.21) aneke pariññeyyabhāgā, ‘‘cakkhussa samudayo pahātabbo…pe… jarāmaraṇassa samudayo pahātabbo’’tiādinā nayena pahātabbabhāgā, ‘‘cakkhussa nirodho…pe… jarāmaraṇassa nirodho sacchikātabbo’’tiādinā sacchikātabbabhāgā, ‘‘cakkhussa nirodhagāminī paṭipadā’’tiādinā ‘‘cattāro satipaṭṭhānā’’tiādinā ca anekabhedā bhāvetabbabhāgā ca dhammā vuttā, te sabbe vani bhaji yathārahaṃ gocarabhāvanāsevanānaṃ vasena sevi. Evampi bhāge vanīti bhagavā. Atha vā ye ime sīlādayo dhammakkhandhā sāvakehi sādhāraṇā guṇakoṭṭhāsā guṇabhāgā, kinti nu kho te vineyyasantānesu patiṭṭhapeyyanti mahākaruṇāya vani abhipatthayi, sā cassa abhipatthanā yathādhippetaphalāvahā ahosi. Evampi bhāge vanīti bhagavā.

    যস্মা ঞেয্যসমাপত্তি-গুণভাগে তথাগতো।

    Yasmā ñeyyasamāpatti-guṇabhāge tathāgato;

    ভজি পত্থযি সত্তানং, হিতায ভগৰা ততো॥

    Bhaji patthayi sattānaṃ, hitāya bhagavā tato.

    কথং ভগে ৰনীতি ভগৰা? সমাসতো তাৰ কতপুঞ্ঞেহি পযোগসম্পন্নেহি যথাৰিভৰং ভজীযন্তীতি ভগা, লোকিযলোকুত্তরসম্পত্তিযো। তত্থ লোকিযে তাৰ তথাগতো সম্বোধিতো পুব্বে বোধিসত্তভূতো পরমুক্কংসগতে ৰনি ভজি সেৰি, যত্থ পতিট্ঠায নিরৰসেসতো বুদ্ধকরধম্মে সমন্নানেন্তো বুদ্ধধম্মে পরিপাচেসি। বুদ্ধভূতো পন তে নিরৰজ্জসুখূপসংহিতে অনঞ্ঞসাধারণে লোকুত্তরেপি ৰনি ভজি সেৰি। ৰিত্তারতো পন পদেসরজ্জইস্সরিযচক্কৰত্তিসম্পত্তিদেৰরজ্জসম্পত্তিআদিৰসেন ঝানৰিমোক্খসমাধিসমাপত্তিঞাণদস্সনমগ্গভাৰনাফলসচ্ছিকিরিযাদিউত্তরিমনুস্সধম্মৰসেন চ অনেকৰিহিতে অনঞ্ঞসাধারণে ভগে ৰনি ভজি সেৰি। এৰং ভগে ৰনীতি ভগৰা।

    Kathaṃ bhage vanīti bhagavā? Samāsato tāva katapuññehi payogasampannehi yathāvibhavaṃ bhajīyantīti bhagā, lokiyalokuttarasampattiyo. Tattha lokiye tāva tathāgato sambodhito pubbe bodhisattabhūto paramukkaṃsagate vani bhaji sevi, yattha patiṭṭhāya niravasesato buddhakaradhamme samannānento buddhadhamme paripācesi. Buddhabhūto pana te niravajjasukhūpasaṃhite anaññasādhāraṇe lokuttarepi vani bhaji sevi. Vittārato pana padesarajjaissariyacakkavattisampattidevarajjasampattiādivasena jhānavimokkhasamādhisamāpattiñāṇadassanamaggabhāvanāphalasacchikiriyādiuttarimanussadhammavasena ca anekavihite anaññasādhāraṇe bhage vani bhaji sevi. Evaṃ bhage vanīti bhagavā.

    যা তা সম্পত্তিযো লোকে, যা চ লোকুত্তরা পুথু।

    Yā tā sampattiyo loke, yā ca lokuttarā puthu;

    সব্বা তা ভজি সম্বুদ্ধো, তস্মাপি ভগৰা মতো॥

    Sabbā tā bhaji sambuddho, tasmāpi bhagavā mato.

    কথং ভত্তৰাতি ভগৰা? ভত্তা দল়্হভত্তিকা অস্স বহূ অত্থীতি ভত্তৰা। তথাগতো হি মহাকরুণাসব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণাদিঅপরিমিতনিরুপমপ্পভাৰগুণৰিসেসসমঙ্গীভাৰতো সব্বসত্তাউত্তমো, সব্বানত্থপরিহারপুব্বঙ্গমায নিরৰসেসহিতসুখৰিধানতপ্পরায নিরতিসযায পযোগসম্পত্তিযা সদেৰমনুস্সায পজায অচ্চন্তুপকারিতায দ্ৰত্তিংস মহাপুরিসলক্খণাসীতি অনুব্যঞ্জন ব্যামপ্পভাদি অনঞ্ঞসাধারণৰিসেসপটিমণ্ডিতরূপকাযতায যথাভুচ্চগুণাধিগতেন ‘‘ইতিপি সো ভগৰা’’তিআদিনযপ্পৰত্তেন লোকত্তযব্যাপিনা সুৰিপুলেন সুৰিসুদ্ধেন চ থুতিঘোসেন সমন্নাগতত্তা উক্কংসপারমিপ্পত্তাসু অপ্পিচ্ছতাসন্তুট্ঠিতাআদীসু সুপ্পতিট্ঠিতভাৰতো দসবলচতুৰেসারজ্জাদিনিরতিসযগুণৰিসেসসমঙ্গীভাৰতো চ রূপপ্পমাণো রূপপ্পসন্নো, ঘোসপ্পমাণো ঘোসপ্পসন্নো, লূখপ্পমাণো লূখপ্পসন্নো, ধম্মপ্পমাণো ধম্মপ্পসন্নোতি এৰং চতুপ্পমাণিকে লোকসন্নিৰাসে সব্বথাপি পসাদাৰহভাৰেন সমন্তপাসাদিকত্তা অপরিমাণানং সত্তানং সদেৰমনুস্সানং আদরবহুমানগারৰাযতনতায পরমপেমসম্ভত্তিট্ঠানং। যে চস্স ওৰাদে পতিট্ঠিতা অৰেচ্চপ্পসাদেন সমন্নাগতা হোন্তি, কেনচি অসংহারিযা তেসং সম্ভত্তি সমণেন ৰা ব্রাহ্মণেন ৰা দেৰেন ৰা মারেন ৰা ব্রহ্মুনা ৰাতি। তথা হি তে অত্তনো জীৰিতপঅচ্চাগেপি তত্থ পসাদং ন পরিচ্চজন্তি তস্স ৰা আণং দল়্হভত্তিভাৰতো। তেনেৰাহ –

    Kathaṃ bhattavāti bhagavā? Bhattā daḷhabhattikā assa bahū atthīti bhattavā. Tathāgato hi mahākaruṇāsabbaññutaññāṇādiaparimitanirupamappabhāvaguṇavisesasamaṅgībhāvato sabbasattāuttamo, sabbānatthaparihārapubbaṅgamāya niravasesahitasukhavidhānatapparāya niratisayāya payogasampattiyā sadevamanussāya pajāya accantupakāritāya dvattiṃsa mahāpurisalakkhaṇāsīti anubyañjana byāmappabhādi anaññasādhāraṇavisesapaṭimaṇḍitarūpakāyatāya yathābhuccaguṇādhigatena ‘‘itipi so bhagavā’’tiādinayappavattena lokattayabyāpinā suvipulena suvisuddhena ca thutighosena samannāgatattā ukkaṃsapāramippattāsu appicchatāsantuṭṭhitāādīsu suppatiṭṭhitabhāvato dasabalacatuvesārajjādiniratisayaguṇavisesasamaṅgībhāvato ca rūpappamāṇo rūpappasanno, ghosappamāṇo ghosappasanno, lūkhappamāṇo lūkhappasanno, dhammappamāṇo dhammappasannoti evaṃ catuppamāṇike lokasannivāse sabbathāpi pasādāvahabhāvena samantapāsādikattā aparimāṇānaṃ sattānaṃ sadevamanussānaṃ ādarabahumānagāravāyatanatāya paramapemasambhattiṭṭhānaṃ. Ye cassa ovāde patiṭṭhitā aveccappasādena samannāgatā honti, kenaci asaṃhāriyā tesaṃ sambhatti samaṇena vā brāhmaṇena vā devena vā mārena vā brahmunā vāti. Tathā hi te attano jīvitapaaccāgepi tattha pasādaṃ na pariccajanti tassa vā āṇaṃ daḷhabhattibhāvato. Tenevāha –

    ‘‘যো ৰে কতঞ্ঞূ কতৰেদি ধীরো,

    ‘‘Yo ve kataññū katavedi dhīro,

    কল্যাণমিত্তো দল়্হভত্তি চ হোতী’’তি॥ (জা॰ ২.১৭.৭৮)।

    Kalyāṇamitto daḷhabhatti ca hotī’’ti. (jā. 2.17.78);

    ‘‘সেয্যথাপি, ভিক্খৰে, মহাসমুদ্দো ঠিতধম্মো ৰেলং নাতিৰত্ততি, এৰমেৰ খো, ভিক্খৰে, যং মযা সাৰকানং সিক্খাপদং পঞ্ঞত্তং, তং মম সাৰকা জীৰিতহেতুপি নাতিক্কমন্তী’’তি (উদা॰ ৪৫; চূল়ৰ॰ ৩৮৫) চ।

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, mahāsamuddo ṭhitadhammo velaṃ nātivattati, evameva kho, bhikkhave, yaṃ mayā sāvakānaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ, taṃ mama sāvakā jīvitahetupi nātikkamantī’’ti (udā. 45; cūḷava. 385) ca.

    এৰং ভত্তৰাতি ভগৰা নিরুত্তিনযেন একস্স ত-কারস্স লোপং কত্ৰা ইতরস্স ত-কারস্স গ-কারং কত্ৰা।

    Evaṃ bhattavāti bhagavā niruttinayena ekassa ta-kārassa lopaṃ katvā itarassa ta-kārassa ga-kāraṃ katvā.

    গুণাতিসযযুত্তস্স, যস্মা লোকহিতেসিনো।

    Guṇātisayayuttassa, yasmā lokahitesino;

    সম্ভত্তা বহৰো সত্থু, ভগৰা তেন ৰুচ্চতি॥

    Sambhattā bahavo satthu, bhagavā tena vuccati.

    কথং ভগে ৰমীতি ভগৰা? যস্মা তথাগতো বোধিসত্তভূতোপি পুরিমাসু জাতীসু পারমিযো পূরেন্তো ভগসঙ্খাতং সিরিং ইস্সরিযং যসঞ্চ ৰমি উগ্গিরি, খেল়পিণ্ডং ৰিয অনপেক্খো ছড্ডযি। তথা হিস্স সোমনস্সকুমারকালে(জা॰ ১.১৫.২১১ আদযো) হত্থিপালকুমারকালে (জা॰ ১.১৫.৩৩৭ আদযো) অযোঘরপণ্ডিতকালে(জা॰ ১.১৫.৩৬৩ আদযো) মূগপক্খপণ্ডিতকালে (জা॰ ২.২২.১ আদযো) চূল়সুতসোমকালেতি (জা॰ ২.১৭.১৯৫ আদযো) এৰমাদীসু নেক্খম্মপারমীপূরণৰসেন দেৰরজ্জসদিসায রজ্জসিরিযা পরিচ্চত্তত্তভাৰানং পমাণং নত্থি, চরিমত্তভাৰেপি হত্থগতং চক্কৰত্তিসিরিং দেৰলোকাধিপচ্চসঅসং চতুদীপিস্সরিযং চক্কৰত্তিসম্পত্তিসন্নিস্সযং সত্তরতনসমুজ্জলং যসঞ্চ তিণাযপি অমঞ্ঞমানো নিরপেক্খো পহায অভিনিক্খমিত্ৰা সম্মাসম্বোধিং অভিসম্বুদ্ধো, তস্মা ইমে সিরিআদিকে ভগে ৰমীতি ভগৰা। অথ ৰা ভানি নাম নক্খত্তানি, তেহি সমং গচ্ছন্তি পৰত্তন্তীতি ভগা, সিনেরুযুগন্ধরউত্তরকুরুহিমৰন্তাদিভাজনলোকৰিসেসসন্নিস্সযা সোভা কপ্পট্ঠাযিভাৰতো, তেপি ভগৰা ৰমি তংনিৰাসিসত্তাৰাসসমতিক্কমনতো তপ্পটিবদ্ধছন্দরাগপ্পহানেন পজহীতি। এৰম্পি ভগে ৰমীতি ভগৰা।

    Kathaṃ bhage vamīti bhagavā? Yasmā tathāgato bodhisattabhūtopi purimāsu jātīsu pāramiyo pūrento bhagasaṅkhātaṃ siriṃ issariyaṃ yasañca vami uggiri, kheḷapiṇḍaṃ viya anapekkho chaḍḍayi. Tathā hissa somanassakumārakāle(jā. 1.15.211 ādayo) hatthipālakumārakāle (jā. 1.15.337 ādayo) ayogharapaṇḍitakāle(jā. 1.15.363 ādayo) mūgapakkhapaṇḍitakāle (jā. 2.22.1 ādayo) cūḷasutasomakāleti (jā. 2.17.195 ādayo) evamādīsu nekkhammapāramīpūraṇavasena devarajjasadisāya rajjasiriyā pariccattattabhāvānaṃ pamāṇaṃ natthi, carimattabhāvepi hatthagataṃ cakkavattisiriṃ devalokādhipaccasaasaṃ catudīpissariyaṃ cakkavattisampattisannissayaṃ sattaratanasamujjalaṃ yasañca tiṇāyapi amaññamāno nirapekkho pahāya abhinikkhamitvā sammāsambodhiṃ abhisambuddho, tasmā ime siriādike bhage vamīti bhagavā. Atha vā bhāni nāma nakkhattāni, tehi samaṃ gacchanti pavattantīti bhagā, sineruyugandharauttarakuruhimavantādibhājanalokavisesasannissayā sobhā kappaṭṭhāyibhāvato, tepi bhagavā vami taṃnivāsisattāvāsasamatikkamanato tappaṭibaddhachandarāgappahānena pajahīti. Evampi bhage vamīti bhagavā.

    চক্কৰত্তিসিরিং যস্মা, যসং ইস্সরিযং সুখং।

    Cakkavattisiriṃ yasmā, yasaṃ issariyaṃ sukhaṃ;

    পহাসি লোকচিত্তঞ্চ, সুগতো ভগৰা ততো॥

    Pahāsi lokacittañca, sugato bhagavā tato.

    কথং ভাগে ৰমীতি ভগৰা? ভাগা নাম সভাগধম্মকোট্ঠাসা, তে খন্ধাযতনধাতাদিৰসেন, তত্থাপি রূপৰেদনাদিৰসেন অতীতাদিৰসেন চ অনেকৰিধা, তে চ ভগৰা সব্বং পপঞ্চং সব্বং যোগং সব্বং গন্থং সব্বং সংযোজনং সমুচ্ছিন্দিত্ৰা অমতধাতুং সমধিগচ্ছন্তো ৰমি উগ্গিরি, অনপেক্খো ছড্ডযি ন পচ্চাগমি। তথা হেস সব্বত্থকমেৰ পথৰিং আপং তেজং ৰাযং, চক্খুং সোতং ঘানং জিৰ্হং কাযং মনং, রূপে সদ্দে গন্ধে রসে ফোট্ঠব্বে ধম্মে, চক্খুৰিঞ্ঞাণং…পে॰… মনোৰিঞ্ঞাণং, চক্খুসম্ফস্সং…পে॰… মনোসম্ফস্সং, চক্খুসম্ফস্সজং ৰেদনং…পে॰… মনোসম্ফস্সজং ৰেদনং, চক্খুসম্ফস্সজং সঞ্ঞং…পে॰… মনোসম্ফস্সজং সঞ্ঞং, চক্খুসম্ফস্সজং চেতনং…পে॰… মনোসম্ফস্সজং চেতনং, রূপতণ্হং…পে॰… ধম্মতণ্হং, রূপৰিতক্কং…পে॰… ধম্মৰিতক্কং, রূপৰিচারং…পে॰… ধম্মৰিচারন্তিআদিনা অনুপদধম্মৰিভাগৰসেনপি সব্বেৰ ধম্মকোট্ঠাসে অনৰসেসতো ৰমি উগ্গিরি, অনপেক্খপরিচ্চাগেন ছড্ডযি। ৰুত্তঞ্হেতং ‘‘যং তং, আনন্দ, চত্তং ৰন্তং মুত্তং পহীনং পটিনিস্সট্ঠং, তং তথাগতো পুন পচ্চাগমিস্সতীতি নেতং ঠানং ৰিজ্জতী’’তি (দী॰ নি॰ ২.১৮৩)। এৰম্পি ভাগে ৰমীতি ভগৰা। অথ ৰা ভাগে ৰমীতি সব্বেপি কুসলাকুসলে সাৰজ্জানৰজ্জে হীনপণীতে কণ্হসুক্কসপ্পটিভাগে ধম্মে অরিযমগ্গঞাণমুখেন ৰমি উগ্গিরি, অনপেক্খো পরিচ্চজি পজহি, পরেসঞ্চ তথত্তায ধম্মং দেসেসি। ৰুত্তম্পি চেতং ‘‘ধম্মাপি ৰো, ভিক্খৰে , পহাতব্বা পগেৰ অধম্মা (ম॰ নি॰ ২৪০)। কুল্লূপমং ৰো, ভিক্খৰে, ধম্মং দেসেস্সামি নিত্থরণত্থায, নো গহণত্থাযা’’তিআদি (ম॰ নি॰ ১.২৪০)। এৰম্পি ভাগে ৰমীতি ভগৰা।

    Kathaṃ bhāge vamīti bhagavā? Bhāgā nāma sabhāgadhammakoṭṭhāsā, te khandhāyatanadhātādivasena, tatthāpi rūpavedanādivasena atītādivasena ca anekavidhā, te ca bhagavā sabbaṃ papañcaṃ sabbaṃ yogaṃ sabbaṃ ganthaṃ sabbaṃ saṃyojanaṃ samucchinditvā amatadhātuṃ samadhigacchanto vami uggiri, anapekkho chaḍḍayi na paccāgami. Tathā hesa sabbatthakameva pathaviṃ āpaṃ tejaṃ vāyaṃ, cakkhuṃ sotaṃ ghānaṃ jivhaṃ kāyaṃ manaṃ, rūpe sadde gandhe rase phoṭṭhabbe dhamme, cakkhuviññāṇaṃ…pe… manoviññāṇaṃ, cakkhusamphassaṃ…pe… manosamphassaṃ, cakkhusamphassajaṃ vedanaṃ…pe… manosamphassajaṃ vedanaṃ, cakkhusamphassajaṃ saññaṃ…pe… manosamphassajaṃ saññaṃ, cakkhusamphassajaṃ cetanaṃ…pe… manosamphassajaṃ cetanaṃ, rūpataṇhaṃ…pe… dhammataṇhaṃ, rūpavitakkaṃ…pe… dhammavitakkaṃ, rūpavicāraṃ…pe… dhammavicārantiādinā anupadadhammavibhāgavasenapi sabbeva dhammakoṭṭhāse anavasesato vami uggiri, anapekkhapariccāgena chaḍḍayi. Vuttañhetaṃ ‘‘yaṃ taṃ, ānanda, cattaṃ vantaṃ muttaṃ pahīnaṃ paṭinissaṭṭhaṃ, taṃ tathāgato puna paccāgamissatīti netaṃ ṭhānaṃ vijjatī’’ti (dī. ni. 2.183). Evampi bhāge vamīti bhagavā. Atha vā bhāge vamīti sabbepi kusalākusale sāvajjānavajje hīnapaṇīte kaṇhasukkasappaṭibhāge dhamme ariyamaggañāṇamukhena vami uggiri, anapekkho pariccaji pajahi, paresañca tathattāya dhammaṃ desesi. Vuttampi cetaṃ ‘‘dhammāpi vo, bhikkhave , pahātabbā pageva adhammā (ma. ni. 240). Kullūpamaṃ vo, bhikkhave, dhammaṃ desessāmi nittharaṇatthāya, no gahaṇatthāyā’’tiādi (ma. ni. 1.240). Evampi bhāge vamīti bhagavā.

    খন্ধাযতনধাতাদি ধম্মভেদা মহেসিনা।

    Khandhāyatanadhātādi dhammabhedā mahesinā;

    কণ্হা সুক্কা যতো ৰন্তা, ততোপি ভগৰা মতো॥

    Kaṇhā sukkā yato vantā, tatopi bhagavā mato.

    তেন ৰুত্তং –

    Tena vuttaṃ –

    ‘‘ভাগৰা ভতৰা ভাগে, ভগে চ ৰনি ভত্তৰা।

    ‘‘Bhāgavā bhatavā bhāge, bhage ca vani bhattavā;

    ভগে ৰমি তথা ভাগে, ৰমীতি ভগৰা জিনো’’তি॥

    Bhage vami tathā bhāge, vamīti bhagavā jino’’ti.

    এত্থ চ যস্মা সঙ্খেপতো অত্তহিতসম্পত্তিপরহিতপটিপত্তিৰসেন দুৰিধা বুদ্ধগুণা, তাসু অত্তহিতসম্পত্তি পহানসম্পদাঞাণসম্পদাভেদতো দুৰিধা আনুভাৰসম্পদাদীনং তদৰিনাভাৰেন তদন্তোগধত্তা। পরহিতপটিপত্তি পযোগাসযভেদতো দুৰিধা। তত্থ পযোগতো লাভসক্কারাদিনিরপেক্খচিত্তস্স সব্বদুক্খনিয্যানিকধম্মূপদেসো, আসযতো পটিৰিরুদ্ধেসুপি নিচ্চং হিতেসিতা ঞাণপরিপাককালাগমনাদিপরহিতপ্পটিপত্তি। আমিসপটিগ্গহণাদিনাপি অত্থচরিযা পরহিতপঅপত্তি হোতিযেৰ, তস্মা তেসম্পি ৰিভাৰনৰসেন পাল়িযং ‘‘অরহ’’ন্তিআদীনং পদানং গহণং ৰেদিতব্বং।

    Ettha ca yasmā saṅkhepato attahitasampattiparahitapaṭipattivasena duvidhā buddhaguṇā, tāsu attahitasampatti pahānasampadāñāṇasampadābhedato duvidhā ānubhāvasampadādīnaṃ tadavinābhāvena tadantogadhattā. Parahitapaṭipatti payogāsayabhedato duvidhā. Tattha payogato lābhasakkārādinirapekkhacittassa sabbadukkhaniyyānikadhammūpadeso, āsayato paṭiviruddhesupi niccaṃ hitesitā ñāṇaparipākakālāgamanādiparahitappaṭipatti. Āmisapaṭiggahaṇādināpi atthacariyā parahitapaapatti hotiyeva, tasmā tesampi vibhāvanavasena pāḷiyaṃ ‘‘araha’’ntiādīnaṃ padānaṃ gahaṇaṃ veditabbaṃ.

    তত্থ অরহন্তি ইমিনা পদেন পহানসম্পদাৰসেন ভগৰতো অত্তহিতসম্পত্তি ৰিভাৰিতা, সম্মাসম্বুদ্ধো লোকৰিদূতি চ ইমেহি পদেহি ঞাণসম্পদাৰসেন। ননু চ ‘‘লোকৰিদূ’’তি ইমিনাপি সম্মাসম্বুদ্ধতা ৰিভাৰীযতীতি? সচ্চং ৰিভাৰীযতি, অত্থি পন ৰিসেসো ‘‘সম্মাসম্বুদ্ধো’’তি ইমিনা সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণানুভাৰো ৰিভাৰিতো, ‘‘লোকৰিদূ’’তি পন ইমিনা আসযানুসযঞাণাদীনম্পি আনুভাৰো ৰিভাৰিতোতি। ৰিজ্জাচরণসম্পন্নোতি ইমিনা সব্বাপি ভগৰতো অত্তহিতসম্পত্তি ৰিভাৰিতা। সুগতোতি পন ইমিনা সমুদাগমতো পট্ঠায ভগৰতো অত্তহিতসম্পত্তি পরহিতপটিপত্তি চ ৰিভাৰিতা। অনুত্তরো পুরিসদম্মসারথি সত্থা দেৰমনুস্সানন্তি ইমেহি পদেহি ভগৰতো পরহিতপটিপত্তি ৰিভাৰিতা। বুদ্ধোতি ইমিনা ভগৰতো অত্তহিতসম্পত্তি পরহিতপটিপত্তি চ ৰিভাৰিতা। এৰঞ্চ কত্ৰা ‘‘সম্মাসম্বুদ্ধো’’তি ৰত্ৰা ‘‘বুদ্ধো’’তি ৰচনং সমত্থিতং হোতি। তেনেৰাহ ‘‘অত্তনাপি বুজ্ঝি, অঞ্ঞেপি সত্তে বোধেসী’’তিআদি । ভগৰাতি চ ইমিনাপি সমুদাগমতো পট্ঠায ভগৰতো সব্বা অত্তহিতসম্পত্তি পরহিতপটিপত্তি চ ৰিভাৰিতা।

    Tattha arahanti iminā padena pahānasampadāvasena bhagavato attahitasampatti vibhāvitā, sammāsambuddho lokavidūti ca imehi padehi ñāṇasampadāvasena. Nanu ca ‘‘lokavidū’’ti imināpi sammāsambuddhatā vibhāvīyatīti? Saccaṃ vibhāvīyati, atthi pana viseso ‘‘sammāsambuddho’’ti iminā sabbaññutaññāṇānubhāvo vibhāvito, ‘‘lokavidū’’ti pana iminā āsayānusayañāṇādīnampi ānubhāvo vibhāvitoti. Vijjācaraṇasampannoti iminā sabbāpi bhagavato attahitasampatti vibhāvitā. Sugatoti pana iminā samudāgamato paṭṭhāya bhagavato attahitasampatti parahitapaṭipatti ca vibhāvitā. Anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānanti imehi padehi bhagavato parahitapaṭipatti vibhāvitā. Buddhoti iminā bhagavato attahitasampatti parahitapaṭipatti ca vibhāvitā. Evañca katvā ‘‘sammāsambuddho’’ti vatvā ‘‘buddho’’ti vacanaṃ samatthitaṃ hoti. Tenevāha ‘‘attanāpi bujjhi, aññepi satte bodhesī’’tiādi . Bhagavāti ca imināpi samudāgamato paṭṭhāya bhagavato sabbā attahitasampatti parahitapaṭipatti ca vibhāvitā.

    অপরো নযো – হেতুফলসত্তুপকারৰসেন সঙ্খেপতো তিৰিধা বুদ্ধগুণা। তত্থ অরহং সম্মাসম্বুদ্ধো ৰিজ্জাচরণসম্পন্নো লোকৰিদূতি ইমেহি পদেহি ফলসম্পত্তিৰসেন বুদ্ধগুণা ৰিভাৰিতা। অনুত্তরো পুরিসদম্মসারথি সত্থা দেৰমনুস্সানন্তি ইমেহি সত্তুপকারৰসেন বুদ্ধগুণা পকাসিতা। বুদ্ধোতি ইমিনা ফলৰসেন সত্তুপকারৰসেন চ বুদ্ধগুণা ৰিভাৰিতা। সুগতো ভগৰাতি পন ইমেহি পদেহি হেতুফলসত্তুপকারৰসেন বুদ্ধগুণা ৰিভাৰিতাতি ৰেদিতব্বং।

    Aparo nayo – hetuphalasattupakāravasena saṅkhepato tividhā buddhaguṇā. Tattha arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno lokavidūti imehi padehi phalasampattivasena buddhaguṇā vibhāvitā. Anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānanti imehi sattupakāravasena buddhaguṇā pakāsitā. Buddhoti iminā phalavasena sattupakāravasena ca buddhaguṇā vibhāvitā. Sugato bhagavāti pana imehi padehi hetuphalasattupakāravasena buddhaguṇā vibhāvitāti veditabbaṃ.

    সো ইমং লোকন্তিআদীসু সো ভগৰাতি যো ‘‘অরহ’’ন্তিআদিনা কিত্তিতগুণো, সো ভগৰা। ইমং লোকন্তি নযিদং মহাজনস্স সম্মুখামত্তং সন্ধায ৰুত্তং, অথ খো অনৰসেসং পরিযাদাযাতি দস্সেতুং ‘‘সদেৰক’’ন্তিআদি ৰুত্তং। তেনাহ ‘‘ইদানি ৰত্তব্বং নিদস্সেতী’’তি। পজাতত্তাতি যথাসকং কম্মকিলেসেহি নিব্বত্তত্তা। সদেৰকৰচনেন পঞ্চকামাৰচরদেৰগ্গহণং পারিসেসঞাযেনাতি ৰেদিতব্বং ইতরেসং পদন্তরেহি সঙ্গহিতত্তা। সদেৰকন্তি চ অৰযৰেন ৰিগ্গহো সমুদাযো সমাসত্থো। সমারকৰচনেন ছট্ঠকামাৰচরদেৰগ্গহণং পচ্চাসত্তিঞাযেনাতি দট্ঠব্বং। তত্থ হি সো জাতো তংনিৰাসী চ। সব্রহ্মকৰচনেন ব্রহ্মকাযিকাদিব্রহ্মগ্গহণন্তি এত্থাপি এসেৰ নযো। পচ্চত্থিকা…পে॰… সমণব্রাহ্মণগ্গহণন্তি নিদস্সনমত্তমেতং অপচ্চত্থিকানং অসমিতাবাহিতপাপানঞ্চ সমণব্রাহ্মণানং সস্সমণব্রাহ্মণীৰচনেন গহিতত্তা। কামং ‘‘সদেৰক’’ন্তিআদিৰিসেসনানং ৰসেন সত্তৰিসযো লোকসদ্দোতি ৰিঞ্ঞাযতি তুল্যযোগৰিসযত্তা তেসং, ‘‘সলোমকো সপক্খকো’’তিআদীসু পন অতুল্যযোগেপি অযং সমাসো লব্ভতীতি ব্যভিচারদস্সনতো পজাগহণন্তি আহ ‘‘পজাৰচনেন সত্তলোকগ্গহণ’’ন্তি। সদেৰকাদিৰচনেন উপপত্তিদেৰানং, সস্সমণব্রাহ্মণীৰচনেন ৰিসুদ্ধিদেৰানঞ্চ গহিতত্তা আহ ‘‘সদেৰমনুস্সৰচনেন সম্মুতিদেৰঅৰসেসমনুস্সগ্গহণ’’ন্তি। তত্থ সম্মুতিদেৰা রাজানো। অৰসেসমনুস্সগ্গহণন্তি সমণব্রাহ্মণেহি অৰসেসমনুস্সগ্গহণং। তীহি পদেহীতি সদেৰকসমারকসবর্হ্মকৰচনেহি। দ্ৰীহীতি সস্সমণব্রাহ্মণিং সদেৰমনুস্সন্তি ইমেহি দ্ৰীহি পদেহি।

    So imaṃ lokantiādīsu so bhagavāti yo ‘‘araha’’ntiādinā kittitaguṇo, so bhagavā. Imaṃ lokanti nayidaṃ mahājanassa sammukhāmattaṃ sandhāya vuttaṃ, atha kho anavasesaṃ pariyādāyāti dassetuṃ ‘‘sadevaka’’ntiādi vuttaṃ. Tenāha ‘‘idāni vattabbaṃ nidassetī’’ti. Pajātattāti yathāsakaṃ kammakilesehi nibbattattā. Sadevakavacanena pañcakāmāvacaradevaggahaṇaṃ pārisesañāyenāti veditabbaṃ itaresaṃ padantarehi saṅgahitattā. Sadevakanti ca avayavena viggaho samudāyo samāsattho. Samārakavacanena chaṭṭhakāmāvacaradevaggahaṇaṃ paccāsattiñāyenāti daṭṭhabbaṃ. Tattha hi so jāto taṃnivāsī ca. Sabrahmakavacanena brahmakāyikādibrahmaggahaṇanti etthāpi eseva nayo. Paccatthikā…pe… samaṇabrāhmaṇaggahaṇanti nidassanamattametaṃ apaccatthikānaṃ asamitābāhitapāpānañca samaṇabrāhmaṇānaṃ sassamaṇabrāhmaṇīvacanena gahitattā. Kāmaṃ ‘‘sadevaka’’ntiādivisesanānaṃ vasena sattavisayo lokasaddoti viññāyati tulyayogavisayattā tesaṃ, ‘‘salomako sapakkhako’’tiādīsu pana atulyayogepi ayaṃ samāso labbhatīti byabhicāradassanato pajāgahaṇanti āha ‘‘pajāvacanena sattalokaggahaṇa’’nti. Sadevakādivacanena upapattidevānaṃ, sassamaṇabrāhmaṇīvacanena visuddhidevānañca gahitattā āha ‘‘sadevamanussavacanena sammutidevaavasesamanussaggahaṇa’’nti. Tattha sammutidevā rājāno. Avasesamanussaggahaṇanti samaṇabrāhmaṇehi avasesamanussaggahaṇaṃ. Tīhi padehīti sadevakasamārakasabarhmakavacanehi. Dvīhīti sassamaṇabrāhmaṇiṃ sadevamanussanti imehi dvīhi padehi.

    অরূপী সত্তা অত্তনো আনেঞ্জৰিহারেন ৰিহরন্তা দিব্বন্তীতি দেৰাতি ইমং নিব্বচনং লভন্তীতি আহ ‘‘সদেৰকগ্গহণেন অরূপাৰচরলোকো গহিতো’’তি। তেনেৰাহ ভগৰা ‘‘আকাসানঞ্চাযতনূপগানং দেৰানং সহব্যত’’ন্তিআদি (অ॰ নি॰ ৩.১১৭)। ছকামাৰচরদেৰলোকস্স সৰিসেসং মারস্স ৰসে ৰত্তনতো আহ ‘‘সমারকগ্গহণেন ছকামাৰচরদেৰলোকো’’তি । অরূপীব্রহ্মলোকস্স ৰিসুং গহিতত্তা আহ ‘‘রূপী ব্রহ্মলোকো’’তি। চতুপরিসৰসেনাতি খত্তিযপরিসা, ব্রাহ্মণগহপতিসমণচাতুমহারাজিকতাৰতিংসমারব্রহ্মপরিসাতি ইমাসু অট্ঠসু পরিসাসু খত্তিযাদিচতুপরিসৰসেন। ইতরা পন চতস্সো পরিসা সমারকগ্গহণেন গহিতা এৰাতি।

    Arūpī sattā attano āneñjavihārena viharantā dibbantīti devāti imaṃ nibbacanaṃ labhantīti āha ‘‘sadevakaggahaṇena arūpāvacaraloko gahito’’ti. Tenevāha bhagavā ‘‘ākāsānañcāyatanūpagānaṃ devānaṃ sahabyata’’ntiādi (a. ni. 3.117). Chakāmāvacaradevalokassa savisesaṃ mārassa vase vattanato āha ‘‘samārakaggahaṇena chakāmāvacaradevaloko’’ti . Arūpībrahmalokassa visuṃ gahitattā āha ‘‘rūpī brahmaloko’’ti. Catuparisavasenāti khattiyaparisā, brāhmaṇagahapatisamaṇacātumahārājikatāvatiṃsamārabrahmaparisāti imāsu aṭṭhasu parisāsu khattiyādicatuparisavasena. Itarā pana catasso parisā samārakaggahaṇena gahitā evāti.

    কথং পনেত্থ চতুপরিসৰসেন মনুস্সলোকো গহিতো? ‘‘সস্সমণব্রাহ্মণি’’ন্তি ইমিনা সমণপরিসা ব্রাহ্মণপরিসা চ গহিতা হোন্তি, ‘‘সদেৰমনুস্স’’ন্তি ইমিনা খত্তিযপরিসা গহপতিপরিসা চ গহিতা, ‘‘পজ’’ন্তি ইমিনা পন ইমাযেৰ চতস্সো পরিসা ৰুত্তা, চতুপরিসসঙ্খাতং পজন্তি ৰুত্তং হোতি, কথং পন সম্মুতিদেৰেহি সহ মনুস্সলোকো গহিতো? এত্থাপি ‘‘সস্সমণব্রাহ্মণি’’ন্তি ইমিনা সমণব্রাহ্মণা গহিতা, ‘‘সদেৰমনুস্স’’ন্তি ইমিনা সম্মুতিদেৰসঙ্খাতা খত্তিযা, গহপতিসুদ্দসঙ্খাতা অৰসেসমনুস্সা চ গহিতা হোন্তি। ইতো পন অঞ্ঞেসং মনুস্সসত্তানং অভাৰতো ‘‘পজ’’ন্তি ইমিনা চতূহি পকারেহি ঠিতা এতেযেৰ মনুস্সসত্তা ৰুত্তাতি দট্ঠব্বং। এৰং ৰিকপ্পদ্ৰযেপি পজাগ্গহণেন চতুপরিসাদিৰসেন ঠিতানং মনুস্সানংযেৰ গহিতত্তা ইদানি ‘‘পজ’’ন্তি ইমিনা অৰসেসসত্তে সঙ্গহেত্ৰা দস্সেতুকামো আহ ‘‘অৰসেসসব্বসত্তলোকো ৰা’’তি। তত্থ নাগগরুল়াদিৰসেন অৰসেসসত্তলোকো ৰেদিতব্বো। এত্থাপি চতুপরিসৰসেন সম্মুতিদেৰেহি ৰা সহ অৰসেসসব্বসত্তলোকো ৰাতি যোজেতব্বং। চতুপরিসসহিতো অৰসেসসুদ্ধনাগসুপণ্ণনেরযিকাদিসত্তলোকো, চতুধা ঠিতমনুস্সসহিতো ৰা অৰসেসনাগসুপণ্ণনেরযিকাদিসত্তলোকো গহিতোতি ৰুত্তং হোতি।

    Kathaṃ panettha catuparisavasena manussaloko gahito? ‘‘Sassamaṇabrāhmaṇi’’nti iminā samaṇaparisā brāhmaṇaparisā ca gahitā honti, ‘‘sadevamanussa’’nti iminā khattiyaparisā gahapatiparisā ca gahitā, ‘‘paja’’nti iminā pana imāyeva catasso parisā vuttā, catuparisasaṅkhātaṃ pajanti vuttaṃ hoti, kathaṃ pana sammutidevehi saha manussaloko gahito? Etthāpi ‘‘sassamaṇabrāhmaṇi’’nti iminā samaṇabrāhmaṇā gahitā, ‘‘sadevamanussa’’nti iminā sammutidevasaṅkhātā khattiyā, gahapatisuddasaṅkhātā avasesamanussā ca gahitā honti. Ito pana aññesaṃ manussasattānaṃ abhāvato ‘‘paja’’nti iminā catūhi pakārehi ṭhitā eteyeva manussasattā vuttāti daṭṭhabbaṃ. Evaṃ vikappadvayepi pajāggahaṇena catuparisādivasena ṭhitānaṃ manussānaṃyeva gahitattā idāni ‘‘paja’’nti iminā avasesasatte saṅgahetvā dassetukāmo āha ‘‘avasesasabbasattaloko vā’’ti. Tattha nāgagaruḷādivasena avasesasattaloko veditabbo. Etthāpi catuparisavasena sammutidevehi vā saha avasesasabbasattaloko vāti yojetabbaṃ. Catuparisasahito avasesasuddhanāgasupaṇṇanerayikādisattaloko, catudhā ṭhitamanussasahito vā avasesanāgasupaṇṇanerayikādisattaloko gahitoti vuttaṃ hoti.

    এত্তাৰতা ভাগসো লোকং গহেত্ৰা যোজনং দস্সেত্ৰা ইদানি তেন তেন ৰিসেসেন অভাগসো লোকং গহেত্ৰা যোজনং দস্সেতুং ‘‘অপিচেত্থা’’তিআদি ৰুত্তং। তত্থ উক্কট্ঠপরিচ্ছেদতোতি উক্কংসগতিৰিজাননেন। পঞ্চসু হি গতীসু দেৰগতিপরিযাপন্নাৰ সেট্ঠা, তত্থাপি অরূপিনো দূরসমুস্সারিতকিলেসদুক্খতায সন্তপণীতআনেঞ্জৰিহারসমঙ্গিতায অতিৰিয দীঘাযুকতাযাতি এৰমাদীহি ৰিসেসেহি অতিৰিয উক্কট্ঠা। ব্রহ্মা মহানুভাৰোতি দসসহস্সিযং মহাব্রহ্মুনো ৰসেন ৰদতি। ‘‘উক্কট্ঠপরিচ্ছেদতো’’তি হি ৰুত্তং। অনুত্তরন্তি সেট্ঠং নৰলোকুত্তরং। অনুসন্ধিক্কমোতি অত্থানঞ্চেৰ পদানঞ্চ অনুসন্ধানুক্কমো। পোরাণা পনেত্থ এৰং ৰণ্ণযন্তি – সদেৰকন্তি দেৰতাহি সদ্ধিং অৰসেসং লোকং। সমারকন্তি মারেন সদ্ধিং অৰসেসং লোকং। সব্রহ্মকন্তি ব্রহ্মেহি সদ্ধিং অৰসেসং লোকং। এৰং সব্বেপি তিভৰূপগে সত্তে দেৰমারব্রহ্মসহিততাসঙ্খাতেহি তীহি পকারেহি ‘‘সদেৰক’’ন্তিআদীসু তীসু পদেসু পক্খিপিত্ৰা পুন দ্ৰীহি পদেহি পরিযাদিযন্তো ‘‘সস্সমণব্রাহ্মণিং পজং সদেৰমনুস্স’’ন্তি আহ। এৰং পঞ্চহিপি পদেহি সদেৰকত্তাদিনা তেন তেন পকারেন তেধাতুকমেৰ পরিযাদিন্নন্তি।

    Ettāvatā bhāgaso lokaṃ gahetvā yojanaṃ dassetvā idāni tena tena visesena abhāgaso lokaṃ gahetvā yojanaṃ dassetuṃ ‘‘apicetthā’’tiādi vuttaṃ. Tattha ukkaṭṭhaparicchedatoti ukkaṃsagativijānanena. Pañcasu hi gatīsu devagatipariyāpannāva seṭṭhā, tatthāpi arūpino dūrasamussāritakilesadukkhatāya santapaṇītaāneñjavihārasamaṅgitāya ativiya dīghāyukatāyāti evamādīhi visesehi ativiya ukkaṭṭhā. Brahmā mahānubhāvoti dasasahassiyaṃ mahābrahmuno vasena vadati. ‘‘Ukkaṭṭhaparicchedato’’ti hi vuttaṃ. Anuttaranti seṭṭhaṃ navalokuttaraṃ. Anusandhikkamoti atthānañceva padānañca anusandhānukkamo. Porāṇā panettha evaṃ vaṇṇayanti – sadevakanti devatāhi saddhiṃ avasesaṃ lokaṃ. Samārakanti mārena saddhiṃ avasesaṃ lokaṃ. Sabrahmakanti brahmehi saddhiṃ avasesaṃ lokaṃ. Evaṃ sabbepi tibhavūpage satte devamārabrahmasahitatāsaṅkhātehi tīhi pakārehi ‘‘sadevaka’’ntiādīsu tīsu padesu pakkhipitvā puna dvīhi padehi pariyādiyanto ‘‘sassamaṇabrāhmaṇiṃ pajaṃ sadevamanussa’’nti āha. Evaṃ pañcahipi padehi sadevakattādinā tena tena pakārena tedhātukameva pariyādinnanti.

    অভিঞ্ঞাতি যকারলোপেনাযং নিদ্দেসো, অভিজানিত্ৰাতি অযমেত্থ অত্থোতি আহ ‘‘অভিঞ্ঞায অধিকেন ঞাণেন ঞত্ৰা’’তি। অনুমানাদিপটিক্খেপোতি অনুমানউপমানঅত্থাপত্তিআদিপটিক্খেপো একপ্পমাণত্তা। সব্বত্থ অপ্পটিহতঞাণচারতায হি সব্বপচ্চক্খা বুদ্ধা ভগৰন্তো। অনুত্তরং ৰিৰেকসুখন্তি ফলসমাপত্তিসুখং। তেন ৰীথিমিস্সাপি কদাচি ভগৰতো ধম্মদেসনা হোতীতি হিত্ৰাপীতি পিসদ্দগ্গহণং। ভগৰা হি ধম্মং দেসেন্তো যস্মিং খণে পরিসা সাধুকারং ৰা দেতি, যথাসুতং ৰা ধম্মং পচ্চৰেক্খতি, তং খণং পুব্বভাগেন পরিচ্ছিন্দিত্ৰা ফলসমাপত্তিং সমাপজ্জতি, যথাপরিচ্ছেদঞ্চ সমাপত্তিতো ৰুট্ঠায ঠিতট্ঠানতো পট্ঠায ধম্মং দেসেতি। অপ্পং ৰা বহুং ৰা দেসেন্তোতি উগ্ঘটিতঞ্ঞুস্স ৰসেন অপ্পং ৰা, ৰিপঞ্চিতঞ্ঞুস্স নেয্যস্স ৰা ৰসেন বহুং ৰা দেসেন্তো। আদিকল্যাণাদিপ্পকারমেৰ দেসেতীতি আদিম্হিপি কল্যাণং ভদ্দকং অনৰজ্জমেৰ কত্ৰা দেসেতি। মজ্ঝেপি পরিযোসানেপি কল্যাণং ভদ্দকং অনৰজ্জমেৰ কত্ৰা দেসেতীতি ৰুত্তং হোতি। ধম্মস্স হি কল্যাণতা নিয্যানিকতায নিয্যানিকতা চ সব্বসো অনৰজ্জভাৰেন।

    Abhiññāti yakāralopenāyaṃ niddeso, abhijānitvāti ayamettha atthoti āha ‘‘abhiññāya adhikena ñāṇena ñatvā’’ti. Anumānādipaṭikkhepoti anumānaupamānaatthāpattiādipaṭikkhepo ekappamāṇattā. Sabbattha appaṭihatañāṇacāratāya hi sabbapaccakkhā buddhā bhagavanto. Anuttaraṃ vivekasukhanti phalasamāpattisukhaṃ. Tena vīthimissāpi kadāci bhagavato dhammadesanā hotīti hitvāpīti pisaddaggahaṇaṃ. Bhagavā hi dhammaṃ desento yasmiṃ khaṇe parisā sādhukāraṃ vā deti, yathāsutaṃ vā dhammaṃ paccavekkhati, taṃ khaṇaṃ pubbabhāgena paricchinditvā phalasamāpattiṃ samāpajjati, yathāparicchedañca samāpattito vuṭṭhāya ṭhitaṭṭhānato paṭṭhāya dhammaṃ deseti. Appaṃ vā bahuṃ vā desentoti ugghaṭitaññussa vasena appaṃ vā, vipañcitaññussa neyyassa vā vasena bahuṃ vā desento. Ādikalyāṇādippakārameva desetīti ādimhipi kalyāṇaṃ bhaddakaṃ anavajjameva katvā deseti. Majjhepi pariyosānepi kalyāṇaṃ bhaddakaṃ anavajjameva katvā desetīti vuttaṃ hoti. Dhammassa hi kalyāṇatā niyyānikatāya niyyānikatā ca sabbaso anavajjabhāvena.

    সমন্তভদ্দকত্তাতি সব্বভাগেহি সুন্দরত্তা। ধম্মস্সাতি পরিযত্তিধম্মস্স। কিঞ্চাপি অৰযৰৰিনিমুত্তো সমুদাযো নাম পরমত্থতো কোচি নত্থি, যেসু পন অৰযৰেসু সমুদাযরূপেন অপেক্খিতেসু গাথাতি সমঞ্ঞা, তং ততো ভিন্নং ৰিয কত্ৰা সংসামিৰোহারং আরোপেত্ৰা দস্সেন্তো ‘‘পঠমপাদেন আদিকল্যাণা’’তিআদিমাহ। একানুসন্ধিকন্তি ইদং নাতিবহুৰিভাগং যথানুসন্ধিনা একানুসন্ধিকং সন্ধায ৰুত্তং। ইতরস্স পন তেনেৰ দেসেতব্বধম্মৰিভাগেন আদিমজ্ঝপরিযোসানভাগা লব্ভন্তীতি। নিদানেনাতি আনন্দত্থেরেন ঠপিতকালদেসদেসকপরিসাদিঅপদিসনলক্খণেন নিদানগন্থেন। নিগমেনাতি ‘‘ইদমৰোচা’’তিআদিকেন ‘‘ইতি যং তং ৰুত্তং, ইদমেতং পটিচ্চ ৰুত্ত’’ন্তি ৰা যথাৰুত্তত্থনিগমনেন। সঙ্গীতিকারকেহি ঠপিতানিপি হি নিদাননিগমনানি দস্সেত্ৰা তীণি পিটকানি সত্থু দেসনায অনুৰিধানতো তদন্তোগধানেৰ। তেনেৰ দীঘনিকাযট্ঠকথাযং ‘‘একানুসন্ধিকস্স সুত্তস্স নিদানং আদি, ইদমৰোচাতি পরিযোসানং, উভিন্নমন্তরা মজ্ঝ’’ন্তি (দী॰ নি॰ অট্ঠ॰ ১.১৯০) ৰুত্তং।

    Samantabhaddakattāti sabbabhāgehi sundarattā. Dhammassāti pariyattidhammassa. Kiñcāpi avayavavinimutto samudāyo nāma paramatthato koci natthi, yesu pana avayavesu samudāyarūpena apekkhitesu gāthāti samaññā, taṃ tato bhinnaṃ viya katvā saṃsāmivohāraṃ āropetvā dassento ‘‘paṭhamapādena ādikalyāṇā’’tiādimāha. Ekānusandhikanti idaṃ nātibahuvibhāgaṃ yathānusandhinā ekānusandhikaṃ sandhāya vuttaṃ. Itarassa pana teneva desetabbadhammavibhāgena ādimajjhapariyosānabhāgā labbhantīti. Nidānenāti ānandattherena ṭhapitakāladesadesakaparisādiapadisanalakkhaṇena nidānaganthena. Nigamenāti ‘‘idamavocā’’tiādikena ‘‘iti yaṃ taṃ vuttaṃ, idametaṃ paṭicca vutta’’nti vā yathāvuttatthanigamanena. Saṅgītikārakehi ṭhapitānipi hi nidānanigamanāni dassetvā tīṇi piṭakāni satthu desanāya anuvidhānato tadantogadhāneva. Teneva dīghanikāyaṭṭhakathāyaṃ ‘‘ekānusandhikassa suttassa nidānaṃ ādi, idamavocāti pariyosānaṃ, ubhinnamantarā majjha’’nti (dī. ni. aṭṭha. 1.190) vuttaṃ.

    এৰং সুত্তন্তপিটকৰসেন ধম্মস্স আদিকল্যাণাদিতং দস্সেত্ৰা ইদানি তীণি পিটকানি একজ্ঝং গহেত্ৰা তং দস্সেতুং ‘‘সকলোপী’’তিআদি ৰুত্তং। তত্থ সাসনধম্মোতি –

    Evaṃ suttantapiṭakavasena dhammassa ādikalyāṇāditaṃ dassetvā idāni tīṇi piṭakāni ekajjhaṃ gahetvā taṃ dassetuṃ ‘‘sakalopī’’tiādi vuttaṃ. Tattha sāsanadhammoti –

    ‘‘সব্বপাপস্স অকরণং, কুসলস্স উপসম্পদা।

    ‘‘Sabbapāpassa akaraṇaṃ, kusalassa upasampadā;

    সচিত্তপরিযোদপনং, এতং বুদ্ধান সাসন’’ন্তি॥ (দী॰ নি॰ ২.৯০; ধ॰ প॰ ১৮৩; নেত্তি॰ ৩০, ৫০) –

    Sacittapariyodapanaṃ, etaṃ buddhāna sāsana’’nti. (dī. ni. 2.90; dha. pa. 183; netti. 30, 50) –

    এৰং ৰুত্তস্স সত্থুসাসনস্স পকাসকো পরিযত্তিধম্মো। সীলমূলকত্তা সাসনস্স ‘‘সীলেন আদিকল্যাণো’’তি ৰুত্তং। সমথাদীনং সাসনসম্পত্তিযা ৰেমজ্ঝভাৰতো আহ ‘‘সমথৰিপস্সনামগ্গফলেহি মজ্ঝেকল্যাণো’’তি। নিব্বানাধিগমতো উত্তরি করণীযাভাৰতো ৰুত্তং ‘‘নিব্বানেন পরিযোসানকল্যাণো’’তি। সাসনে সম্মাপটিপত্তি নাম পঞ্ঞায হোতি, তস্সা চ সীলং সমাধি চ মূলন্তি আহ ‘‘সীলসমাধীহি ৰা আদিকল্যাণো’’তি। পঞ্ঞা পন অনুবোধপঅৰেধৰসেন দুৰিধাতি তদুভযম্পি গণ্হন্তো ‘‘ৰিপস্সনামগ্গেহি মজ্ঝেকল্যাণো’’তি আহ। তস্সা নিপ্ফত্তিফলকিচ্চং নিব্বানসচ্ছিকিরিযা, ততো পরং কত্তব্বং নত্থীতি দস্সেন্তো আহ ‘‘ফলনিব্বানেহি পরিযোসানকল্যাণো’’তি। ফলগ্গহণেন ৰা সউপাদিসেসং নিব্বানমাহ, ইতরেন ইতরং তদুভযঞ্চ সাসনসম্পত্তিযা ওসানন্তি আহ ‘‘ফলনিব্বানেহি পরিযোসানকল্যাণো’’তি।

    Evaṃ vuttassa satthusāsanassa pakāsako pariyattidhammo. Sīlamūlakattā sāsanassa ‘‘sīlena ādikalyāṇo’’ti vuttaṃ. Samathādīnaṃ sāsanasampattiyā vemajjhabhāvato āha ‘‘samathavipassanāmaggaphalehi majjhekalyāṇo’’ti. Nibbānādhigamato uttari karaṇīyābhāvato vuttaṃ ‘‘nibbānena pariyosānakalyāṇo’’ti. Sāsane sammāpaṭipatti nāma paññāya hoti, tassā ca sīlaṃ samādhi ca mūlanti āha ‘‘sīlasamādhīhivā ādikalyāṇo’’ti. Paññā pana anubodhapaavedhavasena duvidhāti tadubhayampi gaṇhanto ‘‘vipassanāmaggehi majjhekalyāṇo’’ti āha. Tassā nipphattiphalakiccaṃ nibbānasacchikiriyā, tato paraṃ kattabbaṃ natthīti dassento āha ‘‘phalanibbānehi pariyosānakalyāṇo’’ti. Phalaggahaṇena vā saupādisesaṃ nibbānamāha, itarena itaraṃ tadubhayañca sāsanasampattiyā osānanti āha ‘‘phalanibbānehi pariyosānakalyāṇo’’ti.

    বুদ্ধসুবোধিতায ৰা আদিকল্যাণোতি বুদ্ধস্স সুবোধিতা সম্মাসম্বুদ্ধতা, তায আদিকল্যাণো তপ্পভৰত্তা। সব্বসো সংকিলেসপ্পহানং ৰোদানপারিপূরী চ ধম্মসুধম্মতা, তায মজ্ঝেকল্যাণো তংসরীরত্তা। সত্থারা যথানুসিট্ঠং তথা পটিপত্তি সঙ্ঘসুপ্পটিপত্তি, তায পরিযোসানকল্যাণো তায সাসনস্স লোকে সুপ্পতিট্ঠিতভাৰতো। ন্তি সাসনধম্মং। তথত্তাযাতি যথত্তায ভগৰতা ধম্মো দেসিতো, তথত্তায তথভাৰায। সো পন অভিসম্বোধি পচ্চেকবোধি সাৰকবোধীতি তিৰিধো ইতো অঞ্ঞথা নিব্বানাধিগমস্স অভাৰতো। তত্থ সব্বগুণেহি অগ্গভাৰতো ইতরবোধিদ্ৰযমূলতায চ পঠমায বোধিযা আদিকল্যাণতা, গুণেহি ৰেমজ্ঝভাৰতো দুতিযায মজ্ঝেকল্যাণতা, তদুভযতায ৰা ৰোসানতায চ সাসনধম্মস্স ততিযায পরিযোসানকল্যাণতা ৰুত্তা।

    Buddhasubodhitāya vā ādikalyāṇoti buddhassa subodhitā sammāsambuddhatā, tāya ādikalyāṇo tappabhavattā. Sabbaso saṃkilesappahānaṃ vodānapāripūrī ca dhammasudhammatā, tāya majjhekalyāṇo taṃsarīrattā. Satthārā yathānusiṭṭhaṃ tathā paṭipatti saṅghasuppaṭipatti, tāya pariyosānakalyāṇo tāya sāsanassa loke suppatiṭṭhitabhāvato. Tanti sāsanadhammaṃ. Tathattāyāti yathattāya bhagavatā dhammo desito, tathattāya tathabhāvāya. So pana abhisambodhi paccekabodhi sāvakabodhīti tividho ito aññathā nibbānādhigamassa abhāvato. Tattha sabbaguṇehi aggabhāvato itarabodhidvayamūlatāya ca paṭhamāya bodhiyā ādikalyāṇatā, guṇehi vemajjhabhāvato dutiyāya majjhekalyāṇatā, tadubhayatāya vā vosānatāya ca sāsanadhammassa tatiyāya pariyosānakalyāṇatā vuttā.

    এসোতি সাসনধম্মো। নীৰরণৰিক্খম্ভনতোতি ৰিমুত্তাযতনসীসে ঠত্ৰা সদ্ধম্মং সুণন্তস্স নীৰরণানং ৰিক্খম্ভনসব্ভাৰতো। ৰুত্তঞ্হেতং –

    Esoti sāsanadhammo. Nīvaraṇavikkhambhanatoti vimuttāyatanasīse ṭhatvā saddhammaṃ suṇantassa nīvaraṇānaṃ vikkhambhanasabbhāvato. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘যথা যথাৰুসো, ভিক্খুনো সত্থা ৰা ধম্মং দেসেতি, অঞ্ঞতরো ৰা গরুট্ঠানীযো সব্রহ্মচারী, তথা তথা সো তত্থ লভতি অত্থৰেদং লভতি ধম্মৰেদ’’ন্তি।

    ‘‘Yathā yathāvuso, bhikkhuno satthā vā dhammaṃ deseti, aññataro vā garuṭṭhānīyo sabrahmacārī, tathā tathā so tattha labhati atthavedaṃ labhati dhammaveda’’nti.

    ‘‘যস্মিং , ভিক্খৰে, সমযে অরিযসাৰকো ওহিতসোতো ধম্মং সুণাতি, পঞ্চস্স নীৰরণানি তস্মিং সমযে পহীনানি হোন্তী’’তি –

    ‘‘Yasmiṃ , bhikkhave, samaye ariyasāvako ohitasoto dhammaṃ suṇāti, pañcassa nīvaraṇāni tasmiṃ samaye pahīnāni hontī’’ti –

    চ আদি। সমথৰিপস্সনাসুখাৰহনতোতি সমথসুখস্স ৰিপস্সনাসুখস্স চ সম্পাপনতো। ৰুত্তম্পি চেতং ‘‘সো ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি ৰিৰিচ্চ অকুসলেহি ধম্মেহি সৰিতক্কং সৰিচারং ৰিৰেকজং পীতিসুখ’’ন্তিআদি, তথা –

    Ca ādi. Samathavipassanāsukhāvahanatoti samathasukhassa vipassanāsukhassa ca sampāpanato. Vuttampi cetaṃ ‘‘so vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṃ savicāraṃ vivekajaṃ pītisukha’’ntiādi, tathā –

    ‘‘যতো যতো সম্মসতি, খন্ধানং উদযব্বযং।

    ‘‘Yato yato sammasati, khandhānaṃ udayabbayaṃ;

    লভতী পীতিপামোজ্জং, অমতং তং ৰিজানতং॥

    Labhatī pītipāmojjaṃ, amataṃ taṃ vijānataṃ.

    অমানুসী রতী হোতি, সম্মা ধম্মং ৰিপস্সতো’’তি চ॥ (ধ॰ প॰ ৩৭৪-৩৭৩)।

    Amānusī ratī hoti, sammā dhammaṃ vipassato’’ti ca. (dha. pa. 374-373);

    তথা পটিপন্নোতি যথা সমথৰিপস্সনাসুখং আৰহতি, যথা ৰা সত্থারা অনুসিট্ঠং, তথা পটিপন্নো সাসনধম্মো। তাদিভাৰাৰহনতোতি ছল়ঙ্গুপেক্খাৰসেন ইট্ঠাদীসু তাদিভাৰস্স লোকধম্মেহি অনুপলেপস্স আৰহনতো। নাথপ্পভৰত্তাতি পভৰতি এতস্মাতি পভৰো, উপ্পত্তিট্ঠানং, নাথোৰ পভৰো এতস্সাতি নাথপ্পভৰো, তস্স ভাৰো নাথপ্পভৰত্তং, তস্মা সাসনধম্মস্স নাথহেতুকত্তাতি অত্থো। অত্থসুদ্ধিযা মজ্ঝেকল্যাণোতি নিরুপক্কিলেসতায নিয্যানিকতা অত্থসুদ্ধি, তায মজ্ঝেকল্যাণো। কিচ্চসুদ্ধিযা পরিযোসানকল্যাণোতি সুপ্পটিপত্তিসঙ্খাতকিচ্চস্স সুদ্ধিযা পরিযোসানকল্যাণো সুপ্পটিপত্তিপরিযোসানত্তা সাসনধম্মস্স। যথাৰুত্তমত্থং নিগমেন্তো আহ ‘‘তস্মা’’তিআদি।

    Tathā paṭipannoti yathā samathavipassanāsukhaṃ āvahati, yathā vā satthārā anusiṭṭhaṃ, tathā paṭipanno sāsanadhammo. Tādibhāvāvahanatoti chaḷaṅgupekkhāvasena iṭṭhādīsu tādibhāvassa lokadhammehi anupalepassa āvahanato. Nāthappabhavattāti pabhavati etasmāti pabhavo, uppattiṭṭhānaṃ, nāthova pabhavo etassāti nāthappabhavo, tassa bhāvo nāthappabhavattaṃ, tasmā sāsanadhammassa nāthahetukattāti attho. Atthasuddhiyā majjhekalyāṇoti nirupakkilesatāya niyyānikatā atthasuddhi, tāya majjhekalyāṇo. Kiccasuddhiyā pariyosānakalyāṇoti suppaṭipattisaṅkhātakiccassa suddhiyā pariyosānakalyāṇo suppaṭipattipariyosānattā sāsanadhammassa. Yathāvuttamatthaṃ nigamento āha ‘‘tasmā’’tiādi.

    সাসনব্রহ্মচরিযন্তিআদীসু অৰিসেসেন তিস্সো সিক্খা সকলো চ তন্তিধম্মো সাসনব্রহ্মচরিযং। যং সন্ধায ৰুত্তং ‘‘কতমেসানং খো, ভন্তে, বুদ্ধানং ভগৰন্তানং ব্রহ্মচরিযং ন চিরট্ঠিতিকমহোসী’’তিআদি (পারা॰ ১৮)। অরিযো অট্ঠঙ্গিকো মগ্গো মগ্গব্রহ্মচরিযং। যং সন্ধায ৰুত্তং ‘‘খীণা জাতি, ৰুসিতং ব্রহ্মচরিযং, কতং করণীয’’ন্তি (পারা॰ ১৪)। যথানুরূপন্তি যথারহং। সিক্খত্তযসঙ্গহঞ্হি সাসনব্রহ্মচরিযং অত্থসম্পত্তিযা সাত্থং, তথা মগ্গব্রহ্মচরিযং। ইতরং পন তন্তিধম্মসঙ্খাতং সাসনব্রহ্মচরিযং যথাৰুত্তেনত্থেন সাত্থং সব্যঞ্জনঞ্চ। অত্থসম্পত্তিযাতি সম্পন্নত্থতায। সম্পত্তিঅত্থো হি ইধ সহসদ্দো। ব্যঞ্জনসম্পত্তিযাতি এত্থাপি এসেৰ নযো। যস্স হি যাগুভত্তাদিইত্থিপুরিসাদিৰণ্ণনানিস্সিতা দেসনা হোতি, ন সো সাত্থং দেসেতি নিয্যানত্থৰিরহতো তস্সা দেসনায। ভগৰা পন তথারূপং দেসনং পহায চতুসতিপট্ঠানাদিনিস্সিতং দেসনং দেসেতি, তস্মা ‘‘অত্থসম্পত্তিযা সাত্থং দেসেতী’’তি ৰুচ্চতি । যস্স পন দেসনা সিথিলধনিতাদিভেদেসু ব্যঞ্জনেসু একপ্পকারেনেৰ দ্ৰিপ্পকারেনেৰ ৰা ব্যঞ্জনেন যুত্ততায একব্যঞ্জনাদিযুত্তা ৰা দমিল়ভাসা ৰিয, ৰিৰটকরণতায ওট্ঠে অফুসাপেত্ৰা উচ্চারেতব্বতো সব্বনিরোট্ঠব্যঞ্জনা ৰা কিরাতভাসা ৰিয, সব্বত্থেৰ ৰিস্সজ্জনীযযুত্ততায সব্বৰিস্সট্ঠব্যঞ্জনা ৰা যৰনভাসা ৰিয, সব্বত্থেৰ সানুসারতায সব্বনিগ্গহীতব্যঞ্জনা ৰা পাদসিকাদি মিলক্খুভাসা ৰিয, তস্স ব্যঞ্জনপারিপূরিযা অভাৰতো অব্যঞ্জনা নাম দেসনা হোতি। সব্বাপি হি এসা ব্যঞ্জনেকদেসৰসেনেৰ পৰত্তিযা অপরিপুণ্ণব্যঞ্জনাতি কত্ৰা ‘‘অব্যঞ্জনা’’তি ৰুচ্চতি। ভগৰা পন –

    Sāsanabrahmacariyantiādīsu avisesena tisso sikkhā sakalo ca tantidhammo sāsanabrahmacariyaṃ. Yaṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘katamesānaṃ kho, bhante, buddhānaṃ bhagavantānaṃ brahmacariyaṃ na ciraṭṭhitikamahosī’’tiādi (pārā. 18). Ariyo aṭṭhaṅgiko maggo maggabrahmacariyaṃ. Yaṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīya’’nti (pārā. 14). Yathānurūpanti yathārahaṃ. Sikkhattayasaṅgahañhi sāsanabrahmacariyaṃ atthasampattiyā sātthaṃ, tathā maggabrahmacariyaṃ. Itaraṃ pana tantidhammasaṅkhātaṃ sāsanabrahmacariyaṃ yathāvuttenatthena sātthaṃ sabyañjanañca. Atthasampattiyāti sampannatthatāya. Sampattiattho hi idha sahasaddo. Byañjanasampattiyāti etthāpi eseva nayo. Yassa hi yāgubhattādiitthipurisādivaṇṇanānissitā desanā hoti, na so sātthaṃ deseti niyyānatthavirahato tassā desanāya. Bhagavā pana tathārūpaṃ desanaṃ pahāya catusatipaṭṭhānādinissitaṃ desanaṃ deseti, tasmā ‘‘atthasampattiyā sātthaṃ desetī’’ti vuccati . Yassa pana desanā sithiladhanitādibhedesu byañjanesu ekappakāreneva dvippakāreneva vā byañjanena yuttatāya ekabyañjanādiyuttā vā damiḷabhāsā viya, vivaṭakaraṇatāya oṭṭhe aphusāpetvā uccāretabbato sabbaniroṭṭhabyañjanā vā kirātabhāsā viya, sabbattheva vissajjanīyayuttatāya sabbavissaṭṭhabyañjanā vā yavanabhāsā viya, sabbattheva sānusāratāya sabbaniggahītabyañjanā vā pādasikādi milakkhubhāsā viya, tassa byañjanapāripūriyā abhāvato abyañjanā nāma desanā hoti. Sabbāpi hi esā byañjanekadesavaseneva pavattiyā aparipuṇṇabyañjanāti katvā ‘‘abyañjanā’’ti vuccati. Bhagavā pana –

    ‘‘সিথিলং ধনিতঞ্চ দীঘরস্সং, গরুকং লহুকঞ্চ নিগ্গহীতং।

    ‘‘Sithilaṃ dhanitañca dīgharassaṃ, garukaṃ lahukañca niggahītaṃ;

    সম্বন্ধং ৰৰত্থিতং ৰিমুত্তং, দসধা ব্যঞ্জনবুদ্ধিযা পভেদো’’তি॥ (দী॰ নি॰ অট্ঠ॰ ১.১৯০; ম॰ নি॰ অট্ঠ॰ ১.২৯১; পরি॰ অট্ঠ॰ ৪৮৫) –

    Sambandhaṃ vavatthitaṃ vimuttaṃ, dasadhā byañjanabuddhiyā pabhedo’’ti. (dī. ni. aṭṭha. 1.190; ma. ni. aṭṭha. 1.291; pari. aṭṭha. 485) –

    এৰং ৰুত্তং দসৰিধং ব্যঞ্জনং অমক্খেত্ৰা পরিপুণ্ণব্যঞ্জনমেৰ কত্ৰা ধম্মং দেসেতি, তস্মা ‘‘ব্যঞ্জনসম্পত্তিযা সব্যঞ্জনং দেসেতী’’তি ৰুচ্চতি।

    Evaṃ vuttaṃ dasavidhaṃ byañjanaṃ amakkhetvā paripuṇṇabyañjanameva katvā dhammaṃ deseti, tasmā ‘‘byañjanasampattiyā sabyañjanaṃ desetī’’ti vuccati.

    ইদানি ‘‘সাত্থং সব্যঞ্জন’’ন্তি এত্থ নেত্তিনযেনপি অত্থং দস্সেতুং ‘‘সঙ্কাসনং…পে॰… সব্যঞ্জন’’ন্তি ৰুত্তং। তত্থ যদিপি নেত্তিযং ‘‘ব্যঞ্জনমুখেন ব্যঞ্জনত্থগ্গহণং হোতীতি অক্খরং পদ’’ন্তিআদিনা ব্যঞ্জনপদানি পঠমং উদ্দিট্ঠানি, ইধ পন পাল়িযং ‘‘সাত্থং সব্যঞ্জন’’ন্তি আগতত্তা অত্থপদানিযেৰ পঠমং দস্সেতুং ‘‘সঙ্কাসনপকাসনা’’তিআদি ৰুত্তং। তত্থ সঙ্খেপতো কাসনং দীপনং সঙ্কাসনং। কাসনন্তি চ কাসীযতি দীপীযতি ৰিভাৰীযতীতি অত্থো। ‘‘মঞ্ঞমানো খো ভিক্খু বদ্ধো মারস্স অমঞ্ঞমানো মুত্তো’’তিআদীসু ৰিয সঙ্খেপেন দীপনং সঙ্কাসনং নাম। তত্তকেন হি তেন ভিক্খুনা পটিৰিদ্ধং। তেনাহ ‘‘অঞ্ঞাতং ভগৰা’’তিআদি। পঠমং কাসনং পকাসনং। ‘‘সব্বং, ভিক্খৰে, আদিত্ত’’ন্তি এৰমাদীসু পচ্ছা কথিতব্বমত্থং পঠমং ৰচনেন দীপনং পকাসনং নাম। আদিকম্মস্মিঞ্হি অযং প-সদ্দো ‘‘পঞ্ঞপেতি পট্ঠপেতী’’তিআদীসু ৰিয। তিক্খিন্দ্রিযাপেক্খঞ্চেতং পদদ্ৰযং উদ্দেসভাৰতো। তিক্খিন্দ্রিযো হি সঙ্খেপতো পঠমঞ্চ ৰুত্তমত্থং পটিপজ্জতি। সংখিত্তস্স ৰিত্থারৰচনং সকিং ৰুত্তস্স পুন ৰচনঞ্চ ৰিৰরণৰিভজনানি, যথা ‘‘কুসলা ধম্মা’’তি সঙ্খেপতো সকিংযেৰ চ ৰুত্তস্স অত্থস্স ‘‘কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্ত’’ন্তিআদিনা ৰিত্থারতো ৰিৰরণৰসেন ৰিভজনৰসেন চ পুন ৰচনং। মজ্ঝিমিন্দ্রিযাপেক্খমেতং পদদ্ৰযং নিদ্দেসভাৰতো। ৰিৰটস্স ৰিত্থারতরাভিধানং ৰিভত্তস্স চ পকারেহি ঞাপনং ৰিনেয্যানং চিত্তপরিতোসনং উত্তানীকরণপঞ্ঞাপনানি, যথা ‘‘ফস্সো হোতী’’তিআদিনা ৰিৰটৰিভত্তস্স অত্থস্স ‘‘কতমো তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি? যো তস্মিং সমযে ফস্সো ফুসনা সংফুসনা’’তিআদিনা উত্তানীকিরিযা পঞ্ঞাপনা চ। মুদিন্দ্রিযাপেক্খমেতং পদদ্ৰযং পটিনিদ্দেসভাৰতো।

    Idāni ‘‘sātthaṃ sabyañjana’’nti ettha nettinayenapi atthaṃ dassetuṃ ‘‘saṅkāsanaṃ…pe… sabyañjana’’nti vuttaṃ. Tattha yadipi nettiyaṃ ‘‘byañjanamukhena byañjanatthaggahaṇaṃ hotīti akkharaṃ pada’’ntiādinā byañjanapadāni paṭhamaṃ uddiṭṭhāni, idha pana pāḷiyaṃ ‘‘sātthaṃ sabyañjana’’nti āgatattā atthapadāniyeva paṭhamaṃ dassetuṃ ‘‘saṅkāsanapakāsanā’’tiādi vuttaṃ. Tattha saṅkhepato kāsanaṃ dīpanaṃ saṅkāsanaṃ. Kāsananti ca kāsīyati dīpīyati vibhāvīyatīti attho. ‘‘Maññamāno kho bhikkhu baddho mārassa amaññamāno mutto’’tiādīsu viya saṅkhepena dīpanaṃ saṅkāsanaṃ nāma. Tattakena hi tena bhikkhunā paṭividdhaṃ. Tenāha ‘‘aññātaṃ bhagavā’’tiādi. Paṭhamaṃ kāsanaṃ pakāsanaṃ. ‘‘Sabbaṃ, bhikkhave, āditta’’nti evamādīsu pacchā kathitabbamatthaṃ paṭhamaṃ vacanena dīpanaṃ pakāsanaṃ nāma. Ādikammasmiñhi ayaṃ pa-saddo ‘‘paññapeti paṭṭhapetī’’tiādīsu viya. Tikkhindriyāpekkhañcetaṃ padadvayaṃ uddesabhāvato. Tikkhindriyo hi saṅkhepato paṭhamañca vuttamatthaṃ paṭipajjati. Saṃkhittassa vitthāravacanaṃ sakiṃ vuttassa puna vacanañca vivaraṇavibhajanāni, yathā ‘‘kusalā dhammā’’ti saṅkhepato sakiṃyeva ca vuttassa atthassa ‘‘katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ citta’’ntiādinā vitthārato vivaraṇavasena vibhajanavasena ca puna vacanaṃ. Majjhimindriyāpekkhametaṃ padadvayaṃ niddesabhāvato. Vivaṭassa vitthāratarābhidhānaṃ vibhattassa ca pakārehi ñāpanaṃ vineyyānaṃ cittaparitosanaṃ uttānīkaraṇapaññāpanāni, yathā ‘‘phasso hotī’’tiādinā vivaṭavibhattassa atthassa ‘‘katamo tasmiṃ samaye phasso hoti? Yo tasmiṃ samaye phasso phusanā saṃphusanā’’tiādinā uttānīkiriyā paññāpanā ca. Mudindriyāpekkhametaṃ padadvayaṃ paṭiniddesabhāvato.

    অথ ৰা ‘‘সব্বং, ভিক্খৰে, আদিত্ত’’ন্তি এৰং পঠমং দীপিতমত্থং পুন পাকটং কত্ৰা দীপনেন ‘‘কিঞ্চ, ভিক্খৰে, সব্বং আদিত্তং? চক্খু, ভিক্খৰে, আদিত্তং, রূপা আদিত্তা’’তি এৰমাদিনা সংখিত্তস্স ৰিত্থারাভিধানেন সকিং ৰুত্তস্স পুনপি অভিধানেন ৰিত্থারেত্ৰা দেসনং ৰিৰরণং নাম। ‘‘কুসলা ধম্মা’’তি সঙ্খেপেন নিক্খিত্তস্স ‘‘কতমে ধম্মা কুসলা? যস্মিং সমযে কামাৰচরং কুসলং চিত্তং উপ্পন্নং হোতী’’তি নিদ্দেসৰসেন ৰিৰরিতে কুসলে ধম্মে ‘‘তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি ৰেদনা হোতী’’তি ৰিভাগকরণং ৰিভজনং নাম। ৰিৰটস্স ৰিত্থারাভিধানেন ৰিভত্তস্স চ উপমাভিধানেন উত্তানিং করোতীতি ৰিৰরণেন ৰিৰরিতত্থস্স ‘‘কতমো তস্মিং সমযে ফস্সো হোতি? যো তস্মিং সমযে ফস্সো ফুসনা সংফুসনা’’তি অতিৰিৰরিত্ৰা কথনং, ৰিভজনেন ৰিভত্তস্স ‘‘সেয্যথাপি, ভিক্খৰে, গাৰী নিচ্চম্মা, এৰমেৰ খ্ৰাযং ভিক্খৰে ফস্সাহারো দট্ঠব্বোতি ৰদামী’’তি এৰমাদিউপমাকথনঞ্চ উত্তানীকরণং নাম। ধম্মং সুণন্তানং ধম্মদেসনেন ৰিচিত্তেন অনেকৰিধেন সোমনস্সস্স উপ্পাদনং অতিখিণবুদ্ধীনং অনেকৰিধেন ঞাণতিখিণকরণঞ্চ পঞ্ঞত্তি নাম সোতূনং চিত্ততোসনেন চিত্তনিসানেন চ পঞ্ঞাপনং পঞ্ঞত্তীতি কত্ৰা। অত্থপদসমাযোগতো সাত্থন্তি পরিযত্তিঅত্থস্স সঙ্কাসনাদিঅত্থপদরূপত্তা যথাৰুত্তছঅত্থপদসমাযোগতো সাত্থং। সঙ্কাসনপকাসনাদযো হি অত্থাকারত্তা ‘‘অত্থপদানী’’তি ৰুচ্চন্তি। অত্থোযেৰ হি ব্যঞ্জনপদেহি সঙ্কাসীযতি পকাসীযতি ৰিৰরীযতি ৰিভজীযতি উত্তানী করীযতি পঞ্ঞাপীযতি।

    Atha vā ‘‘sabbaṃ, bhikkhave, āditta’’nti evaṃ paṭhamaṃ dīpitamatthaṃ puna pākaṭaṃ katvā dīpanena ‘‘kiñca, bhikkhave, sabbaṃ ādittaṃ? Cakkhu, bhikkhave, ādittaṃ, rūpā ādittā’’ti evamādinā saṃkhittassa vitthārābhidhānena sakiṃ vuttassa punapi abhidhānena vitthāretvā desanaṃ vivaraṇaṃ nāma. ‘‘Kusalā dhammā’’ti saṅkhepena nikkhittassa ‘‘katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hotī’’ti niddesavasena vivarite kusale dhamme ‘‘tasmiṃ samaye phasso hoti vedanā hotī’’ti vibhāgakaraṇaṃ vibhajanaṃ nāma. Vivaṭassa vitthārābhidhānena vibhattassa ca upamābhidhānena uttāniṃ karotīti vivaraṇena vivaritatthassa ‘‘katamo tasmiṃ samaye phasso hoti? Yo tasmiṃ samaye phasso phusanā saṃphusanā’’ti ativivaritvā kathanaṃ, vibhajanena vibhattassa ‘‘seyyathāpi, bhikkhave, gāvī niccammā, evameva khvāyaṃ bhikkhave phassāhāro daṭṭhabboti vadāmī’’ti evamādiupamākathanañca uttānīkaraṇaṃ nāma. Dhammaṃ suṇantānaṃ dhammadesanena vicittena anekavidhena somanassassa uppādanaṃ atikhiṇabuddhīnaṃ anekavidhena ñāṇatikhiṇakaraṇañca paññatti nāma sotūnaṃ cittatosanena cittanisānena ca paññāpanaṃ paññattīti katvā. Atthapadasamāyogato sātthanti pariyattiatthassa saṅkāsanādiatthapadarūpattā yathāvuttachaatthapadasamāyogato sātthaṃ. Saṅkāsanapakāsanādayo hi atthākārattā ‘‘atthapadānī’’ti vuccanti. Atthoyeva hi byañjanapadehi saṅkāsīyati pakāsīyati vivarīyati vibhajīyati uttānī karīyati paññāpīyati.

    অক্খরপদব্যঞ্জনাকারনিরুত্তিনিদ্দেসসম্পত্তিযাতি এত্থ ‘‘সট্ঠি ৰস্সসহস্সানী’’তি এৰমাদীসু স-কার দু-কার সো-কারাদি ৰিয উচ্চারণৰেলায অপরিযোসিতে পদে ৰণ্ণো অক্খরং পরিযাযৰসেন অক্খরণতো অৰেৰচনতো। ন হি ৰণ্ণস্স পরিযাযো ৰিজ্জতি। যথা হি পদং সৰেৰচনতায অত্থৰসেন পরিযাযং চরন্তং সঞ্চরন্তং ৰিয হোতি, ন এৰং ৰণ্ণো অৰেৰচনত্তা। একক্খরং ৰা পদং অক্খরং ‘‘মা এৰং কির ত’’ন্তিআদীসু মা-কারাদযো ৰিয। কেচি পন ‘‘তীসু দ্ৰারেসু পরিসুদ্ধপযোগভাৰেন ৰিসুদ্ধকরণট্ঠানানং চিত্তেন পৰত্তিতদেসনাৰাচাহি অক্খরণতো অৰেৰচনতো অকথিতত্তা অক্খরন্তি সঞ্ঞিতা। তং পারাযনিকব্রাহ্মণানং মনসা পুচ্ছিতপঞ্হানং ৰসেন ভগৰতা রতনঘরে নিসীদিত্ৰা সম্মসিতপট্ঠানমহাপকরণৰসেন চ গহেতব্ব’’ন্তি ৰদন্তি। ৰিভত্তিযন্তং অত্থস্স ঞাপনতো পদং। পজ্জতি অত্থো এতেনাতি হি পদং। তং নামপদং আখ্যাতপদং উপসগ্গপদং নিপাতপদন্তি চতুব্বিধং। তত্থ ফস্সো ৰেদনা চিত্তন্তি এৰমাদিকং দব্বপধানং নামপদং। নামপদেহি দব্বমাৰিভূতরূপং, কিরিযা অনাৰিভূতরূপা। ফুসতি ৰেদযতি ৰিজানাতীতি এৰমাদিকং কিরিযাপধানং আখ্যাতপদং। আখ্যাতপদেহি কিরিযা আৰিভূতরূপা, দব্বমনাৰিভূতরূপং। যথা ‘‘চিরপ্পৰাসি’’ন্তি এত্থ প-সদ্দো ৰসনকিরিযায ৰিযোগৰিসিট্ঠতং দীপেতি, এৰং কিরিযাৰিসেসদীপনতো কিরিযাৰিসেসাৰবোধনিমিত্তং। প-ইতি এৰমাদিকং উপসগ্গপদং। কিরিযায দব্বস্স চ সরূপৰিসেসপ্পকাসনহেতুভূতং এৰন্তি এৰমাদিকং নিপাতপদং। ‘‘এৰং মনসি করোথ, মা এৰং মনসাকত্থা’’তিআদীসু হি কিরিযাৰিসেসদীপনতো কিরিযাৰিসেসস্স জোতকো এৰংসদ্দো, ‘‘এৰংসীলা এৰংধম্মা’’তিআদীসু দব্বৰিসেসস্স। সঙ্খেপতো ৰুত্তং পদাভিহিতং অত্থং ব্যঞ্জেতীতি ব্যঞ্জনং, ৰাক্যং। ‘‘চত্তারো ইদ্ধিপাদা’’তি সঙ্খেপেন কথিতমত্থং ‘‘কতমে চত্তারো? ইধ, ভিক্খৰে, ভিক্খু ছন্দসমাধিপধানসঙ্খারসমন্নাগতং ইদ্ধিপাদং ভাৰেতি, ৰীরিয, চিত্ত, ৰীমংসসমাধিপধানসঙ্খারসমন্নাগতং ইদ্ধিপাদং ভাৰেতী’’তিআদিনা পাকটং করোতীতি ৰাক্যমেৰ ব্যঞ্জনং, তং পন অত্থতো পদসমুদাযোতি দট্ঠব্বং। সআখ্যাতং সনিপাতং সকারকং সৰিসেসনং ৰাক্যন্তি হি ৰদন্তি। ননু চ পদেনপি অত্থো ব্যঞ্জীযতীতি পদম্পি ব্যঞ্জনন্তি আপজ্জতীতি? তং ন। পদমত্তসৰনেপি হি অধিকারাদিৰসেন লব্ভমানেহি পদন্তরেহি অনুসন্ধানং কত্ৰাৰ অত্থসম্পটিপত্তি হোতীতি ৰাক্যমেৰ অত্থং ব্যঞ্জযতীতি।

    Akkharapadabyañjanākāraniruttiniddesasampattiyāti ettha ‘‘saṭṭhi vassasahassānī’’ti evamādīsu sa-kāra du-kāra so-kārādi viya uccāraṇavelāya apariyosite pade vaṇṇo akkharaṃ pariyāyavasena akkharaṇato avevacanato. Na hi vaṇṇassa pariyāyo vijjati. Yathā hi padaṃ savevacanatāya atthavasena pariyāyaṃ carantaṃ sañcarantaṃ viya hoti, na evaṃ vaṇṇo avevacanattā. Ekakkharaṃ vā padaṃ akkharaṃ ‘‘mā evaṃ kira ta’’ntiādīsu mā-kārādayo viya. Keci pana ‘‘tīsu dvāresu parisuddhapayogabhāvena visuddhakaraṇaṭṭhānānaṃ cittena pavattitadesanāvācāhi akkharaṇato avevacanato akathitattā akkharanti saññitā. Taṃ pārāyanikabrāhmaṇānaṃ manasā pucchitapañhānaṃ vasena bhagavatā ratanaghare nisīditvā sammasitapaṭṭhānamahāpakaraṇavasena ca gahetabba’’nti vadanti. Vibhattiyantaṃ atthassa ñāpanato padaṃ. Pajjati attho etenāti hi padaṃ. Taṃ nāmapadaṃ ākhyātapadaṃ upasaggapadaṃ nipātapadanti catubbidhaṃ. Tattha phasso vedanā cittanti evamādikaṃ dabbapadhānaṃ nāmapadaṃ. Nāmapadehi dabbamāvibhūtarūpaṃ, kiriyā anāvibhūtarūpā. Phusati vedayati vijānātīti evamādikaṃ kiriyāpadhānaṃ ākhyātapadaṃ. Ākhyātapadehi kiriyā āvibhūtarūpā, dabbamanāvibhūtarūpaṃ. Yathā ‘‘cirappavāsi’’nti ettha pa-saddo vasanakiriyāya viyogavisiṭṭhataṃ dīpeti, evaṃ kiriyāvisesadīpanato kiriyāvisesāvabodhanimittaṃ. Pa-iti evamādikaṃ upasaggapadaṃ. Kiriyāya dabbassa ca sarūpavisesappakāsanahetubhūtaṃ evanti evamādikaṃ nipātapadaṃ. ‘‘Evaṃ manasi karotha, mā evaṃ manasākatthā’’tiādīsu hi kiriyāvisesadīpanato kiriyāvisesassa jotako evaṃsaddo, ‘‘evaṃsīlā evaṃdhammā’’tiādīsu dabbavisesassa. Saṅkhepato vuttaṃ padābhihitaṃ atthaṃ byañjetīti byañjanaṃ, vākyaṃ. ‘‘Cattāro iddhipādā’’ti saṅkhepena kathitamatthaṃ ‘‘katame cattāro? Idha, bhikkhave, bhikkhu chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṃ iddhipādaṃ bhāveti, vīriya, citta, vīmaṃsasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṃ iddhipādaṃ bhāvetī’’tiādinā pākaṭaṃ karotīti vākyameva byañjanaṃ, taṃ pana atthato padasamudāyoti daṭṭhabbaṃ. Saākhyātaṃ sanipātaṃ sakārakaṃ savisesanaṃ vākyanti hi vadanti. Nanu ca padenapi attho byañjīyatīti padampi byañjananti āpajjatīti? Taṃ na. Padamattasavanepi hi adhikārādivasena labbhamānehi padantarehi anusandhānaṃ katvāva atthasampaṭipatti hotīti vākyameva atthaṃ byañjayatīti.

    পকারতো ৰাক্যৰিভাগো আকারো। ‘‘তত্থ কতমো ছন্দো? যো ছন্দো ছন্দিকতা কত্তুকম্যতা’’তি এৰমাদীসু কথিতস্সেৰ ৰাক্যস্স অনেকৰিধেন ৰিভাগকরণং আকারো নাম। আকারাভিহিতং নিব্বচনং নিরুত্তি। ‘‘ফস্সো ৰেদনা’’তি এৰমাদীসু আকারেন কথিতং ‘‘ফুসতীতি ফস্সো, ৰেদযতীতি ৰেদনা’’তি নীহরিত্ৰা ৰিত্থারৰচনং নিরুত্তি নাম। ‘‘নিব্বানং মগ্গতি, নিব্বানত্থিকেহি ৰা মগ্গীযতি, কিলেসে ৰা মারেন্তো গচ্ছতীতি মগ্গো’’তিআদিনা নিব্বচনৰিত্থারো নিরৰসেসদেসনত্তা নিদ্দেসো। অথ ৰা ৰেদযতীতি ৰেদনাতি নিব্বচনলদ্ধপদেসু সুখদুক্খঅদুক্খমসুখাসু সুখযতীতি সুখা, দুক্খযতীতি দুক্খা, নেৰ দুক্খযতি ন সুখযতীতি অদুক্খমসুখাতি অত্থৰিত্থারো নিরৰসেসেন কথিতত্তা নিদ্দেসো নাম। এতেসং অক্খরাদীনং ব্যঞ্জনপদানং সম্পত্তিযা সম্পন্নতায সব্যঞ্জনং

    Pakārato vākyavibhāgo ākāro. ‘‘Tattha katamo chando? Yo chando chandikatā kattukamyatā’’ti evamādīsu kathitasseva vākyassa anekavidhena vibhāgakaraṇaṃ ākāro nāma. Ākārābhihitaṃ nibbacanaṃ nirutti. ‘‘Phasso vedanā’’ti evamādīsu ākārena kathitaṃ ‘‘phusatīti phasso, vedayatīti vedanā’’ti nīharitvā vitthāravacanaṃ nirutti nāma. ‘‘Nibbānaṃ maggati, nibbānatthikehi vā maggīyati, kilese vā mārento gacchatīti maggo’’tiādinā nibbacanavitthāro niravasesadesanattā niddeso. Atha vā vedayatīti vedanāti nibbacanaladdhapadesu sukhadukkhaadukkhamasukhāsu sukhayatīti sukhā, dukkhayatīti dukkhā, neva dukkhayati na sukhayatīti adukkhamasukhāti atthavitthāro niravasesena kathitattā niddeso nāma. Etesaṃ akkharādīnaṃ byañjanapadānaṃ sampattiyā sampannatāya sabyañjanaṃ.

    এৰং পনস্স অত্থপদসমাযোগো ব্যঞ্জনপদসম্পত্তি চ ৰেদিতব্বা। তত্থ ভগৰা অক্খরেহি সঙ্কাসেতি, পদেহি পকাসেতি, ব্যঞ্জনেহি ৰিৰরতি, আকারেহি ৰিভজতি, নিরুত্তীহি উত্তানিং করোতি, নিদ্দেসেহি পঞ্ঞপেতি। তথা হি পদাৰযৰগ্গহণমুখেন পদগ্গহণং, গহিতেন চ পদেন পদত্থাৰবোধো গহিতপুব্বসঙ্কেতস্স হোতীতি ভগৰা অক্খরেহি সঙ্কাসেতি। যস্মা পন অক্খরেহি সংখিত্তেন দীপিযমানো অত্থো পদপরিযোসানে ৰাক্যস্স অপরিযোসিতত্তা পদেন পঠমং পকাসিতো দীপিতো হোতি, তস্মা পদেহি পকাসেতি। ৰাক্যপরিযোসানে পন সো অত্থো ৰিৰরিতো ৰিৰটো কতো হোতীতি ব্যঞ্জনেহি ৰিৰরতি। যস্মা চ পকারেহি ৰাক্যভেদে কতে তদত্থো ৰিভত্তো নাম হোতি, তস্মা আকারেহি ৰিভজতি। তথা ৰাক্যাৰযৰানং পচ্চেকং নিব্বচনৰিভাগে কতে সো অত্থো পাকটো হোতীতি নিরুত্তীহি উত্তানিং করোতি। কতনিব্বচনেহি পন ৰাক্যাৰযৰেহি ৰিত্থারৰসেন নিরৰসেসতো দেসিতেহি ৰেনেয্যানং চিত্তপরিতোসনং বুদ্ধিনিসানঞ্চ কতং হোতীতি নিদ্দেসেহি পঞ্ঞপেতি। অপিচ ভগৰা অক্খরেহি উগ্ঘটেত্ৰা পদেহি ৰিনেতি উগ্ঘটিতঞ্ঞুং, ব্যঞ্জনেহি ৰিপঞ্চেত্ৰা আকারেহি ৰিনেতি ৰিপঞ্চিতঞ্ঞুং, নিরুত্তীহি নেত্ৰা নিদ্দেসেহি ৰিনেতি নেয্যং। এৰঞ্চাযং ধম্মো উগ্ঘটিযমানো উগ্ঘটিতঞ্ঞুং ৰিনেতি, ৰিপঞ্চিযমানো ৰিপঞ্চিতঞ্ঞুং, নীযমানো নেয্যং। তত্থ উগ্ঘটনা আদি, ৰিপঞ্চনা মজ্ঝে, নযনং অন্তে। এৰং তীসু কালেসু তিধা দেসিতো দোসত্তযৰিধমনো গুণত্তযাৰহো তিৰিধৰিনেয্যৰিনযনোতি এৰম্পি তিৰিধকল্যাণোযং ধম্মো অত্থব্যঞ্জনপারিপূরিযা সাত্থো সব্যঞ্জনোতি ৰেদিতব্বো। ৰুত্তঞ্হেতং নেত্তিপকরণে (নেত্তি॰ ৯) –

    Evaṃ panassa atthapadasamāyogo byañjanapadasampatti ca veditabbā. Tattha bhagavā akkharehi saṅkāseti, padehi pakāseti, byañjanehi vivarati, ākārehi vibhajati, niruttīhi uttāniṃ karoti, niddesehi paññapeti. Tathā hi padāvayavaggahaṇamukhena padaggahaṇaṃ, gahitena ca padena padatthāvabodho gahitapubbasaṅketassa hotīti bhagavā akkharehi saṅkāseti. Yasmā pana akkharehi saṃkhittena dīpiyamāno attho padapariyosāne vākyassa apariyositattā padena paṭhamaṃ pakāsito dīpito hoti, tasmā padehi pakāseti. Vākyapariyosāne pana so attho vivarito vivaṭo kato hotīti byañjanehi vivarati. Yasmā ca pakārehi vākyabhede kate tadattho vibhatto nāma hoti, tasmā ākārehi vibhajati. Tathā vākyāvayavānaṃ paccekaṃ nibbacanavibhāge kate so attho pākaṭo hotīti niruttīhi uttāniṃ karoti. Katanibbacanehi pana vākyāvayavehi vitthāravasena niravasesato desitehi veneyyānaṃ cittaparitosanaṃ buddhinisānañca kataṃ hotīti niddesehi paññapeti. Apica bhagavā akkharehi ugghaṭetvā padehi vineti ugghaṭitaññuṃ, byañjanehi vipañcetvā ākārehi vineti vipañcitaññuṃ, niruttīhi netvā niddesehi vineti neyyaṃ. Evañcāyaṃ dhammo ugghaṭiyamāno ugghaṭitaññuṃ vineti, vipañciyamāno vipañcitaññuṃ, nīyamāno neyyaṃ. Tattha ugghaṭanā ādi, vipañcanā majjhe, nayanaṃ ante. Evaṃ tīsu kālesu tidhā desito dosattayavidhamano guṇattayāvaho tividhavineyyavinayanoti evampi tividhakalyāṇoyaṃ dhammo atthabyañjanapāripūriyā sāttho sabyañjanoti veditabbo. Vuttañhetaṃ nettipakaraṇe (netti. 9) –

    ‘‘তত্থ ভগৰা অক্খরেহি সঙ্কাসেতি, পদেহি পকাসেতি, ব্যঞ্জনেহি ৰিৰরতি, আকারেহি ৰিভজতি, নিরুত্তীহি উত্তানিং করোতি, নিদ্দেসেহি পঞ্ঞপেতি। তত্থ ভগৰা অক্খরেহি চ পদেহি চ উগ্ঘটেতি, ব্যঞ্জনেহি চ আকারেহি চ ৰিপঞ্চেতি, নিরুত্তীহি চ নিদ্দেসেহি চ ৰিত্থারেতি। তত্থ উগ্ঘটনা আদি, ৰিপঞ্চনা মজ্ঝে, ৰিত্থারনা পরিযোসানং। সোযং ধম্মৰিনযো উগ্ঘটিযন্তো উগ্ঘটিতঞ্ঞুং পুগ্গলং ৰিনেতি, তেন নং আহু আদিকল্যাণোতি। ৰিপঞ্চিযন্তো ৰিপঞ্চিতঞ্ঞুং পুগ্গলং ৰিনেতি, তেন নং আহু মজ্ঝেকল্যাণোতি। ৰিত্থারিযন্তো নেয্যং পুগ্গলং ৰিনেতি, তেন নং আহু পরিযোসানকল্যাণোতী’’তি।

    ‘‘Tattha bhagavā akkharehi saṅkāseti, padehi pakāseti, byañjanehi vivarati, ākārehi vibhajati, niruttīhi uttāniṃ karoti, niddesehi paññapeti. Tattha bhagavā akkharehi ca padehi ca ugghaṭeti, byañjanehi ca ākārehi ca vipañceti, niruttīhi ca niddesehi ca vitthāreti. Tattha ugghaṭanā ādi, vipañcanā majjhe, vitthāranā pariyosānaṃ. Soyaṃ dhammavinayo ugghaṭiyanto ugghaṭitaññuṃ puggalaṃ vineti, tena naṃ āhu ādikalyāṇoti. Vipañciyanto vipañcitaññuṃ puggalaṃ vineti, tena naṃ āhu majjhekalyāṇoti. Vitthāriyanto neyyaṃ puggalaṃ vineti, tena naṃ āhu pariyosānakalyāṇotī’’ti.

    অত্থগম্ভীরতাতিআদীসু অত্থো নাম তন্তিঅত্থো। ধম্মো তন্তি। পটিৰেধো তন্তিযা তন্তিঅত্থস্স চ যথাভূতাৰবোধো। দেসনা নাম মনসা ৰৰত্থাপিতায তন্তিযা দেসনা। তে পনেতে অত্থাদযো যস্মা সসাদীহি ৰিয মহাসমুদ্দো মন্দবুদ্ধীহি দুক্খোগাহা অলব্ভনেয্যপতিট্ঠা চ, তস্মা গম্ভীরা। অথ ৰা অত্থো নাম হেতুফলং। ধম্মো হেতু। দেসনা পঞ্ঞত্তি, যথাধম্মং ধম্মাভিলাপো। অনুলোমপটিলোমসঙ্খেপৰিত্থারাদিৰসেন ৰা কথনং। পটিৰেধো অভিসমযো, অত্থানুরূপং ধম্মেসু, ধম্মানুরূপং অত্থেসু, পঞ্ঞত্তিপথানুরূপং পঞ্ঞত্তীসু অৰবোধো। তেসং তেসং ৰা ধম্মানং পটিৰিজ্ঝিতব্বো লক্খণসঙ্খাতো অৰিপরীতসভাৰো। তেপি চেতে অত্থাদযো যস্মা অনুপচিতকুসলসম্ভারেহি দুপ্পঞ্ঞেহি সসাদীহি ৰিয মহাসমুদ্দো দুক্খোগাহা অলব্ভনেয্যপতিট্ঠা চ, তস্মা গম্ভীরা। তেসু পটিৰেধস্সপি অত্থসন্নিস্সিতত্তা ৰুত্তং ‘‘অত্থগম্ভীরতাপটিৰেধগম্ভীরতাহি সাত্থ’’ন্তি অত্থগুণদীপনতো। তাসং ধম্মদেসনানং ব্যঞ্জনসন্নিস্সিতত্তা ৰুত্তং ‘‘ধম্মগম্ভীরতাদেসনাগম্ভীরতাহি সব্যঞ্জন’’ন্তি তাসং ব্যঞ্জনসম্পত্তিদীপনতো। অত্থেসু পভেদগতং ঞাণং অত্থপটিসম্ভিদা, অত্থধম্মনিরুত্তিপটিসম্ভিদাসু পভেদগতং ঞাণং পটিভানপটিসম্ভিদাতি ইমিস্সাপি পটিসম্ভিদায অত্থৰিসযত্তা আহ ‘‘অত্থপটিভানপটিসম্ভিদাৰিসযতো সাত্থ’’ন্তি অত্থসম্পত্তিযা অসতি তদভাৰতো। ধম্মোতি তন্তি। নিরুত্তীতি তন্তিপদানং নিদ্ধারেত্ৰা ৰচনং। তত্থ পভেদগতানি ঞাণানি ধম্মনিরুত্তিপটিসম্ভিদাতি আহ ‘‘ধম্মনিরুত্তিপটিসম্ভিদাৰিসযতো সব্যঞ্জন’’ন্তি অসতি ব্যঞ্জনসম্পত্তিযা তদভাৰতো।

    Atthagambhīratātiādīsu attho nāma tantiattho. Dhammo tanti. Paṭivedho tantiyā tantiatthassa ca yathābhūtāvabodho. Desanā nāma manasā vavatthāpitāya tantiyā desanā. Te panete atthādayo yasmā sasādīhi viya mahāsamuddo mandabuddhīhi dukkhogāhā alabbhaneyyapatiṭṭhā ca, tasmā gambhīrā. Atha vā attho nāma hetuphalaṃ. Dhammo hetu. Desanā paññatti, yathādhammaṃ dhammābhilāpo. Anulomapaṭilomasaṅkhepavitthārādivasena vā kathanaṃ. Paṭivedho abhisamayo, atthānurūpaṃ dhammesu, dhammānurūpaṃ atthesu, paññattipathānurūpaṃ paññattīsu avabodho. Tesaṃ tesaṃ vā dhammānaṃ paṭivijjhitabbo lakkhaṇasaṅkhāto aviparītasabhāvo. Tepi cete atthādayo yasmā anupacitakusalasambhārehi duppaññehi sasādīhi viya mahāsamuddo dukkhogāhā alabbhaneyyapatiṭṭhā ca, tasmā gambhīrā. Tesu paṭivedhassapi atthasannissitattā vuttaṃ ‘‘atthagambhīratāpaṭivedhagambhīratāhi sāttha’’nti atthaguṇadīpanato. Tāsaṃ dhammadesanānaṃ byañjanasannissitattā vuttaṃ ‘‘dhammagambhīratādesanāgambhīratāhi sabyañjana’’nti tāsaṃ byañjanasampattidīpanato. Atthesu pabhedagataṃ ñāṇaṃ atthapaṭisambhidā, atthadhammaniruttipaṭisambhidāsu pabhedagataṃ ñāṇaṃ paṭibhānapaṭisambhidāti imissāpi paṭisambhidāya atthavisayattā āha ‘‘atthapaṭibhānapaṭisambhidāvisayato sāttha’’nti atthasampattiyā asati tadabhāvato. Dhammoti tanti. Niruttīti tantipadānaṃ niddhāretvā vacanaṃ. Tattha pabhedagatāni ñāṇāni dhammaniruttipaṭisambhidāti āha ‘‘dhammaniruttipaṭisambhidāvisayato sabyañjana’’nti asati byañjanasampattiyā tadabhāvato.

    পরিক্খকজনপ্পসাদকন্তীতি এত্থ ইতি-সদ্দো হেতুঅত্থো। যস্মা পরিক্খকজনানং কিংকুসলগৰেসীনং পসাদাৰহং, তস্মা সাত্থং। অত্থসম্পন্নন্তি ফলেন হেতুনো অনুমানং নদীপূরেন ৰিয উপরি ৰুট্ঠিপৰত্তিযা। সাত্থকতা পনস্স পণ্ডিতৰেদনীযতায, সা পরমগম্ভীরসণ্হসুখুমভাৰতো ৰেদিতব্বা। ৰুত্তঞ্হেতং ‘‘গম্ভীরো দুদ্দসো’’তিআদি। লোকিযজনপ্পসাদকন্তি সব্যঞ্জনন্তি যস্মা লোকিযজনস্স পসাদাৰহং, তস্মা সব্যঞ্জনং। লোকিযজনো হি ব্যঞ্জনসম্পত্তিযা তুস্সতি। ইধাপি ফলেন হেতুনো অনুমানং। সব্যঞ্জনতা পনস্স সদ্ধেয্যতায, সা আদিকল্যাণাদিভাৰতো ৰেদিতব্বা। অথ ৰা পণ্ডিতৰেদনীযতো সাত্থন্তি পঞ্ঞাপদট্ঠানতায অত্থসম্পন্নতং আহ, ততো পরিক্খকজনপ্পসাদকং সদ্ধেয্যতো সব্যঞ্জনন্তি সদ্ধাপদট্ঠানতায ব্যঞ্জনসম্পন্নতং, ততো লোকিযজনপ্পসাদতন্তি এৰমেত্থ অত্থো দট্ঠব্বো। গম্ভীরাধিপ্পাযতো সাত্থন্তি অধিপ্পাযতো অগাধাপারতায অত্থসম্পন্নং অঞ্ঞথা তদভাৰতো। উত্তানপদতো সব্যঞ্জনন্তি সুবোধসদ্দকতায ব্যঞ্জনসম্পন্নং পরমগম্ভীরস্সপি অত্থস্স ৰিনেয্যানং সুৰিঞ্ঞেয্যভাৰাপাদনতো। সব্বোপেস অত্থসম্পত্তিযা সাত্থং, ব্যঞ্জনসম্পত্তিযা সব্যঞ্জনন্তি সব্বপঠমং ৰুত্তস্সেৰ অত্থদ্ৰযস্স পপঞ্চোতি দট্ঠব্বো। তথা চেৰ তত্থ তত্থ সংৰণ্ণিতং। তথা হেত্থ ৰিকপ্পস্স সমুচ্চযস্স ৰা অগ্গহণং। উপনেতব্বস্স অভাৰতোতি পক্খিপিতব্বস্স ৰোদানত্থস্স অৰুত্তস্স অভাৰতো। কেৰলসদ্দো সকলাধিৰচনন্তি আহ ‘‘সকলপরিপুণ্ণভাৰেনা’’তি , সব্বভাগেহি পরিপুণ্ণতাযাতি অত্থো। অপনেতব্বস্সাতি সংকিলেসধম্মস্স।

    Parikkhakajanappasādakantīti ettha iti-saddo hetuattho. Yasmā parikkhakajanānaṃ kiṃkusalagavesīnaṃ pasādāvahaṃ, tasmā sātthaṃ. Atthasampannanti phalena hetuno anumānaṃ nadīpūrena viya upari vuṭṭhipavattiyā. Sātthakatā panassa paṇḍitavedanīyatāya, sā paramagambhīrasaṇhasukhumabhāvato veditabbā. Vuttañhetaṃ ‘‘gambhīro duddaso’’tiādi. Lokiyajanappasādakanti sabyañjananti yasmā lokiyajanassa pasādāvahaṃ, tasmā sabyañjanaṃ. Lokiyajano hi byañjanasampattiyā tussati. Idhāpi phalena hetuno anumānaṃ. Sabyañjanatā panassa saddheyyatāya, sā ādikalyāṇādibhāvato veditabbā. Atha vā paṇḍitavedanīyato sātthanti paññāpadaṭṭhānatāya atthasampannataṃ āha, tato parikkhakajanappasādakaṃ saddheyyato sabyañjananti saddhāpadaṭṭhānatāya byañjanasampannataṃ, tato lokiyajanappasādatanti evamettha attho daṭṭhabbo. Gambhīrādhippāyato sātthanti adhippāyato agādhāpāratāya atthasampannaṃ aññathā tadabhāvato. Uttānapadato sabyañjananti subodhasaddakatāya byañjanasampannaṃ paramagambhīrassapi atthassa vineyyānaṃ suviññeyyabhāvāpādanato. Sabbopesa atthasampattiyā sātthaṃ, byañjanasampattiyā sabyañjananti sabbapaṭhamaṃ vuttasseva atthadvayassa papañcoti daṭṭhabbo. Tathā ceva tattha tattha saṃvaṇṇitaṃ. Tathā hettha vikappassa samuccayassa vā aggahaṇaṃ. Upanetabbassa abhāvatoti pakkhipitabbassa vodānatthassa avuttassa abhāvato. Kevalasaddo sakalādhivacananti āha ‘‘sakalaparipuṇṇabhāvenā’’ti , sabbabhāgehi paripuṇṇatāyāti attho. Apanetabbassāti saṃkilesadhammassa.

    ব্রহ্মচরিযং পকাসেতীতি এত্থ পন অযং ব্রহ্মচরিয-সদ্দো দানে ৰেয্যাৰচ্চে পঞ্চসিক্খাপদসীলে অপ্পমঞ্ঞাসু মেথুনৰিরতিযং সদারসন্তোসে ৰীরিযে উপোসথঙ্গেসু অরিযমগ্গে সাসনেতি ইমেসু অত্থেসু দিস্সতি।

    Brahmacariyaṃ pakāsetīti ettha pana ayaṃ brahmacariya-saddo dāne veyyāvacce pañcasikkhāpadasīle appamaññāsu methunaviratiyaṃ sadārasantose vīriye uposathaṅgesu ariyamagge sāsaneti imesu atthesu dissati.

    ‘‘কিং তে ৰতং কিং পন ব্রহ্মচরিযং,

    ‘‘Kiṃ te vataṃ kiṃ pana brahmacariyaṃ,

    কিস্স সুচিণ্ণস্স অযং ৰিপাকো।

    Kissa suciṇṇassa ayaṃ vipāko;

    ইদ্ধী জুতী বলৰীরিযূপপত্তি,

    Iddhī jutī balavīriyūpapatti,

    ইদঞ্চ তে নাগমহাৰিমানং॥

    Idañca te nāgamahāvimānaṃ.

    ‘‘অহঞ্চ ভরিযা চ মনুস্সলোকে,

    ‘‘Ahañca bhariyā ca manussaloke,

    সদ্ধা উভো দানপতী অহুম্হা।

    Saddhā ubho dānapatī ahumhā;

    ওপানভূতং মে ঘরং তদাসি,

    Opānabhūtaṃ me gharaṃ tadāsi,

    সন্তপ্পিতা সমণব্রাহ্মণা চ॥

    Santappitā samaṇabrāhmaṇā ca.

    ‘‘তং মে ৰতং তং পন ব্রহ্মচরিযং,

    ‘‘Taṃ me vataṃ taṃ pana brahmacariyaṃ,

    তস্স সুচিণ্ণস্স অযং ৰিপাকো।

    Tassa suciṇṇassa ayaṃ vipāko;

    ইদ্ধী জুতী বলৰীরিযূপপত্তি,

    Iddhī jutī balavīriyūpapatti,

    ইদঞ্চ মে ধীর মহাৰিমান’’ন্তি॥ –

    Idañca me dhīra mahāvimāna’’nti. –

    ইমস্মিঞ্হি পুণ্ণকজাতকে (জা॰ ২.২২.১৫৯২-১৫৯৩, ১৫৯৫) দানং ‘‘ব্রহ্মচরিয’’ন্তি ৰুত্তং।

    Imasmiñhi puṇṇakajātake (jā. 2.22.1592-1593, 1595) dānaṃ ‘‘brahmacariya’’nti vuttaṃ.

    ‘‘কেন পাণি কামদদো, কেন পাণি মধুস্সৰো।

    ‘‘Kena pāṇi kāmadado, kena pāṇi madhussavo;

    কেন তে ব্রহ্মচরিযেন, পুঞ্ঞং পাণিম্হি ইজ্ঝতি॥

    Kena te brahmacariyena, puññaṃ pāṇimhi ijjhati.

    ‘‘তেন পাণি কামদদো, তেন পাণি মধুস্সৰো।

    ‘‘Tena pāṇi kāmadado, tena pāṇi madhussavo;

    তেন মে ব্রহ্মচরিযেন, পুঞ্ঞং পাণিম্হি ইজ্ঝতী’’তি॥ –

    Tena me brahmacariyena, puññaṃ pāṇimhi ijjhatī’’ti. –

    ইমস্মিং অঙ্কুরপেতৰত্থুম্হি (পে॰ ৰ॰ ২৭৫, ২৭৭) ৰেয্যাৰচ্চং ‘‘ব্রহ্মচরিয’’ন্তি ৰুত্তং। ‘‘এৰং খো তং ভিক্খৰে তিত্তিরিযং নাম ব্রহ্মচরিযং অহোসী’’তি (চূল়ৰ॰ ৩১১) ইমস্মিং তিত্তিরজাতকে পঞ্চসিক্খাপদসীলং ‘‘ব্রহ্মচরিয’’ন্তি ৰুত্তং। ‘‘তং খো পন মে পঞ্চসিখ ব্রহ্মচরিযং নেৰ নিব্বিদায ন ৰিরাগায ন নিরোধায যাৰদেৰ ব্রহ্মলোকূপপত্তিযা’’তি ইমস্মিং মহাগোৰিন্দসুত্তে (দী॰ নি॰ ২.৩২৯) চতস্সো অপ্পমঞ্ঞাযো ‘‘ব্রহ্মচরিয’’ন্তি ৰুত্তা। ‘‘পরে অব্রহ্মচারী ভৰিস্সন্তি, মযমেত্থ ব্রহ্মচারী ভৰিস্সামা’’তি ইমস্মিং সল্লেখসুত্তে (ম॰ নি॰ ১.৮৩) মেথুনৰিরতি ‘‘ব্রহ্মচরিয’’ন্তি ৰুত্তা।

    Imasmiṃ aṅkurapetavatthumhi (pe. va. 275, 277) veyyāvaccaṃ ‘‘brahmacariya’’nti vuttaṃ. ‘‘Evaṃ kho taṃ bhikkhave tittiriyaṃ nāma brahmacariyaṃ ahosī’’ti (cūḷava. 311) imasmiṃ tittirajātake pañcasikkhāpadasīlaṃ ‘‘brahmacariya’’nti vuttaṃ. ‘‘Taṃ kho pana me pañcasikha brahmacariyaṃ neva nibbidāya na virāgāya na nirodhāya yāvadeva brahmalokūpapattiyā’’ti imasmiṃ mahāgovindasutte (dī. ni. 2.329) catasso appamaññāyo ‘‘brahmacariya’’nti vuttā. ‘‘Pare abrahmacārī bhavissanti, mayamettha brahmacārī bhavissāmā’’ti imasmiṃ sallekhasutte (ma. ni. 1.83) methunavirati ‘‘brahmacariya’’nti vuttā.

    ‘‘মযঞ্চ ভরিযা নাতিক্কমাম,

    ‘‘Mayañca bhariyā nātikkamāma,

    অম্হে চ ভরিযা নাতিক্কমন্তি।

    Amhe ca bhariyā nātikkamanti;

    অঞ্ঞত্র তাহি ব্রহ্মচরিযং চরাম,

    Aññatra tāhi brahmacariyaṃ carāma,

    তস্মা হি অম্হং দহরা ন মীযরে’’তি॥ –

    Tasmā hi amhaṃ daharā na mīyare’’ti. –

    মহাধম্মপালজাতকে (জা॰ ১.১০.৯৭) সদারসন্তোসো ‘‘ব্রহ্মচরিয’’ন্তি ৰুত্তো। ‘‘অভিজানামি খো পনাহং, সারিপুত্ত, চতুরঙ্গসমন্নাগতং ব্রহ্মচরিযং চরিতা, তপস্সী সুদং হোমী’’তি লোমহংসনসুত্তে (ম॰ নি॰ ১.১৫৫) ৰীরিযং ‘‘ব্রহ্মচরিয’’ন্তি ৰুত্তং।

    Mahādhammapālajātake (jā. 1.10.97) sadārasantoso ‘‘brahmacariya’’nti vutto. ‘‘Abhijānāmi kho panāhaṃ, sāriputta, caturaṅgasamannāgataṃ brahmacariyaṃ caritā, tapassī sudaṃ homī’’ti lomahaṃsanasutte (ma. ni. 1.155) vīriyaṃ ‘‘brahmacariya’’nti vuttaṃ.

    ‘‘হীনেন ব্রহ্মচরিযেন, খত্তিযে উপপজ্জতি।

    ‘‘Hīnena brahmacariyena, khattiye upapajjati;

    মজ্ঝিমেন চ দেৰত্তং, উত্তমেন ৰিসুজ্ঝতী’’তি॥ –

    Majjhimena ca devattaṃ, uttamena visujjhatī’’ti. –

    এৰং (জা॰ ২.২২.৪২৯) নিমিজাতকে অত্তদমনৰসেন কতো অট্ঠঙ্গিকো উপোসথো ‘‘ব্রহ্মচরিয’’ন্তি ৰুত্তো। ‘‘ইদং খো পন মে, পঞ্চসিখ, ব্রহ্মচরিযং একন্তনিব্বিদায ৰিরাগায…পে॰… অযমেৰ অরিযো অট্ঠঙ্গিকো মগ্গো’’তি মহাগোৰিন্দসুত্তস্মিংযেৰ (দী॰ নি॰ ২.৩২৯) অরিযমগ্গো ‘‘ব্রহ্মচরিয’’ন্তি ৰুত্তো। ‘‘তযিদং ব্রহ্মচরিযং ইদ্ধঞ্চেৰ ফীতঞ্চ ৰিত্থারিকং বাহুজঞ্ঞং পুথুভূতং যাৰদেৰ মনুস্সেহি সুপ্পকাসিত’’ন্তি পাসাদিকসুত্তে (দী॰ নি॰ ৩.১৭৪) সিক্খত্তযসঙ্গহং সকলসাসনং ‘‘ব্রহ্মচরিয’’ন্তি ৰুত্তং। ইমস্মিম্পি ঠানে ইদমেৰ ‘‘ব্রহ্মচরিয’’ন্তি অধিপ্পেতন্তি আহ ‘‘সিক্খত্তযপরিগ্গহিতত্তা’’তিআদি। সেট্ঠেহীতি বুদ্ধাদীহি সেট্ঠেহি। সেট্ঠট্ঠেন ব্রহ্মভূতং ৰা চরিযং ব্রহ্মচরিযং

    Evaṃ (jā. 2.22.429) nimijātake attadamanavasena kato aṭṭhaṅgiko uposatho ‘‘brahmacariya’’nti vutto. ‘‘Idaṃ kho pana me, pañcasikha, brahmacariyaṃ ekantanibbidāya virāgāya…pe… ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo’’ti mahāgovindasuttasmiṃyeva (dī. ni. 2.329) ariyamaggo ‘‘brahmacariya’’nti vutto. ‘‘Tayidaṃ brahmacariyaṃ iddhañceva phītañca vitthārikaṃ bāhujaññaṃ puthubhūtaṃ yāvadeva manussehi suppakāsita’’nti pāsādikasutte (dī. ni. 3.174) sikkhattayasaṅgahaṃ sakalasāsanaṃ ‘‘brahmacariya’’nti vuttaṃ. Imasmimpi ṭhāne idameva ‘‘brahmacariya’’nti adhippetanti āha ‘‘sikkhattayapariggahitattā’’tiādi. Seṭṭhehīti buddhādīhi seṭṭhehi. Seṭṭhaṭṭhena brahmabhūtaṃ vā cariyaṃ brahmacariyaṃ.

    সনিদানন্তি হেট্ঠা ৰুত্তলক্খণেন নিদানেন সনিদানং। সউপ্পত্তিকন্তি সঅট্ঠুপ্পত্তিকং। ৰেনেয্যানং অনুরূপতোতি ৰেনেয্যানং চরিযাদিঅনুরূপতো। অত্থস্সাতি দেসিযমানস্স সীলাদিঅত্থস্স। হেতুদাহরণযুত্ততোতি ‘‘তং কিস্স হেতু সেয্যথাপি, ভিক্খৰে’’তি চ আদিনা তত্থ তত্থ হেতুপমগ্গহণেন হেতুদাহরণেহি যুত্ততো। সদ্ধাপটিলাভেনাতি ‘‘তে তং ধম্মং সুত্ৰা তথাগতে সদ্ধং পটিলভন্তী’’তিআদিনা ৰুত্তসদ্ধাপটিলাভেন। পটিপত্তিযাতি সীলৰিসুদ্ধিযাদিসম্মাপটিপত্তিযা, পটিপত্তিনিমিত্তন্তি অত্থো। অধিগমব্যত্তিতোতি সচ্চপ্পটিৰেধেন অধিগমৰেয্যত্তিযসব্ভাৰতো সাত্থং কপিলমতাদি ৰিয তুচ্ছং নিরত্থকং অহুত্ৰা অত্থসম্পন্নন্তি কত্ৰা। পরিযত্তিযাতি পরিযত্তিধম্মপরিচযেন। আগমব্যত্তিতোতি দুরক্খাতধম্মেসু পরিচযং করোন্তস্স ৰিয সম্মোহং অজনেত্ৰা বাহুসচ্চৰেয্যত্তিযসব্ভাৰতো সব্যঞ্জনং। ব্যঞ্জনসম্পত্তিযা হি সতি আগমব্যত্তীতি। সীলাদিপঞ্চধম্মক্খন্ধযুত্ততোতি সীলাদীহি পঞ্চহি ধম্মকোট্ঠাসেহি অৰিরহিতত্তা। কেৰলপরিপুণ্ণন্তি অনৰসেসেন সমন্ততো পুণ্ণং পূরিতং। নিরুপক্কিলেসতোতি দিট্ঠিমানাদিউপক্কিলেসাভাৰতো। নিত্থরণত্থাযাতি ৰট্টদুক্খতো নিস্সরণায। লোকামিসনিরপেক্খতোতি কথঞ্চিপি তণ্হাসন্নিস্সযস্স অনিস্সযতো পরিসুদ্ধং। ইদং ৰুত্তং হোতি – যো ‘‘ইমং ধম্মদেসনং নিস্সায লাভং ৰা সক্কারং ৰা লভিস্সামী’’তি দেসেতি, তস্স অপরিসুদ্ধা দেসনা হোতি। ভগৰা পন লোকামিসনিরপেক্খো হিতফরণেন মেত্তাভাৰনায মুদুহদযো উল্লুম্পনসভাৰসণ্ঠিতেন চিত্তেন দেসেতি, তস্মা তস্স দেসনা পরিসুদ্ধাতি।

    Sanidānanti heṭṭhā vuttalakkhaṇena nidānena sanidānaṃ. Sauppattikanti saaṭṭhuppattikaṃ. Veneyyānaṃanurūpatoti veneyyānaṃ cariyādianurūpato. Atthassāti desiyamānassa sīlādiatthassa. Hetudāharaṇayuttatoti ‘‘taṃ kissa hetu seyyathāpi, bhikkhave’’ti ca ādinā tattha tattha hetupamaggahaṇena hetudāharaṇehi yuttato. Saddhāpaṭilābhenāti ‘‘te taṃ dhammaṃ sutvā tathāgate saddhaṃ paṭilabhantī’’tiādinā vuttasaddhāpaṭilābhena. Paṭipattiyāti sīlavisuddhiyādisammāpaṭipattiyā, paṭipattinimittanti attho. Adhigamabyattitoti saccappaṭivedhena adhigamaveyyattiyasabbhāvato sātthaṃ kapilamatādi viya tucchaṃ niratthakaṃ ahutvā atthasampannanti katvā. Pariyattiyāti pariyattidhammaparicayena. Āgamabyattitoti durakkhātadhammesu paricayaṃ karontassa viya sammohaṃ ajanetvā bāhusaccaveyyattiyasabbhāvato sabyañjanaṃ. Byañjanasampattiyā hi sati āgamabyattīti. Sīlādipañcadhammakkhandhayuttatoti sīlādīhi pañcahi dhammakoṭṭhāsehi avirahitattā. Kevalaparipuṇṇanti anavasesena samantato puṇṇaṃ pūritaṃ. Nirupakkilesatoti diṭṭhimānādiupakkilesābhāvato. Nittharaṇatthāyāti vaṭṭadukkhato nissaraṇāya. Lokāmisanirapekkhatoti kathañcipi taṇhāsannissayassa anissayato parisuddhaṃ. Idaṃ vuttaṃ hoti – yo ‘‘imaṃ dhammadesanaṃ nissāya lābhaṃ vā sakkāraṃ vā labhissāmī’’ti deseti, tassa aparisuddhā desanā hoti. Bhagavā pana lokāmisanirapekkho hitapharaṇena mettābhāvanāya muduhadayo ullumpanasabhāvasaṇṭhitena cittena deseti, tasmā tassa desanā parisuddhāti.

    সাধূতি অযং সদ্দো ‘‘সাধু মে ভন্তে ভগৰা সংখিত্তেন ধম্মং দেসেতূ’’তিআদীসু (সং॰ নি॰ ৪.৯৫) আযাচনে দিস্সতি। ‘‘সাধু ভন্তেতি খো সো ভিক্খু ভগৰতো ভাসিতং অভিনন্দিত্ৰা অনুমোদিত্ৰা’’তিআদীসু (ম॰ নি॰ ৩.৮৬) সম্পটিচ্ছনে। ‘‘সাধু সাধু সারিপুত্তা’’তিআদীসু (দী॰ নি॰ ৩.৩৪৯) সম্পহংসনে। ‘‘তেন হি ব্রাহ্মণ সাধুকং সুণোহী’’তিআদীসু (ম॰ নি॰ ৫.১৯২) দল়্হীকম্মে আণত্তিযঞ্চ দিস্সতি।

    Sādhūti ayaṃ saddo ‘‘sādhu me bhante bhagavā saṃkhittena dhammaṃ desetū’’tiādīsu (saṃ. ni. 4.95) āyācane dissati. ‘‘Sādhu bhanteti kho so bhikkhu bhagavato bhāsitaṃ abhinanditvā anumoditvā’’tiādīsu (ma. ni. 3.86) sampaṭicchane. ‘‘Sādhu sādhu sāriputtā’’tiādīsu (dī. ni. 3.349) sampahaṃsane. ‘‘Tena hi brāhmaṇa sādhukaṃ suṇohī’’tiādīsu (ma. ni. 5.192) daḷhīkamme āṇattiyañca dissati.

    ‘‘সাধু ধম্মরুচি রাজা, সাধু পঞ্ঞাণৰা নরো।

    ‘‘Sādhu dhammaruci rājā, sādhu paññāṇavā naro;

    সাধু মিত্তানমদ্দুব্ভো, পাপস্সাকরণং সুখ’’ন্তি॥ –

    Sādhu mittānamaddubbho, pāpassākaraṇaṃ sukha’’nti. –

    আদীসু (জা॰ ২.১৮.১০১) সুন্দরে। ইধাপি সুন্দরেযেৰ দট্ঠব্বোতি আহ ‘‘সাধু খো পনাতি সুন্দরং খো পনা’’তি। তত্থ সুন্দরন্তি ভদ্দকং। ভদ্দকতা চ পস্সন্তস্স হিতসুখাৰহভাৰেনাতি আহ ‘‘অত্থাৰহং সুখাৰহ’’ন্তি। তত্থ অত্থাৰহন্তি দিট্ঠধম্মিকসম্পরাযিকপরমত্থসঞ্ঞিতহিতাৰহং। সুখাৰহন্তি যথাৰুত্ততিৰিধসুখাৰহং। তথারূপানন্তি তাদিসানং । যাদিসেহি পন গুণেহি ভগৰা সমন্নাগতো, তেহি চতুপ্পমাণিকস্স লোকস্স সব্বকালেপি অচ্চন্তায পসাদনীযো তেসং যথাভূতসভাৰত্তাতি দস্সেন্তো ‘‘যথারূপো’’তিআদিমাহ। তত্থ যথাভুচ্চ…পে॰… অরহতন্তি ইমিনা ধম্মপ্পমাণানং লূখপ্পমাণানঞ্চ সত্তানং ভগৰতো পসাদাৰহতং দস্সেতি, তংদস্সনেন চ ইতরেসম্পি রূপপ্পমাণঘোসপ্পমাণানং পসাদাৰহতা দস্সিতা হোতীতি দট্ঠব্বং তদৰিনাভাৰতো। ব্রহ্মচরিযং পকাসেতীতি কিত্তিসদ্দো অব্ভুগ্গতোতি এৰমেত্থ সম্বন্ধোতি আহ ‘‘দস্সনমত্তম্পি সাধু হোতীতি এৰমজ্ঝাসযং কত্ৰা’’তিআদি। তত্থ দস্সনমত্তম্পি সাধু হোতীতি এত্থ কোসিযসকুণৰত্থু কথেতব্বং।

    Ādīsu (jā. 2.18.101) sundare. Idhāpi sundareyeva daṭṭhabboti āha ‘‘sādhu kho panāti sundaraṃ kho panā’’ti. Tattha sundaranti bhaddakaṃ. Bhaddakatā ca passantassa hitasukhāvahabhāvenāti āha ‘‘atthāvahaṃ sukhāvaha’’nti. Tattha atthāvahanti diṭṭhadhammikasamparāyikaparamatthasaññitahitāvahaṃ. Sukhāvahanti yathāvuttatividhasukhāvahaṃ. Tathārūpānanti tādisānaṃ . Yādisehi pana guṇehi bhagavā samannāgato, tehi catuppamāṇikassa lokassa sabbakālepi accantāya pasādanīyo tesaṃ yathābhūtasabhāvattāti dassento ‘‘yathārūpo’’tiādimāha. Tattha yathābhucca…pe… arahatanti iminā dhammappamāṇānaṃ lūkhappamāṇānañca sattānaṃ bhagavato pasādāvahataṃ dasseti, taṃdassanena ca itaresampi rūpappamāṇaghosappamāṇānaṃ pasādāvahatā dassitā hotīti daṭṭhabbaṃ tadavinābhāvato. Brahmacariyaṃ pakāsetīti kittisaddo abbhuggatoti evamettha sambandhoti āha ‘‘dassanamattampi sādhu hotīti evamajjhāsayaṃ katvā’’tiādi. Tattha dassanamattampi sādhu hotīti ettha kosiyasakuṇavatthu kathetabbaṃ.

    . যেন ৰা কারণেনাতি হেতুম্হি ইদং করণৰচনং। হেতুঅত্থো হি কিরিযাকারণং, ন করণং ৰিয কিরিযত্থো, তস্মা নানপ্পকারগুণৰিসেসাধিগমত্থা ইধ উপসঙ্কমনকিরিযাতি ‘‘অন্নেন ৰসতী’’তিআদীসু ৰিয হেতুঅত্থমেৰেতং করণৰচনং যুত্তং, ন করণত্থং তস্স অযুজ্জমানত্তাতি ৰুত্তং ‘‘যেন ৰা কারণেনা’’তি। অৰিভাগতো হি সততপ্পৰত্তনিরতিসযসাদুৰিপুলামতরসসদ্ধম্মফলতাযস্স সাদুফলনিচ্চফলিতমহারুক্খেন ভগৰা উপমিতো। সাদুফলূপভোগাধিপ্পাযগ্গহণেনেৰ হি মহারুক্খস্স সাদুফলতা গহিতাতি। উপসঙ্কমীতি উপসঙ্কমন্তো। সম্পত্তকামতায হি কিঞ্চি ঠানং গচ্ছন্তো তংতংপদেসাতিক্কমনেন উপসঙ্কমি উপসঙ্কমন্তোতি ৰত্তব্বতং লভতি। তেনাহ ‘‘গতোতি ৰুত্তং হোতী’’তি, উপগতোতি অত্থো। উপসঙ্কমিত্ৰাতি পুব্বকালকিরিযানিদ্দেসোতি আহ ‘‘উপসঙ্কমনপরিযোসানদীপন’’ন্তি। ততোতি যং ঠানং পত্তো উপসঙ্কমীতি ৰুত্তো, ততো উপগতট্ঠানতো। আসন্নতরং ঠানন্তি পঞ্হং ৰা পুচ্ছিতুং ধম্মং ৰা সোতুং সক্কুণেয্যট্ঠানং।

    2.Yena vā kāraṇenāti hetumhi idaṃ karaṇavacanaṃ. Hetuattho hi kiriyākāraṇaṃ, na karaṇaṃ viya kiriyattho, tasmā nānappakāraguṇavisesādhigamatthā idha upasaṅkamanakiriyāti ‘‘annena vasatī’’tiādīsu viya hetuatthamevetaṃ karaṇavacanaṃ yuttaṃ, na karaṇatthaṃ tassa ayujjamānattāti vuttaṃ ‘‘yena vā kāraṇenā’’ti. Avibhāgato hi satatappavattaniratisayasāduvipulāmatarasasaddhammaphalatāyassa sāduphalaniccaphalitamahārukkhena bhagavā upamito. Sāduphalūpabhogādhippāyaggahaṇeneva hi mahārukkhassa sāduphalatā gahitāti. Upasaṅkamīti upasaṅkamanto. Sampattakāmatāya hi kiñci ṭhānaṃ gacchanto taṃtaṃpadesātikkamanena upasaṅkami upasaṅkamantoti vattabbataṃ labhati. Tenāha ‘‘gatoti vuttaṃ hotī’’ti, upagatoti attho. Upasaṅkamitvāti pubbakālakiriyāniddesoti āha ‘‘upasaṅkamanapariyosānadīpana’’nti. Tatoti yaṃ ṭhānaṃ patto upasaṅkamīti vutto, tato upagataṭṭhānato. Āsannataraṃ ṭhānanti pañhaṃ vā pucchituṃ dhammaṃ vā sotuṃ sakkuṇeyyaṭṭhānaṃ.

    যথা খমনীযাদীনি পুচ্ছন্তোতি যথা ভগৰা ‘‘কচ্চি তে ব্রাহ্মণ খমনীযং, কচ্চি যাপনীয’’ন্তিআদিনা খমনীযাদীনি পুচ্ছন্তো তেন ব্রাহ্মণেন সদ্ধিং সমপ্পৰত্তমোদো অহোসি। পুব্বভাসিতায তদনুকরণেন এৰং সোপি ব্রাহ্মণো ভগৰতা সদ্ধিং সমপ্পৰত্তমোদো অহোসীতি যোজনা। তং পন সমপ্পৰত্তমোদতং উপমায দস্সেতুং ‘‘সীতোদকং ৰিযা’’তিআদি ৰুত্তং। সম্মোদিতন্তি সংসন্দিতং। একীভাৰন্তি সম্মোদনকিরিযায সমানতং একরূপতং। খমনীযন্তি ‘‘ইদং চতুচক্কং নৰদ্ৰারং সরীরযন্তং দুক্খবহুলতায সভাৰতো দুস্সহং, কচ্চি খমিতুং সক্কুণেয্যন্তি পুচ্ছতি। যাপনীযন্তি পচ্চযাযত্তৰুত্তিকং চিরপ্পবন্ধসঙ্খাতায যাপনায কচ্চি যাপেতুং সক্কুণেয্যং। সীসরোগাদিআবাধাভাৰেন কচ্চি অপ্পাবাধং। দুক্খজীৰিকাভাৰেন কচ্চি অপ্পাতঙ্কং। তংতংকিচ্চকরণে উট্ঠানসুখতায কচ্চি লহুট্ঠানং। তদনুরূপবলযোগতো কচ্চি বলং। সুখৰিহারসম্ভৰেন কচ্চি ফাসুৰিহারো অত্থীতি তত্থ তত্থ কচ্চিসদ্দং যোজেত্ৰা অত্থো ৰেদিতব্বো । বলপ্পত্তা পীতি পীতিযেৰ। তরুণপীতি পামোজ্জং। সম্মোদং জনেতি করোতীতি সম্মোদনিকং, তদেৰ সম্মোদনীযন্তি আহ ‘‘সম্মোদজননতো’’তি। সম্মোদিতব্বতো সম্মোদনীযন্তি ইদং পন অত্থং দস্সেন্তো ‘‘সম্মোদিতুং যুত্তভাৰতো’’তি আহ। সরিতব্বভাৰতোতি অনুস্সরিতব্বভাৰতো। ‘‘সরণীয’’ন্তি ৰত্তব্বে দীঘং কত্ৰা ‘‘সারণীয’’ন্তি ৰুত্তং। সুয্যমানসুখতোতি আপাথমধুরতমাহ। অনুস্সরিযমানসুখতোতি ৰিমদ্দরমণীযতং। ব্যঞ্জনপরিসুদ্ধতাযাতি সভাৰনিরুত্তিভাৰেন তস্সা কথায ৰচনচাতুরিযমাহ। অত্থপরিসুদ্ধতাযাতি অত্থস্স নিরুপক্কিলেসতং। অনেকেহি পরিযাযেহীতি অনেকেহি কারণেহি।

    Yathā khamanīyādīni pucchantoti yathā bhagavā ‘‘kacci te brāhmaṇa khamanīyaṃ, kacci yāpanīya’’ntiādinā khamanīyādīni pucchanto tena brāhmaṇena saddhiṃ samappavattamodo ahosi. Pubbabhāsitāya tadanukaraṇena evaṃ sopi brāhmaṇo bhagavatā saddhiṃ samappavattamodo ahosīti yojanā. Taṃ pana samappavattamodataṃ upamāya dassetuṃ ‘‘sītodakaṃ viyā’’tiādi vuttaṃ. Sammoditanti saṃsanditaṃ. Ekībhāvanti sammodanakiriyāya samānataṃ ekarūpataṃ. Khamanīyanti ‘‘idaṃ catucakkaṃ navadvāraṃ sarīrayantaṃ dukkhabahulatāya sabhāvato dussahaṃ, kacci khamituṃ sakkuṇeyyanti pucchati. Yāpanīyanti paccayāyattavuttikaṃ cirappabandhasaṅkhātāya yāpanāya kacci yāpetuṃ sakkuṇeyyaṃ. Sīsarogādiābādhābhāvena kacci appābādhaṃ. Dukkhajīvikābhāvena kacci appātaṅkaṃ. Taṃtaṃkiccakaraṇe uṭṭhānasukhatāya kacci lahuṭṭhānaṃ. Tadanurūpabalayogato kacci balaṃ. Sukhavihārasambhavena kacci phāsuvihāro atthīti tattha tattha kaccisaddaṃ yojetvā attho veditabbo . Balappattā pīti pītiyeva. Taruṇapīti pāmojjaṃ. Sammodaṃ janeti karotīti sammodanikaṃ, tadeva sammodanīyanti āha ‘‘sammodajananato’’ti. Sammoditabbato sammodanīyanti idaṃ pana atthaṃ dassento ‘‘sammodituṃ yuttabhāvato’’ti āha. Saritabbabhāvatoti anussaritabbabhāvato. ‘‘Saraṇīya’’nti vattabbe dīghaṃ katvā ‘‘sāraṇīya’’nti vuttaṃ. Suyyamānasukhatoti āpāthamadhuratamāha. Anussariyamānasukhatoti vimaddaramaṇīyataṃ. Byañjanaparisuddhatāyāti sabhāvaniruttibhāvena tassā kathāya vacanacāturiyamāha. Atthaparisuddhatāyāti atthassa nirupakkilesataṃ. Anekehi pariyāyehīti anekehi kāraṇehi.

    অতিদূরঅচ্চাসন্নপটিক্খেপেন নাতিদূরনাচ্চাসন্নং নাম গহিতং, তং পন অৰকংসতো উভিন্নং পসারিতহত্থাসঙ্ঘট্টনেন দট্ঠব্বং। গীৰং পসারেত্ৰাতি গীৰং পরিৰত্তনৰসেন পসারেত্ৰা। মেতি কত্তুঅত্থে সামিৰচনন্তি আহ ‘‘মযা সুত’’ন্তি। জাতিব্রাহ্মণেতি জাতিযা ব্রাহ্মণে, ন বাহিতপাপতাযাতি ৰুত্তং হোতি। খণ্ডিচ্চাদিভাৰং আপাদিতেতি খণ্ডিতদন্তপলিতকেসাদিভাৰং সম্পাপিতে। ৰুড্ঢিমরিযাদপ্পত্তেতি ৰুড্ঢিপরিচ্ছেদং সম্পত্তে, ৰুড্ঢিপরিযন্তপ্পত্তেতি ৰুত্তং হোতি। জাতিমহল্লকতাযাতি উপ্পত্তিযা মহল্লকভাৰেন। মহত্তং লাতি গণ্হাতীতি মহল্লকো, জাতিযা মহল্লকো, ন ৰিভৰাদিনাতি জাতিমহল্লকো। অদ্ধানন্তি দীঘকালং। কিত্তকো পন সোতি আহ ‘‘দ্ৰে তযো রাজপরিৰট্টে’’তি, দ্ৰিন্নং তিণ্ণং রাজূনং রজ্জপসাসনপটিপাটিযোতি অত্থো। ‘‘অদ্ধগতে’’তি ৰত্ৰা কথং ৰযোগহণং ওসানৰযাপেক্খন্তি আহ ‘‘পচ্ছিমৰযং অনুপ্পত্তে’’তি। পচ্ছিমো ততিযভাগোতি সত্তসট্ঠিতো পট্ঠায পচ্ছিমৰযো কোট্ঠাসো।

    Atidūraaccāsannapaṭikkhepena nātidūranāccāsannaṃ nāma gahitaṃ, taṃ pana avakaṃsato ubhinnaṃ pasāritahatthāsaṅghaṭṭanena daṭṭhabbaṃ. Gīvaṃ pasāretvāti gīvaṃ parivattanavasena pasāretvā. Meti kattuatthe sāmivacananti āha ‘‘mayā suta’’nti. Jātibrāhmaṇeti jātiyā brāhmaṇe, na bāhitapāpatāyāti vuttaṃ hoti. Khaṇḍiccādibhāvaṃ āpāditeti khaṇḍitadantapalitakesādibhāvaṃ sampāpite. Vuḍḍhimariyādappatteti vuḍḍhiparicchedaṃ sampatte, vuḍḍhipariyantappatteti vuttaṃ hoti. Jātimahallakatāyāti uppattiyā mahallakabhāvena. Mahattaṃ lāti gaṇhātīti mahallako, jātiyā mahallako, na vibhavādināti jātimahallako. Addhānanti dīghakālaṃ. Kittako pana soti āha ‘‘dve tayo rājaparivaṭṭe’’ti, dvinnaṃ tiṇṇaṃ rājūnaṃ rajjapasāsanapaṭipāṭiyoti attho. ‘‘Addhagate’’ti vatvā kathaṃ vayogahaṇaṃ osānavayāpekkhanti āha ‘‘pacchimavayaṃ anuppatte’’ti. Pacchimo tatiyabhāgoti sattasaṭṭhito paṭṭhāya pacchimavayo koṭṭhāso.

    দুতিযে অত্থৰিকপ্পে জিণ্ণেতি নাযং জিণ্ণতা ৰযোমত্তেন, অথ খো কুলপরিৰট্টেন পুরাণতাযাতি আহ ‘‘জিণ্ণেতি পোরাণে’’তিআদি। তেন তেসং ব্রাহ্মণানং কুলৰসেন উদিতোদিতভাৰমাহ। ‘‘ৰযোঅনুপ্পত্তে’’তি ইমিনা জাতিৰুড্ঢিযা ৰক্খমানত্তা গুণৰুড্ঢিযা ততো সাতিসযত্তা চ ‘‘ৰুড্ঢেতি সীলাচারাদিগুণৰুড্ঢিযুত্তে’’তি আহ। তথা জাতিমহল্লকতাযপি তেনেৰ ৰক্খমানত্তা মহল্লকেতি পদেন ৰিভৰমহত্ততা যোজিতা। মগ্গপটিপন্নেতি ব্রাহ্মণানং পটিপত্তিৰিধিং উপগতে তং অৰোক্কম্ম চরণতো। অন্তিমৰযন্তি পচ্ছিমৰযং।

    Dutiye atthavikappe jiṇṇeti nāyaṃ jiṇṇatā vayomattena, atha kho kulaparivaṭṭena purāṇatāyāti āha ‘‘jiṇṇeti porāṇe’’tiādi. Tena tesaṃ brāhmaṇānaṃ kulavasena uditoditabhāvamāha. ‘‘Vayoanuppatte’’ti iminā jātivuḍḍhiyā vakkhamānattā guṇavuḍḍhiyā tato sātisayattā ca ‘‘vuḍḍheti sīlācārādiguṇavuḍḍhiyutte’’ti āha. Tathā jātimahallakatāyapi teneva vakkhamānattā mahallaketi padena vibhavamahattatā yojitā. Maggapaṭipanneti brāhmaṇānaṃ paṭipattividhiṃ upagate taṃ avokkamma caraṇato. Antimavayanti pacchimavayaṃ.

    পচ্চুট্ঠানং নাম আসনা ৰুট্ঠানন্তি আহ ‘‘নাসনা ৰুট্ঠহতী’’তি, নিসিন্নাসনতো ন ৰুট্ঠাতীতি অত্থো। এত্থ চ জিণ্ণে…পে॰… ৰযোঅনুপ্পত্তেতি উপযোগৰচনং আসনা ৰুট্ঠানকিরিযাপেক্খং ন হোতি, তস্মা জিণ্ণে…পে॰… ৰযোঅনুপ্পত্তে দিস্ৰাতি অজ্ঝাহারং কত্ৰা অত্থো ৰেদিতব্বো। অথ ৰা পচ্চুগ্গমনকিরিযাপেক্খং উপযোগৰচনং, তস্মা ন পচ্চুট্ঠেতীতি উট্ঠায পচ্চুগ্গমনং ন করোতীতি অত্থো ৰেদিতব্বো। পচ্চুগ্গমনম্পি হি পচ্চুট্ঠানন্তি ৰুচ্চতি। ৰুত্তঞ্হেতং ‘‘আচরিযং পন দূরতোৰ দিস্ৰা পচ্চুট্ঠায পচ্চুগ্গমনকরণং পচ্চুট্ঠানং নামা’’তি। নাসনা ৰুট্ঠাতীতি ইমিনা পন পচ্চুগ্গমনাভাৰস্স উপলক্খণমত্তং দস্সিতন্তি দট্ঠব্বং। ৰিভাৰনে নাম অত্থেতি পকতিৰিভাৰনসঙ্খাতে অত্থে, ন অভিৰাদেতি ৰাতি ন অভিৰাদেতব্বন্তি সল্লক্খেতীতি ৰুত্তং হোতি।

    Paccuṭṭhānaṃ nāma āsanā vuṭṭhānanti āha ‘‘nāsanā vuṭṭhahatī’’ti, nisinnāsanato na vuṭṭhātīti attho. Ettha ca jiṇṇe…pe… vayoanuppatteti upayogavacanaṃ āsanā vuṭṭhānakiriyāpekkhaṃ na hoti, tasmā jiṇṇe…pe… vayoanuppatte disvāti ajjhāhāraṃ katvā attho veditabbo. Atha vā paccuggamanakiriyāpekkhaṃ upayogavacanaṃ, tasmā na paccuṭṭhetīti uṭṭhāya paccuggamanaṃ na karotīti attho veditabbo. Paccuggamanampi hi paccuṭṭhānanti vuccati. Vuttañhetaṃ ‘‘ācariyaṃ pana dūratova disvā paccuṭṭhāya paccuggamanakaraṇaṃ paccuṭṭhānaṃ nāmā’’ti. Nāsanā vuṭṭhātīti iminā pana paccuggamanābhāvassa upalakkhaṇamattaṃ dassitanti daṭṭhabbaṃ. Vibhāvane nāma attheti pakativibhāvanasaṅkhāte atthe, na abhivādeti vāti na abhivādetabbanti sallakkhetīti vuttaṃ hoti.

    তং অঞ্ঞাণন্তি ‘‘অযং মম অভিৰাদনাদীনি কাতুং অরহরূপো ন হোতী’’তি অজাননৰসেন পৰত্তং অঞ্ঞাণং। ওলোকেন্তোতি ‘‘দুক্খং খো অগারৰো ৰিহরতি অপ্পতিস্সো, কিং নু খো অহং সমণং ৰা ব্রাহ্মণং ৰা সক্করেয্যং, গরুং করেয্য’’ন্তিআদিসুত্তৰসেন (অ॰ নি॰ ৪.২১) ঞাণচক্খুনা ওলোকেন্তো। নিপচ্চকারারহন্তি পণিপাতারহং। সম্পতিজাতোতি মুহুত্তজাতো, জাতসমনন্তরমেৰাতি ৰুত্তং হোতি। উত্তরেন মুখোতি উত্তরাভিমুখো, উত্তরদিসাভিমুখোতি ৰুত্তং হোতি। সত্তপদৰীতিহারেন গন্ত্ৰা সকলং দসসহস্সিলোকধাতুং ওলোকেসিন্তি ইদং ‘‘ধম্মতা এসা, ভিক্খৰে, সম্পতিজাতো বোধিসত্তো সমেহি পাদেহি পতিট্ঠহিত্ৰা উত্তরাভিমুখো সত্তপদৰীতিহারেন গচ্ছতি, সেতম্হি ছত্তে অনুধারিযমানে সব্বা দিসা ৰিলোকেতি, আসভিঞ্চ ৰাচং ভাসতী’’তি এৰং পাল়িযং (দী॰ নি॰ ২.৩১) সত্তপদৰীতিহারূপরিট্ঠিতস্স ৰিয সব্বদিসানুৰিলোকনস্স কথিতত্তা ৰুত্তং, ন পনেতং এৰং দট্ঠব্বং, সত্তপদৰীতিহারতো পগেৰ দিসাৰিলোকনস্স কতত্তা। মহাসত্তো হি মনুস্সানং হত্থতো মুচ্চিত্ৰা পুরত্থিমদিসং ওলোকেসি, অনেকানি চক্কৰাল়সহস্সানি একঙ্গণানি অহেসুং। তত্থ দেৰমনুস্সা গন্ধমালাদীহি পূজযমানা ‘‘মহাপুরিস ইধ তুম্হেহি সদিসোপি নত্থি, কুতো উত্তরিতরো’’তি আহংসু। এৰং চতস্সো দিসা চতস্সো অনুদিসা হেট্ঠা উপরীতি দসপি দিসা অনুৰিলোকেত্ৰা অত্তনো সদিসং অদিস্ৰা ‘‘অযং উত্তরা দিসা’’তি সত্তপদৰীতিহারেন অগমাসীতি ৰেদিতব্বো। ওলোকেসিন্তি মম পুঞ্ঞানুভাৰেন লোকৰিৰরণপাটিহারিযে জাতে পঞ্ঞাযমানং দসসহস্সিলোকধাতুং মংসচক্খুনাৰ ওলোকেসিন্তি অত্থো।

    Taṃ aññāṇanti ‘‘ayaṃ mama abhivādanādīni kātuṃ araharūpo na hotī’’ti ajānanavasena pavattaṃ aññāṇaṃ. Olokentoti ‘‘dukkhaṃ kho agāravo viharati appatisso, kiṃ nu kho ahaṃ samaṇaṃ vā brāhmaṇaṃ vā sakkareyyaṃ, garuṃ kareyya’’ntiādisuttavasena (a. ni. 4.21) ñāṇacakkhunā olokento. Nipaccakārārahanti paṇipātārahaṃ. Sampatijātoti muhuttajāto, jātasamanantaramevāti vuttaṃ hoti. Uttarena mukhoti uttarābhimukho, uttaradisābhimukhoti vuttaṃ hoti. Sattapadavītihārena gantvā sakalaṃ dasasahassilokadhātuṃ olokesinti idaṃ ‘‘dhammatā esā, bhikkhave, sampatijāto bodhisatto samehi pādehi patiṭṭhahitvā uttarābhimukho sattapadavītihārena gacchati, setamhi chatte anudhāriyamāne sabbā disā viloketi, āsabhiñca vācaṃ bhāsatī’’ti evaṃ pāḷiyaṃ (dī. ni. 2.31) sattapadavītihārūpariṭṭhitassa viya sabbadisānuvilokanassa kathitattā vuttaṃ, na panetaṃ evaṃ daṭṭhabbaṃ, sattapadavītihārato pageva disāvilokanassa katattā. Mahāsatto hi manussānaṃ hatthato muccitvā puratthimadisaṃ olokesi, anekāni cakkavāḷasahassāni ekaṅgaṇāni ahesuṃ. Tattha devamanussā gandhamālādīhi pūjayamānā ‘‘mahāpurisa idha tumhehi sadisopi natthi, kuto uttaritaro’’ti āhaṃsu. Evaṃ catasso disā catasso anudisā heṭṭhā uparīti dasapi disā anuviloketvā attano sadisaṃ adisvā ‘‘ayaṃ uttarā disā’’ti sattapadavītihārena agamāsīti veditabbo. Olokesinti mama puññānubhāvena lokavivaraṇapāṭihāriye jāte paññāyamānaṃ dasasahassilokadhātuṃ maṃsacakkhunāva olokesinti attho.

    মহাপুরিসোতি জাতিগোত্তকুলপ্পদেসাদিৰসেন মহন্তপুরিসো। অগ্গোতি গুণেহি সব্বপধানো। জেট্ঠোতি গুণৰসেনেৰ সব্বেসং ৰুড্ঢতমো, গুণেহি মহল্লকতমোতি ৰুত্তং হোতি। সেট্ঠোতি গুণৰসেনেৰ সব্বেসং পসত্থতমো। অত্থতো পন পচ্ছিমানি দ্ৰে পুরিমস্সেৰ ৰেৰচনানীতি ৰেদিতব্বং। তযাতি নিস্সক্কে করণৰচনং। উত্তরিতরোতি অধিকতরো। পতিমানেসীতি পূজেসি। আসভিন্তি উত্তমং। ময্হং অভিৰাদনাদিরহো পুগ্গলোতি ময্হং অভিৰাদনাদিকিরিযায অরহো অনুচ্ছৰিকো পুগ্গলো। নিচ্চসাপেক্খতায পনেত্থ সমাসো দট্ঠব্বো। তথাগতাতি তথাগততো, তথাগতস্স সন্তিকাতি ৰুত্তং হোতি। এৰরূপন্তি অভিৰাদনাদিসভাৰং। পরিপাকসিথিলবন্ধনন্তি পরিপাকেন সিথিলবন্ধনং।

    Mahāpurisoti jātigottakulappadesādivasena mahantapuriso. Aggoti guṇehi sabbapadhāno. Jeṭṭhoti guṇavaseneva sabbesaṃ vuḍḍhatamo, guṇehi mahallakatamoti vuttaṃ hoti. Seṭṭhoti guṇavaseneva sabbesaṃ pasatthatamo. Atthato pana pacchimāni dve purimasseva vevacanānīti veditabbaṃ. Tayāti nissakke karaṇavacanaṃ. Uttaritaroti adhikataro. Patimānesīti pūjesi. Āsabhinti uttamaṃ. Mayhaṃ abhivādanādiraho puggaloti mayhaṃ abhivādanādikiriyāya araho anucchaviko puggalo. Niccasāpekkhatāya panettha samāso daṭṭhabbo. Tathāgatāti tathāgatato, tathāgatassa santikāti vuttaṃ hoti. Evarūpanti abhivādanādisabhāvaṃ. Paripākasithilabandhananti paripākena sithilabandhanaṃ.

    . তং ৰচনন্তি ‘‘নাহং তং ব্রাহ্মণা’’তিআদিৰচনং। ‘‘নাহং অরসরূপো, মাদিসা ৰা অরসরূপা’’তি ৰুত্তে ব্রাহ্মণো থদ্ধো ভৰেয্য। তেন ৰুত্তং ‘‘চিত্তমুদুভাৰজননত্থ’’ন্তি। অযঞ্হি পরিযাযসদ্দো দেসনাৰারকারণেসু ৰত্ততীতি এত্থ পরিযাযেতি দেসেতব্বমত্থং অৰগমেতি বোধেতীতি পরিযাযো, দেসনা। পরিযাযতি অপরাপরং পরিৰত্তেতীতি পরিযাযো , ৰারো। পরিযাযতি অত্তনো ফলং পরিগ্গহেত্ৰা ৰত্ততি, তস্স ৰা কারণভাৰং গচ্ছতীতি পরিযাযো, কারণন্তি এৰং পরিযাযসদ্দস্স দেসনাৰারকারণেসু পৰত্তি ৰেদিতব্বা। অঞ্ঞায সণ্ঠহেয্যাতি অরহত্তে পতিট্ঠহেয্য। কতমো পন সোতি পরিযাযাপেক্খো পুল্লিঙ্গনিদ্দেসো, কতমো সো পরিযাযোতি অত্থো। জাতিৰসেনাতি খত্তিযাদিজাতিৰসেন। উপপত্তিৰসেনাতি দেৰেসু উপপত্তিৰসেন। সেট্ঠসম্মতানম্পীতি অপি-সদ্দেন পগেৰ অসেট্ঠসম্মতানন্তি দস্সেতি। অভিনন্দন্তানন্তি সপ্পীতিকতণ্হাৰসেন পমোদমানানং। রজ্জন্তানন্তি বলৰরাগৰসেন রজ্জন্তানং। রূপাদিপরিভোগেন উপ্পন্নতণ্হাযুত্তসোমনস্সৰেদনা রূপতো নিব্বত্তিত্ৰা হদযতপ্পনতো অম্বরসাদযো ৰিয ‘‘রূপরসা’’তি ৰুচ্চন্তি। আৰিঞ্ছন্তীতি আকড্ঢন্তি। ৰত্থারম্মণাদিসামগ্গিযন্তি ৰত্থুআরম্মণাদিকারণসামগ্গিযং। অনুক্খিপন্তোতি অত্তুক্কংসনৰসেন কথিতে ব্রাহ্মণস্স অসপ্পাযভাৰতো অত্তানং অনুক্খিপন্তো অনুক্কংসেন্তো।

    3.Taṃ vacananti ‘‘nāhaṃ taṃ brāhmaṇā’’tiādivacanaṃ. ‘‘Nāhaṃ arasarūpo, mādisā vā arasarūpā’’ti vutte brāhmaṇo thaddho bhaveyya. Tena vuttaṃ ‘‘cittamudubhāvajananattha’’nti. Ayañhi pariyāyasaddo desanāvārakāraṇesu vattatīti ettha pariyāyeti desetabbamatthaṃ avagameti bodhetīti pariyāyo, desanā. Pariyāyati aparāparaṃ parivattetīti pariyāyo, vāro. Pariyāyati attano phalaṃ pariggahetvā vattati, tassa vā kāraṇabhāvaṃ gacchatīti pariyāyo, kāraṇanti evaṃ pariyāyasaddassa desanāvārakāraṇesu pavatti veditabbā. Aññāya saṇṭhaheyyāti arahatte patiṭṭhaheyya. Katamo pana soti pariyāyāpekkho pulliṅganiddeso, katamo so pariyāyoti attho. Jātivasenāti khattiyādijātivasena. Upapattivasenāti devesu upapattivasena. Seṭṭhasammatānampīti api-saddena pageva aseṭṭhasammatānanti dasseti. Abhinandantānanti sappītikataṇhāvasena pamodamānānaṃ. Rajjantānanti balavarāgavasena rajjantānaṃ. Rūpādiparibhogena uppannataṇhāyuttasomanassavedanā rūpato nibbattitvā hadayatappanato ambarasādayo viya ‘‘rūparasā’’ti vuccanti. Āviñchantīti ākaḍḍhanti. Vatthārammaṇādisāmaggiyanti vatthuārammaṇādikāraṇasāmaggiyaṃ. Anukkhipantoti attukkaṃsanavasena kathite brāhmaṇassa asappāyabhāvato attānaṃ anukkhipanto anukkaṃsento.

    এতস্মিং পনত্থে করণে সামিৰচনন্তি ‘‘জহিতা’’তি এতস্মিং অত্থে। তথাগতস্সাতি করণে সামিৰচনং, তথাগতেন জহিতাতি অত্থো। মূলন্তি ভৰমূলং। ‘‘তালৰত্থুৰত্থুকতা’’তি ৰত্তব্বে ‘‘ওট্ঠমুখো’’তিআদীসু ৰিয মজ্ঝেপদলোপং কত্ৰা অকারঞ্চ দীঘং কত্ৰা ‘‘তালাৰত্থুকতা’’তি ৰুত্তন্তি আহ ‘‘তালৰত্থু ৰিয নেসং ৰত্থু কতন্তি তালাৰত্থুকতা’’তি। তত্থ তালস্স ৰত্থু তালৰত্থু। যথা আরামস্স ৰত্থুভূতপুব্বো পদেসো আরামস্স অভাৰে ‘‘আরামৰত্থূ’’তি ৰুচ্চতি, এৰং তালস্স পতিট্ঠিতোকাসো সমূলং উদ্ধরিতে তালে পদেসমত্তে ঠিতে তালস্স ৰত্থুভূতপুব্বত্তা ‘‘তালৰত্থূ’’তি ৰুচ্চতি। নেসন্তি রূপরসাদীনং। কথং পন তালৰত্থু ৰিয নেসং ৰত্থু কতন্তি আহ ‘‘যথা হী’’তিআদি। রূপাদিপরিভোগেন উপ্পন্নতণ্হাযুত্তসোমনস্সৰেদনাসঙ্খাতরূপরসাদীনং চিত্তসন্তানস্স অধিট্ঠানভাৰতো ৰুত্তং ‘‘তেসং পুব্বে উপ্পন্নপুব্বভাৰেন ৰত্থুমত্তে চিত্তসন্তানে কতে’’তি। তত্থ পুব্বেতি পুরে, সরাগকালেতি ৰুত্তং হোতি। তালাৰত্থুকতাতি ৰুচ্চন্তীতি তালৰত্থু ৰিয অত্তনো ৰত্থুস্স কতত্তা রূপরসাদযো ‘‘তালাৰত্থুকতা’’তি ৰুচ্চন্তি। এতেন পহীনকিলেসানং পুন উপ্পত্তিযা অভাৰো দস্সিতো।

    Etasmiṃ panatthe karaṇe sāmivacananti ‘‘jahitā’’ti etasmiṃ atthe. Tathāgatassāti karaṇe sāmivacanaṃ, tathāgatena jahitāti attho. Mūlanti bhavamūlaṃ. ‘‘Tālavatthuvatthukatā’’ti vattabbe ‘‘oṭṭhamukho’’tiādīsu viya majjhepadalopaṃ katvā akārañca dīghaṃ katvā ‘‘tālāvatthukatā’’ti vuttanti āha ‘‘tālavatthu viya nesaṃ vatthu katanti tālāvatthukatā’’ti. Tattha tālassa vatthu tālavatthu. Yathā ārāmassa vatthubhūtapubbo padeso ārāmassa abhāve ‘‘ārāmavatthū’’ti vuccati, evaṃ tālassa patiṭṭhitokāso samūlaṃ uddharite tāle padesamatte ṭhite tālassa vatthubhūtapubbattā ‘‘tālavatthū’’ti vuccati. Nesanti rūparasādīnaṃ. Kathaṃ pana tālavatthu viya nesaṃ vatthu katanti āha ‘‘yathā hī’’tiādi. Rūpādiparibhogena uppannataṇhāyuttasomanassavedanāsaṅkhātarūparasādīnaṃ cittasantānassa adhiṭṭhānabhāvato vuttaṃ ‘‘tesaṃ pubbe uppannapubbabhāvena vatthumatte cittasantāne kate’’ti. Tattha pubbeti pure, sarāgakāleti vuttaṃ hoti. Tālāvatthukatāti vuccantīti tālavatthu viya attano vatthussa katattā rūparasādayo ‘‘tālāvatthukatā’’ti vuccanti. Etena pahīnakilesānaṃ puna uppattiyā abhāvo dassito.

    অৰিরুল়্হিধম্মত্তাতি অৰিরুল়্হিসভাৰতায। মত্থকচ্ছিন্নো তালো পত্তফলাদীনং অৰত্থুভূতো তালাৰত্থূতি আহ ‘‘মত্থকচ্ছিন্নতালো ৰিয কতা’’তি। এতেন ‘‘তালাৰত্থু ৰিয কতাতি তালাৰত্থুকতা’’তি অযং ৰিগ্গহো দস্সিতো। এত্থ পন অৰত্থুভূতো তালো ৰিয কতাতি অৰত্থুতালাকতাতি ৰত্তব্বে ৰিসেসনস্স পদস্স পরনিপাতং কত্ৰা ‘‘তালাৰত্থুকতা’’তি ৰুত্তন্তি দট্ঠব্বং। ইমিনা পনত্থেন ইদং দস্সেতি – রূপরসাদিৰচনেন ৰিপাকধম্মধম্মা হুত্ৰা পুব্বে উপ্পন্না কুসলাকুসলধম্মা গহিতা, তে উপ্পন্নাপি মত্থকসদিসানং তণ্হাৰিজ্জানং মগ্গসত্থেন ছিন্নত্তা আযতিং তালপত্তসদিসে ৰিপাকক্খন্ধে নিব্বত্তেতুং অসমত্থা জাতা, তস্মা তালাৰত্থু ৰিয কতাতি তালাৰত্থুকতা রূপরসাদযোতি। ইমস্মিঞ্হি অত্থে ‘‘অভিনন্দন্তান’’ন্তি ইমিনা পদেন কুসলসোমনস্সম্পি সঙ্গহিতন্তি ৰদন্তি।

    Aviruḷhidhammattāti aviruḷhisabhāvatāya. Matthakacchinno tālo pattaphalādīnaṃ avatthubhūto tālāvatthūti āha ‘‘matthakacchinnatālo viya katā’’ti. Etena ‘‘tālāvatthu viya katāti tālāvatthukatā’’ti ayaṃ viggaho dassito. Ettha pana avatthubhūto tālo viya katāti avatthutālākatāti vattabbe visesanassa padassa paranipātaṃ katvā ‘‘tālāvatthukatā’’ti vuttanti daṭṭhabbaṃ. Iminā panatthena idaṃ dasseti – rūparasādivacanena vipākadhammadhammā hutvā pubbe uppannā kusalākusaladhammā gahitā, te uppannāpi matthakasadisānaṃ taṇhāvijjānaṃ maggasatthena chinnattā āyatiṃ tālapattasadise vipākakkhandhe nibbattetuṃ asamatthā jātā, tasmā tālāvatthu viya katāti tālāvatthukatā rūparasādayoti. Imasmiñhi atthe ‘‘abhinandantāna’’nti iminā padena kusalasomanassampi saṅgahitanti vadanti.

    অনভাৰংকতাতি এত্থ অনু-সদ্দো পচ্ছা-সদ্দেন সমানত্থোতি আহ ‘‘যথা নেসং পচ্ছাভাৰো ন হোতী’’তিআদি। অনুঅভাৰং গতাতি পচ্ছা অনুপ্পত্তিধম্মতাৰসেন অভাৰং গতা ৰিনাসমুপগতা, পহীনাতি অত্থো। ‘‘ইমা অনচ্ছরিযা গাথাযো পটিভংসূ’’তি (মহাৰ॰ ৭, ৮) এত্থ অনচ্ছরিযসদ্দং উদাহরণৰসেন দস্সেন্তো আহ ‘‘যথা অনুঅচ্ছরিযা অনচ্ছরিযা’’তি। তত্থ অনুঅচ্ছরিযাতি সৰনকালে উপরূপরি ৰিম্হযকরাতি অত্থো।

    Anabhāvaṃkatāti ettha anu-saddo pacchā-saddena samānatthoti āha ‘‘yathā nesaṃ pacchābhāvo na hotī’’tiādi. Anuabhāvaṃ gatāti pacchā anuppattidhammatāvasena abhāvaṃ gatā vināsamupagatā, pahīnāti attho. ‘‘Imā anacchariyā gāthāyo paṭibhaṃsū’’ti (mahāva. 7, 8) ettha anacchariyasaddaṃ udāharaṇavasena dassento āha ‘‘yathā anuacchariyā anacchariyā’’ti. Tattha anuacchariyāti savanakāle uparūpari vimhayakarāti attho.

    যঞ্চ খো ত্ৰং ৰদেসি, সো পরিযাযো ন হোতীতি যং ৰন্দনাদিসামগ্গিরসাভাৰসঙ্খাতং কারণং অরসরূপতায ৰদেসি, তং কারণং ন হোতি, ন ৰিজ্জতীতি অত্থো। ননু চ ব্রাহ্মণো যং ৰন্দনাদিসামগ্গিরসাভাৰসঙ্খাতং পরিযাযং সন্ধায ‘‘অরসরূপো ভৰং গোতমো’’তি আহ, সো পরিযাযো নত্থীতি ৰুত্তে ৰন্দনাদীনি ভগৰা করোতীতি আপজ্জতীতি ইমং অনিট্ঠপ্পসঙ্গং দস্সেন্তো আহ ‘‘কস্মা পন ভগৰা এৰমাহা’’তিআদি।

    Yañca kho tvaṃ vadesi, so pariyāyo na hotīti yaṃ vandanādisāmaggirasābhāvasaṅkhātaṃ kāraṇaṃ arasarūpatāya vadesi, taṃ kāraṇaṃ na hoti, na vijjatīti attho. Nanu ca brāhmaṇo yaṃ vandanādisāmaggirasābhāvasaṅkhātaṃ pariyāyaṃ sandhāya ‘‘arasarūpo bhavaṃ gotamo’’ti āha, so pariyāyo natthīti vutte vandanādīni bhagavā karotīti āpajjatīti imaṃ aniṭṭhappasaṅgaṃ dassento āha ‘‘kasmā pana bhagavā evamāhā’’tiādi.

    . সব্বপরিযাযেসূতি সব্বৰারেসু। সন্ধায ভাসিতমত্তন্তি যং সন্ধায ব্রাহ্মণো ‘‘নিব্ভোগো ভৰং গোতমো’’তিআদিমাহ, ভগৰা চ যং সন্ধায নিব্ভোগতাদিং অত্তনি অনুজানাতি, তং সন্ধায ভাসিতমত্তং । ছন্দরাগপরিভোগোতি ছন্দরাগৰসেন পরিভোগো। অপরং পরিযাযন্তি অঞ্ঞং কারণং।

    4.Sabbapariyāyesūti sabbavāresu. Sandhāya bhāsitamattanti yaṃ sandhāya brāhmaṇo ‘‘nibbhogo bhavaṃ gotamo’’tiādimāha, bhagavā ca yaṃ sandhāya nibbhogatādiṃ attani anujānāti, taṃ sandhāya bhāsitamattaṃ . Chandarāgaparibhogoti chandarāgavasena paribhogo. Aparaṃ pariyāyanti aññaṃ kāraṇaṃ.

    . কুলসমুদাচারকম্মন্তি কুলাচারসঙ্খাতং কম্মং, কুলচারিত্তন্তি ৰুত্তং হোতি। অকিরিযন্তি অকরণভাৰং। দুট্ঠু চরিতং দুচ্চরিতং, কাযদ্ৰারে বাহুল্লৰুত্তিতো কাযতো পৰত্তং দুচ্চরিতন্তি কাযদুচ্চরিতং। তং সরূপতো দস্সেন্তো ‘‘তত্থ চা’’তিআদিমাহ। পাণাতিপাতঅদিন্নাদানমিচ্ছাচারচেতনা ৰেদিতব্বাতি এত্থ (ইতিৰু॰ অট্ঠ॰ ৭৪) পাণোতি পরমত্থতো জীৰিতিন্দ্রিযং, ৰোহারতো সত্তো। জীৰিতিন্দ্রিযঞ্চেত্থ রূপারূপৰসেন ৰেদিতব্বং। রূপজীৰিতিন্দ্রিযে হি ৰিকোপিতে ইতরম্পি তংসম্বন্ধতায ৰিনস্সতি। সত্তোতি চ খন্ধসন্তানো গহেতব্বো। তত্থ হি সত্তপঞ্ঞত্তি। সরসেনেৰ পতনসভাৰস্স অন্তরা এৰ অতীৰ পাতনং অতিপাতো, সণিকং পতিতুং অদত্ৰা সীঘং পাতনন্তি অত্থো। অতিক্কম্ম ৰা সত্থাদীহি অভিভৰিত্ৰা পাতনং অতিপাতো, পাণস্স অতিপাতো পাণাতিপাতো, পাণৰধো পাণঘাতোতি ৰুত্তং হোতি। অত্থতো পন পাণে পাণসঞ্ঞিনো পরস্স জীৰিতিন্দ্রিযুপচ্ছেদকপযোগসমুট্ঠাপিকা কাযৰচীদ্ৰারানমঞ্ঞতরপ্পৰত্তা ৰধকচেতনা। যায হি চেতনায ৰত্তমানস্স জীৰিতিন্দ্রিযস্স নিস্সযভূতেসু মহাভূতেসু উপক্কমকরণহেতুকমহাভূতপচ্চযা উপ্পজ্জনকমহাভূতা নুপ্পজ্জিস্সন্তি, সা তাদিসপ্পযোগসমুট্ঠাপিকা চেতনা পাণাতিপাতো। লদ্ধুপক্কমানি হি ভূতানি ইতরভূতানি ৰিয ন ৰিসদানীতি সমানজাতিযানং কারণানি ন হোন্তি।

    5.Kulasamudācārakammanti kulācārasaṅkhātaṃ kammaṃ, kulacārittanti vuttaṃ hoti. Akiriyanti akaraṇabhāvaṃ. Duṭṭhu caritaṃ duccaritaṃ, kāyadvāre bāhullavuttito kāyato pavattaṃ duccaritanti kāyaduccaritaṃ. Taṃ sarūpato dassento ‘‘tattha cā’’tiādimāha. Pāṇātipātaadinnādānamicchācāracetanāveditabbāti ettha (itivu. aṭṭha. 74) pāṇoti paramatthato jīvitindriyaṃ, vohārato satto. Jīvitindriyañcettha rūpārūpavasena veditabbaṃ. Rūpajīvitindriye hi vikopite itarampi taṃsambandhatāya vinassati. Sattoti ca khandhasantāno gahetabbo. Tattha hi sattapaññatti. Saraseneva patanasabhāvassa antarā eva atīva pātanaṃ atipāto, saṇikaṃ patituṃ adatvā sīghaṃ pātananti attho. Atikkamma vā satthādīhi abhibhavitvā pātanaṃ atipāto, pāṇassa atipāto pāṇātipāto, pāṇavadho pāṇaghātoti vuttaṃ hoti. Atthato pana pāṇe pāṇasaññino parassa jīvitindriyupacchedakapayogasamuṭṭhāpikā kāyavacīdvārānamaññatarappavattā vadhakacetanā. Yāya hi cetanāya vattamānassa jīvitindriyassa nissayabhūtesu mahābhūtesu upakkamakaraṇahetukamahābhūtapaccayā uppajjanakamahābhūtā nuppajjissanti, sā tādisappayogasamuṭṭhāpikā cetanā pāṇātipāto. Laddhupakkamāni hi bhūtāni itarabhūtāni viya na visadānīti samānajātiyānaṃ kāraṇāni na honti.

    এত্থাহ – খণে খণে নিরুজ্ঝনসভাৰেসু সঙ্খারেসু কো হন্তা, কো ৰা হঞ্ঞতি, যদি চিত্তচেতসিকসন্তানো, সো অরূপতায ন ছেদনভেদনাদিৰসেন ৰিকোপনসমত্থো, নপি ৰিকোপনীযো। অথ রূপসন্তানো, সো অচেতনতায কট্ঠকলিঙ্গরূপমোতি ন তত্থ ছেদনাদিনা পাণাতিপাতো লব্ভতি যথা মতসরীরে। পযোগোপি পাণাতিপাতস্স পহরণপ্পহারাদি অতীতেসু ৰা সঙ্খারেসু ভৰেয্য অনাগতেসু ৰা পচ্চুপ্পন্নেসু ৰা, তত্থ ন তাৰ অতীতানাগতেসু সম্ভৰতি তেসং অভাৰতো, পচ্চুপ্পন্নেসু চ সঙ্খারানং খণিকত্তা সরসেনেৰ নিরুজ্ঝনসভাৰতায ৰিনাসাভিমুখেসু নিপ্পযোজনো পযোগো সিযা, ৰিনাসস্স চ কারণরহিতত্তা ন পহরণপ্পহারাদিপ্পযোগহেতুকং মরণং, নিরীহকতায চ সঙ্খারানং কস্স সো পযোগো, খণিকত্তা ৰধাধিপ্পাযসমকালভিজ্জনতো কস্স কিরিযা, পরিযোসানকালানৰট্ঠানতো কস্স ৰা পাণাতিপাতকম্মবদ্ধোতি?

    Etthāha – khaṇe khaṇe nirujjhanasabhāvesu saṅkhāresu ko hantā, ko vā haññati, yadi cittacetasikasantāno, so arūpatāya na chedanabhedanādivasena vikopanasamattho, napi vikopanīyo. Atha rūpasantāno, so acetanatāya kaṭṭhakaliṅgarūpamoti na tattha chedanādinā pāṇātipāto labbhati yathā matasarīre. Payogopi pāṇātipātassa paharaṇappahārādi atītesu vā saṅkhāresu bhaveyya anāgatesu vā paccuppannesu vā, tattha na tāva atītānāgatesu sambhavati tesaṃ abhāvato, paccuppannesu ca saṅkhārānaṃ khaṇikattā saraseneva nirujjhanasabhāvatāya vināsābhimukhesu nippayojano payogo siyā, vināsassa ca kāraṇarahitattā na paharaṇappahārādippayogahetukaṃ maraṇaṃ, nirīhakatāya ca saṅkhārānaṃ kassa so payogo, khaṇikattā vadhādhippāyasamakālabhijjanato kassa kiriyā, pariyosānakālānavaṭṭhānato kassa vā pāṇātipātakammabaddhoti?

    ৰুচ্চতে – যথাৰুত্তৰধকচেতনাসহিতো সঙ্খারানং পুঞ্জো সত্তসঙ্খাতো হন্তা। তেন পৰত্তিতৰধপ্পযোগনিমিত্তং অপগতুস্মাৰিঞ্ঞাণজীৰিতিন্দ্রিযো মতৰোহারপ্পৰত্তিনিবন্ধনো যথাৰুত্তৰধপ্পযোগকরণে উপ্পজ্জনারহো রূপারূপধম্মসমূহো হঞ্ঞতি, কেৰলো ৰা চিত্তচেতসিকসন্তানো। ৰধপ্পযোগাৰিসযভাৰেপি তস্স পঞ্চৰোকারভৰে রূপসন্তানাধীনৰুত্তিতায রূপসন্তানে পরেন পযোজিতজীৰিতিন্দ্রিযুপচ্ছেদকপযোগৰসেন তন্নিব্বত্তিৰিনিবন্ধকৰিসদিসরূপুপ্পত্তিযা ৰিহতে ৰিচ্ছেদো হোতীতি ন পাণাতিপাতস্স অসম্ভৰো, নপি অহেতুকো পাণাতিপাতো, ন চ পযোগো নিপ্পযোজনো। পচ্চুপ্পন্নেসু সঙ্খারেসু কতপযোগৰসেন তদনন্তরং উপ্পজ্জনারহস্স সঙ্খারকলাপস্স তথা অনুপ্পত্তিতো খণিকানং সঙ্খারানং খণিকমরণস্স ইধ মরণভাৰেন অনধিপ্পেতত্তা সন্ততিমরণস্স চ যথাৰুত্তনযেন সহেতুকভাৰতো ন অহেতুকং মরণং, ন চ কত্তুরহিতো পাণাতিপাতপযোগো নিরীহকেসুপি সঙ্খারেসু সন্নিহিততামত্তেন উপকারকেসু অত্তনো অত্তনো অনুরূপফলুপ্পাদনিযতেসু কারণেসু কত্তুৰোহারসিদ্ধিতো যথা ‘‘পদীপো পকাসেতি, নিসাকরোৰ চন্দিমা’’তি। ন চ কেৰলস্স ৰধাধিপ্পাযসহভুনো চিত্তচেতসিককলাপস্স পাণাতিপাতো ইচ্ছিতব্বো সন্তানৰসেন অৰট্ঠিতস্সেৰ পটিজাননতো। সন্তানৰসেন ৰত্তমানানঞ্চ পদীপাদীনং অত্থকিরিযা দিস্সতীতি অত্থেৰ পাণাতিপাতেন কম্মবদ্ধো। অযঞ্চ ৰিচারো অদিন্নাদানাদীসুপি যথাসম্ভৰং ৰিভাৰেতব্বো।

    Vuccate – yathāvuttavadhakacetanāsahito saṅkhārānaṃ puñjo sattasaṅkhāto hantā. Tena pavattitavadhappayoganimittaṃ apagatusmāviññāṇajīvitindriyo matavohārappavattinibandhano yathāvuttavadhappayogakaraṇe uppajjanāraho rūpārūpadhammasamūho haññati, kevalo vā cittacetasikasantāno. Vadhappayogāvisayabhāvepi tassa pañcavokārabhave rūpasantānādhīnavuttitāya rūpasantāne parena payojitajīvitindriyupacchedakapayogavasena tannibbattivinibandhakavisadisarūpuppattiyā vihate vicchedo hotīti na pāṇātipātassa asambhavo, napi ahetuko pāṇātipāto, na ca payogo nippayojano. Paccuppannesu saṅkhāresu katapayogavasena tadanantaraṃ uppajjanārahassa saṅkhārakalāpassa tathā anuppattito khaṇikānaṃ saṅkhārānaṃ khaṇikamaraṇassa idha maraṇabhāvena anadhippetattā santatimaraṇassa ca yathāvuttanayena sahetukabhāvato na ahetukaṃ maraṇaṃ, na ca katturahito pāṇātipātapayogo nirīhakesupi saṅkhāresu sannihitatāmattena upakārakesu attano attano anurūpaphaluppādaniyatesu kāraṇesu kattuvohārasiddhito yathā ‘‘padīpo pakāseti, nisākarova candimā’’ti. Na ca kevalassa vadhādhippāyasahabhuno cittacetasikakalāpassa pāṇātipāto icchitabbo santānavasena avaṭṭhitasseva paṭijānanato. Santānavasena vattamānānañca padīpādīnaṃ atthakiriyā dissatīti attheva pāṇātipātena kammabaddho. Ayañca vicāro adinnādānādīsupi yathāsambhavaṃ vibhāvetabbo.

    সো (ম॰ নি॰ অট্ঠ॰ ১.৮৯; ধ॰ স॰ অট্ঠ॰ অকুসলকম্মপথকথা) চ পাণাতিপাতো গুণৰিরহিতেসু তিরচ্ছানগতাদীসু পাণেসু খুদ্দকে পাণে অপ্পসাৰজ্জো, মহন্তে মহাসাৰজ্জো। কস্মা? পযোগমহন্ততায, পযোগসমত্তেপি ৰত্থুমহন্ততায। গুণৰন্তেসু মনুস্সাদীসু অপ্পগুণে পাণে অপ্পসাৰজ্জো, মহাগুণে মহাসাৰজ্জো। সরীরগুণানং পন সমভাৰে সতিপি কিলেসানং উপক্কমানঞ্চ মুদুতায অপ্পসাৰজ্জো, তিব্বতায মহাসাৰজ্জোতি ৰেদিতব্বো।

    So (ma. ni. aṭṭha. 1.89; dha. sa. aṭṭha. akusalakammapathakathā) ca pāṇātipāto guṇavirahitesu tiracchānagatādīsu pāṇesu khuddake pāṇe appasāvajjo, mahante mahāsāvajjo. Kasmā? Payogamahantatāya, payogasamattepi vatthumahantatāya. Guṇavantesu manussādīsu appaguṇe pāṇe appasāvajjo, mahāguṇe mahāsāvajjo. Sarīraguṇānaṃ pana samabhāve satipi kilesānaṃ upakkamānañca mudutāya appasāvajjo, tibbatāya mahāsāvajjoti veditabbo.

    কাযৰাচাহি ন দিন্নন্তি অদিন্নং, পরসন্তকং, তস্স আদানং অদিন্নাদানং। পরস্সহরণং থেয্যং, চোরিকাতি ৰুত্তং হোতি। অত্থতো পন পরপরিগ্গহে পরপরিগ্গহিতসঞ্ঞিনো তদাদাযকউপক্কমসমুট্ঠাপিকা কাযৰচীদ্ৰারানমঞ্ঞতরদ্ৰারপ্পৰত্তা থেয্যচেতনা। তং হীনে পরসন্তকে অপ্পসাৰজ্জং, পণীতে মহাসাৰজ্জং। কস্মা? ৰত্থুপণীততায। ৰত্থুসমত্তে সতি গুণাধিকানং সন্তকে ৰত্থুস্মিং মহাসাৰজ্জং, তংতংগুণাধিকং উপাদায ততো ততো হীনগুণস্স সন্তকে ৰত্থুস্মিং অপ্পসাৰজ্জং।

    Kāyavācāhi na dinnanti adinnaṃ, parasantakaṃ, tassa ādānaṃ adinnādānaṃ. Parassaharaṇaṃ theyyaṃ, corikāti vuttaṃ hoti. Atthato pana parapariggahe parapariggahitasaññino tadādāyakaupakkamasamuṭṭhāpikā kāyavacīdvārānamaññataradvārappavattā theyyacetanā. Taṃ hīne parasantake appasāvajjaṃ, paṇīte mahāsāvajjaṃ. Kasmā? Vatthupaṇītatāya. Vatthusamatte sati guṇādhikānaṃ santake vatthusmiṃ mahāsāvajjaṃ, taṃtaṃguṇādhikaṃ upādāya tato tato hīnaguṇassa santake vatthusmiṃ appasāvajjaṃ.

    মিচ্ছা চরণং মিচ্ছাচারো, মেথুনসমাচারেসু একন্তনিন্দিতো লামকাচারো। সো পন লক্খণতো অসদ্ধম্মাধিপ্পাযেন কাযদ্ৰারপ্পৰত্তা অগমনীযট্ঠানৰীতিক্কমচেতনা। সো পনেস মিচ্ছাচারো সীলাদিগুণৰিরহিতে অগমনীযট্ঠানে অপ্পসাৰজ্জো, সীলাদিগুণসম্পন্নে মহাসাৰজ্জো। তস্স চত্তারো সম্ভারা – অগমনীযৰত্থু, তস্মিং সেৰনচিত্তং, সেৰনপযোগো, মগ্গেনমগ্গপ্পটিপত্তিঅধিৰাসনন্তি। একো পযোগো সাহত্থিকো এৰ।

    Micchā caraṇaṃ micchācāro, methunasamācāresu ekantanindito lāmakācāro. So pana lakkhaṇato asaddhammādhippāyena kāyadvārappavattā agamanīyaṭṭhānavītikkamacetanā. So panesa micchācāro sīlādiguṇavirahite agamanīyaṭṭhāne appasāvajjo, sīlādiguṇasampanne mahāsāvajjo. Tassa cattāro sambhārā – agamanīyavatthu, tasmiṃ sevanacittaṃ, sevanapayogo, maggenamaggappaṭipattiadhivāsananti. Eko payogo sāhatthiko eva.

    ৰচীদ্ৰারে বাহুল্লৰুত্তিতো ৰাচতো পৰত্তং দুচ্চরিতন্তি ৰচীদুচ্চরিতং। তং সরূপতো দস্সেন্তো আহ ‘‘মুসাৰাদপিসুণৰাচাফরুসৰাচাসম্ফপ্পলাপচেতনা ৰেদিতব্বা’’তি। তত্থ মুসাতি অভূতং অতচ্ছং ৰত্থু। মুসা ৰদীযতি ৰুচ্চতি এতাযাতি মুসাৰাদো, অতথং ৰত্থুং তথতো পরং ৰিঞ্ঞাপেতুকামস্স তথাৰিঞ্ঞত্তিসমুট্ঠাপিকা চেতনা। সো যমত্থং ভঞ্জতি, তস্স অপ্পতায অপ্পসাৰজ্জো, মহন্ততায মহাসাৰজ্জো। অপিচ গহট্ঠানং অত্তনো সন্তকং অদাতুকামতায নত্থীতি আদিনযপ্পৰত্তো অপ্পসাৰজ্জো, সক্খিনা হুত্ৰা অত্থভঞ্জনত্থং ৰুত্তো মহাসাৰজ্জো। পব্বজিতানং অপ্পকম্পি তেলং ৰা সপ্পিং ৰা লভিত্ৰা হসাধিপ্পাযেন ‘‘অজ্জ গামে তেলং নদী মঞ্ঞে সন্দতী’’তি পূরণকথানযেন পৰত্তো অপ্পসাৰজ্জো, অদিট্ঠংযেৰ পন দিট্ঠন্তিআদিনা নযেন ৰদন্তানং মহাসাৰজ্জো। তস্স চত্তারো সম্ভারা হোন্তি – অতথং ৰত্থু, ৰিসংৰাদনচিত্তং, তজ্জো ৰাযামো, পরস্স তদত্থৰিঞ্ঞাপনন্তি। একো পযোগো সাহত্থিকোৰ। সো কাযেন ৰা কাযপটিবদ্ধেন ৰা ৰাচায ৰা পরৰিসংৰাদককিরিযাকরণে দট্ঠব্বো। তায চে কিরিযায পরো তমত্থং জানাতি, অযং কিরিযাসমুট্ঠাপিকচেতনাক্খণেযেৰ মুসাৰাদকম্মুনা বজ্ঝতি। যস্মা পন যথা কাযকাযপটিবদ্ধৰাচাহি পরং ৰিসংৰাদেতি, তথা ‘‘ইদমস্স ভণাহী’’তি আণাপেন্তোপি, পণ্ণং লিখিত্ৰা পুরতো নিস্সজ্জন্তোপি, ‘‘অযং অত্থো এৰং ৰেদিতব্বো’’তি কুট্টাদীসু লিখিত্ৰা ঠপেন্তোপি, তস্মা এত্থ আণত্তিকনিস্সগ্গিযথাৰরাপি পযোগা যুজ্জন্তি। অট্ঠকথাসু পন অনাগতত্তা ৰীমংসিত্ৰা গহেতব্বা।

    Vacīdvāre bāhullavuttito vācato pavattaṃ duccaritanti vacīduccaritaṃ. Taṃ sarūpato dassento āha ‘‘musāvādapisuṇavācāpharusavācāsamphappalāpacetanā veditabbā’’ti. Tattha musāti abhūtaṃ atacchaṃ vatthu. Musā vadīyati vuccati etāyāti musāvādo, atathaṃ vatthuṃ tathato paraṃ viññāpetukāmassa tathāviññattisamuṭṭhāpikā cetanā. So yamatthaṃ bhañjati, tassa appatāya appasāvajjo, mahantatāya mahāsāvajjo. Apica gahaṭṭhānaṃ attano santakaṃ adātukāmatāya natthīti ādinayappavatto appasāvajjo, sakkhinā hutvā atthabhañjanatthaṃ vutto mahāsāvajjo. Pabbajitānaṃ appakampi telaṃ vā sappiṃ vā labhitvā hasādhippāyena ‘‘ajja gāme telaṃ nadī maññe sandatī’’ti pūraṇakathānayena pavatto appasāvajjo, adiṭṭhaṃyeva pana diṭṭhantiādinā nayena vadantānaṃ mahāsāvajjo. Tassa cattāro sambhārā honti – atathaṃ vatthu, visaṃvādanacittaṃ, tajjo vāyāmo, parassa tadatthaviññāpananti. Eko payogo sāhatthikova. So kāyena vā kāyapaṭibaddhena vā vācāya vā paravisaṃvādakakiriyākaraṇe daṭṭhabbo. Tāya ce kiriyāya paro tamatthaṃ jānāti, ayaṃ kiriyāsamuṭṭhāpikacetanākkhaṇeyeva musāvādakammunā bajjhati. Yasmā pana yathā kāyakāyapaṭibaddhavācāhi paraṃ visaṃvādeti, tathā ‘‘idamassa bhaṇāhī’’ti āṇāpentopi, paṇṇaṃ likhitvā purato nissajjantopi, ‘‘ayaṃ attho evaṃ veditabbo’’ti kuṭṭādīsu likhitvā ṭhapentopi, tasmā ettha āṇattikanissaggiyathāvarāpi payogā yujjanti. Aṭṭhakathāsu pana anāgatattā vīmaṃsitvā gahetabbā.

    পিসতীতি পিসুণা, সমগ্গে সত্তে অৰযৰভূতে ৰগ্গে ভিন্নে করোতীতি অত্থো। নিরুত্তিনযেন ৰা পিযসুঞ্ঞকরণতো পিসুণা। যায হি ৰাচায যস্স তং ৰাচং ভাসতি, তস্স হদযে অত্তনো পিযভাৰং, পরস্স চ পিযসুঞ্ঞভাৰং করোতি, সা পিসুণৰাচা। লক্খণতো পন সংকিলিট্ঠচিত্তস্স পরেসং ৰা ভেদায অত্তনো পিযকম্যতায ৰা কাযৰচীপযোগসমুট্ঠাপিকা চেতনা পিসুণৰাচা পিসুণং ৰদতি এতাযাতি কত্ৰা। সা যস্স ভেদং করোতি, তস্স অপ্পগুণতায অপ্পসাৰজ্জা, মহাগুণতায মহাসাৰজ্জা। তস্সা চত্তারো সম্ভারা – ভিন্দিতব্বো পরো, ‘‘ইতি ইমে নানা ভৰিস্সন্তি ৰিনা ভৰিস্সন্তী’’তি ভেদপুরেক্খারতা ৰা ‘‘ইতি অহং পিযো ভৰিস্সামি ৰিস্সাসিকো’’তি পিযকম্যতা ৰা, তজ্জো ৰাযামো, তস্স তদত্থৰিজাননন্তি। পরে পন অভিন্নে কম্মপথভেদো নত্থি, ভিন্নে এৰ হোতি।

    Pisatīti pisuṇā, samagge satte avayavabhūte vagge bhinne karotīti attho. Niruttinayena vā piyasuññakaraṇato pisuṇā. Yāya hi vācāya yassa taṃ vācaṃ bhāsati, tassa hadaye attano piyabhāvaṃ, parassa ca piyasuññabhāvaṃ karoti, sā pisuṇavācā. Lakkhaṇato pana saṃkiliṭṭhacittassa paresaṃ vā bhedāya attano piyakamyatāya vā kāyavacīpayogasamuṭṭhāpikā cetanā pisuṇavācā pisuṇaṃ vadati etāyāti katvā. Sā yassa bhedaṃ karoti, tassa appaguṇatāya appasāvajjā, mahāguṇatāya mahāsāvajjā. Tassā cattāro sambhārā – bhinditabbo paro, ‘‘iti ime nānā bhavissanti vinā bhavissantī’’ti bhedapurekkhāratā vā ‘‘iti ahaṃ piyo bhavissāmi vissāsiko’’ti piyakamyatā vā, tajjo vāyāmo, tassa tadatthavijānananti. Pare pana abhinne kammapathabhedo natthi, bhinne eva hoti.

    ফরুসযতীতি ফরুসা, ৰাচা। যায হি ৰাচায অত্তানম্পি পরম্পি ফরুসং সিনেহাভাৰেন লূখং করোতি, সা ফরুসৰাচা। অথ ৰা সযম্পি ফরুসা দোমনস্সসমুট্ঠিতত্তা সভাৰেনপি কক্কসা নেৰ কণ্ণসুখা ন হদযসুখাতি ফরুসৰাচা। এত্থ পন পরেসং মম্মচ্ছেদনৰসেন পৰত্তিযা একন্তনিট্ঠুরতায সভাৰেন কারণৰোহারেন চ ৰাচায ফরুসসদ্দপ্পৰত্তি দট্ঠব্বা। তং ফরুসং ৰদতি এতাযাতি ফরুসৰাচা, পরস্স মম্মচ্ছেদককাযৰচীপযোগসমুট্ঠাপিকা একন্তফরুসা চেতনা। তস্সা আৰিভাৰত্থমিদং ৰত্থু – একো কির দারকো মাতু ৰচনং অনাদিযিত্ৰা অরঞ্ঞং গচ্ছতি, তং মাতা নিৰত্তেতুং অসক্কোন্তী ‘‘চণ্ডা তং মহিংসী অনুবন্ধতূ’’তি অক্কোসি। অথস্স তথেৰ অরঞ্ঞে মহিংসী উট্ঠাসি। দারকো ‘‘যং মম মাতা মুখেন কথেসি, তং মা হোতু। যং চিত্তেন চিন্তেসি, তং হোতূ’’তি সচ্চকিরিযমকাসি। মহিংসী তত্থেৰ বদ্ধা ৰিয অট্ঠাসি । এৰং মম্মচ্ছেদকোপি পযোগো চিত্তসণ্হতায ফরুসৰাচা ন হোতি। মাতাপিতরো হি কদাচি পুত্তকে এৰম্পি ৰদন্তি ‘‘চোরা ৰো খণ্ডাখণ্ডিকং করোন্তূ’’তি, উপ্পলপত্তম্পি চ নেসং উপরি পতন্তং ন ইচ্ছন্তি। আচরিযুপজ্ঝাযা চ কদাচি নিস্সিতকে এৰং ৰদন্তি ‘‘কিং ইমে অহিরিকা অনোত্তপ্পিনো চরন্তি, নিদ্ধমথ নে’’তি। অথ চ নেসং আগমাধিগমসম্পত্তিং ইচ্ছন্তি, যথা চিত্তসণ্হতায ফরুসৰাচা ন হোতি, এৰং ৰচনসণ্হতায অফরুসৰাচাপি ন হোতি। ন হি মারাপেতুকামস্স ‘‘ইমং সুখং সযাপেথা’’তি ৰচনং অফরুসৰাচা হোতি, চিত্তফরুসতায পন এসা ফরুসৰাচাৰ। সা যং সন্ধায পৰত্তিতা, তস্স অপ্পগুণতায অপ্পসাৰজ্জা, মহাগুণতায মহাসাৰজ্জা। তস্সা তযো সম্ভারা – অক্কোসিতব্বো পরো, কুপিতচিত্তং, অক্কোসনাতি।

    Pharusayatīti pharusā, vācā. Yāya hi vācāya attānampi parampi pharusaṃ sinehābhāvena lūkhaṃ karoti, sā pharusavācā. Atha vā sayampi pharusā domanassasamuṭṭhitattā sabhāvenapi kakkasā neva kaṇṇasukhā na hadayasukhāti pharusavācā. Ettha pana paresaṃ mammacchedanavasena pavattiyā ekantaniṭṭhuratāya sabhāvena kāraṇavohārena ca vācāya pharusasaddappavatti daṭṭhabbā. Taṃ pharusaṃ vadati etāyāti pharusavācā, parassa mammacchedakakāyavacīpayogasamuṭṭhāpikā ekantapharusā cetanā. Tassā āvibhāvatthamidaṃ vatthu – eko kira dārako mātu vacanaṃ anādiyitvā araññaṃ gacchati, taṃ mātā nivattetuṃ asakkontī ‘‘caṇḍā taṃ mahiṃsī anubandhatū’’ti akkosi. Athassa tatheva araññe mahiṃsī uṭṭhāsi. Dārako ‘‘yaṃ mama mātā mukhena kathesi, taṃ mā hotu. Yaṃ cittena cintesi, taṃ hotū’’ti saccakiriyamakāsi. Mahiṃsī tattheva baddhā viya aṭṭhāsi . Evaṃ mammacchedakopi payogo cittasaṇhatāya pharusavācā na hoti. Mātāpitaro hi kadāci puttake evampi vadanti ‘‘corā vo khaṇḍākhaṇḍikaṃ karontū’’ti, uppalapattampi ca nesaṃ upari patantaṃ na icchanti. Ācariyupajjhāyā ca kadāci nissitake evaṃ vadanti ‘‘kiṃ ime ahirikā anottappino caranti, niddhamatha ne’’ti. Atha ca nesaṃ āgamādhigamasampattiṃ icchanti, yathā cittasaṇhatāya pharusavācā na hoti, evaṃ vacanasaṇhatāya apharusavācāpi na hoti. Na hi mārāpetukāmassa ‘‘imaṃ sukhaṃ sayāpethā’’ti vacanaṃ apharusavācā hoti, cittapharusatāya pana esā pharusavācāva. Sā yaṃ sandhāya pavattitā, tassa appaguṇatāya appasāvajjā, mahāguṇatāya mahāsāvajjā. Tassā tayo sambhārā – akkositabbo paro, kupitacittaṃ, akkosanāti.

    সং সুখং হিতঞ্চ ফলতি ৰিসরতি ৰিনাসেতীতি সম্ফং, অত্তনো পরেসঞ্চ অনুপকারকং যং কিঞ্চি, সম্ফং পলপতি এতাযাতি সম্ফপ্পলাপো, অনত্থৰিঞ্ঞাপিককাযৰচীপযোগসমউট্ঠাপিকা অকুসলচেতনা। সো আসেৰনমন্দতায অপ্পসাৰজ্জো, আসেৰনমহন্ততায মহাসাৰজ্জো। তস্স দ্ৰে সম্ভারা – ভারতযুদ্ধসীতাহরণাদিনিরত্থককথাপুরেক্খারতা, তথারূপীকথাকথনঞ্চ। পরে পন তং কথং অগণ্হন্তে কম্মপথভেদো নত্থি, পরেন পন সম্ফপ্পলাপে গহিতেযেৰ হোতি।

    Saṃ sukhaṃ hitañca phalati visarati vināsetīti samphaṃ, attano paresañca anupakārakaṃ yaṃ kiñci, samphaṃ palapati etāyāti samphappalāpo, anatthaviññāpikakāyavacīpayogasamauṭṭhāpikā akusalacetanā. So āsevanamandatāya appasāvajjo, āsevanamahantatāya mahāsāvajjo. Tassa dve sambhārā – bhāratayuddhasītāharaṇādiniratthakakathāpurekkhāratā, tathārūpīkathākathanañca. Pare pana taṃ kathaṃ agaṇhante kammapathabhedo natthi, parena pana samphappalāpe gahiteyeva hoti.

    অভিজ্ঝাব্যাপাদমিচ্ছাদিট্ঠিযোতি এত্থ পরসম্পত্তিং অভিমুখং ঝাযতীতি অভিজ্ঝা, পরসম্পত্তীসু লোভো। সা পন ‘‘অহো ৰত ইদং মমস্সা’’তি এৰং পরভণ্ডাভিজ্ঝাযনলক্খণা। অদিন্নাদানং ৰিয অপ্পসাৰজ্জা মহাসাৰজ্জা চ। তস্সা দ্ৰে সম্ভারা – পরভণ্ডং, অত্তনো পরিণামনঞ্চ। পরভণ্ডৰত্থুকে হি লোভে উপ্পন্নেপি ন তাৰ কম্মপথভেদো হোতি, যাৰ ‘‘অহো ৰত ইদং মমস্সা’’তি অত্তনো ন পরিণামেতি।

    Abhijjhābyāpādamicchādiṭṭhiyoti ettha parasampattiṃ abhimukhaṃ jhāyatīti abhijjhā, parasampattīsu lobho. Sā pana ‘‘aho vata idaṃ mamassā’’ti evaṃ parabhaṇḍābhijjhāyanalakkhaṇā. Adinnādānaṃ viya appasāvajjā mahāsāvajjā ca. Tassā dve sambhārā – parabhaṇḍaṃ, attano pariṇāmanañca. Parabhaṇḍavatthuke hi lobhe uppannepi na tāva kammapathabhedo hoti, yāva ‘‘aho vata idaṃ mamassā’’ti attano na pariṇāmeti.

    হিতসুখং ব্যাপাদেতি ৰিনাসেতীতি ব্যাপাদো, পটিঘো। সো পরৰিনাসায মনোপদোসলক্খণো । সো ফরুসৰাচা ৰিয অপ্পসাৰজ্জো মহাসাৰজ্জো চ। তস্স দ্ৰে সম্ভারা – পরসত্তো, তস্স চ ৰিনাসনচিন্তা। পরসত্তৰত্থুকে হি কোধে উপ্পন্নেপি ন তাৰ কম্মপথভেদো হোতি, যাৰ ‘‘অহো ৰতাযং উচ্ছিজ্জেয্য ৰিনস্সেয্যা’’তি তস্স ৰিনাসনং ন চিন্তেতি।

    Hitasukhaṃ byāpādeti vināsetīti byāpādo, paṭigho. So paravināsāya manopadosalakkhaṇo . So pharusavācā viya appasāvajjo mahāsāvajjo ca. Tassa dve sambhārā – parasatto, tassa ca vināsanacintā. Parasattavatthuke hi kodhe uppannepi na tāva kammapathabhedo hoti, yāva ‘‘aho vatāyaṃ ucchijjeyya vinasseyyā’’ti tassa vināsanaṃ na cinteti.

    যথাভুচ্চগহণাভাৰেন মিচ্ছা পস্সতীতি মিচ্ছাদিট্ঠি। সা ‘‘নত্থি দিন্ন’’ন্তিআদিনা নযেন ৰিপরীতদস্সনলক্খণা। সম্ফপ্পলাপো ৰিয অপ্পসাৰজ্জা মহাসাৰজ্জা চ। অপিচ অনিযতা অপ্পসাৰজ্জা, নিযতা মহাসাৰজ্জা। তস্স দ্ৰে সম্ভারা – ৰত্থুনো গহিতাকারৰিপরীততা, যথা চ তং গণ্হাতি, তথাভাৰেন তস্সুপট্ঠানন্তি। তত্থ নত্থিকাহেতুকঅঅরিযদিট্ঠীহি এৰ কম্মপথভেদো হোতি।

    Yathābhuccagahaṇābhāvena micchā passatīti micchādiṭṭhi. Sā ‘‘natthi dinna’’ntiādinā nayena viparītadassanalakkhaṇā. Samphappalāpo viya appasāvajjā mahāsāvajjā ca. Apica aniyatā appasāvajjā, niyatā mahāsāvajjā. Tassa dve sambhārā – vatthuno gahitākāraviparītatā, yathā ca taṃ gaṇhāti, tathābhāvena tassupaṭṭhānanti. Tattha natthikāhetukaaariyadiṭṭhīhi eva kammapathabhedo hoti.

    ‘‘অনেকৰিহিতানং পাপকানং অকুসলানং ধম্মান’’ন্তি সামঞ্ঞৰচনেপি পারিসেসঞাযতো ৰুত্তাৰসেসা অকুসলা ধম্মা গহেতব্বাতি আহ ‘‘ঠপেত্ৰা তে ধম্মে’’তিআদি। তে যথাৰুত্তকাযদুচ্চরিতাদিকে অকুসলধম্মে ঠপেত্ৰাতি অত্থো। অনেকৰিহিতাতি অনেকপ্পকারা।

    ‘‘Anekavihitānaṃ pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammāna’’nti sāmaññavacanepi pārisesañāyato vuttāvasesā akusalā dhammā gahetabbāti āha ‘‘ṭhapetvā te dhamme’’tiādi. Te yathāvuttakāyaduccaritādike akusaladhamme ṭhapetvāti attho. Anekavihitāti anekappakārā.

    . অযং লোকতন্তীতি অযং ৰুড্ঢানং অভিৰাদনাদিকিরিযালক্খণা লোকপ্পৰেণী। অনাগামিব্রহ্মানং অলঙ্কারাদীসু অনাগামিভিক্খূনঞ্চ চীৰরাদীসু নিকন্তিৰসেন রাগুপ্পত্তি হোতীতি অনাগামিমগ্গেন পঞ্চকামগুণিকরাগস্সেৰ পহানং ৰেদিতব্বন্তি আহ ‘‘পঞ্চকামগুণিকরাগস্সা’’তি। রূপাদীসু পঞ্চসু কামগুণেসু ৰত্থুকামকোট্ঠাসেসু উপ্পজ্জমানো রাগো ‘‘পঞ্চকামগুণিকরাগো’’তি ৰেদিতব্বো। কোট্ঠাসৰচনো হেত্থ গুণসদ্দো ‘‘ৰযোগুণা অনুপুব্বং জহন্তী’’তিআদীসু (সং॰ নি॰ ১.৪) ৰিয। দ্ৰীসু অকুসলচিত্তেসূতি দোমনস্সসহগতেসু দ্ৰীসু অকুসলচিত্তেসু। মোহস্স সব্বাকুসলসাধারণত্তা আহ ‘‘সব্বাকুসলসম্ভৰস্সা’’তি। অৰসেসানন্তি সক্কাযদিট্ঠিআদীনং।

    6.Ayaṃ lokatantīti ayaṃ vuḍḍhānaṃ abhivādanādikiriyālakkhaṇā lokappaveṇī. Anāgāmibrahmānaṃ alaṅkārādīsu anāgāmibhikkhūnañca cīvarādīsu nikantivasena rāguppatti hotīti anāgāmimaggena pañcakāmaguṇikarāgasseva pahānaṃ veditabbanti āha ‘‘pañcakāmaguṇikarāgassā’’ti. Rūpādīsu pañcasu kāmaguṇesu vatthukāmakoṭṭhāsesu uppajjamāno rāgo ‘‘pañcakāmaguṇikarāgo’’ti veditabbo. Koṭṭhāsavacano hettha guṇasaddo ‘‘vayoguṇā anupubbaṃ jahantī’’tiādīsu (saṃ. ni. 1.4) viya. Dvīsu akusalacittesūti domanassasahagatesu dvīsu akusalacittesu. Mohassa sabbākusalasādhāraṇattā āha ‘‘sabbākusalasambhavassā’’ti. Avasesānanti sakkāyadiṭṭhiādīnaṃ.

    . জিগুচ্ছতি মঞ্ঞেতি ‘‘অহমভিজাতো রূপৰা পঞ্ঞৰা, কথং নাম অঞ্ঞেসং অভিৰাদনাদিং করেয্য’’ন্তি জিগুচ্ছতি ৰিয জিগুচ্ছতীতি ৰা সল্লক্খেমি। অকোসল্লসম্ভূতট্ঠেনাতি অঞ্ঞাণসম্ভূতট্ঠেন। অকুসলে ধম্মে জিগুচ্ছমানো তেসং সমঙ্গীভাৰম্পি জিগুচ্ছতীতি ৰুত্তং ‘‘অকুসলানং ধম্মানং সমাপত্তী’’তি। সমাপত্তীতি এতস্সেৰ ৰেৰচনং সমাপজ্জনা সমঙ্গিভাৰোতি। মণ্ডনকজাতিযোতি মণ্ডনসভাৰো, মণ্ডনসীলোতি অত্থো। জেগুচ্ছিতন্তি জিগুচ্ছনসীলতং।

    7.Jigucchati maññeti ‘‘ahamabhijāto rūpavā paññavā, kathaṃ nāma aññesaṃ abhivādanādiṃ kareyya’’nti jigucchati viya jigucchatīti vā sallakkhemi. Akosallasambhūtaṭṭhenāti aññāṇasambhūtaṭṭhena. Akusale dhamme jigucchamāno tesaṃ samaṅgībhāvampi jigucchatīti vuttaṃ ‘‘akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattī’’ti. Samāpattīti etasseva vevacanaṃ samāpajjanā samaṅgibhāvoti. Maṇḍanakajātiyoti maṇḍanasabhāvo, maṇḍanasīloti attho. Jegucchitanti jigucchanasīlataṃ.

    . লোকজেট্ঠককম্মন্তি লোকে জেট্ঠকানং কত্তব্বকম্মং, লোকে ৰা সেট্ঠসম্মতং কম্মং। তত্রাতি যথাৰুত্তেসু দ্ৰীসুপি অত্থৰিকপ্পেসু। পদাভিহিতো অত্থো পদত্থো, ব্যঞ্জনত্থোতি ৰুত্তং হোতি। ৰিনযং ৰা অরহতীতি এত্থ ৰিনযনং ৰিনযো, নিগ্গণ্হনন্তি অত্থো। তেনাহ ‘‘নিগ্গহং অরহতীতি ৰুত্তং হোতী’’তি। ননু চ পঠমং ৰুত্তেসু দ্ৰীসুপি অত্থৰিকপ্পেসু সকত্থে অরহত্থে চ ভদ্ধিতপচ্চযো সদ্দলক্খণতো দিস্সতি, ন পন ‘‘ৰিনযায ধম্মং দেসেতী’’তি ইমস্মিং অত্থে, তস্মা কথমেত্থ তদ্ধিতপচ্চযোতি আহ ‘‘ৰিচিত্রা হি তদ্ধিতৰুত্তী’’তি। ৰিচিত্রতা চেত্থ লোকপ্পমাণতো ৰেদিতব্বা। তথা হি যস্মিং যস্মিং অত্থে তদ্ধিতপ্পযোগো লোকস্স, তত্থ তত্থ তদ্ধিতৰুত্তি লোকতো সিদ্ধাতি ৰিচিত্রা তদ্ধিতৰুত্তি। তস্মা যথা ‘‘মা সদ্দমকাসী’’তি ৰদন্তো ‘‘মাসদ্দিকো’’তি ৰুচ্চতি, এৰং ৰিনযায ধম্মং দেসেতীতি ৰেনযিকোতি ৰুচ্চতীতি অধিপ্পাযো।

    8.Lokajeṭṭhakakammanti loke jeṭṭhakānaṃ kattabbakammaṃ, loke vā seṭṭhasammataṃ kammaṃ. Tatrāti yathāvuttesu dvīsupi atthavikappesu. Padābhihito attho padattho, byañjanatthoti vuttaṃ hoti. Vinayaṃ vā arahatīti ettha vinayanaṃ vinayo, niggaṇhananti attho. Tenāha ‘‘niggahaṃ arahatīti vuttaṃ hotī’’ti. Nanu ca paṭhamaṃ vuttesu dvīsupi atthavikappesu sakatthe arahatthe ca bhaddhitapaccayo saddalakkhaṇato dissati, na pana ‘‘vinayāya dhammaṃ desetī’’ti imasmiṃ atthe, tasmā kathamettha taddhitapaccayoti āha ‘‘vicitrā hi taddhitavuttī’’ti. Vicitratā cettha lokappamāṇato veditabbā. Tathā hi yasmiṃ yasmiṃ atthe taddhitappayogo lokassa, tattha tattha taddhitavutti lokato siddhāti vicitrā taddhitavutti. Tasmā yathā ‘‘mā saddamakāsī’’ti vadanto ‘‘māsaddiko’’ti vuccati, evaṃ vinayāya dhammaṃ desetīti venayikoti vuccatīti adhippāyo.

    . কপণপুরিসোতি গুণৰিরহিততায দীনমনুস্সো। ব্যঞ্জনানি অৰিচারেত্ৰাতি তিস্সদত্তাদিসদ্দেসু ৰিয ‘‘ইমস্মিং অত্থে অযং নাম পচ্চযো’’তি এৰং ব্যঞ্জনং ৰিচারং অকত্ৰা, অনিপ্ফন্নপাটিপদিকৰসেনাতি ৰুত্তং হোতি।

    9.Kapaṇapurisoti guṇavirahitatāya dīnamanusso. Byañjanāni avicāretvāti tissadattādisaddesu viya ‘‘imasmiṃ atthe ayaṃ nāma paccayo’’ti evaṃ byañjanaṃ vicāraṃ akatvā, anipphannapāṭipadikavasenāti vuttaṃ hoti.

    ১০. দেৰলোকগব্ভসম্পত্তিযাতি ৰত্ৰা ঠপেত্ৰা ভুম্মদেৰে সেসেসু দেৰেসু গব্ভগ্গহণস্স অভাৰতো পটিসন্ধিযেৰেত্থ গব্ভসম্পত্তীতি ৰেদিতব্বাতি ৰুত্তমেৰত্থং ৰিৰরিত্ৰা দস্সেন্তো আহ ‘‘দেৰলোকপটিসন্ধিপটিলাভায সংৰত্ততী’’তি। অস্সাতি অভিৰাদনাদিসামীচিকম্মস্স। মাতুকুচ্ছিস্মিং পটিসন্ধিগ্গহণে দোসং দস্সেন্তোতি মাতিতো অপরিসুদ্ধভাৰং দস্সেন্তো, অক্কোসিতুকামস্স দাসিযা পুত্তোতি দাসিকুচ্ছিস্মিং নিব্বত্তভাৰে দোসং দস্সেত্ৰা অক্কোসনং ৰিয ভগৰতো মাতুকুচ্ছিস্মিং পটিসন্ধিগ্গহণে দোসং দস্সেত্ৰা অক্কোসন্তোপি এৰমাহাতি অধিপ্পাযো। গব্ভতোতি দেৰলোকপটিসন্ধিতো। তেনেৰাহ ‘‘অভব্বো দেৰলোকূপপত্তিং পাপুণিতুন্তি অধিপ্পাযো’’তি। হীনো ৰা গব্ভো অস্সাতি অপগব্ভোতি ইমস্স ৰিগ্গহস্স একেন পরিযাযেন অধিপ্পাযং দস্সেন্তো আহ ‘‘দেৰলোকগব্ভপরিবাহিরত্তা আযতিং হীনগব্ভপটিলাভভাগীতী’’তি। ইতি-সদ্দা এ হেতুঅত্থো, যস্মা আযতিম্পি হীনগব্ভপটিলাভভাগী, তস্মা হীনো ৰা গব্ভো অস্সাতি অপগব্ভোতি অধিপ্পাযো।

    10.Devalokagabbhasampattiyāti vatvā ṭhapetvā bhummadeve sesesu devesu gabbhaggahaṇassa abhāvato paṭisandhiyevettha gabbhasampattīti veditabbāti vuttamevatthaṃ vivaritvā dassento āha ‘‘devalokapaṭisandhipaṭilābhāya saṃvattatī’’ti. Assāti abhivādanādisāmīcikammassa. Mātukucchismiṃ paṭisandhiggahaṇe dosaṃ dassentoti mātito aparisuddhabhāvaṃ dassento, akkositukāmassa dāsiyā puttoti dāsikucchismiṃ nibbattabhāve dosaṃ dassetvā akkosanaṃ viya bhagavato mātukucchismiṃ paṭisandhiggahaṇe dosaṃ dassetvā akkosantopi evamāhāti adhippāyo. Gabbhatoti devalokapaṭisandhito. Tenevāha ‘‘abhabbo devalokūpapattiṃ pāpuṇitunti adhippāyo’’ti. Hīno vā gabbho assāti apagabbhoti imassa viggahassa ekena pariyāyena adhippāyaṃ dassento āha ‘‘devalokagabbhaparibāhirattā āyatiṃ hīnagabbhapaṭilābhabhāgītī’’ti. Iti-saddāe hetuattho, yasmā āyatimpi hīnagabbhapaṭilābhabhāgī, tasmā hīno vā gabbho assāti apagabbhoti adhippāyo.

    পুন তস্সেৰ ৰিগ্গহস্স কোধৰসেন…পে॰… দস্সেন্তোতি হেট্ঠা ৰুত্তনযস্স অনুরূপং কত্ৰা অধিপ্পাযং দস্সেন্তো আহ ‘‘হীনো ৰাস্স মাতুকুচ্ছিস্মিং গব্ভৰাসো অহোসীতি অধিপ্পাযো’’তি। গব্ভ-সদ্দো অত্থি মাতুকুচ্ছিপরিযাযো ‘‘গব্ভে ৰসতি মাণৰো’’তিআদীসু (জা॰ ১.১৫.৩৬৩) ৰিয । অত্থি মাতুকুচ্ছিস্মিং নিব্বত্তসত্তপরিযাযো ‘‘অন্তমসো গব্ভপাতনং উপাদাযা’’তিআদীসু (মহাৰ॰ ১২৯) ৰিয। তত্থ মাতুকুচ্ছিপরিযাযং গহেত্ৰা অত্থং দস্সেন্তো আহ ‘‘অনাগতে গব্ভসেয্যা’’তি। গব্ভে সেয্যা গব্ভসেয্যা। অনুত্তরেন মগ্গেনাতি অগ্গমগ্গেন। কম্মকিলেসানং মগ্গেন ৰিহতত্তা আহ ‘‘ৰিহতকারণত্তা’’তি। ইতরা তিস্সোপীতি অণ্ডজসংসেদজওপপাতিকা। এত্থ চ যদিপি ‘‘অপগব্ভো’’তি ইমস্স অনুরূপতো গব্ভসেয্যা এৰ ৰত্তব্বা, পসঙ্গতো পন লব্ভমানং সব্বম্পি ৰত্তুং ৰট্টতীতি পুনব্ভৰাভিনিব্বত্তিপি ৰুত্তাতি ৰেদিতব্বা।

    Puna tasseva viggahassa kodhavasena…pe… dassentoti heṭṭhā vuttanayassa anurūpaṃ katvā adhippāyaṃ dassento āha ‘‘hīno vāssa mātukucchismiṃ gabbhavāso ahosīti adhippāyo’’ti. Gabbha-saddo atthi mātukucchipariyāyo ‘‘gabbhe vasati māṇavo’’tiādīsu (jā. 1.15.363) viya . Atthi mātukucchismiṃ nibbattasattapariyāyo ‘‘antamaso gabbhapātanaṃ upādāyā’’tiādīsu (mahāva. 129) viya. Tattha mātukucchipariyāyaṃ gahetvā atthaṃ dassento āha ‘‘anāgate gabbhaseyyā’’ti. Gabbhe seyyā gabbhaseyyā. Anuttarena maggenāti aggamaggena. Kammakilesānaṃ maggena vihatattā āha ‘‘vihatakāraṇattā’’ti. Itarā tissopīti aṇḍajasaṃsedajaopapātikā. Ettha ca yadipi ‘‘apagabbho’’ti imassa anurūpato gabbhaseyyā eva vattabbā, pasaṅgato pana labbhamānaṃ sabbampi vattuṃ vaṭṭatīti punabbhavābhinibbattipi vuttāti veditabbā.

    ইদানি সত্তপরিযাযস্স গব্ভসদ্দস্স ৰসেন ৰিগ্গহনানত্তং দস্সেন্তো আহ ‘‘অপিচা’’তিআদি। ইমস্মিং পন ৰিকপ্পে গব্ভসেয্যা পুনব্ভৰাভিনিব্বত্তীতি উভযম্পি গব্ভসেয্যৰসেনেৰ ৰুত্তন্তিপি ৰদন্তি। ননু চ ‘‘আযতিং গব্ভসেয্যা পহীনা’’তি (পারা॰ ১০) ৰুত্তত্তা গব্ভস্স সেয্যা এৰ পহীনা, ন পন গব্ভোতি আপজ্জতীতি আহ ‘‘যথা চা’’তিআদি। অথ ‘‘অভিনিব্বত্তী’’তি এত্তকমেৰ অৰত্ৰা পুনব্ভৰগ্গহণং কিমত্থন্তি আহ ‘‘অভিনিব্বত্তি চ নামা’’তিআদি। অপুনব্ভৰভূতাতি খণে খণে উপ্পজ্জমানানং ধম্মানং অভিনিব্বত্তি।

    Idāni sattapariyāyassa gabbhasaddassa vasena viggahanānattaṃ dassento āha ‘‘apicā’’tiādi. Imasmiṃ pana vikappe gabbhaseyyā punabbhavābhinibbattīti ubhayampi gabbhaseyyavaseneva vuttantipi vadanti. Nanu ca ‘‘āyatiṃ gabbhaseyyā pahīnā’’ti (pārā. 10) vuttattā gabbhassa seyyā eva pahīnā, na pana gabbhoti āpajjatīti āha ‘‘yathā cā’’tiādi. Atha ‘‘abhinibbattī’’ti ettakameva avatvā punabbhavaggahaṇaṃ kimatthanti āha ‘‘abhinibbatti ca nāmā’’tiādi. Apunabbhavabhūtāti khaṇe khaṇe uppajjamānānaṃ dhammānaṃ abhinibbatti.

    ১১. ধম্মধাতুন্তি এত্থ ধম্মে অনৰসেসে ধারেতি যাথাৰতো উপধারেতীতি ধম্মধাতু, ধম্মানং যথাসভাৰতো অৰবুজ্ঝনসভাৰো, সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণস্সেতং অধিৰচনং। পটিৰিজ্ঝিত্ৰাতি সচ্ছিকত্ৰা, পটিলভিত্ৰাতি অত্থো, পটিলাভহেতূতি ৰুত্তং হোতি। দেসনাৰিলাসপ্পত্তো হোতীতি রুচিৰসেন পরিৰত্তেত্ৰা দেসেতুং সমত্থতা দেসনাৰিলাসো, তং পত্তো অধিগতোতি অত্থো। করুণাৰিপ্ফারন্তি সব্বসত্তেসু মহাকরুণায ফরণং। তাদিগুণলক্খণমেৰ পুন উপমায ৰিভাৰেত্ৰা দস্সেন্তো আহ ‘‘পথৰীসমচিত্তত’’ন্তি। যথা পথৰী সুচিঅসুচিনিক্খেপছেদনভেদনাদীসু ন ৰিকম্পতি, অনুরোধৰিরোধং ন পাপুণাতি, এৰং ইট্ঠানিট্ঠেসু লাভালাভাদীসু অনুরোধৰিরোধপ্পহানতো অৰিকম্পিতচিত্ততায পথৰীসমচিত্ততন্তি অত্থো। অকুপ্পধম্মতন্তি এত্থ ‘‘অকুপ্পধম্মো নাম ফলসমাপত্তী’’তি তীসুপি গণ্ঠিপদেসু ৰুত্তং। ‘‘পরেসু পন অক্কোসন্তেসুপি অত্তনো পথৰীসমচিত্ততালক্খণং অকুজ্ঝনসভাৰতন্তি এৰমেত্থ অত্থো গহেতব্বো’’তি অম্হাকং খন্তি। জরায অনুসটন্তি জরায পলিৰেঠিতং। ৰট্টখাণুভূতন্তি অনেকেসং অনযব্যসনানং নিপাতলক্খণত্থম্ভভূততায সংসারখাণুভূতং। ব্রাহ্মণস্স ৰুড্ঢতায আসন্নৰুত্তিমরণন্তি সম্ভাৰনৰসেন ‘‘অজ্জ মরিত্ৰা’’তিআদি ৰুত্তং। মহন্তেন খো পন উস্সাহেনাতি ‘‘সাধু খো পন তথারূপানং অরহতং দস্সনং হোতী’’তি এৰং সঞ্জাতমহুস্সাহেন। অপ্পটিসমং পুরেজাতভাৰন্তি অনঞ্ঞসাধারণং পুরেজাতভাৰং। নত্থি এতস্স পটিসমোতি অপ্পটিসমো, পুরেজাতভাৰো।

    11.Dhammadhātunti ettha dhamme anavasese dhāreti yāthāvato upadhāretīti dhammadhātu, dhammānaṃ yathāsabhāvato avabujjhanasabhāvo, sabbaññutaññāṇassetaṃ adhivacanaṃ. Paṭivijjhitvāti sacchikatvā, paṭilabhitvāti attho, paṭilābhahetūti vuttaṃ hoti. Desanāvilāsappatto hotīti rucivasena parivattetvā desetuṃ samatthatā desanāvilāso, taṃ patto adhigatoti attho. Karuṇāvipphāranti sabbasattesu mahākaruṇāya pharaṇaṃ. Tādiguṇalakkhaṇameva puna upamāya vibhāvetvā dassento āha ‘‘pathavīsamacittata’’nti. Yathā pathavī suciasucinikkhepachedanabhedanādīsu na vikampati, anurodhavirodhaṃ na pāpuṇāti, evaṃ iṭṭhāniṭṭhesu lābhālābhādīsu anurodhavirodhappahānato avikampitacittatāya pathavīsamacittatanti attho. Akuppadhammatanti ettha ‘‘akuppadhammo nāma phalasamāpattī’’ti tīsupi gaṇṭhipadesu vuttaṃ. ‘‘Paresu pana akkosantesupi attano pathavīsamacittatālakkhaṇaṃ akujjhanasabhāvatanti evamettha attho gahetabbo’’ti amhākaṃ khanti. Jarāya anusaṭanti jarāya paliveṭhitaṃ. Vaṭṭakhāṇubhūtanti anekesaṃ anayabyasanānaṃ nipātalakkhaṇatthambhabhūtatāya saṃsārakhāṇubhūtaṃ. Brāhmaṇassa vuḍḍhatāya āsannavuttimaraṇanti sambhāvanavasena ‘‘ajja maritvā’’tiādi vuttaṃ. Mahantena kho pana ussāhenāti ‘‘sādhu kho pana tathārūpānaṃ arahataṃ dassanaṃ hotī’’ti evaṃ sañjātamahussāhena. Appaṭisamaṃ purejātabhāvanti anaññasādhāraṇaṃ purejātabhāvaṃ. Natthi etassa paṭisamoti appaṭisamo, purejātabhāvo.

    ‘‘অপী’’তি অৰত্ৰা ‘‘পী’’তি ৰদন্তো পি-সদ্দোপি ৰিসুং অত্থি নিপাতোতি দস্সেতি। সম্ভাৰনত্থেতি ‘‘অপি নামেৰং সিযা’’তি ৰিকপ্পনত্থো সম্ভাৰনত্থো, তস্মিং জোতকতায পিসদ্দো ৰত্ততি। ৰচনসিলিট্ঠতাযাতি ৰচনস্স মধুরভাৰত্থং, মুদুভাৰত্থন্তি অত্থো। এৰঞ্হি লোকে সিলিট্ঠৰচনং হোতীতি এৰং একমেৰ গণনং অৰত্ৰা অপরায গণনায সদ্ধিং ৰচনং লোকে সিলিট্ঠৰচনং হোতি যথা ‘‘দ্ৰে ৰা তীণি ৰা উদকফুসিতানী’’তি। সম্মা অধিসযিতানীতি পাদাদীহি অত্তনা নেসং কিঞ্চি উপঘাতং অকরোন্তিযা বহিৰাতাদিপরিস্সযপরিহারত্থং সম্মদেৰ উপরি সযিতানি। উপরিঅত্থো হেত্থ অধি-সদ্দো। উতুং গণ্হাপেন্তিযাতি তেসং অল্লসিনেহপরিযাদানত্থং অত্তনো কাযুস্মাৰসেন উতুং গণ্হাপেন্তিযা। তেনাহ ‘‘উস্মীকতানী’’তি। সম্মা পরিভাৰিতানীতি সম্মদেৰ সব্বসো কুক্কুটৰাসনায ৰাসিতানি। তেনাহ ‘‘কুক্কুটগন্ধং গাহাপিতানী’’তি।

    ‘‘Apī’’ti avatvā ‘‘pī’’ti vadanto pi-saddopi visuṃ atthi nipātoti dasseti. Sambhāvanattheti ‘‘api nāmevaṃ siyā’’ti vikappanattho sambhāvanattho, tasmiṃ jotakatāya pisaddo vattati. Vacanasiliṭṭhatāyāti vacanassa madhurabhāvatthaṃ, mudubhāvatthanti attho. Evañhi loke siliṭṭhavacanaṃ hotīti evaṃ ekameva gaṇanaṃ avatvā aparāya gaṇanāya saddhiṃ vacanaṃ loke siliṭṭhavacanaṃ hoti yathā ‘‘dve vā tīṇi vā udakaphusitānī’’ti. Sammā adhisayitānīti pādādīhi attanā nesaṃ kiñci upaghātaṃ akarontiyā bahivātādiparissayaparihāratthaṃ sammadeva upari sayitāni. Upariattho hettha adhi-saddo. Utuṃ gaṇhāpentiyāti tesaṃ allasinehapariyādānatthaṃ attano kāyusmāvasena utuṃ gaṇhāpentiyā. Tenāha ‘‘usmīkatānī’’ti. Sammā paribhāvitānīti sammadeva sabbaso kukkuṭavāsanāya vāsitāni. Tenāha ‘‘kukkuṭagandhaṃ gāhāpitānī’’ti.

    এত্থ চ সম্মা পরিসেদনং কুক্কুটগন্ধপরিভাৰনঞ্চ সম্মা অধিসযননিপ্ফত্তিযা আনুভাৰনিপ্ফাদিতন্তি দট্ঠব্বং। সম্মা অধিসযনেনেৰ হি ইতরদ্ৰযং ইজ্ঝতি । ন হি সম্মা অধিসযনতো ৰিসুং সম্মা পরিসেদনস্স সম্মা পরিভাৰনস্স চ করণং অত্থি, তেন পন সদ্ধিংযেৰ ইতরেসং দ্ৰিন্নম্পি ইজ্ঝনতো ৰুত্তং ‘‘এৰং তীহি পকারেহি তানি অণ্ডানি পরিপালিযমানানী’’তি। নখসিখাতি নখগ্গানি। মুখতুণ্ডকন্তি মুখগ্গং। কপালস্স তনুকত্তাতি এত্থ যথা কপালস্স তনুতা আলোকস্স অন্তো পঞ্ঞাযমানস্স কারণং, তথা কপালস্স তনুতায নখসিখামুখতুণ্ডকানং খরতায চ অল্লসিনেহপরিযাদানং কারণৰচনন্তি দট্ঠব্বং। সঙ্কুটিতহত্থপাদাতি এত্থ হত্থাতি পক্খা। ন হি কুক্কুটানং পক্খতো অঞ্ঞো হত্থো নাম অত্থি। এত্থাতি আলোকট্ঠানে। পক্খে ৰিধুনন্তাতি পক্খে চালেন্তা। নিক্খমন্তানন্তি নিদ্ধারণে সামিৰচনং, নিক্খমন্তেসূতি অত্থো।

    Ettha ca sammā parisedanaṃ kukkuṭagandhaparibhāvanañca sammā adhisayananipphattiyā ānubhāvanipphāditanti daṭṭhabbaṃ. Sammā adhisayaneneva hi itaradvayaṃ ijjhati . Na hi sammā adhisayanato visuṃ sammā parisedanassa sammā paribhāvanassa ca karaṇaṃ atthi, tena pana saddhiṃyeva itaresaṃ dvinnampi ijjhanato vuttaṃ ‘‘evaṃ tīhi pakārehi tāni aṇḍāni paripāliyamānānī’’ti. Nakhasikhāti nakhaggāni. Mukhatuṇḍakanti mukhaggaṃ. Kapālassa tanukattāti ettha yathā kapālassa tanutā ālokassa anto paññāyamānassa kāraṇaṃ, tathā kapālassa tanutāya nakhasikhāmukhatuṇḍakānaṃ kharatāya ca allasinehapariyādānaṃ kāraṇavacananti daṭṭhabbaṃ. Saṅkuṭitahatthapādāti ettha hatthāti pakkhā. Na hi kukkuṭānaṃ pakkhato añño hattho nāma atthi. Etthāti ālokaṭṭhāne. Pakkhe vidhunantāti pakkhe cālentā. Nikkhamantānanti niddhāraṇe sāmivacanaṃ, nikkhamantesūti attho.

    সো জেট্ঠো ইতি অস্স ৰচনীযোতি যো পঠমতরং অণ্ডকোসতো নিক্খন্তো কুক্কুটপোতকো, সোযেৰ জেট্ঠোতি ৰচনীযো অস্স, ভৰেয্যাতি অত্থো। সম্পটিপাদেন্তোতি সংসন্দেন্তো। তিভূমকপরিযাপন্নাপি সত্তা অৰিজ্জাকোসস্স অন্তো পৰিট্ঠা তত্থ তত্থ অপ্পহীনায অৰিজ্জায ৰেঠিতত্তাতি আহ ‘‘অৰিজ্জাকোসস্স অন্তো পৰিট্ঠেসু সত্তেসূ’’তি। অণ্ডকোসন্তি বীজকপালং। লোকসন্নিৰাসেতি লোকো এৰ লোকসন্নিৰাসো। সম্মাসম্বোধিন্তি এত্থ সম্মাতি অৰিপরীতত্থো, সং-সদ্দো সামন্তি ইমমত্থং দীপেতি, তস্মা সম্মা অৰিপরীতেনাকারেন সযমেৰ চত্তারি সচ্চানি বুজ্ঝতি পটিৰিজ্ঝতীতি সম্মাসম্বোধীতি মগ্গো ৰুচ্চতি। তেনাহ ‘‘সম্মা সামঞ্চ বোধি’’ন্তি, সম্মা সযমেৰ চ বুজ্ঝনকন্তি অত্থো। সম্মাতি ৰা পসত্থৰচনো, সং-সদ্দো সুন্দরৰচনোতি আহ ‘‘অথ ৰা পসত্থং সুন্দরঞ্চ বোধি’’ন্তি। বোধিসদ্দস্স অনেকত্থতং দস্সেত্ৰা ইধাধিপ্পেতমত্থং নিদ্ধারেত্ৰা দস্সেতুকামো আহ ‘‘বোধীতি রুক্খোপি মগ্গোপী’’তিআদি। তত্থ অবুজ্ঝি এত্থাতি রুক্খো বোধি। সযং বুজ্ঝতি, বুজ্ঝন্তি ৰা তেন অরিযাতি মগ্গো বোধি। সব্বধম্মে সব্বাকারতো বুজ্ঝতি পটিৰিজ্ঝতীতি সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণং বোধি। বুজ্ঝীযতি সচ্ছিকরীযতীতি নিব্বানং বোধি। অন্তরা চ বোধিন্তি দুতিযমুদাহরণং ৰিনাপি রুক্খসদ্দেন বোধিসদ্দস্স রুক্খে পৰত্তিদস্সনত্থং ৰুত্তং। ৰরভূরিমেধসোতি মহাপথৰী ৰিয পত্থটৰরপঞ্ঞোতি অত্থো। অসব্বগুণদাযকত্তাতি সব্বগুণানং অদাযকত্তা। সব্বগুণে ন দদাতীতি হি অসব্বগুণদাযকো, অযুত্তসমাসোযং গমকত্তা যথা ‘‘অসূরিযংপস্সানি মুখানী’’তি।

    So jeṭṭho iti assa vacanīyoti yo paṭhamataraṃ aṇḍakosato nikkhanto kukkuṭapotako, soyeva jeṭṭhoti vacanīyo assa, bhaveyyāti attho. Sampaṭipādentoti saṃsandento. Tibhūmakapariyāpannāpi sattā avijjākosassa anto paviṭṭhā tattha tattha appahīnāya avijjāya veṭhitattāti āha ‘‘avijjākosassa anto paviṭṭhesu sattesū’’ti. Aṇḍakosanti bījakapālaṃ. Lokasannivāseti loko eva lokasannivāso. Sammāsambodhinti ettha sammāti aviparītattho, saṃ-saddo sāmanti imamatthaṃ dīpeti, tasmā sammā aviparītenākārena sayameva cattāri saccāni bujjhati paṭivijjhatīti sammāsambodhīti maggo vuccati. Tenāha ‘‘sammā sāmañca bodhi’’nti, sammā sayameva ca bujjhanakanti attho. Sammāti vā pasatthavacano, saṃ-saddo sundaravacanoti āha ‘‘atha vā pasatthaṃ sundarañca bodhi’’nti. Bodhisaddassa anekatthataṃ dassetvā idhādhippetamatthaṃ niddhāretvā dassetukāmo āha ‘‘bodhīti rukkhopi maggopī’’tiādi. Tattha abujjhi etthāti rukkho bodhi. Sayaṃ bujjhati, bujjhanti vā tena ariyāti maggo bodhi. Sabbadhamme sabbākārato bujjhati paṭivijjhatīti sabbaññutaññāṇaṃ bodhi. Bujjhīyati sacchikarīyatīti nibbānaṃ bodhi. Antarā ca bodhinti dutiyamudāharaṇaṃ vināpi rukkhasaddena bodhisaddassa rukkhe pavattidassanatthaṃ vuttaṃ. Varabhūrimedhasoti mahāpathavī viya patthaṭavarapaññoti attho. Asabbaguṇadāyakattāti sabbaguṇānaṃ adāyakattā. Sabbaguṇe na dadātīti hi asabbaguṇadāyako, ayuttasamāsoyaṃ gamakattā yathā ‘‘asūriyaṃpassāni mukhānī’’ti.

    তিস্সো ৰিজ্জাতি উপনিস্সযৰতো সহেৰ অরহত্তফলেন তিস্সো ৰিজ্জা দেতি। ননু চেত্থ তীসু ৰিজ্জাসু আসৰক্খযঞাণস্স মগ্গপরিযাপন্নত্তা কথমেতং যুজ্জতি ‘‘মগ্গো তিস্সো ৰিজ্জা দেতী’’তি? নাযং দোসো। সতিপি আসৰক্খযঞাণস্স মগ্গপরিযাপন্নভাৰে অট্ঠঙ্গিকে মগ্গে সতি মগ্গঞাণেন সদ্ধিং তিস্সো ৰিজ্জা পরিপুণ্ণা হোন্তীতি ‘‘মগ্গো তিস্সো ৰিজ্জা দেতী’’তি ৰুচ্চতি। ছ অভিঞ্ঞাতি এত্থাপি এসেৰ নযো। সাৰকপারমিঞাণন্তি অগ্গসাৰকেহি পটিলভিতব্বং সব্বমেৰ লোকিযলোকুত্তরঞাণং। পচ্চেকবোধিঞাণন্তি এত্থাপি ইমিনাৰ নযেন অত্থো ৰেদিতব্বো। অব্ভঞ্ঞাসিন্তি জানিং। জাননঞ্চ ন অনুস্সৰাদিৰসেনাতি আহ ‘‘পটিৰিজ্ঝি’’ন্তি, পচ্চক্খমকাসিন্তি অত্থো। পটিৰেধোপি ন দূরে ঠিতস্স লক্খণপ্পটিৰেধো ৰিযাতি আহ ‘‘পত্তোম্হী’’তি, পাপুণিন্তি অত্থো। পাপুণনঞ্চ ন সযং গন্ত্ৰাতি আহ ‘‘অধিগতোম্হী’’তি, সকসন্তানে উপ্পাদনৰসেন পটিলভিন্তি অত্থো।

    Tisso vijjāti upanissayavato saheva arahattaphalena tisso vijjā deti. Nanu cettha tīsu vijjāsu āsavakkhayañāṇassa maggapariyāpannattā kathametaṃ yujjati ‘‘maggo tisso vijjā detī’’ti? Nāyaṃ doso. Satipi āsavakkhayañāṇassa maggapariyāpannabhāve aṭṭhaṅgike magge sati maggañāṇena saddhiṃ tisso vijjā paripuṇṇā hontīti ‘‘maggo tisso vijjā detī’’ti vuccati. Cha abhiññāti etthāpi eseva nayo. Sāvakapāramiñāṇanti aggasāvakehi paṭilabhitabbaṃ sabbameva lokiyalokuttarañāṇaṃ. Paccekabodhiñāṇanti etthāpi imināva nayena attho veditabbo. Abbhaññāsinti jāniṃ. Jānanañca na anussavādivasenāti āha ‘‘paṭivijjhi’’nti, paccakkhamakāsinti attho. Paṭivedhopi na dūre ṭhitassa lakkhaṇappaṭivedho viyāti āha ‘‘pattomhī’’ti, pāpuṇinti attho. Pāpuṇanañca na sayaṃ gantvāti āha ‘‘adhigatomhī’’ti, sakasantāne uppādanavasena paṭilabhinti attho.

    ওপম্মসম্পটিপাদনন্তি ওপম্মত্থস্স উপমেয্যেন সম্মদেৰ পটিপাদনং। অত্থেনাতি উপমেয্যত্থেন। যথা কুক্কুটিযা অণ্ডেসু তিৰিধকিরিযাকরণং কুক্কুটচ্ছাপকানং অণ্ডকোসতো নিক্খমনস্স মূলকারণং, এৰং বোধিসত্তভূতস্স ভগৰতো তিৰিধানুপস্সনাকরণং অৰিজ্জণ্ডকোসতো নিক্খমনস্স মূলকারণন্তি আহ ‘‘যথা হি তস্সা কুক্কুটিযা…পে॰… তিৰিধানুপস্সনাকরণ’’ন্তি। ‘‘সন্তানে’’তি ৰুত্তত্তা অণ্ডসদিসতা সন্তানস্স বহি নিক্খন্তকুক্কুটচ্ছাপকসদিসতা বুদ্ধগুণানং, বুদ্ধগুণাতি চ অত্থতো বুদ্ধোযেৰ ‘‘তথাগতস্স খো এতং, ৰাসেট্ঠ, অধিৰচনং ধম্মকাযো ইতিপী’’তি ৰচনতো। অৰিজ্জণ্ডকোসস্স তনুভাৰোতি বলৰৰিপস্সনাৰসেন অৰিজ্জণ্ডকোসস্স তনুভাৰো, পটিচ্ছাদনসামঞ্ঞেন চ অৰিজ্জায অণ্ডকোসসদিসতা। মুদুভূতস্সপি খরভাৰাপত্তি হোতীতি তন্নিৰত্তনত্থং ‘‘থদ্ধখরভাৰো’’তি ৰুত্তং। তিক্খখরৰিপ্পসন্নসূরভাৰোতি এত্থ পরিগ্গয্হমানেসু সঙ্খারেসু ৰিপস্সনাঞাণস্স সমাধিন্দ্রিযৰসেন সুখানুপ্পৰেসো তিক্খতা, অনুপৰিসিত্ৰাপি সতিন্দ্রিযৰসেন অনতিক্কমনতো অকুণ্ঠতা খরভাৰো। তিক্খোপি হি একচ্চো সরো লক্খং পত্ৰা কুণ্ঠো হোতি, ন তথা ইদং। সতিপি খরভাৰে সুখুমপ্পৰত্তিৰসেন কিলেসসমুদাচারসঙ্খোভরহিততায সদ্ধিন্দ্রিযৰসেন পসন্নভাৰো, সতিপি চ পসন্নভাৰে অন্তরা অনোসক্কিত্ৰা কিলেসপচ্চত্থিকানং সুট্ঠু অভিভৰনতো ৰীরিযিন্দ্রিযৰসেন সূরভাৰো ৰেদিতব্বো। এৰমিমেহি পকারেহি সঙ্খারুপেক্খাঞাণমেৰ গহিতন্তি দট্ঠব্বং। ৰিপস্সনাঞাণস্স পরিণামকালোতি ৰিপস্সনায ৰুট্ঠানগামিনিভাৰপ্পত্তি, তদা চ সা মগ্গঞাণগব্ভং ধারেন্তী ৰিয হোতীতি আহ ‘‘গব্ভগ্গহণকালো’’তি। গব্ভং গণ্হাপেত্ৰাতি সঙ্খারুপেক্খায অনন্তরং সিখাপ্পত্তঅনুলোমৰিপস্সনাৰসেন মগ্গৰিজাযনত্থং গব্ভং গণ্হাপেত্ৰা। অনুপুব্বাধিগতেনাতি পঠমমগ্গপটিপাটিযা অধিগতেন। অভিঞ্ঞাপক্খেতি লোকিযাভিঞ্ঞাপক্খে। লোকুত্তরাভিঞ্ঞা হি অৰিজ্জণ্ডকোসং পদালিতা। পোত্থকেসু পন কত্থচি ‘‘ছঅভিঞ্ঞাপক্খে’’তি লিখন্তি, সো অপাঠোতি ৰেদিতব্বো। জেট্ঠো সেট্ঠোতি ৰুদ্ধতমত্তা জেট্ঠো, সব্বগুণেহি উত্তমত্তা পসত্থতমোতি সেট্ঠো

    Opammasampaṭipādananti opammatthassa upameyyena sammadeva paṭipādanaṃ. Atthenāti upameyyatthena. Yathā kukkuṭiyā aṇḍesu tividhakiriyākaraṇaṃ kukkuṭacchāpakānaṃ aṇḍakosato nikkhamanassa mūlakāraṇaṃ, evaṃ bodhisattabhūtassa bhagavato tividhānupassanākaraṇaṃ avijjaṇḍakosato nikkhamanassa mūlakāraṇanti āha ‘‘yathā hi tassā kukkuṭiyā…pe… tividhānupassanākaraṇa’’nti. ‘‘Santāne’’ti vuttattā aṇḍasadisatā santānassa bahi nikkhantakukkuṭacchāpakasadisatā buddhaguṇānaṃ, buddhaguṇāti ca atthato buddhoyeva ‘‘tathāgatassa kho etaṃ, vāseṭṭha, adhivacanaṃ dhammakāyo itipī’’ti vacanato. Avijjaṇḍakosassa tanubhāvoti balavavipassanāvasena avijjaṇḍakosassa tanubhāvo, paṭicchādanasāmaññena ca avijjāya aṇḍakosasadisatā. Mudubhūtassapi kharabhāvāpatti hotīti tannivattanatthaṃ ‘‘thaddhakharabhāvo’’ti vuttaṃ. Tikkhakharavippasannasūrabhāvoti ettha pariggayhamānesu saṅkhāresu vipassanāñāṇassa samādhindriyavasena sukhānuppaveso tikkhatā, anupavisitvāpi satindriyavasena anatikkamanato akuṇṭhatā kharabhāvo. Tikkhopi hi ekacco saro lakkhaṃ patvā kuṇṭho hoti, na tathā idaṃ. Satipi kharabhāve sukhumappavattivasena kilesasamudācārasaṅkhobharahitatāya saddhindriyavasena pasannabhāvo, satipi ca pasannabhāve antarā anosakkitvā kilesapaccatthikānaṃ suṭṭhu abhibhavanato vīriyindriyavasena sūrabhāvo veditabbo. Evamimehi pakārehi saṅkhārupekkhāñāṇameva gahitanti daṭṭhabbaṃ. Vipassanāñāṇassa pariṇāmakāloti vipassanāya vuṭṭhānagāminibhāvappatti, tadā ca sā maggañāṇagabbhaṃ dhārentī viya hotīti āha ‘‘gabbhaggahaṇakālo’’ti. Gabbhaṃ gaṇhāpetvāti saṅkhārupekkhāya anantaraṃ sikhāppattaanulomavipassanāvasena maggavijāyanatthaṃ gabbhaṃ gaṇhāpetvā. Anupubbādhigatenāti paṭhamamaggapaṭipāṭiyā adhigatena. Abhiññāpakkheti lokiyābhiññāpakkhe. Lokuttarābhiññā hi avijjaṇḍakosaṃ padālitā. Potthakesu pana katthaci ‘‘chaabhiññāpakkhe’’ti likhanti, so apāṭhoti veditabbo. Jeṭṭho seṭṭhoti vuddhatamattā jeṭṭho, sabbaguṇehi uttamattā pasatthatamoti seṭṭho.

    ইদানি ‘‘আরদ্ধং খো পন মে ব্রাহ্মণ ৰীরিয’’ন্তিআদিকায দেসনায অনুসন্ধিং দস্সেন্তো আহ ‘‘এৰং ভগৰা’’তিআদি। তত্থ পুব্বভাগতো পভুতীতি ভাৰনায পুব্বভাগিযৰীরিযারম্ভাদিতো পট্ঠায। চিত্তমেৰমুপ্পন্নন্তি এৰং উপরি ৰক্খমানপরিৰিতক্কৰসেন চিত্তমুপ্পন্নন্তি অত্থো। ‘‘চিত্তমেৰ উপ্পন্ন’’ন্তিপি পাঠো, তত্থ চিত্তমেৰ উপ্পন্নং, ন তাৰ ভগৰতি পসাদোতি অত্থো। মুট্ঠস্সতিনাতি ৰিনট্ঠস্সতিনা, সতিৰিরহিতেনাতি অত্থো। সারদ্ধকাযেনাতি সদরথকাযেন। বোধিমণ্ডেতি বোধিসঙ্খাতস্স ঞাণস্স মণ্ডভাৰপ্পত্তে ঠানে। বোধীতি হি পঞ্ঞা ৰুচ্চতি, সা এত্থ মণ্ডা পসন্না জাতাতি সো পদেসো ‘‘বোধিমণ্ডো’’তি পঞ্ঞাতো। চতুরঙ্গসমন্নাগতন্তি ‘‘কামং তচো চ ন্হারু চ অট্ঠি চ অৰসিস্সতু, সরীরে উপসুস্সতু মংসলোহিত’’ন্তি (ম॰ নি॰ ২.১৮৪; সং॰ নি॰ ২.২২; অ॰ নি॰ ২.৫; মহানি॰ ১৯৬) এৰং ৰুত্তচতুরঙ্গসমন্নাগতং ৰীরিযং। তত্থ তচোতি একং অঙ্গং ন্হারু একং অঙ্গং অট্ঠি একং অঙ্গং মংসলোহিতং একং অঙ্গন্তি ৰেদিতব্বং। তচো একং অঙ্গন্তি চ তচে নিরপেক্খভাৰো একং অঙ্গন্তি গহেতব্বং। পধানং অনুযুঞ্জন্তস্স হি তচে পলুজ্জমানেপি তংনিমিত্তং অৰোসানাপজ্জনং তস্স ৰীরিযস্স একং অঙ্গং একং কারণং। এৰং সেসেসুপি অত্থো ৰেদিতব্বো। পগ্গহিতন্তি আরম্ভং সিথিলং অকত্ৰা দল়্হপরক্কমসঙ্খাতুস্সাহনভাৰেন গহিতং। তেনাহ ‘‘অসিথিলপ্পৰত্তিতন্তি ৰুত্তং হোতী’’তি।

    Idāni ‘‘āraddhaṃ kho pana me brāhmaṇa vīriya’’ntiādikāya desanāya anusandhiṃ dassento āha ‘‘evaṃ bhagavā’’tiādi. Tattha pubbabhāgato pabhutīti bhāvanāya pubbabhāgiyavīriyārambhādito paṭṭhāya. Cittamevamuppannanti evaṃ upari vakkhamānaparivitakkavasena cittamuppannanti attho. ‘‘Cittameva uppanna’’ntipi pāṭho, tattha cittameva uppannaṃ, na tāva bhagavati pasādoti attho. Muṭṭhassatināti vinaṭṭhassatinā, sativirahitenāti attho. Sāraddhakāyenāti sadarathakāyena. Bodhimaṇḍeti bodhisaṅkhātassa ñāṇassa maṇḍabhāvappatte ṭhāne. Bodhīti hi paññā vuccati, sā ettha maṇḍā pasannā jātāti so padeso ‘‘bodhimaṇḍo’’ti paññāto. Caturaṅgasamannāgatanti ‘‘kāmaṃ taco ca nhāru ca aṭṭhi ca avasissatu, sarīre upasussatu maṃsalohita’’nti (ma. ni. 2.184; saṃ. ni. 2.22; a. ni. 2.5; mahāni. 196) evaṃ vuttacaturaṅgasamannāgataṃ vīriyaṃ. Tattha tacoti ekaṃ aṅgaṃ nhāru ekaṃ aṅgaṃ aṭṭhi ekaṃ aṅgaṃ maṃsalohitaṃ ekaṃ aṅganti veditabbaṃ. Taco ekaṃ aṅganti ca tace nirapekkhabhāvo ekaṃ aṅganti gahetabbaṃ. Padhānaṃ anuyuñjantassa hi tace palujjamānepi taṃnimittaṃ avosānāpajjanaṃ tassa vīriyassa ekaṃ aṅgaṃ ekaṃ kāraṇaṃ. Evaṃ sesesupi attho veditabbo. Paggahitanti ārambhaṃ sithilaṃ akatvā daḷhaparakkamasaṅkhātussāhanabhāvena gahitaṃ. Tenāha ‘‘asithilappavattitanti vuttaṃ hotī’’ti.

    অসল্লীনন্তি অসঙ্কুচিতং কোসজ্জৰসেন সঙ্কোচং অনাপন্নং। উপট্ঠিতাতি ওগাহনসঙ্খাতেন অপিলাপভাৰেন আরম্মণং উপগন্ত্ৰা ঠিতা। তেনাহ ‘‘আরম্মণাভিমুখীভাৰেনা’’তি। সম্মোসস্স ৰিদ্ধংসনৰসেন পৰত্তিযা ন সম্মুট্ঠাতি অসম্মুট্ঠা। কিঞ্চাপি চিত্তপস্সদ্ধিৰসেনেৰ চিত্তমেৰ পস্সদ্ধং, কাযপস্সদ্ধিৰসেনেৰ চ কাযো পস্সদ্ধো হোতি, তথাপি যস্মা কাযপস্সদ্ধি উপ্পজ্জমানা চিত্তপস্সদ্ধিযা সহেৰ উপ্পজ্জতি, ন ৰিনা, তস্মা ৰুত্তং ‘‘কাযচিত্তপস্সদ্ধিৰসেনা’’তি। কাযপস্সদ্ধিযা উভযেসম্পি কাযানং পস্সম্ভনাৰহত্তা ৰুত্তং ‘‘রূপকাযোপি পস্সদ্ধোযেৰ হোতী’’তি। সো চ খোতি সো চ খো কাযো। ৰিগতদরথোতি ৰিগতকিলেসদরথো। নামকাযে হি ৰিগতদরথে রূপকাযোপি ৰূপসন্তদরথপরিল়াহো হোতি। সম্মা আহিতন্তি নানারম্মণেসু ৰিধাৰনসঙ্খাতং ৰিক্খেপং ৰিচ্ছিন্দিত্ৰা একস্মিংযেৰ আরম্মণে অৰিক্খিত্তভাৰাপাদনেন সম্মদেৰ আহিতং ঠপিতং। তেনাহ ‘‘সুট্ঠু ঠপিত’’ন্তিআদি। চিত্তস্স অনেকগ্গভাৰো ৰিক্খেপৰসেন চঞ্চলতা, সা সতি একগ্গতায ন হোতীতি আহ ‘‘একগ্গং অচলং নিপ্ফন্দন’’ন্তি। এত্তাৰতাতি ‘‘আরদ্ধং খো পনা’’তিআদিনা ৰীরিযসতিপস্সদ্ধিসমাধীনং কিচ্চসিদ্ধিদস্সনেন।

    Asallīnanti asaṅkucitaṃ kosajjavasena saṅkocaṃ anāpannaṃ. Upaṭṭhitāti ogāhanasaṅkhātena apilāpabhāvena ārammaṇaṃ upagantvā ṭhitā. Tenāha ‘‘ārammaṇābhimukhībhāvenā’’ti. Sammosassa viddhaṃsanavasena pavattiyā na sammuṭṭhāti asammuṭṭhā. Kiñcāpi cittapassaddhivaseneva cittameva passaddhaṃ, kāyapassaddhivaseneva ca kāyo passaddho hoti, tathāpi yasmā kāyapassaddhi uppajjamānā cittapassaddhiyā saheva uppajjati, na vinā, tasmā vuttaṃ ‘‘kāyacittapassaddhivasenā’’ti. Kāyapassaddhiyā ubhayesampi kāyānaṃ passambhanāvahattā vuttaṃ ‘‘rūpakāyopi passaddhoyeva hotī’’ti. So ca khoti so ca kho kāyo. Vigatadarathoti vigatakilesadaratho. Nāmakāye hi vigatadarathe rūpakāyopi vūpasantadarathapariḷāho hoti. Sammā āhitanti nānārammaṇesu vidhāvanasaṅkhātaṃ vikkhepaṃ vicchinditvā ekasmiṃyeva ārammaṇe avikkhittabhāvāpādanena sammadeva āhitaṃ ṭhapitaṃ. Tenāha ‘‘suṭṭhu ṭhapita’’ntiādi. Cittassa anekaggabhāvo vikkhepavasena cañcalatā, sā sati ekaggatāya na hotīti āha ‘‘ekaggaṃ acalaṃ nipphandana’’nti. Ettāvatāti ‘‘āraddhaṃ kho panā’’tiādinā vīriyasatipassaddhisamādhīnaṃ kiccasiddhidassanena.

    ননু চ সদ্ধাপঞ্ঞানম্পি কিচ্চসিদ্ধি ঝানস্স পুব্বপটিপদায ইচ্ছিতব্বাতি? সচ্চং ইচ্ছিতব্বা, সা পন নানন্তরিকভাৰেন অৰুত্তসিদ্ধাতি ন গহিতা। অসতি হি সদ্ধায ৰীরিযারম্ভাদীনং অসম্ভৰোযেৰ, পঞ্ঞাপরিগ্গহে চ নেসং অসতি ঞাযারম্ভাদিভাৰো ন সিযা, তথা অসল্লীনাসম্মোসতাদযো ৰীরিযাদীনন্তি অসল্লীনতাদিগ্গহণেনেৰেত্থ পঞ্ঞাকিচ্চসিদ্ধি গহিতাতি দট্ঠব্বং। ঝানভাৰনাযং ৰা সমাধিকিচ্চং অধিকং ইচ্ছিতব্বন্তি দস্সেতুং সমাধিপরিযোসানাৰ ঝানস্স পুব্বপটিপদা কথিতাতি দট্ঠব্বং।

    Nanu ca saddhāpaññānampi kiccasiddhi jhānassa pubbapaṭipadāya icchitabbāti? Saccaṃ icchitabbā, sā pana nānantarikabhāvena avuttasiddhāti na gahitā. Asati hi saddhāya vīriyārambhādīnaṃ asambhavoyeva, paññāpariggahe ca nesaṃ asati ñāyārambhādibhāvo na siyā, tathā asallīnāsammosatādayo vīriyādīnanti asallīnatādiggahaṇenevettha paññākiccasiddhi gahitāti daṭṭhabbaṃ. Jhānabhāvanāyaṃ vā samādhikiccaṃ adhikaṃ icchitabbanti dassetuṃ samādhipariyosānāva jhānassa pubbapaṭipadā kathitāti daṭṭhabbaṃ.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / ৰিনযপিটক • Vinayapiṭaka / মহাৰিভঙ্গ • Mahāvibhaṅga / ৰেরঞ্জকণ্ডং • Verañjakaṇḍaṃ

    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / ৰিনযপিটক (অট্ঠকথা) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / মহাৰিভঙ্গ-অট্ঠকথা • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / ৰেরঞ্জকণ্ডৰণ্ণনা • Verañjakaṇḍavaṇṇanā

    টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰজিরবুদ্ধি-টীকা • Vajirabuddhi-ṭīkā / ৰেরঞ্জকণ্ডৰণ্ণনা • Verañjakaṇḍavaṇṇanā

    টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰিমতিৰিনোদনী-টীকা • Vimativinodanī-ṭīkā / পঠমজ্ঝানকথাৰণ্ণনা • Paṭhamajjhānakathāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact