Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya

    8. වෙසාරජ්‌ජසුත්‌තං

    8. Vesārajjasuttaṃ

    8. ‘‘චත්‌තාරිමානි , භික්‌ඛවෙ, තථාගතස්‌ස වෙසාරජ්‌ජානි, යෙහි වෙසාරජ්‌ජෙහි සමන්‌නාගතො තථාගතො ආසභං ඨානං පටිජානාති , පරිසාසු සීහනාදං නදති, බ්‍රහ්‌මචක්‌කං පවත්‌තෙති. කතමානි චත්‌තාරි? ‘සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධස්‌ස තෙ පටිජානතො ඉමෙ ධම්‌මා අනභිසම්‌බුද්‌ධා’ති තත්‍ර වත මං සමණො වා බ්‍රාහ්‌මණො වා දෙවො වා මාරො වා බ්‍රහ්‌මා වා කොචි වා ලොකස්‌මිං සහධම්‌මෙන පටිචොදෙස්‌සතීති නිමිත්‌තමෙතං, භික්‌ඛවෙ, න සමනුපස්‌සාමි . එතමහං 1, භික්‌ඛවෙ, නිමිත්‌තං අසමනුපස්‌සන්‌තො ඛෙමප්‌පත්‌තො අභයප්‌පත්‌තො වෙසාරජ්‌ජප්‌පත්‌තො විහරාමි.

    8. ‘‘Cattārimāni , bhikkhave, tathāgatassa vesārajjāni, yehi vesārajjehi samannāgato tathāgato āsabhaṃ ṭhānaṃ paṭijānāti , parisāsu sīhanādaṃ nadati, brahmacakkaṃ pavatteti. Katamāni cattāri? ‘Sammāsambuddhassa te paṭijānato ime dhammā anabhisambuddhā’ti tatra vata maṃ samaṇo vā brāhmaṇo vā devo vā māro vā brahmā vā koci vā lokasmiṃ sahadhammena paṭicodessatīti nimittametaṃ, bhikkhave, na samanupassāmi . Etamahaṃ 2, bhikkhave, nimittaṃ asamanupassanto khemappatto abhayappatto vesārajjappatto viharāmi.

    ‘‘‘ඛීණාසවස්‌ස තෙ පටිජානතො ඉමෙ ආසවා අපරික්‌ඛීණා’ති තත්‍ර වත මං සමණො වා බ්‍රාහ්‌මණො වා දෙවො වා මාරො වා බ්‍රහ්‌මා වා කොචි වා ලොකස්‌මිං සහධම්‌මෙන පටිචොදෙස්‌සතීති නිමිත්‌තමෙතං, භික්‌ඛවෙ, න සමනුපස්‌සාමි. එතමහං, භික්‌ඛවෙ, නිමිත්‌තං අසමනුපස්‌සන්‌තො ඛෙමප්‌පත්‌තො අභයප්‌පත්‌තො වෙසාරජ්‌ජප්‌පත්‌තො විහරාමි.

    ‘‘‘Khīṇāsavassa te paṭijānato ime āsavā aparikkhīṇā’ti tatra vata maṃ samaṇo vā brāhmaṇo vā devo vā māro vā brahmā vā koci vā lokasmiṃ sahadhammena paṭicodessatīti nimittametaṃ, bhikkhave, na samanupassāmi. Etamahaṃ, bhikkhave, nimittaṃ asamanupassanto khemappatto abhayappatto vesārajjappatto viharāmi.

    ‘‘‘යෙ ඛො පන තෙ අන්‌තරායිකා ධම්‌මා වුත්‌තා තෙ පටිසෙවතො නාලං අන්‌තරායායා’ති තත්‍ර වත මං සමණො වා බ්‍රාහ්‌මණො වා දෙවො වා මාරො වා බ්‍රහ්‌මා වා කොචි වා ලොකස්‌මිං සහධම්‌මෙන පටිචොදෙස්‌සතීති නිමිත්‌තමෙතං, භික්‌ඛවෙ, න සමනුපස්‌සාමි. එතමහං, භික්‌ඛවෙ, නිමිත්‌තං අසමනුපස්‌සන්‌තො ඛෙමප්‌පත්‌තො අභයප්‌පත්‌තො වෙසාරජ්‌ජප්‌පත්‌තො විහරාමි.

    ‘‘‘Ye kho pana te antarāyikā dhammā vuttā te paṭisevato nālaṃ antarāyāyā’ti tatra vata maṃ samaṇo vā brāhmaṇo vā devo vā māro vā brahmā vā koci vā lokasmiṃ sahadhammena paṭicodessatīti nimittametaṃ, bhikkhave, na samanupassāmi. Etamahaṃ, bhikkhave, nimittaṃ asamanupassanto khemappatto abhayappatto vesārajjappatto viharāmi.

    ‘‘‘යස්‌ස ඛො පන තෙ අත්‌ථාය ධම්‌මො දෙසිතො සො න නිය්‍යාති තක්‌කරස්‌ස සම්‌මා දුක්‌ඛක්‌ඛයායා’ති තත්‍ර වත මං සමණො වා බ්‍රාහ්‌මණො වා දෙවො වා මාරො වා බ්‍රහ්‌මා වා කොචි වා ලොකස්‌මිං සහධම්‌මෙන පටිචොදෙස්‌සතීති නිමිත්‌තමෙතං, භික්‌ඛවෙ, න සමනුපස්‌සාමි. එතමහං, භික්‌ඛවෙ, නිමිත්‌තං අසමනුපස්‌සන්‌තො ඛෙමප්‌පත්‌තො අභයප්‌පත්‌තො වෙසාරජ්‌ජප්‌පත්‌තො විහරාමි. ඉමානි ඛො, භික්‌ඛවෙ, චත්‌තාරි තථාගතස්‌ස වෙසාරජ්‌ජානි, යෙහි වෙසාරජ්‌ජෙහි සමන්‌නාගතො තථාගතො ආසභං ඨානං පටිජානාති, පරිසාසු සීහනාදං නදති, බ්‍රහ්‌මචක්‌කං පවත්‌තෙතී’’ති.

    ‘‘‘Yassa kho pana te atthāya dhammo desito so na niyyāti takkarassa sammā dukkhakkhayāyā’ti tatra vata maṃ samaṇo vā brāhmaṇo vā devo vā māro vā brahmā vā koci vā lokasmiṃ sahadhammena paṭicodessatīti nimittametaṃ, bhikkhave, na samanupassāmi. Etamahaṃ, bhikkhave, nimittaṃ asamanupassanto khemappatto abhayappatto vesārajjappatto viharāmi. Imāni kho, bhikkhave, cattāri tathāgatassa vesārajjāni, yehi vesārajjehi samannāgato tathāgato āsabhaṃ ṭhānaṃ paṭijānāti, parisāsu sīhanādaṃ nadati, brahmacakkaṃ pavattetī’’ti.

    ‘‘යෙ කෙචිමෙ වාදපථා පුථුස්‌සිතා,

    ‘‘Ye kecime vādapathā puthussitā,

    යං නිස්‌සිතා සමණබ්‍රාහ්‌මණා ච;

    Yaṃ nissitā samaṇabrāhmaṇā ca;

    තථාගතං පත්‌වා න තෙ භවන්‌ති,

    Tathāgataṃ patvā na te bhavanti,

    විසාරදං වාදපථාතිවත්‌තං 3.

    Visāradaṃ vādapathātivattaṃ 4.

    ‘‘යො ධම්‌මචක්‌කං අභිභුය්‍ය කෙවලී 5,

    ‘‘Yo dhammacakkaṃ abhibhuyya kevalī 6,

    පවත්‌තයී සබ්‌බභූතානුකම්‌පී;

    Pavattayī sabbabhūtānukampī;

    තං තාදිසං දෙවමනුස්‌සසෙට්‌ඨං,

    Taṃ tādisaṃ devamanussaseṭṭhaṃ,

    සත්‌තා නමස්‌සන්‌ති භවස්‌ස පාරගු’’න්‌ති. අට්‌ඨමං;

    Sattā namassanti bhavassa pāragu’’nti. aṭṭhamaṃ;







    Footnotes:
    1. එතම්‌පහං (සී. ස්‍යා. කං. පී.)
    2. etampahaṃ (sī. syā. kaṃ. pī.)
    3. වාදපථාභිවත්‌තිනං (සී.), වාදපථාති වුත්‌තං (පී. ක.)
    4. vādapathābhivattinaṃ (sī.), vādapathāti vuttaṃ (pī. ka.)
    5. කෙවලං (ස්‍යා.), කෙවලො (ක.)
    6. kevalaṃ (syā.), kevalo (ka.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 8. වෙසාරජ්‌ජසුත්‌තවණ්‌ණනා • 8. Vesārajjasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 8. වෙසාරජ්‌ජසුත්‌තවණ්‌ණනා • 8. Vesārajjasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact