Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಬುದ್ಧವಂಸ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Buddhavaṃsa-aṭṭhakathā |
೨೩. ವೇಸ್ಸಭೂಬುದ್ಧವಂಸವಣ್ಣನಾ
23. Vessabhūbuddhavaṃsavaṇṇanā
ಸಿಖಿಸ್ಸ ಪನ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಅಪರಭಾಗೇ ಅನ್ತರಹಿತೇ ತಸ್ಸ ಸಾಸನೇ ಸತ್ತತಿವಸ್ಸಸಹಸ್ಸಾಯುಕಾ ಮನುಸ್ಸಾ ಅನುಕ್ಕಮೇನ ಪರಿಹಾಯಿತ್ವಾ ದಸವಸ್ಸಾಯುಕಾ ಅಹೇಸುಂ। ಪುನ ವಡ್ಢಿತ್ವಾ ಅಪರಿಮಿತಾಯುಕಾ ಹುತ್ವಾ ಅನುಕ್ಕಮೇನ ಪರಿಹಾಯಿತ್ವಾ ಸಟ್ಠಿವಸ್ಸಸಹಸ್ಸಾಯುಕಾ ಅಹೇಸುಂ। ತದಾ ವಿಜಿತಮನೋಭೂ ಸಬ್ಬಲೋಕಾಭಿಭೂ ಸಯಮ್ಭೂ ವೇಸ್ಸಭೂ ನಾಮ ಸತ್ಥಾ ಲೋಕೇ ಉದಪಾದಿ। ಸೋ ಪಾರಮಿಯೋ ಪೂರೇತ್ವಾ ತುಸಿತಪುರೇ ನಿಬ್ಬತ್ತಿತ್ವಾ ತತೋ ಚವಿತ್ವಾ ಅನೋಮನಗರೇ ಸುಪ್ಪತೀತಸ್ಸ ಸುಪ್ಪತೀತಸ್ಸ ನಾಮ ರಞ್ಞೋ ಅಗ್ಗಮಹೇಸಿಯಾ ಸೀಲವತಿಯಾ ಯಸವತಿಯಾ ನಾಮ ಕುಚ್ಛಿಸ್ಮಿಂ ಪಟಿಸನ್ಧಿಂ ಅಗ್ಗಹೇಸಿ। ಸೋ ದಸನ್ನಂ ಮಾಸಾನಂ ಅಚ್ಚಯೇನ ಅನುಪಮುಯ್ಯಾನೇ ಮಾತುಕುಚ್ಛಿತೋ ನಿಕ್ಖಮಿ। ಜಾಯಮಾನೋವ ಜನಂ ತೋಸೇನ್ತೋ ವಸಭನಾದಂ ನದಿ। ತಸ್ಮಾ ವಸಭನಾದಹೇತುತ್ತಾ ತಸ್ಸ ನಾಮಗ್ಗಹಣದಿವಸೇ ‘‘ವೇಸ್ಸಭೂ’’ತಿ ನಾಮಮಕಂಸು । ಸೋ ಛಬ್ಬಸ್ಸಸಹಸ್ಸಾನಿ ಅಗಾರಂ ಅಜ್ಝಾವಸಿ। ರುಚಿ-ಸುರುಚಿ-ರತಿವಡ್ಢನನಾಮಕಾ ತಯೋ ಪಾಸಾದಾ ತಸ್ಸ ಅಹೇಸುಂ। ಸುಚಿತ್ತಾದೇವಿಪ್ಪಮುಖಾನಿ ತಿಂಸ ಇತ್ಥಿಸಹಸ್ಸಾನಿ ಪಚ್ಚುಪಟ್ಠಿತಾನಿ ಅಹೇಸುಂ।
Sikhissa pana sammāsambuddhassa aparabhāge antarahite tassa sāsane sattativassasahassāyukā manussā anukkamena parihāyitvā dasavassāyukā ahesuṃ. Puna vaḍḍhitvā aparimitāyukā hutvā anukkamena parihāyitvā saṭṭhivassasahassāyukā ahesuṃ. Tadā vijitamanobhū sabbalokābhibhū sayambhū vessabhū nāma satthā loke udapādi. So pāramiyo pūretvā tusitapure nibbattitvā tato cavitvā anomanagare suppatītassa suppatītassa nāma rañño aggamahesiyā sīlavatiyā yasavatiyā nāma kucchismiṃ paṭisandhiṃ aggahesi. So dasannaṃ māsānaṃ accayena anupamuyyāne mātukucchito nikkhami. Jāyamānova janaṃ tosento vasabhanādaṃ nadi. Tasmā vasabhanādahetuttā tassa nāmaggahaṇadivase ‘‘vessabhū’’ti nāmamakaṃsu . So chabbassasahassāni agāraṃ ajjhāvasi. Ruci-suruci-rativaḍḍhananāmakā tayo pāsādā tassa ahesuṃ. Sucittādevippamukhāni tiṃsa itthisahassāni paccupaṭṭhitāni ahesuṃ.
ಸೋ ಚತ್ತಾರಿ ನಿಮಿತ್ತಾನಿ ದಿಸ್ವಾ ಸುಚಿತ್ತಾಯ ನಾಮ ದೇವಿಯಾ ಸುಪ್ಪಬುದ್ಧೇ ನಾಮ ಕುಮಾರೇ ಉಪ್ಪನ್ನೇ ಸುವಣ್ಣಸಿವಿಕಾಯ ಉಯ್ಯಾನದಸ್ಸನತ್ಥಾಯ ಗನ್ತ್ವಾ ದೇವದತ್ತಾನಿ ಕಾಸಾಯಾನಿ ಗಹೇತ್ವಾ ಪಬ್ಬಜಿ। ತಂ ಸತ್ತತ್ತಿಂಸಸಹಸ್ಸಾನಿ ಅನುಪಬ್ಬಜಿಂಸು। ಅಥ ಸೋ ತೇಹಿ ಪರಿವುತೋ ಛ ಮಾಸೇ ಪಧಾನಚರಿಯಂ ಚರಿತ್ವಾ ವಿಸಾಖಪುಣ್ಣಮಾಯ ಸುಚಿತ್ತನಿಗಮೇ ಸನ್ದಿಸ್ಸಮಾನಸರೀರಾಯ ಸಿರಿವಡ್ಢನಾಯ ನಾಮ ದಿನ್ನಂ ಮಧುಪಾಯಾಸಂ ಪರಿಭುಞ್ಜಿತ್ವಾ ಸಾಲವನೇ ದಿವಾವಿಹಾರಂ ವೀತಿನಾಮೇತ್ವಾ ಸಾಯನ್ಹಸಮಯೇ ನರಿನ್ದನಾಗರಾಜೇನ ದಿನ್ನಾ ಅಟ್ಠ ತಿಣಮುಟ್ಠಿಯೋ ಗಹೇತ್ವಾ ಸಾಲಬೋಧಿಂ ಪದಕ್ಖಿಣತೋ ಉಪಾಗಮಿ। ತಸ್ಸಾಪಿ ಸಾಲಸ್ಸ ತದೇವ ಪಾಟಲಿಯಾ ಪಮಾಣಮೇವ ಪಮಾಣಂ ಅಹೋಸಿ। ತಥೇವ ಪುಪ್ಫಫಲಸಿರಿವಿಭವೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಸೋ ಸಾಲಮೂಲಮುಪಗನ್ತ್ವಾ ಚತ್ತಾಲೀಸಹತ್ಥವಿತ್ಥತಂ ತಿಣಸನ್ಥರಂ ಸನ್ಥರಿತ್ವಾ ಪಲ್ಲಙ್ಕಂ ಆಭುಜಿತ್ವಾ ವಿಗತನೀವರಣಂ ಸಬ್ಬಕಾಮಮದಾವರಣಂ ಅನಾವರಣಞಾಣಂ ಪಟಿಲಭಿತ್ವಾ – ‘‘ಅನೇಕಜಾತಿಸಂಸಾರಂ…ಪೇ॰… ತಣ್ಹಾನಂ ಖಯಮಜ್ಝಗಾ’’ತಿ ಉದಾನಂ ಉದಾನೇತ್ವಾ ಸತ್ತಸತ್ತಾಹಂ ತತ್ಥೇವ ವೀತಿನಾಮೇತ್ವಾ ಅತ್ತನೋ ಕನಿಟ್ಠಭಾತಿಕಸ್ಸ ಸೋಣಕುಮಾರಸ್ಸ ಉತ್ತರಕುಮಾರಸ್ಸ ಚ ಉಪನಿಸ್ಸಯಸಮ್ಪತ್ತಿಂ ದಿಸ್ವಾ ದೇವಪಥೇನ ಗನ್ತ್ವಾ ಅನೋಮನಗರಸಮೀಪೇ ಅರುಣುಯ್ಯಾನೇ ಓತರಿತ್ವಾ ಉಯ್ಯಾನಪಾಲೇನ ಕುಮಾರೇ ಪಕ್ಕೋಸಾಪೇತ್ವಾ ತೇಸಂ ಸಪರಿವಾರಾನಂ ಮಜ್ಝೇ ಧಮ್ಮಚಕ್ಕಂ ಪವತ್ತೇಸಿ। ತದಾ ಅಸೀತಿಯಾ ಕೋಟಿಸಹಸ್ಸಾನಂ ಪಠಮೋ ಅಭಿಸಮಯೋ ಅಹೋಸಿ।
So cattāri nimittāni disvā sucittāya nāma deviyā suppabuddhe nāma kumāre uppanne suvaṇṇasivikāya uyyānadassanatthāya gantvā devadattāni kāsāyāni gahetvā pabbaji. Taṃ sattattiṃsasahassāni anupabbajiṃsu. Atha so tehi parivuto cha māse padhānacariyaṃ caritvā visākhapuṇṇamāya sucittanigame sandissamānasarīrāya sirivaḍḍhanāya nāma dinnaṃ madhupāyāsaṃ paribhuñjitvā sālavane divāvihāraṃ vītināmetvā sāyanhasamaye narindanāgarājena dinnā aṭṭha tiṇamuṭṭhiyo gahetvā sālabodhiṃ padakkhiṇato upāgami. Tassāpi sālassa tadeva pāṭaliyā pamāṇameva pamāṇaṃ ahosi. Tatheva pupphaphalasirivibhavo veditabbo. So sālamūlamupagantvā cattālīsahatthavitthataṃ tiṇasantharaṃ santharitvā pallaṅkaṃ ābhujitvā vigatanīvaraṇaṃ sabbakāmamadāvaraṇaṃ anāvaraṇañāṇaṃ paṭilabhitvā – ‘‘anekajātisaṃsāraṃ…pe… taṇhānaṃ khayamajjhagā’’ti udānaṃ udānetvā sattasattāhaṃ tattheva vītināmetvā attano kaniṭṭhabhātikassa soṇakumārassa uttarakumārassa ca upanissayasampattiṃ disvā devapathena gantvā anomanagarasamīpe aruṇuyyāne otaritvā uyyānapālena kumāre pakkosāpetvā tesaṃ saparivārānaṃ majjhe dhammacakkaṃ pavattesi. Tadā asītiyā koṭisahassānaṃ paṭhamo abhisamayo ahosi.
ಪುನ ಜನಪದಚಾರಿಕಂ ಚರನ್ತೋ ಭಗವಾ ತತ್ಥ ತತ್ಥ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇನ್ತೋ ಸತ್ತತಿಯಾ ಕೋಟಿಸಹಸ್ಸಾನಂ ಧಮ್ಮಾಭಿಸಮಯೋ ಅಹೋಸಿ, ಸೋ ದುತಿಯೋ ಅಭಿಸಮಯೋ ಅಹೋಸಿ। ಅನೋಮನಗರೇಯೇವ ದಿಟ್ಠಿಜಾಲಂ ಭಿನ್ದನ್ತೋ ತಿತ್ಥಿಯಮಾನದ್ಧಜಂ ಪಾತೇನ್ತೋ ಮಾನಮದಂ ವಿದ್ಧಂಸೇನ್ತೋ ಧಮ್ಮದ್ಧಜಂ ಸಮುಸ್ಸಯನ್ತೋ ನವುತಿಯೋಜನವಿತ್ಥತಾಯ ಮನುಸ್ಸಪರಿಸಾಯ ಪರಿಮಾಣರಹಿತಾಯ ದೇವಪರಿಸಾಯ ಯಮಕಪಾಟಿಹಾರಿಯಂ ಕತ್ವಾ ದೇವಮನುಸ್ಸೇ ಪಸಾದೇತ್ವಾ ಸಟ್ಠಿಕೋಟಿಯೋ ಧಮ್ಮಾಮತೇನ ತಪ್ಪೇಸಿ, ಸೋ ತತಿಯೋ ಅಭಿಸಮಯೋ ಅಹೋಸಿ। ತೇನ ವುತ್ತಂ –
Puna janapadacārikaṃ caranto bhagavā tattha tattha dhammaṃ desento sattatiyā koṭisahassānaṃ dhammābhisamayo ahosi, so dutiyo abhisamayo ahosi. Anomanagareyeva diṭṭhijālaṃ bhindanto titthiyamānaddhajaṃ pātento mānamadaṃ viddhaṃsento dhammaddhajaṃ samussayanto navutiyojanavitthatāya manussaparisāya parimāṇarahitāya devaparisāya yamakapāṭihāriyaṃ katvā devamanusse pasādetvā saṭṭhikoṭiyo dhammāmatena tappesi, so tatiyo abhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –
೧.
1.
‘‘ತತ್ಥೇವ ಮಣ್ಡಕಪ್ಪಮ್ಹಿ, ಅಸಮೋ ಅಪ್ಪಟಿಪುಗ್ಗಲೋ।
‘‘Tattheva maṇḍakappamhi, asamo appaṭipuggalo;
ವೇಸ್ಸಭೂ ನಾಮ ನಾಮೇನ, ಲೋಕೇ ಉಪ್ಪಜ್ಜಿ ನಾಯಕೋ॥
Vessabhū nāma nāmena, loke uppajji nāyako.
೨.
2.
‘‘ಆದಿತ್ತಂ ವತ ರಾಗಗ್ಗಿ, ತಣ್ಹಾನಂ ವಿಜಿತಂ ತದಾ।
‘‘Ādittaṃ vata rāgaggi, taṇhānaṃ vijitaṃ tadā;
ನಾಗೋವ ಬನ್ಧನಂ ಛೇತ್ವಾ, ಪತ್ತೋ ಸಮ್ಬೋಧಿಮುತ್ತಮಂ॥
Nāgova bandhanaṃ chetvā, patto sambodhimuttamaṃ.
೩.
3.
‘‘ಧಮ್ಮಚಕ್ಕಂ ಪವತ್ತೇನ್ತೇ, ವೇಸ್ಸಭೂಲೋಕನಾಯಕೇ।
‘‘Dhammacakkaṃ pavattente, vessabhūlokanāyake;
ಅಸೀತಿಕೋಟಿಸಹಸ್ಸಾನಂ, ಪಠಮಾಭಿಸಮಯೋ ಅಹು॥
Asītikoṭisahassānaṃ, paṭhamābhisamayo ahu.
೪.
4.
‘‘ಪಕ್ಕನ್ತೇ ಚಾರಿಕಂ ರಟ್ಠೇ, ಲೋಕಜೇಟ್ಠೇ ನರಾಸಭೇ।
‘‘Pakkante cārikaṃ raṭṭhe, lokajeṭṭhe narāsabhe;
ಸತ್ತತಿಕೋಟಿಸಹಸ್ಸಾನಂ, ದುತಿಯಾಭಿಸಮಯೋ ಅಹು॥
Sattatikoṭisahassānaṃ, dutiyābhisamayo ahu.
೫.
5.
‘‘ಮಹಾದಿಟ್ಠಿಂ ವಿನೋದೇನ್ತೋ, ಪಾಟಿಹೇರಂ ಕರೋತಿ ಸೋ।
‘‘Mahādiṭṭhiṃ vinodento, pāṭiheraṃ karoti so;
ಸಮಾಗತಾ ನರಮರೂ, ದಸಸಹಸ್ಸೀ ಸದೇವಕೇ॥
Samāgatā naramarū, dasasahassī sadevake.
೬.
6.
‘‘ಮಹಾಅಚ್ಛರಿಯಂ ದಿಸ್ವಾ, ಅಬ್ಭುತಂ ಲೋಮಹಂಸನಂ।
‘‘Mahāacchariyaṃ disvā, abbhutaṃ lomahaṃsanaṃ;
ದೇವಾ ಚೇವ ಮನುಸ್ಸಾ ಚ, ಬುಜ್ಝರೇ ಸಟ್ಠಿಕೋಟಿಯೋ’’ತಿ॥
Devā ceva manussā ca, bujjhare saṭṭhikoṭiyo’’ti.
ತತ್ಥ ಆದಿತ್ತನ್ತಿ ಸಕಲಮಿದಂ ಲೋಕತ್ತಯಂ ಸಮ್ಪದಿತ್ತಂ। ರಾಗಗ್ಗೀತಿ ರಾಗೇನ। ತಣ್ಹಾನಂ ವಿಜಿತನ್ತಿ ತಣ್ಹಾನಂ ವಿಜಿತಂ ರಟ್ಠಂ ವಸವತ್ತಿಟ್ಠಾನನ್ತಿ ಏವಂ ಞತ್ವಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ನಾಗೋವ ಬನ್ಧನಂ ಛೇತ್ವಾತಿ ಹತ್ಥೀ ವಿಯ ಪೂತಿಲತಾಬನ್ಧನಂ ಛಿನ್ದಿತ್ವಾ ಸಮ್ಬೋಧಿಂ ಪತ್ತೋ ಅಧಿಗತೋ। ದಸಸಹಸ್ಸೀತಿ ದಸಸಹಸ್ಸಿಯಂ। ಸದೇವಕೇತಿ ಸದೇವಕೇ ಲೋಕೇ। ಬುಜ್ಝರೇತಿ ಬುಜ್ಝಿಂಸು।
Tattha ādittanti sakalamidaṃ lokattayaṃ sampadittaṃ. Rāgaggīti rāgena. Taṇhānaṃ vijitanti taṇhānaṃ vijitaṃ raṭṭhaṃ vasavattiṭṭhānanti evaṃ ñatvāti attho. Nāgova bandhanaṃ chetvāti hatthī viya pūtilatābandhanaṃ chinditvā sambodhiṃ patto adhigato. Dasasahassīti dasasahassiyaṃ. Sadevaketi sadevake loke. Bujjhareti bujjhiṃsu.
ಸೋಣುತ್ತರಾನಂ ಪನ ದ್ವಿನ್ನಂ ಅಗ್ಗಸಾವಕಾನಂ ಸಮಾಗಮೇ ಪಬ್ಬಜಿತಾನಂ ಅಸೀತಿಯಾ ಅರಹನ್ತಸಹಸ್ಸಾನಂ ಮಜ್ಝೇ ಮಾಘಪುಣ್ಣಮಾಯಂ ಪಾತಿಮೋಕ್ಖಂ ಉದ್ದಿಸಿ, ಸೋ ಪಠಮೋ ಸನ್ನಿಪಾತೋ ಅಹೋಸಿ। ಯದಾ ಪನ ವೇಸ್ಸಭುನಾ ಸಬ್ಬಲೋಕಾಭಿಭುನಾ ಸಹ ಪಬ್ಬಜಿತಾ ಸತ್ತತ್ತಿಂಸಸಹಸ್ಸಸಙ್ಖಾ ಭಿಕ್ಖೂ ಗಣತೋ ಓಹೀನಸಮಯೇ ಪಕ್ಕನ್ತಾ, ತೇ ವೇಸ್ಸಭುಸ್ಸ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಧಮ್ಮಚಕ್ಕಪ್ಪವತ್ತಿಂ ಸುತ್ವಾ ಸೋರೇಯ್ಯಂ ನಾಮ ನಗರಂ ಆಗನ್ತ್ವಾ ಭಗವನ್ತಂ ಅದ್ದಸಂಸು। ತೇಸಂ ಭಗವಾ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತ್ವಾ ಸಬ್ಬೇವ ತೇ ಏಹಿಭಿಕ್ಖುಪಬ್ಬಜ್ಜಾಯ ಪಬ್ಬಾಜೇತ್ವಾ ಚತುರಙ್ಗಸಮನ್ನಾಗತಾಯ ಪರಿಸಾಯ ಪಾತಿಮೋಕ್ಖಂ ಉದ್ದಿಸಿ, ಸೋ ದುತಿಯೋ ಸನ್ನಿಪಾತೋ ಅಹೋಸಿ।
Soṇuttarānaṃ pana dvinnaṃ aggasāvakānaṃ samāgame pabbajitānaṃ asītiyā arahantasahassānaṃ majjhe māghapuṇṇamāyaṃ pātimokkhaṃ uddisi, so paṭhamo sannipāto ahosi. Yadā pana vessabhunā sabbalokābhibhunā saha pabbajitā sattattiṃsasahassasaṅkhā bhikkhū gaṇato ohīnasamaye pakkantā, te vessabhussa sammāsambuddhassa dhammacakkappavattiṃ sutvā soreyyaṃ nāma nagaraṃ āgantvā bhagavantaṃ addasaṃsu. Tesaṃ bhagavā dhammaṃ desetvā sabbeva te ehibhikkhupabbajjāya pabbājetvā caturaṅgasamannāgatāya parisāya pātimokkhaṃ uddisi, so dutiyo sannipāto ahosi.
ಯದಾ ಪನ ನಾರಿವಾಹನನಗರೇ ಉಪಸನ್ತೋ ನಾಮ ರಾಜಪುತ್ತೋ ರಜ್ಜಂ ಕಾರೇಸಿ, ತಸ್ಸಾನುಕಮ್ಪಾಯ ಭಗವಾ ತತ್ಥ ಅಗಮಾಸಿ, ಸೋಪಿ ಭಗವತೋ ಆಗಮನಂ ಸುತ್ವಾ ಸಪರಿವಾರೋ ಭಗವತೋ ಪಚ್ಚುಗ್ಗಮನಂ ಕತ್ವಾ ನಿಮನ್ತೇತ್ವಾ ಮಹಾದಾನಂ ದತ್ವಾ ತಸ್ಸ ಧಮ್ಮಂ ಸುತ್ವಾ ಪಸನ್ನಹದಯೋ ಪಬ್ಬಜಿ। ತಂ ಸಟ್ಠಿಸಹಸ್ಸಸಙ್ಖಾ ಪುರಿಸಾ ಅನುಪಬ್ಬಜಿಂಸು। ತೇ ತೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಅರಹತ್ತಂ ಪಾಪುಣಿಂಸು। ಸೋ ತೇಹಿ ಪರಿವುತೋ ವೇಸ್ಸಭೂ ಭಗವಾ ಪಾತಿಮೋಕ್ಖಂ ಉದ್ದಿಸಿ, ಸೋ ತತಿಯೋ ಸನ್ನಿಪಾತೋ ಅಹೋಸಿ। ತೇನ ವುತ್ತಂ –
Yadā pana nārivāhananagare upasanto nāma rājaputto rajjaṃ kāresi, tassānukampāya bhagavā tattha agamāsi, sopi bhagavato āgamanaṃ sutvā saparivāro bhagavato paccuggamanaṃ katvā nimantetvā mahādānaṃ datvā tassa dhammaṃ sutvā pasannahadayo pabbaji. Taṃ saṭṭhisahassasaṅkhā purisā anupabbajiṃsu. Te tena saddhiṃ arahattaṃ pāpuṇiṃsu. So tehi parivuto vessabhū bhagavā pātimokkhaṃ uddisi, so tatiyo sannipāto ahosi. Tena vuttaṃ –
೭.
7.
‘‘ಸನ್ನಿಪಾತಾ ತಯೋ ಆಸುಂ, ವೇಸ್ಸಭುಸ್ಸ ಮಹೇಸಿನೋ।
‘‘Sannipātā tayo āsuṃ, vessabhussa mahesino;
ಖೀಣಾಸವಾನಂ ವಿಮಲಾನಂ, ಸನ್ತಚಿತ್ತಾನ ತಾದಿನಂ॥
Khīṇāsavānaṃ vimalānaṃ, santacittāna tādinaṃ.
೮.
8.
‘‘ಅಸೀತಿಭಿಕ್ಖುಸಹಸ್ಸಾನಂ, ಪಠಮೋ ಆಸಿ ಸಮಾಗಮೋ।
‘‘Asītibhikkhusahassānaṃ, paṭhamo āsi samāgamo;
ಸತ್ತತಿಭಿಕ್ಖುಸಹಸ್ಸಾನಂ, ದುತಿಯೋ ಆಸಿ ಸಮಾಗಮೋ॥
Sattatibhikkhusahassānaṃ, dutiyo āsi samāgamo.
೯.
9.
‘‘ಸಟ್ಠಿಭಿಕ್ಖುಸಹಸ್ಸಾನಂ , ತತಿಯೋ ಆಸಿ ಸಮಾಗಮೋ।
‘‘Saṭṭhibhikkhusahassānaṃ , tatiyo āsi samāgamo;
ಜರಾದಿಭಯತೀತಾನಂ, ಓರಸಾನಂ ಮಹೇಸಿನೋ’’ತಿ॥
Jarādibhayatītānaṃ, orasānaṃ mahesino’’ti.
ತದಾ ಅಮ್ಹಾಕಂ ಬೋಧಿಸತ್ತೋ ಸರಭವತೀನಗರೇ ಪರಮಪಿಯದಸ್ಸನೋ ಸುದಸ್ಸನೋ ನಾಮ ರಾಜಾ ಹುತ್ವಾ ವೇಸ್ಸಭುಮ್ಹಿ ಲೋಕನಾಯಕೇ ಸರಭನಗರಮುಪಗತೇ ತಸ್ಸ ಧಮ್ಮಂ ಸುತ್ವಾ ಪಸನ್ನಹದಯೋ ದಸನಖಸಮೋಧಾನಸಮುಜ್ಜಲಂ ಜಲಜಾಮಲಾವಿಕಲಕಮಲಮಕುಲಸದಿಸಮಞ್ಜಲಿಂ ಸಿರಸಿ ಕತ್ವಾ ಬುದ್ಧಪ್ಪಮುಖಸ್ಸ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ಸಚೀವರಂ ಮಹಾದಾನಂ ದತ್ವಾ ತತ್ಥೇವ ಭಗವತೋ ನಿವಾಸತ್ಥಾಯ ಗನ್ಧಕುಟಿಂ ಕತ್ವಾ ತಂ ಪರಿಕ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ವಿಹಾರಸಹಸ್ಸಂ ಕಾರೇತ್ವಾ ಸಬ್ಬಞ್ಚ ವಿಭವಜಾತಂ ಭಗವತೋ ಸಾಸನೇ ಪರಿಚ್ಚಜಿತ್ವಾ ತಸ್ಸ ಸನ್ತಿಕೇ ಪಬ್ಬಜಿತ್ವಾ ಆಚಾರಗುಣಸಮ್ಪನ್ನೋ ತೇರಸಧುತಗುಣೇಸು ನಿರತೋ ಬೋಧಿಸಮ್ಭಾರಪರಿಯೇಸನಾಯ ರತೋ ಬುದ್ಧಸಾಸನಾಭಿರತೋ ವಿಹಾಸಿ। ಸೋಪಿ ತಂ ಭಗವಾ ಬ್ಯಾಕಾಸಿ – ‘‘ಅನಾಗತೇ ಇತೋ ಏಕತ್ತಿಂಸಕಪ್ಪೇ ಅಯಂ ಗೋತಮೋ ನಾಮ ಬುದ್ಧೋ ಭವಿಸ್ಸತೀ’’ತಿ। ತೇನ ವುತ್ತಂ –
Tadā amhākaṃ bodhisatto sarabhavatīnagare paramapiyadassano sudassano nāma rājā hutvā vessabhumhi lokanāyake sarabhanagaramupagate tassa dhammaṃ sutvā pasannahadayo dasanakhasamodhānasamujjalaṃ jalajāmalāvikalakamalamakulasadisamañjaliṃ sirasi katvā buddhappamukhassa saṅghassa sacīvaraṃ mahādānaṃ datvā tattheva bhagavato nivāsatthāya gandhakuṭiṃ katvā taṃ parikkhipitvā vihārasahassaṃ kāretvā sabbañca vibhavajātaṃ bhagavato sāsane pariccajitvā tassa santike pabbajitvā ācāraguṇasampanno terasadhutaguṇesu nirato bodhisambhārapariyesanāya rato buddhasāsanābhirato vihāsi. Sopi taṃ bhagavā byākāsi – ‘‘anāgate ito ekattiṃsakappe ayaṃ gotamo nāma buddho bhavissatī’’ti. Tena vuttaṃ –
೧೦.
10.
‘‘ಅಹಂ ತೇನ ಸಮಯೇನ, ಸುದಸ್ಸನೋ ನಾಮ ಖತ್ತಿಯೋ।
‘‘Ahaṃ tena samayena, sudassano nāma khattiyo;
ನಿಮನ್ತೇತ್ವಾ ಮಹಾವೀರಂ, ದಾನಂ ದತ್ವಾ ಮಹಾರಹಂ।
Nimantetvā mahāvīraṃ, dānaṃ datvā mahārahaṃ;
ಅನ್ನಪಾನೇನ ವತ್ಥೇನ, ಸಸಙ್ಘಂ ಜಿನಪೂಜಯಿಂ॥
Annapānena vatthena, sasaṅghaṃ jinapūjayiṃ.
೧೧.
11.
‘‘ತಸ್ಸ ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಅಸಮಸ್ಸ, ಚಕ್ಕಂ ವತ್ತಿತಮುತ್ತಮಂ।
‘‘Tassa buddhassa asamassa, cakkaṃ vattitamuttamaṃ;
ಸುತ್ವಾನ ಪಣಿತಂ ಧಮ್ಮಂ, ಪಬ್ಬಜ್ಜಮಭಿರೋಚಯಿಂ॥
Sutvāna paṇitaṃ dhammaṃ, pabbajjamabhirocayiṃ.
೧೨.
12.
‘‘ಮಹಾದಾನಂ ಪವತ್ತೇತ್ವಾ, ರತ್ತಿನ್ದಿವಮತನ್ದಿತೋ।
‘‘Mahādānaṃ pavattetvā, rattindivamatandito;
ಪಬ್ಬಜ್ಜಂ ಗುಣಸಮ್ಪನ್ನಂ, ಪಬ್ಬಜಿಂ ಜಿನಸನ್ತಿಕೇ॥
Pabbajjaṃ guṇasampannaṃ, pabbajiṃ jinasantike.
೧೩.
13.
‘‘ಆಚಾರಗುಣಸಮ್ಪನ್ನೋ, ವತ್ತಸೀಲಸಮಾಹಿತೋ।
‘‘Ācāraguṇasampanno, vattasīlasamāhito;
ಸಬ್ಬಞ್ಞುತಂ ಗವೇಸನ್ತೋ, ರಮಾಮಿ ಜಿನಸಾಸನೇ॥
Sabbaññutaṃ gavesanto, ramāmi jinasāsane.
೧೪.
14.
‘‘ಸದ್ಧಾಪೀತಿಂ ಉಪಗನ್ತ್ವಾ, ಬುದ್ಧಂ ವನ್ದಾಮಿ ಸತ್ಥರಂ।
‘‘Saddhāpītiṃ upagantvā, buddhaṃ vandāmi sattharaṃ;
ಪೀತಿ ಉಪ್ಪಜ್ಜತಿ ಮಯ್ಹಂ, ಬೋಧಿಯಾಯೇವ ಕಾರಣಾ॥
Pīti uppajjati mayhaṃ, bodhiyāyeva kāraṇā.
೧೫.
15.
‘‘ಅನಿವತ್ತಮಾನಸಂ ಞತ್ವಾ, ಸಮ್ಬುದ್ಧೋ ಏತದಬ್ರವಿ।
‘‘Anivattamānasaṃ ñatvā, sambuddho etadabravi;
ಏಕತ್ತಿಂಸೇ ಇತೋ ಕಪ್ಪೇ, ಅಯಂ ಬುದ್ಧೋ ಭವಿಸ್ಸತಿ॥
Ekattiṃse ito kappe, ayaṃ buddho bhavissati.
೧೬.
16.
‘‘ಅಹು ಕಪಿಲವ್ಹಯಾ ರಮ್ಮಾ…ಪೇ॰… ಹೇಸ್ಸಾಮ ಸಮ್ಮುಖಂ ಇಮಂ॥
‘‘Ahu kapilavhayā rammā…pe… hessāma sammukhaṃ imaṃ.
೧೭.
17.
‘‘ತಸ್ಸಾಹಂ ವಚನಂ ಸುತ್ವಾ, ಭಿಯ್ಯೋ ಚಿತ್ತಂ ಪಸಾದಯಿಂ।
‘‘Tassāhaṃ vacanaṃ sutvā, bhiyyo cittaṃ pasādayiṃ;
ಉತ್ತರಿಂ ವತಮಧಿಟ್ಠಾಸಿಂ, ದಸಪಾರಮಿಪೂರಿಯಾ’’ತಿ॥
Uttariṃ vatamadhiṭṭhāsiṃ, dasapāramipūriyā’’ti.
ತತ್ಥ ಚಕ್ಕಂ ವತ್ತಿತನ್ತಿ ಧಮ್ಮಚಕ್ಕಂ ಪವತ್ತಿತಂ। ಪಣೀತಂ ಧಮ್ಮನ್ತಿ ಉತ್ತರಿಮನುಸ್ಸಧಮ್ಮಂ। ಪಬ್ಬಜ್ಜಂ ಗುಣಸಮ್ಪನ್ನನ್ತಿ ಞತ್ವಾ ಪಬ್ಬಜಿನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। ವತ್ತಸೀಲಸಮಾಹಿತೋತಿ ವತ್ತೇಸು ಚ ಸೀಲೇಸು ಚ ಸಮಾಹಿತೋ। ತೇಸಂ ತೇಸಂ ಪೂರಣೇ ಸಮಾಹಿತೋತಿ ಅತ್ಥೋ। ರಮಾಮೀತಿ ಅಭಿರಮಿಂ। ಸದ್ಧಾಪೀತಿನ್ತಿ ಸದ್ಧಞ್ಚ ಪೀತಿಞ್ಚ ಉಪಗನ್ತ್ವಾ। ವನ್ದಾಮೀತಿ ಅಭಿವನ್ದಿಂ, ಅತೀತತ್ಥೇ ವತ್ತಮಾನವಚನಂ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ। ಸತ್ಥರನ್ತಿ ಸತ್ಥಾರಂ। ಅನಿವತ್ತಮಾನಸನ್ತಿ ಅನೋಸಕ್ಕಿಯಮಾನಮಾನಸಂ।
Tattha cakkaṃ vattitanti dhammacakkaṃ pavattitaṃ. Paṇītaṃ dhammanti uttarimanussadhammaṃ. Pabbajjaṃ guṇasampannanti ñatvā pabbajinti attho. Vattasīlasamāhitoti vattesu ca sīlesu ca samāhito. Tesaṃ tesaṃ pūraṇe samāhitoti attho. Ramāmīti abhiramiṃ. Saddhāpītinti saddhañca pītiñca upagantvā. Vandāmīti abhivandiṃ, atītatthe vattamānavacanaṃ daṭṭhabbaṃ. Sattharanti satthāraṃ. Anivattamānasanti anosakkiyamānamānasaṃ.
ತಸ್ಸ ಪನ ಭಗವತೋ ಅನೋಮಂ ನಾಮ ನಗರಂ ಅಹೋಸಿ। ಸುಪ್ಪತೀತೋ ನಾಮಸ್ಸ ಪಿತಾ ಖತ್ತಿಯೋ, ಯಸವತೀ ನಾಮ ಮಾತಾ, ಸೋಣೋ ಚ ಉತ್ತರೋ ಚ ದ್ವೇ ಅಗ್ಗಸಾವಕಾ, ಉಪಸನ್ತೋ ನಾಮುಪಟ್ಠಾಕೋ, ರಾಮಾ ಚ ಸಮಾಲಾ ಚ ದ್ವೇ ಅಗ್ಗಸಾವಿಕಾ, ಸಾಲರುಕ್ಖೋ ಬೋಧಿ, ಸರೀರಂ ಸಟ್ಠಿಹತ್ಥುಬ್ಬೇಧಂ ಅಹೋಸಿ। ಸಟ್ಠಿವಸ್ಸಸಹಸ್ಸಾನಿ ಆಯು, ಸುಚಿತ್ತಾ ನಾಮಸ್ಸ ಭರಿಯಾ, ಸುಪ್ಪಬುದ್ಧೋ ನಾಮಸ್ಸ ಪುತ್ತೋ, ಸುವಣ್ಣಸಿವಿಕಾಯ ನಿಕ್ಖಮಿ। ತೇನ ವುತ್ತಂ –
Tassa pana bhagavato anomaṃ nāma nagaraṃ ahosi. Suppatīto nāmassa pitā khattiyo, yasavatī nāma mātā, soṇo ca uttaro ca dve aggasāvakā, upasanto nāmupaṭṭhāko, rāmā ca samālā ca dve aggasāvikā, sālarukkho bodhi, sarīraṃ saṭṭhihatthubbedhaṃ ahosi. Saṭṭhivassasahassāni āyu, sucittā nāmassa bhariyā, suppabuddho nāmassa putto, suvaṇṇasivikāya nikkhami. Tena vuttaṃ –
೧೮.
18.
‘‘ಅನೋಮಂ ನಾಮ ನಗರಂ, ಸುಪ್ಪತೀತೋ ನಾಮ ಖತ್ತಿಯೋ।
‘‘Anomaṃ nāma nagaraṃ, suppatīto nāma khattiyo;
ಮಾತಾ ಯಸವತೀ ನಾಮ, ವೇಸ್ಸಭುಸ್ಸ ಮಹೇಸಿನೋ॥
Mātā yasavatī nāma, vessabhussa mahesino.
೨೩.
23.
‘‘ಸೋಣೋ ಚ ಉತ್ತರೋ ಚೇವ, ಅಹೇಸುಂ ಅಗ್ಗಸಾವಕಾ।
‘‘Soṇo ca uttaro ceva, ahesuṃ aggasāvakā;
ಉಪಸನ್ತೋ ನಾಮುಪಟ್ಠಾಕೋ, ವೇಸ್ಸಭುಸ್ಸ ಮಹೇಸಿನೋ॥
Upasanto nāmupaṭṭhāko, vessabhussa mahesino.
೨೪.
24.
‘‘ರಾಮಾ ಚೇವ ಸಮಾಲಾ ಚ, ಅಹೇಸುಂ ಅಗ್ಗಸಾವಿಕಾ।
‘‘Rāmā ceva samālā ca, ahesuṃ aggasāvikā;
ಬೋಧಿ ತಸ್ಸ ಭಗವತೋ, ಮಹಾಸಾಲೋತಿ ವುಚ್ಚತಿ॥
Bodhi tassa bhagavato, mahāsāloti vuccati.
೨೫.
25.
‘‘ಸೋತ್ಥಿಕೋ ಚೇವ ರಮ್ಮೋ ಚ, ಅಹೇಸುಂ ಅಗ್ಗುಪಟ್ಠಕಾ।
‘‘Sotthiko ceva rammo ca, ahesuṃ aggupaṭṭhakā;
ಗೋತಮೀ ಸಿರಿಮಾ ಚೇವ, ಅಹೇಸುಂ ಅಗ್ಗುಪಟ್ಠಿಕಾ॥
Gotamī sirimā ceva, ahesuṃ aggupaṭṭhikā.
೨೬.
26.
‘‘ಸಟ್ಠಿರತನಮುಬ್ಬೇಧೋ, ಹೇಮಯೂಪಸಮೂಪಮೋ।
‘‘Saṭṭhiratanamubbedho, hemayūpasamūpamo;
ಕಾಯಾ ನಿಚ್ಛರತೀ ರಸ್ಮಿ, ರತ್ತಿಂವ ಪಬ್ಬತೇ ಸಿಖೀ॥
Kāyā niccharatī rasmi, rattiṃva pabbate sikhī.
೨೭.
27.
‘‘ಸಟ್ಠಿವಸ್ಸಸಹಸ್ಸಾನಿ, ಆಯು ತಸ್ಸ ಮಹೇಸಿನೋ।
‘‘Saṭṭhivassasahassāni, āyu tassa mahesino;
ತಾವತಾ ತಿಟ್ಠಮಾನೋ ಸೋ, ತಾರೇಸಿ, ಜನತಂ ಬಹುಂ॥
Tāvatā tiṭṭhamāno so, tāresi, janataṃ bahuṃ.
೨೮.
28.
‘‘ಧಮ್ಮಂ ವಿತ್ಥಾರಿಕಂ ಕತ್ವಾ, ವಿಭಜಿತ್ವಾ ಮಹಾಜನಂ।
‘‘Dhammaṃ vitthārikaṃ katvā, vibhajitvā mahājanaṃ;
ಧಮ್ಮನಾವಂ ಠಪೇತ್ವಾನ, ನಿಬ್ಬುತೋ ಸೋ ಸಸಾವಕೋ॥
Dhammanāvaṃ ṭhapetvāna, nibbuto so sasāvako.
೨೯.
29.
‘‘ದಸ್ಸನೇಯ್ಯಂ ಸಬ್ಬಜನಂ, ವಿಹಾರಂ ಇರಿಯಾಪಥಂ।
‘‘Dassaneyyaṃ sabbajanaṃ, vihāraṃ iriyāpathaṃ;
ಸಬ್ಬಂ ತಮನ್ತರಹಿತಂ, ನನು ರಿತ್ತಾ ಸಬ್ಬಸಙ್ಖಾರಾ’’ತಿ॥
Sabbaṃ tamantarahitaṃ, nanu rittā sabbasaṅkhārā’’ti.
ತತ್ಥ ಹೇಮಯೂಪಸಮೂಪಮೋತಿ ಸುವಣ್ಣತ್ಥಮ್ಭಸದಿಸೋತಿ ಅತ್ಥೋ। ನಿಚ್ಛರತೀತಿ ಇತೋ ಚಿತೋ ಚ ಸನ್ಧಾವತಿ। ರಸ್ಮೀತಿ ಪಭಾರಸ್ಮಿ। ರತ್ತಿಂವ ಪಬ್ಬತೇ ಸಿಖೀತಿ ರತ್ತಿಯಂ ಪಬ್ಬತಮತ್ಥಕೇ ಅಗ್ಗಿ ವಿಯ। ರಂಸಿವಿಜ್ಜೋತಾ ತಸ್ಸ ಕಾಯೇತಿ ಅತ್ಥೋ। ವಿಭಜಿತ್ವಾತಿ ವಿಭಾಗಂ ಕತ್ವಾ, ಉಗ್ಘಟಿತಾದಿವಸೇನ ಸೋತಾಪನ್ನಾದಿವಸೇನ ಚಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ಧಮ್ಮನಾವನ್ತಿ ಅಟ್ಠಙ್ಗಮಗ್ಗಸಙ್ಖಾತಂ ಧಮ್ಮನಾವಂ, ಚತುರೋಘನಿತ್ಥರಣತ್ಥಾಯ ಠಪೇತ್ವಾತಿ ಅತ್ಥೋ। ದಸ್ಸನೇಯ್ಯನ್ತಿ ದಸ್ಸನೀಯೋ। ಸಬ್ಬಜನನ್ತಿ ಸಬ್ಬೋ ಜನೋ, ಸಸಾವಕಸಙ್ಘೋ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋತಿ ಅತ್ಥೋ। ವಿಹಾರನ್ತಿ ವಿಹಾರೋ, ಸಬ್ಬತ್ಥ ಪಚ್ಚತ್ತೇ ಉಪಯೋಗವಚನಂ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ।
Tattha hemayūpasamūpamoti suvaṇṇatthambhasadisoti attho. Niccharatīti ito cito ca sandhāvati. Rasmīti pabhārasmi. Rattiṃva pabbate sikhīti rattiyaṃ pabbatamatthake aggi viya. Raṃsivijjotā tassa kāyeti attho. Vibhajitvāti vibhāgaṃ katvā, ugghaṭitādivasena sotāpannādivasena cāti attho. Dhammanāvanti aṭṭhaṅgamaggasaṅkhātaṃ dhammanāvaṃ, caturoghanittharaṇatthāya ṭhapetvāti attho. Dassaneyyanti dassanīyo. Sabbajananti sabbo jano, sasāvakasaṅgho sammāsambuddhoti attho. Vihāranti vihāro, sabbattha paccatte upayogavacanaṃ daṭṭhabbaṃ.
ವೇಸ್ಸಭೂ ಕಿರ ಭಗವಾ ಉಸಭವತೀನಗರೇ ಖೇಮೇ ಮಿಗದಾಯೇ ಪರಿನಿಬ್ಬಾಯಿ। ಧಾತುಯೋ ಪನಸ್ಸ ವಿಪ್ಪಕಿರಿಂಸು।
Vessabhū kira bhagavā usabhavatīnagare kheme migadāye parinibbāyi. Dhātuyo panassa vippakiriṃsu.
‘‘ಉಸಭವತಿಪುರೇ ಪುರುತ್ತಮೇ, ಜಿನವಸಭೋ ಭಗವಾ ಹಿ ವೇಸ್ಸಭೂ।
‘‘Usabhavatipure puruttame, jinavasabho bhagavā hi vessabhū;
ಉಪವನವಿಹರೇ ಮನೋರಮೇ, ನಿರುಪಧಿಸೇಸಮುಪಾಗತೋ ಕಿರಾ’’ತಿ॥
Upavanavihare manorame, nirupadhisesamupāgato kirā’’ti.
ಸೇಸಂ ಸಬ್ಬತ್ಥ ಗಾಥಾಸು ಪಾಕಟಮೇವಾತಿ।
Sesaṃ sabbattha gāthāsu pākaṭamevāti.
ವೇಸ್ಸಭೂಬುದ್ಧವಂಸವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Vessabhūbuddhavaṃsavaṇṇanā niṭṭhitā.
ನಿಟ್ಠಿತೋ ಏಕವೀಸತಿಮೋ ಬುದ್ಧವಂಸೋ।
Niṭṭhito ekavīsatimo buddhavaṃso.
Related texts:
ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ಸುತ್ತಪಿಟಕ • Suttapiṭaka / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ • Khuddakanikāya / ಬುದ್ಧವಂಸಪಾಳಿ • Buddhavaṃsapāḷi / ೨೩. ವೇಸ್ಸಭೂಬುದ್ಧವಂಸೋ • 23. Vessabhūbuddhavaṃso