Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / జాతకపాళి • Jātakapāḷi |
౫౪౭. వేస్సన్తరజాతకం (౧౦)
547. Vessantarajātakaṃ (10)
దసవరకథా
Dasavarakathā
౧౬౫౫.
1655.
పథబ్యా చారుపుబ్బఙ్గి, యం తుయ్హం మనసో పియం’’.
Pathabyā cārupubbaṅgi, yaṃ tuyhaṃ manaso piyaṃ’’.
౧౬౫౬.
1656.
‘‘దేవరాజ నమో త్యత్థు, కిం పాపం పకతం మయా;
‘‘Devarāja namo tyatthu, kiṃ pāpaṃ pakataṃ mayā;
రమ్మా చావేసి మం ఠానా, వాతోవ ధరణీరుహం’’.
Rammā cāvesi maṃ ṭhānā, vātova dharaṇīruhaṃ’’.
౧౬౫౭.
1657.
‘‘న చేవ తే కతం పాపం, న చ మే త్వమసి అప్పియా;
‘‘Na ceva te kataṃ pāpaṃ, na ca me tvamasi appiyā;
పుఞ్ఞఞ్చ తే పరిక్ఖీణం, యేన తేవం వదామహం.
Puññañca te parikkhīṇaṃ, yena tevaṃ vadāmahaṃ.
౧౬౫౮.
1658.
‘‘సన్తికే మరణం తుయ్హం, వినాభావో భవిస్సతి;
‘‘Santike maraṇaṃ tuyhaṃ, vinābhāvo bhavissati;
పటిగణ్హాహి మే ఏతే, వరే దస పవేచ్ఛతో’’.
Paṭigaṇhāhi me ete, vare dasa pavecchato’’.
౧౬౫౯.
1659.
‘‘వరం చే మే అదో సక్క, సబ్బభూతానమిస్సర;
‘‘Varaṃ ce me ado sakka, sabbabhūtānamissara;
సివిరాజస్స భద్దన్తే, తత్థ అస్సం నివేసనే.
Sivirājassa bhaddante, tattha assaṃ nivesane.
౧౬౬౦.
1660.
‘‘నీలనేత్తా నీలభము, నిలక్ఖీ చ యథా మిగీ;
‘‘Nīlanettā nīlabhamu, nilakkhī ca yathā migī;
ఫుస్సతీ నామ నామేన, తత్థపస్సం పురిన్దద.
Phussatī nāma nāmena, tatthapassaṃ purindada.
౧౬౬౧.
1661.
పూజితం పటిరాజూహి, కిత్తిమన్తం యసస్సినం.
Pūjitaṃ paṭirājūhi, kittimantaṃ yasassinaṃ.
౧౬౬౨.
1662.
‘‘గబ్భం మే ధారయన్తియా, మజ్ఝిమఙ్గం అనున్నతం;
‘‘Gabbhaṃ me dhārayantiyā, majjhimaṅgaṃ anunnataṃ;
కుచ్ఛి అనున్నతో అస్స, చాపంవ లిఖితం సమం.
Kucchi anunnato assa, cāpaṃva likhitaṃ samaṃ.
౧౬౬౩.
1663.
‘‘థనా మే నప్పపతేయ్యుం, పలితా న సన్తు వాసవ;
‘‘Thanā me nappapateyyuṃ, palitā na santu vāsava;
కాయే రజో న లిమ్పేథ, వజ్ఝఞ్చాపి పమోచయే.
Kāye rajo na limpetha, vajjhañcāpi pamocaye.
౧౬౬౪.
1664.
‘‘మయూరకోఞ్చాభిరుదే, నారివరగణాయుతే;
‘‘Mayūrakoñcābhirude, nārivaragaṇāyute;
ఖుజ్జచేలాపకాకిణ్ణే , సూదమాగధవణ్ణితే.
Khujjacelāpakākiṇṇe , sūdamāgadhavaṇṇite.
౧౬౬౫.
1665.
‘‘చిత్రగ్గళేరుఘుసితే, సురామంసపబోధనే;
‘‘Citraggaḷerughusite, surāmaṃsapabodhane;
సివిరాజస్స భద్దన్తే, తత్థస్సం మహేసీ పియా’’.
Sivirājassa bhaddante, tatthassaṃ mahesī piyā’’.
౧౬౬౬.
1666.
‘‘యే తే దస వరా దిన్నా, మయా సబ్బఙ్గసోభనే;
‘‘Ye te dasa varā dinnā, mayā sabbaṅgasobhane;
సివిరాజస్స విజితే, సబ్బే తే లచ్ఛసీ వరే.
Sivirājassa vijite, sabbe te lacchasī vare.
౧౬౬౭.
1667.
‘‘ఇదం వత్వాన మఘవా, దేవరాజా సుజమ్పతి;
‘‘Idaṃ vatvāna maghavā, devarājā sujampati;
ఫుస్సతియా వరం దత్వా, అనుమోదిత్థ వాసవో.
Phussatiyā varaṃ datvā, anumodittha vāsavo.
దసవరకథా నామ.
Dasavarakathā nāma.
హేమవన్తం
Hemavantaṃ
౧౬౬౮.
1668.
‘‘పరూళ్హకచ్ఛనఖలోమా , పఙ్కదన్తా రజస్సిరా;
‘‘Parūḷhakacchanakhalomā , paṅkadantā rajassirā;
పగ్గయ్హ దక్ఖిణం బాహుం, కిం మం యాచన్తి బ్రాహ్మణా’’.
Paggayha dakkhiṇaṃ bāhuṃ, kiṃ maṃ yācanti brāhmaṇā’’.
౧౬౬౯.
1669.
‘‘రతనం దేవ యాచామ, సివీనం రట్ఠవడ్ఢనం;
‘‘Ratanaṃ deva yācāma, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhanaṃ;
దదాహి పవరం నాగం, ఈసాదన్తం ఉరూళ్హవం’’.
Dadāhi pavaraṃ nāgaṃ, īsādantaṃ urūḷhavaṃ’’.
౧౬౭౦.
1670.
‘‘దదామి న వికమ్పామి, యం మం యాచన్తి బ్రాహ్మణా;
‘‘Dadāmi na vikampāmi, yaṃ maṃ yācanti brāhmaṇā;
పభిన్నం కుఞ్జరం దన్తిం, ఓపవయ్హం గజుత్తమం’’.
Pabhinnaṃ kuñjaraṃ dantiṃ, opavayhaṃ gajuttamaṃ’’.
౧౬౭౧.
1671.
‘‘హత్థిక్ఖన్ధతో ఓరుయ్హ, రాజా చాగాధిమానసో;
‘‘Hatthikkhandhato oruyha, rājā cāgādhimānaso;
బ్రాహ్మణానం అదా దానం, సివీనం రట్ఠవడ్ఢనో’’.
Brāhmaṇānaṃ adā dānaṃ, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhano’’.
౧౬౭౨.
1672.
‘‘తదాసి యం భింసనకం, తదాసి లోమహంసనం;
‘‘Tadāsi yaṃ bhiṃsanakaṃ, tadāsi lomahaṃsanaṃ;
హత్థినాగే పదిన్నమ్హి, మేదనీ సమ్పకమ్పథ.
Hatthināge padinnamhi, medanī sampakampatha.
౧౬౭౩.
1673.
‘‘తదాసి యం భింసనకం, తదాసి లోమహంసనం;
‘‘Tadāsi yaṃ bhiṃsanakaṃ, tadāsi lomahaṃsanaṃ;
హత్థినాగే పదిన్నమ్హి, ఖుబ్భిత్థ నగరం తదా.
Hatthināge padinnamhi, khubbhittha nagaraṃ tadā.
౧౬౭౪.
1674.
‘‘సమాకులం పురం ఆసి, ఘోసో చ విపులో మహా;
‘‘Samākulaṃ puraṃ āsi, ghoso ca vipulo mahā;
హత్థినాగే పదిన్నమ్హి, సివీనం రట్ఠవడ్ఢనే’’.
Hatthināge padinnamhi, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane’’.
౧౬౭౫.
1675.
‘‘ఉగ్గా చ రాజపుత్తా చ, వేసియానా చ బ్రాహ్మణా;
‘‘Uggā ca rājaputtā ca, vesiyānā ca brāhmaṇā;
హత్థారోహా అనీకట్ఠా, రథికా పత్తికారకా.
Hatthārohā anīkaṭṭhā, rathikā pattikārakā.
౧౬౭౬.
1676.
‘‘కేవలో చాపి నిగమో, సివయో చ సమాగతా;
‘‘Kevalo cāpi nigamo, sivayo ca samāgatā;
దిస్వా నాగం నీయమానం, తే రఞ్ఞో పటివేదయుం.
Disvā nāgaṃ nīyamānaṃ, te rañño paṭivedayuṃ.
౧౬౭౭.
1677.
‘‘విధమం దేవ తే రట్ఠం, పుత్తో వేస్సన్తరో తవ;
‘‘Vidhamaṃ deva te raṭṭhaṃ, putto vessantaro tava;
కథం నో హత్థినం దజ్జా, నాగం రట్ఠస్స పూజితం.
Kathaṃ no hatthinaṃ dajjā, nāgaṃ raṭṭhassa pūjitaṃ.
౧౬౭౮.
1678.
‘‘కథం నో కుఞ్జరం దజ్జా, ఈసాదన్తం ఉరూళ్హవం;
‘‘Kathaṃ no kuñjaraṃ dajjā, īsādantaṃ urūḷhavaṃ;
ఖేత్తఞ్ఞుం సబ్బయుద్ధానం, సబ్బసేతం గజుత్తమం.
Khettaññuṃ sabbayuddhānaṃ, sabbasetaṃ gajuttamaṃ.
౧౬౭౯.
1679.
‘‘పణ్డుకమ్బలసఞ్ఛన్నం, పభిన్నం సత్తుమద్దనం;
‘‘Paṇḍukambalasañchannaṃ, pabhinnaṃ sattumaddanaṃ;
దన్తిం సవాళబీజనిం, సేతం కేలాససాదిసం.
Dantiṃ savāḷabījaniṃ, setaṃ kelāsasādisaṃ.
౧౬౮౦.
1680.
‘‘ససేతచ్ఛత్తం సఉపాధేయ్యం, సాథబ్బనం సహత్థిపం;
‘‘Sasetacchattaṃ saupādheyyaṃ, sāthabbanaṃ sahatthipaṃ;
౧౬౮౧.
1681.
ఏతం ఖో దానం పతిరూపం, ఏతం ఖో బ్రాహ్మణారహం.
Etaṃ kho dānaṃ patirūpaṃ, etaṃ kho brāhmaṇārahaṃ.
౧౬౮౨.
1682.
కథం వేస్సన్తరో పుత్తో, గజం భాజేతి సఞ్జయ.
Kathaṃ vessantaro putto, gajaṃ bhājeti sañjaya.
౧౬౮౩.
1683.
‘‘సచే త్వం న కరిస్ససి, సివీనం వచనం ఇదం;
‘‘Sace tvaṃ na karissasi, sivīnaṃ vacanaṃ idaṃ;
మఞ్ఞే తం సహ పుత్తేన, సివీ హత్థే కరిస్సరే’’.
Maññe taṃ saha puttena, sivī hatthe karissare’’.
౧౬౮౪.
1684.
‘‘కామం జనపదో మాసి, రట్ఠఞ్చాపి వినస్సతు;
‘‘Kāmaṃ janapado māsi, raṭṭhañcāpi vinassatu;
నాహం సివీనం వచనా, రాజపుత్తం అదూసకం;
Nāhaṃ sivīnaṃ vacanā, rājaputtaṃ adūsakaṃ;
పబ్బాజేయ్యం సకా రట్ఠా, పుత్తో హి మమ ఓరసో.
Pabbājeyyaṃ sakā raṭṭhā, putto hi mama oraso.
౧౬౮౫.
1685.
‘‘కామం జనపదో మాసి, రట్ఠఞ్చాపి వినస్సతు;
‘‘Kāmaṃ janapado māsi, raṭṭhañcāpi vinassatu;
నాహం సివీనం వచనా, రాజపుత్తం అదూసకం;
Nāhaṃ sivīnaṃ vacanā, rājaputtaṃ adūsakaṃ;
పబ్బాజేయ్యం సకా రట్ఠా, పుత్తో హి మమ అత్రజో.
Pabbājeyyaṃ sakā raṭṭhā, putto hi mama atrajo.
౧౬౮౬.
1686.
‘‘న చాహం తస్మిం దుబ్భేయ్యం, అరియసీలవతో హి సో;
‘‘Na cāhaṃ tasmiṃ dubbheyyaṃ, ariyasīlavato hi so;
అసిలోకోపి మే అస్స, పాపఞ్చ పసవే బహుం;
Asilokopi me assa, pāpañca pasave bahuṃ;
కథం వేస్సన్తరం పుత్తం, సత్థేన ఘాతయామసే’’.
Kathaṃ vessantaraṃ puttaṃ, satthena ghātayāmase’’.
౧౬౮౭.
1687.
‘‘మా నం దణ్డేన సత్థేన, న హి సో బన్ధనారహో;
‘‘Mā naṃ daṇḍena satthena, na hi so bandhanāraho;
పబ్బాజేహి చ నం రట్ఠా, వఙ్కే వసతు పబ్బతే’’.
Pabbājehi ca naṃ raṭṭhā, vaṅke vasatu pabbate’’.
౧౬౮౮.
1688.
‘‘ఏసో చే సివీనం ఛన్దో, ఛన్దం న పనుదామసే;
‘‘Eso ce sivīnaṃ chando, chandaṃ na panudāmase;
ఇమం సో వసతు రత్తిం, కామే చ పరిభుఞ్జతు.
Imaṃ so vasatu rattiṃ, kāme ca paribhuñjatu.
౧౬౮౯.
1689.
సమగ్గా సివయో హుత్వా, రట్ఠా పబ్బాజయన్తు నం’’.
Samaggā sivayo hutvā, raṭṭhā pabbājayantu naṃ’’.
౧౬౯౦.
1690.
‘‘ఉట్ఠేహి కత్తే తరమానో, గన్త్వా వేస్సన్తరం వద;
‘‘Uṭṭhehi katte taramāno, gantvā vessantaraṃ vada;
సివయో దేవ తే కుద్ధా, నేగమా చ సమాగతా.
Sivayo deva te kuddhā, negamā ca samāgatā.
౧౬౯౧.
1691.
‘‘ఉగ్గా చ రాజపుత్తా చ, వేసియానా చ బ్రాహ్మణా;
‘‘Uggā ca rājaputtā ca, vesiyānā ca brāhmaṇā;
హత్థారోహా అనీకట్ఠా, రథికా పత్తికారకా;
Hatthārohā anīkaṭṭhā, rathikā pattikārakā;
కేవలో చాపి నిగమో, సివయో చ సమాగతా.
Kevalo cāpi nigamo, sivayo ca samāgatā.
౧౬౯౨.
1692.
‘‘అస్మా రత్యా వివసానే, సూరియస్సుగ్గమనం పతి;
‘‘Asmā ratyā vivasāne, sūriyassuggamanaṃ pati;
సమగ్గా సివయో హుత్వా, రట్ఠా పబ్బాజయన్తి తం.
Samaggā sivayo hutvā, raṭṭhā pabbājayanti taṃ.
౧౬౯౩.
1693.
‘‘స కత్తా తరమానోవ, సివిరాజేన పేసితో;
‘‘Sa kattā taramānova, sivirājena pesito;
ఆముత్తహత్థాభరణా, సువత్థో చన్దనభూసితో.
Āmuttahatthābharaṇā, suvattho candanabhūsito.
౧౬౯౪.
1694.
‘‘సీసం న్హాతో ఉదకే సో, ఆముత్తమణికుణ్డలో;
‘‘Sīsaṃ nhāto udake so, āmuttamaṇikuṇḍalo;
ఉపాగమి పురం రమ్మం, వేస్సన్తరనివేసనం.
Upāgami puraṃ rammaṃ, vessantaranivesanaṃ.
౧౬౯౫.
1695.
‘‘తత్థద్దస కుమారం సో, రమమానం సకే పురే;
‘‘Tatthaddasa kumāraṃ so, ramamānaṃ sake pure;
పరికిణ్ణం అమచ్చేహి, తిదసానంవ వాసవం.
Parikiṇṇaṃ amaccehi, tidasānaṃva vāsavaṃ.
౧౬౯౬.
1696.
‘‘సో తత్థ గన్త్వా తరమానో, కత్తా వేస్సన్తరంబ్రవి;
‘‘So tattha gantvā taramāno, kattā vessantaraṃbravi;
దుక్ఖం తే వేదయిస్సామి, మా మే కుజ్ఝి రథేసభ.
Dukkhaṃ te vedayissāmi, mā me kujjhi rathesabha.
౧౬౯౭.
1697.
‘‘వన్దిత్వా రోదమానో సో, కత్తా రాజానమబ్రవి;
‘‘Vanditvā rodamāno so, kattā rājānamabravi;
భత్తా మేసి మహారాజ, సబ్బకామరసాహరో.
Bhattā mesi mahārāja, sabbakāmarasāharo.
౧౬౯౮.
1698.
‘‘దుక్ఖం తే వేదయిస్సామి, తత్థ అస్సాసయన్తు మం;
‘‘Dukkhaṃ te vedayissāmi, tattha assāsayantu maṃ;
సివయో దేవ తే కుద్ధా, నేగమా చ సమాగతా.
Sivayo deva te kuddhā, negamā ca samāgatā.
౧౬౯౯.
1699.
‘‘ఉగ్గా చ రాజపుత్తా చ, వేసియానా చ బ్రాహ్మణా;
‘‘Uggā ca rājaputtā ca, vesiyānā ca brāhmaṇā;
హత్థారోహా అనీకట్ఠా, రథికా పత్తికారకా;
Hatthārohā anīkaṭṭhā, rathikā pattikārakā;
కేవలో చాపి నిగమో, సివయో చ సమాగతా.
Kevalo cāpi nigamo, sivayo ca samāgatā.
౧౭౦౦.
1700.
‘‘అస్మా రత్యా వివసానే, సూరియస్సుగ్గమనం పతి;
‘‘Asmā ratyā vivasāne, sūriyassuggamanaṃ pati;
సమగ్గా సివయో హుత్వా, రట్ఠా పబ్బాజయన్తి తం’’.
Samaggā sivayo hutvā, raṭṭhā pabbājayanti taṃ’’.
౧౭౦౧.
1701.
‘‘కిస్మిం మే సివయో కుద్ధా, నాహం పస్సామి దుక్కటం;
‘‘Kismiṃ me sivayo kuddhā, nāhaṃ passāmi dukkaṭaṃ;
తం మే కత్తే వియాచిక్ఖ, కస్మా పబ్బాజయన్తి మం’’.
Taṃ me katte viyācikkha, kasmā pabbājayanti maṃ’’.
౧౭౦౨.
1702.
‘‘ఉగ్గా చ రాజపుత్తా చ, వేసియానా చ బ్రాహ్మణా;
‘‘Uggā ca rājaputtā ca, vesiyānā ca brāhmaṇā;
హత్థారోహా అనీకట్ఠా, రథికా పత్తికారకా;
Hatthārohā anīkaṭṭhā, rathikā pattikārakā;
నాగదానేన ఖియ్యన్తి, తస్మా పబ్బాజయన్తి తం’’.
Nāgadānena khiyyanti, tasmā pabbājayanti taṃ’’.
౧౭౦౩.
1703.
‘‘హదయం చక్ఖుమ్పహం దజ్జం, కిం మే బాహిరకం ధనం;
‘‘Hadayaṃ cakkhumpahaṃ dajjaṃ, kiṃ me bāhirakaṃ dhanaṃ;
హిరఞ్ఞం వా సువణ్ణం వా, ముత్తా వేళురియా మణి.
Hiraññaṃ vā suvaṇṇaṃ vā, muttā veḷuriyā maṇi.
౧౭౦౪.
1704.
‘‘దక్ఖిణం వాపహం బాహుం, దిస్వా యాచకమాగతే;
‘‘Dakkhiṇaṃ vāpahaṃ bāhuṃ, disvā yācakamāgate;
దదేయ్యం న వికమ్పేయ్యం, దానే మే రమతే మనో.
Dadeyyaṃ na vikampeyyaṃ, dāne me ramate mano.
౧౭౦౫.
1705.
‘‘కామం మం సివయో సబ్బే, పబ్బాజేన్తు హనన్తు వా;
‘‘Kāmaṃ maṃ sivayo sabbe, pabbājentu hanantu vā;
నేవ దానా విరమిస్సం, కామం ఛిన్దన్తు సత్తధా’’.
Neva dānā viramissaṃ, kāmaṃ chindantu sattadhā’’.
౧౭౦౬.
1706.
‘‘ఏవం తం సివయో ఆహు, నేగమా చ సమాగతా;
‘‘Evaṃ taṃ sivayo āhu, negamā ca samāgatā;
కోన్తిమారాయ తీరేన, గిరిమారఞ్జరం పతి;
Kontimārāya tīrena, girimārañjaraṃ pati;
యేన పబ్బాజితా యన్తి, తేన గచ్ఛతు సుబ్బతో’’.
Yena pabbājitā yanti, tena gacchatu subbato’’.
౧౭౦౭.
1707.
‘‘సోహం తేన గమిస్సామి, యేన గచ్ఛన్తి దూసకా;
‘‘Sohaṃ tena gamissāmi, yena gacchanti dūsakā;
రత్తిన్దివం మే ఖమథ, యావ దానం దదామహం’’.
Rattindivaṃ me khamatha, yāva dānaṃ dadāmahaṃ’’.
౧౭౦౮.
1708.
‘‘ఆమన్తయిత్థ రాజానం, మద్దిం సబ్బఙ్గసోభనం;
‘‘Āmantayittha rājānaṃ, maddiṃ sabbaṅgasobhanaṃ;
యం తే కిఞ్చి మయా దిన్నం, ధనం ధఞ్ఞఞ్చ విజ్జతి.
Yaṃ te kiñci mayā dinnaṃ, dhanaṃ dhaññañca vijjati.
౧౭౦౯.
1709.
‘‘హిరఞ్ఞం వా సువణ్ణం వా, ముత్తా వేళురియా బహూ;
‘‘Hiraññaṃ vā suvaṇṇaṃ vā, muttā veḷuriyā bahū;
సబ్బం తం నిదహేయ్యాసి, యఞ్చ తే పేత్తికం ధనం.
Sabbaṃ taṃ nidaheyyāsi, yañca te pettikaṃ dhanaṃ.
౧౭౧౦.
1710.
‘‘తమబ్రవి రాజపుత్తీ, మద్దీ సబ్బఙ్గసోభనా;
‘‘Tamabravi rājaputtī, maddī sabbaṅgasobhanā;
కుహిం దేవ నిదహామి, తం మే అక్ఖాహి పుచ్ఛితో’’.
Kuhiṃ deva nidahāmi, taṃ me akkhāhi pucchito’’.
౧౭౧౧.
1711.
‘‘సీలవన్తేసు దజ్జాసి, దానం మద్ది యథారహం;
‘‘Sīlavantesu dajjāsi, dānaṃ maddi yathārahaṃ;
న హి దానా పరం అత్థి, పతిట్ఠా సబ్బపాణినం.
Na hi dānā paraṃ atthi, patiṭṭhā sabbapāṇinaṃ.
౧౭౧౨.
1712.
‘‘పుత్తేసు మద్ది దయేసి, సస్సుయా ససురమ్హి చ;
‘‘Puttesu maddi dayesi, sassuyā sasuramhi ca;
యో చ తం భత్తా మఞ్ఞేయ్య, సక్కచ్చం తం ఉపట్ఠహే.
Yo ca taṃ bhattā maññeyya, sakkaccaṃ taṃ upaṭṭhahe.
౧౭౧౩.
1713.
‘‘నో చే తం భత్తా మఞ్ఞేయ్య, మయా విప్పవసేన తే;
‘‘No ce taṃ bhattā maññeyya, mayā vippavasena te;
అఞ్ఞం భత్తారం పరియేస, మా కిసిత్థో 13 మయా వినా’’.
Aññaṃ bhattāraṃ pariyesa, mā kisittho 14 mayā vinā’’.
౧౭౧౪.
1714.
‘‘అహఞ్హి వనం గచ్ఛామి, ఘోరం వాళమిగాయుతం;
‘‘Ahañhi vanaṃ gacchāmi, ghoraṃ vāḷamigāyutaṃ;
సంసయో జీవితం మయ్హం, ఏకకస్స బ్రహావనే’’.
Saṃsayo jīvitaṃ mayhaṃ, ekakassa brahāvane’’.
౧౭౧౫.
1715.
‘‘తమబ్రవి రాజపుత్తీ, మద్దీ సబ్బఙ్గసోభనా;
‘‘Tamabravi rājaputtī, maddī sabbaṅgasobhanā;
‘‘అభుమ్మే కథం ను భణసి, పాపకం వత భాససి.
‘‘Abhumme kathaṃ nu bhaṇasi, pāpakaṃ vata bhāsasi.
౧౭౧౬.
1716.
‘‘నేస ధమ్మో మహారాజ, యం త్వం గచ్ఛేయ్య ఏకకో;
‘‘Nesa dhammo mahārāja, yaṃ tvaṃ gaccheyya ekako;
అహమ్పి తేన గచ్ఛామి, యేన గచ్ఛసి ఖత్తియ.
Ahampi tena gacchāmi, yena gacchasi khattiya.
౧౭౧౭.
1717.
‘‘మరణం వా తయా సద్ధిం, జీవితం వా తయా వినా;
‘‘Maraṇaṃ vā tayā saddhiṃ, jīvitaṃ vā tayā vinā;
తదేవ మరణం సేయ్యో, యం చే జీవే తయా వినా.
Tadeva maraṇaṃ seyyo, yaṃ ce jīve tayā vinā.
౧౭౧౮.
1718.
౧౭౧౯.
1719.
‘‘యథా ఆరఞ్ఞకం నాగం, దన్తిం అన్వేతి హత్థినీ;
‘‘Yathā āraññakaṃ nāgaṃ, dantiṃ anveti hatthinī;
జేస్సన్తం గిరిదుగ్గేసు, సమేసు విసమేసు చ.
Jessantaṃ giriduggesu, samesu visamesu ca.
౧౭౨౦.
1720.
‘‘ఏవం తం అనుగచ్ఛామి, పుత్తే ఆదాయ పచ్ఛతో;
‘‘Evaṃ taṃ anugacchāmi, putte ādāya pacchato;
సుభరా తే భవిస్సామి, న తే హేస్సామి దుబ్భరా.
Subharā te bhavissāmi, na te hessāmi dubbharā.
౧౭౨౧.
1721.
‘‘ఇమే కుమారే పస్సన్తో, మఞ్జుకే పియభాణినే;
‘‘Ime kumāre passanto, mañjuke piyabhāṇine;
౧౭౨౨.
1722.
‘‘ఇమే కుమారే పస్సన్తో, మఞ్జుకే పియభాణినే;
‘‘Ime kumāre passanto, mañjuke piyabhāṇine;
కీళన్తే వనగుమ్బస్మిం, న రజ్జస్స సరిస్ససి.
Kīḷante vanagumbasmiṃ, na rajjassa sarissasi.
౧౭౨౩.
1723.
‘‘ఇమే కుమారే పస్సన్తో, మఞ్జుకే పియభాణినే;
‘‘Ime kumāre passanto, mañjuke piyabhāṇine;
అస్సమే రమణీయమ్హి, న రజ్జస్స సరిస్ససి.
Assame ramaṇīyamhi, na rajjassa sarissasi.
౧౭౨౪.
1724.
‘‘ఇమే కుమారే పస్సన్తో, మఞ్జుకే పియభాణినే;
‘‘Ime kumāre passanto, mañjuke piyabhāṇine;
కీళన్తే అస్సమే రమ్మే, న రజ్జస్స సరిస్ససి.
Kīḷante assame ramme, na rajjassa sarissasi.
౧౭౨౫.
1725.
‘‘ఇమే కుమారే పస్సన్తో, మాలధారీ అలఙ్కతే;
‘‘Ime kumāre passanto, māladhārī alaṅkate;
అస్సమే రమణీయమ్హి, న రజ్జస్స సరిస్ససి.
Assame ramaṇīyamhi, na rajjassa sarissasi.
౧౭౨౬.
1726.
‘‘ఇమే కుమారే పస్సన్తో, మాలధారీ అలఙ్కతే;
‘‘Ime kumāre passanto, māladhārī alaṅkate;
కీళన్తే అస్సమే రమ్మే, న రజ్జస్స సరిస్ససి.
Kīḷante assame ramme, na rajjassa sarissasi.
౧౭౨౭.
1727.
‘‘యదా దక్ఖిసి నచ్చన్తే, కుమారే మాలధారినే;
‘‘Yadā dakkhisi naccante, kumāre māladhārine;
అస్సమే రమణీయమ్హి, న రజ్జస్స సరిస్ససి.
Assame ramaṇīyamhi, na rajjassa sarissasi.
౧౭౨౮.
1728.
‘‘యదా దక్ఖిసి నచ్చన్తే, కుమారే మాలధారినే;
‘‘Yadā dakkhisi naccante, kumāre māladhārine;
కీళన్తే అస్సమే రమ్మే, న రజ్జస్స సరిస్ససి.
Kīḷante assame ramme, na rajjassa sarissasi.
౧౭౨౯.
1729.
‘‘యదా దక్ఖిసి మాతఙ్గం, కుఞ్జరం సట్ఠిహాయనం;
‘‘Yadā dakkhisi mātaṅgaṃ, kuñjaraṃ saṭṭhihāyanaṃ;
ఏకం అరఞ్ఞే చరన్తం, న రజ్జస్స సరిస్ససి.
Ekaṃ araññe carantaṃ, na rajjassa sarissasi.
౧౭౩౦.
1730.
‘‘యదా దక్ఖిసి మాతఙ్గం, కుఞ్జరం సట్ఠిహాయనం;
‘‘Yadā dakkhisi mātaṅgaṃ, kuñjaraṃ saṭṭhihāyanaṃ;
సాయం పాతో విచరన్తం, న రజ్జస్స సరిస్ససి.
Sāyaṃ pāto vicarantaṃ, na rajjassa sarissasi.
౧౭౩౧.
1731.
‘‘యదా కరేణుసఙ్ఘస్స, యూథస్స పురతో వజం;
‘‘Yadā kareṇusaṅghassa, yūthassa purato vajaṃ;
కోఞ్చం కాహతి మాతఙ్గో, కుఞ్జరో సట్ఠిహాయనో;
Koñcaṃ kāhati mātaṅgo, kuñjaro saṭṭhihāyano;
తస్స తం నదతో సుత్వా, న రజ్జస్స సరిస్ససి.
Tassa taṃ nadato sutvā, na rajjassa sarissasi.
౧౭౩౨.
1732.
‘‘దుభతో వనవికాసే, యదా దక్ఖిసి కామదో;
‘‘Dubhato vanavikāse, yadā dakkhisi kāmado;
వనే వాళమిగాకిణ్ణే, న రజ్జస్స సరిస్ససి.
Vane vāḷamigākiṇṇe, na rajjassa sarissasi.
౧౭౩౩.
1733.
‘‘మిగం దిస్వాన సాయన్హం, పఞ్చమాలినమాగతం;
‘‘Migaṃ disvāna sāyanhaṃ, pañcamālinamāgataṃ;
కిమ్పురిసే చ నచ్చన్తే, న రజ్జస్స సరిస్ససి.
Kimpurise ca naccante, na rajjassa sarissasi.
౧౭౩౪.
1734.
‘‘యదా సోస్ససి నిగ్ఘోసం, సన్దమానాయ సిన్ధుయా;
‘‘Yadā sossasi nigghosaṃ, sandamānāya sindhuyā;
గీతం కిమ్పురిసానఞ్చ, న రజ్జస్స సరిస్ససి.
Gītaṃ kimpurisānañca, na rajjassa sarissasi.
౧౭౩౫.
1735.
‘‘యదా సోస్ససి నిగ్ఘోసం, గిరిగబ్భరచారినో;
‘‘Yadā sossasi nigghosaṃ, girigabbharacārino;
వస్సమానస్సులూకస్స, న రజ్జస్స సరిస్ససి.
Vassamānassulūkassa, na rajjassa sarissasi.
౧౭౩౬.
1736.
‘‘యదా సీహస్స బ్యగ్ఘస్స, ఖగ్గస్స గవయస్స చ;
‘‘Yadā sīhassa byagghassa, khaggassa gavayassa ca;
వనే సోస్ససి వాళానం, న రజ్జస్స సరిస్ససి.
Vane sossasi vāḷānaṃ, na rajjassa sarissasi.
౧౭౩౭.
1737.
‘‘యదా మోరీహి పరికిణ్ణం, బరిహీనం మత్థకాసినం;
‘‘Yadā morīhi parikiṇṇaṃ, barihīnaṃ matthakāsinaṃ;
మోరం దక్ఖిసి నచ్చన్తం, న రజ్జస్స సరిస్ససి.
Moraṃ dakkhisi naccantaṃ, na rajjassa sarissasi.
౧౭౩౮.
1738.
‘‘యదా మోరీహి పరికిణ్ణం, అణ్డజం చిత్రపక్ఖినం;
‘‘Yadā morīhi parikiṇṇaṃ, aṇḍajaṃ citrapakkhinaṃ;
మోరం దక్ఖిసి నచ్చన్తం, న రజ్జస్స సరిస్ససి.
Moraṃ dakkhisi naccantaṃ, na rajjassa sarissasi.
౧౭౩౯.
1739.
‘‘యదా మోరీహి పరికిణ్ణం, నీలగీవం సిఖణ్డినం;
‘‘Yadā morīhi parikiṇṇaṃ, nīlagīvaṃ sikhaṇḍinaṃ;
మోరం దక్ఖిసి నచ్చన్తం, న రజ్జస్స సరిస్ససి.
Moraṃ dakkhisi naccantaṃ, na rajjassa sarissasi.
౧౭౪౦.
1740.
‘‘యదా దక్ఖిసి హేమన్తే, పుప్ఫితే ధరణీరుహే;
‘‘Yadā dakkhisi hemante, pupphite dharaṇīruhe;
సురభిం సమ్పవాయన్తే, న రజ్జస్స సరిస్ససి.
Surabhiṃ sampavāyante, na rajjassa sarissasi.
౧౭౪౧.
1741.
ఇన్దగోపకసఞ్ఛన్నం, న రజ్జస్స సరిస్ససి.
Indagopakasañchannaṃ, na rajjassa sarissasi.
౧౭౪౨.
1742.
‘‘యదా దక్ఖిసి హేమన్తే, పుప్ఫితే ధరణీరుహే;
‘‘Yadā dakkhisi hemante, pupphite dharaṇīruhe;
సురభిం సమ్పవాయన్తే, న రజ్జస్స సరిస్ససి.
Surabhiṃ sampavāyante, na rajjassa sarissasi.
౧౭౪౩.
1743.
‘‘యదా హేమన్తికే మాసే, వనం దక్ఖిసి పుప్ఫితం;
‘‘Yadā hemantike māse, vanaṃ dakkhisi pupphitaṃ;
ఓపుప్ఫాని చ పద్మాని, న రజ్జస్స సరిస్ససి’’.
Opupphāni ca padmāni, na rajjassa sarissasi’’.
హేమవన్తం నామ.
Hemavantaṃ nāma.
దానకణ్డం
Dānakaṇḍaṃ
౧౭౪౪.
1744.
‘‘తేసం లాలప్పితం సుత్వా, పుత్తస్స సుణిసాయ చ;
‘‘Tesaṃ lālappitaṃ sutvā, puttassa suṇisāya ca;
౧౭౪౫.
1745.
‘‘సేయ్యో విసం మే ఖాయితం, పపాతా పపతేయ్యహం;
‘‘Seyyo visaṃ me khāyitaṃ, papātā papateyyahaṃ;
రజ్జుయా బజ్ఝ మియ్యాహం, కస్మా వేస్సన్తరం పుత్తం;
Rajjuyā bajjha miyyāhaṃ, kasmā vessantaraṃ puttaṃ;
పబ్బాజేన్తి అదూసకం.
Pabbājenti adūsakaṃ.
౧౭౪౬.
1746.
‘‘అజ్ఝాయకం దానపతిం, యాచయోగం అమచ్ఛరిం;
‘‘Ajjhāyakaṃ dānapatiṃ, yācayogaṃ amacchariṃ;
పూజితం పటిరాజూహి, కిత్తిమన్తం యసస్సినం;
Pūjitaṃ paṭirājūhi, kittimantaṃ yasassinaṃ;
కస్మా వేస్సన్తరం పుత్తం, పబ్బాజేన్తి అదూసకం.
Kasmā vessantaraṃ puttaṃ, pabbājenti adūsakaṃ.
౧౭౪౭.
1747.
‘‘మాతాపేత్తిభరం జన్తుం, కులే జేట్ఠాపచాయికం;
‘‘Mātāpettibharaṃ jantuṃ, kule jeṭṭhāpacāyikaṃ;
కస్మా వేస్సన్తరం పుత్తం, పబ్బాజేన్తి అదూసకం.
Kasmā vessantaraṃ puttaṃ, pabbājenti adūsakaṃ.
౧౭౪౮.
1748.
‘‘రఞ్ఞో హితం దేవిహితం, ఞాతీనం సఖినం హితం;
‘‘Rañño hitaṃ devihitaṃ, ñātīnaṃ sakhinaṃ hitaṃ;
హితం సబ్బస్స రట్ఠస్స, కస్మా వేస్సన్తరం పుత్తం;
Hitaṃ sabbassa raṭṭhassa, kasmā vessantaraṃ puttaṃ;
పబ్బాజేన్తి అదూసకం.
Pabbājenti adūsakaṃ.
౧౭౪౯.
1749.
‘‘మధూనివ పలాతాని, అమ్బావ పతితా ఛమా;
‘‘Madhūniva palātāni, ambāva patitā chamā;
ఏవం హేస్సతి తే రట్ఠం, పబ్బాజేన్తి అదూసకం.
Evaṃ hessati te raṭṭhaṃ, pabbājenti adūsakaṃ.
౧౭౫౦.
1750.
‘‘హంసో నిఖీణపత్తోవ, పల్లలస్మిం అనూదకే;
‘‘Haṃso nikhīṇapattova, pallalasmiṃ anūdake;
అపవిట్ఠో అమచ్చేహి, ఏకో రాజా విహియ్యసి.
Apaviṭṭho amaccehi, eko rājā vihiyyasi.
౧౭౫౧.
1751.
‘‘తం తం బ్రూమి మహారాజ, అత్థో తే మా ఉపచ్చగా;
‘‘Taṃ taṃ brūmi mahārāja, attho te mā upaccagā;
మా నం సివీనం వచనా, పబ్బాజేసి అదూసకం’’.
Mā naṃ sivīnaṃ vacanā, pabbājesi adūsakaṃ’’.
౧౭౫౨.
1752.
‘‘ధమ్మస్సాపచితిం కుమ్మి, సివీనం వినయం ధజం;
‘‘Dhammassāpacitiṃ kummi, sivīnaṃ vinayaṃ dhajaṃ;
పబ్బాజేమి సకం పుత్తం, పాణా పియతరో హి మే’’.
Pabbājemi sakaṃ puttaṃ, pāṇā piyataro hi me’’.
౧౭౫౩.
1753.
‘‘యస్స పుబ్బే ధజగ్గాని, కణికారావ పుప్ఫితా;
‘‘Yassa pubbe dhajaggāni, kaṇikārāva pupphitā;
యాయన్తమనుయాయన్తి, స్వజ్జేకోవ గమిస్సతి.
Yāyantamanuyāyanti, svajjekova gamissati.
౧౭౫౪.
1754.
‘‘యస్స పుబ్బే ధజగ్గాని, కణికారవనానివ;
‘‘Yassa pubbe dhajaggāni, kaṇikāravanāniva;
యాయన్తమనుయాయన్తి , స్వజ్జేకోవ గమిస్సతి.
Yāyantamanuyāyanti , svajjekova gamissati.
౧౭౫౫.
1755.
‘‘యస్స పుబ్బే అనీకాని, కణికారావ పుప్ఫితా;
‘‘Yassa pubbe anīkāni, kaṇikārāva pupphitā;
యాయన్తమనుయాయన్తి, స్వజ్జేకోవ గమిస్సతి.
Yāyantamanuyāyanti, svajjekova gamissati.
౧౭౫౬.
1756.
‘‘యస్స పుబ్బే అనీకాని, కణికారవనానివ;
‘‘Yassa pubbe anīkāni, kaṇikāravanāniva;
యాయన్తమనుయాయన్తి, స్వజ్జేకోవ గమిస్సతి.
Yāyantamanuyāyanti, svajjekova gamissati.
౧౭౫౭.
1757.
‘‘ఇన్దగోపకవణ్ణాభా, గన్ధారా పణ్డుకమ్బలా;
‘‘Indagopakavaṇṇābhā, gandhārā paṇḍukambalā;
యాయన్తమనుయాయన్తి, స్వజ్జేకోవ గమిస్సతి.
Yāyantamanuyāyanti, svajjekova gamissati.
౧౭౫౮.
1758.
‘‘యో పుబ్బే హత్థినా యాతి, సివికాయ రథేన చ;
‘‘Yo pubbe hatthinā yāti, sivikāya rathena ca;
స్వజ్జ వేస్సన్తరో రాజా, కథం గచ్ఛతి పత్తికో.
Svajja vessantaro rājā, kathaṃ gacchati pattiko.
౧౭౫౯.
1759.
‘‘కథం చన్దనలిత్తఙ్గో, నచ్చగీతప్పబోధనో;
‘‘Kathaṃ candanalittaṅgo, naccagītappabodhano;
౧౭౬౦.
1760.
‘‘కస్మా నాభిహరిస్సన్తి, కాసావ అజినాని చ;
‘‘Kasmā nābhiharissanti, kāsāva ajināni ca;
పవిసన్తం బ్రహారఞ్ఞం, కస్మా చీరం న బజ్ఝరే.
Pavisantaṃ brahāraññaṃ, kasmā cīraṃ na bajjhare.
౧౭౬౧.
1761.
‘‘కథం ను చీరం ధారేన్తి, రాజపబ్బాజితా జనా;
‘‘Kathaṃ nu cīraṃ dhārenti, rājapabbājitā janā;
కథం కుసమయం చీరం, మద్దీ పరిదహిస్సతి.
Kathaṃ kusamayaṃ cīraṃ, maddī paridahissati.
౧౭౬౨.
1762.
‘‘కాసియాని చ ధారేత్వా, ఖోమకోటుమ్బరాని చ;
‘‘Kāsiyāni ca dhāretvā, khomakoṭumbarāni ca;
కుసచీరాని ధారేన్తీ, కథం మద్దీ కరిస్సతి.
Kusacīrāni dhārentī, kathaṃ maddī karissati.
౧౭౬౩.
1763.
‘‘వయ్హాహి పరియాయిత్వా, సివికాయ రథేన చ;
‘‘Vayhāhi pariyāyitvā, sivikāya rathena ca;
సా కథజ్జ అనుజ్ఝఙ్గీ, పథం గచ్ఛతి పత్తికా.
Sā kathajja anujjhaṅgī, pathaṃ gacchati pattikā.
౧౭౬౪.
1764.
‘‘యస్సా ముదుతలా హత్థా, చరణా చ సుఖేధితా;
‘‘Yassā mudutalā hatthā, caraṇā ca sukhedhitā;
సా కథజ్జ అనుజ్ఝఙ్గీ, పథం గచ్ఛతి పత్తికా.
Sā kathajja anujjhaṅgī, pathaṃ gacchati pattikā.
౧౭౬౫.
1765.
‘‘యస్సా ముదుతలా పాదా, చరణా చ సుఖేధితా;
‘‘Yassā mudutalā pādā, caraṇā ca sukhedhitā;
పాదుకాహి సువణ్ణాహి, పీళమానావ గచ్ఛతి;
Pādukāhi suvaṇṇāhi, pīḷamānāva gacchati;
సా కథజ్జ అనుజ్ఝఙ్గీ, పథం గచ్ఛతి పత్తికా.
Sā kathajja anujjhaṅgī, pathaṃ gacchati pattikā.
౧౭౬౬.
1766.
‘‘యాస్సు ఇత్థిసహస్సానం, పురతో గచ్ఛతి మాలినీ;
‘‘Yāssu itthisahassānaṃ, purato gacchati mālinī;
సా కథజ్జ అనుజ్ఝఙ్గీ, వనం గచ్ఛతి ఏకికా.
Sā kathajja anujjhaṅgī, vanaṃ gacchati ekikā.
౧౭౬౭.
1767.
‘‘యాస్సు సివాయ సుత్వాన, ముహుం ఉత్తసతే పురే;
‘‘Yāssu sivāya sutvāna, muhuṃ uttasate pure;
సా కథజ్జ అనుజ్ఝఙ్గీ, వనం గచ్ఛతి భీరుకా.
Sā kathajja anujjhaṅgī, vanaṃ gacchati bhīrukā.
౧౭౬౮.
1768.
‘‘యాస్సు ఇన్దసగోత్తస్స, ఉలూకస్స పవస్సతో;
‘‘Yāssu indasagottassa, ulūkassa pavassato;
సుత్వాన నదతో భీతా, వారుణీవ పవేధతి;
Sutvāna nadato bhītā, vāruṇīva pavedhati;
సా కథజ్జ అనుజ్ఝఙ్గీ, వనం గచ్ఛతి భీరుకా.
Sā kathajja anujjhaṅgī, vanaṃ gacchati bhīrukā.
౧౭౬౯.
1769.
‘‘సకుణీ హతపుత్తావ, సుఞ్ఞం దిస్వా కులావకం;
‘‘Sakuṇī hataputtāva, suññaṃ disvā kulāvakaṃ;
చిరం దుక్ఖేన ఝాయిస్సం, సుఞ్ఞం ఆగమ్మిమం పురం.
Ciraṃ dukkhena jhāyissaṃ, suññaṃ āgammimaṃ puraṃ.
౧౭౭౦.
1770.
‘‘సకుణీ హతపుత్తావ, సుఞ్ఞం దిస్వా కులావకం;
‘‘Sakuṇī hataputtāva, suññaṃ disvā kulāvakaṃ;
కిసా పణ్డు భవిస్సామి, పియే పుత్తే అపస్సతీ.
Kisā paṇḍu bhavissāmi, piye putte apassatī.
౧౭౭౧.
1771.
‘‘సకుణీ హతపుత్తావ, సుఞ్ఞం దిస్వా కులావకం;
‘‘Sakuṇī hataputtāva, suññaṃ disvā kulāvakaṃ;
తేన తేన పధావిస్సం, పియే పుత్తే అపస్సతీ.
Tena tena padhāvissaṃ, piye putte apassatī.
౧౭౭౨.
1772.
చిరం దుక్ఖేన ఝాయిస్సం, సుఞ్ఞం ఆగమ్మిమం పురం.
Ciraṃ dukkhena jhāyissaṃ, suññaṃ āgammimaṃ puraṃ.
౧౭౭౩.
1773.
‘‘కురరీ హతఛాపావ, సుఞ్ఞం దిస్వా కులావకం;
‘‘Kurarī hatachāpāva, suññaṃ disvā kulāvakaṃ;
కిసా పణ్డు భవిస్సామి, పియే పుత్తే అపస్సతీ.
Kisā paṇḍu bhavissāmi, piye putte apassatī.
౧౭౭౪.
1774.
‘‘కురరీ హతఛాపావ, సుఞ్ఞం దిస్వా కులావకం;
‘‘Kurarī hatachāpāva, suññaṃ disvā kulāvakaṃ;
తేన తేన పధావిస్సం, పియే పుత్తే అపస్సతీ.
Tena tena padhāvissaṃ, piye putte apassatī.
౧౭౭౫.
1775.
‘‘సా నూన చక్కవాకీవ, పల్లలస్మిం అనూదకే;
‘‘Sā nūna cakkavākīva, pallalasmiṃ anūdake;
చిరం దుక్ఖేన ఝాయిస్సం, సుఞ్ఞం ఆగమ్మిమం పురం.
Ciraṃ dukkhena jhāyissaṃ, suññaṃ āgammimaṃ puraṃ.
౧౭౭౬.
1776.
‘‘సా నూన చక్కవాకీవ, పల్లలస్మిం అనూదకే;
‘‘Sā nūna cakkavākīva, pallalasmiṃ anūdake;
కిసా పణ్డు భవిస్సామి, పియే పుత్తే అపస్సతీ.
Kisā paṇḍu bhavissāmi, piye putte apassatī.
౧౭౭౭.
1777.
‘‘సా నూన చక్కవాకీవ, పల్లలస్మిం అనూదకే;
‘‘Sā nūna cakkavākīva, pallalasmiṃ anūdake;
తేన తేన పధావిస్సం, పియే పుత్తే అపస్సతీ.
Tena tena padhāvissaṃ, piye putte apassatī.
౧౭౭౮.
1778.
‘‘ఏవం మే విలపన్తియా, రాజా పుత్తం అదూసకం;
‘‘Evaṃ me vilapantiyā, rājā puttaṃ adūsakaṃ;
పబ్బాజేసి వనం రట్ఠా, మఞ్ఞే హిస్సామి జీవితం’’.
Pabbājesi vanaṃ raṭṭhā, maññe hissāmi jīvitaṃ’’.
౧౭౭౯.
1779.
బాహా పగ్గయ్హ పక్కన్దుం, సివికఞ్ఞా సమాగతా.
Bāhā paggayha pakkanduṃ, sivikaññā samāgatā.
౧౭౮౦.
1780.
‘‘సాలావ సమ్పమథితా, మాలుతేన పమద్దితా;
‘‘Sālāva sampamathitā, mālutena pamadditā;
సేన్తి పుత్తా చ దారా చ, వేస్సన్తరనివేసనే.
Senti puttā ca dārā ca, vessantaranivesane.
౧౭౮౧.
1781.
‘‘ఓరోధా చ కుమారా చ, వేసియానా చ బ్రాహ్మణా;
‘‘Orodhā ca kumārā ca, vesiyānā ca brāhmaṇā;
బాహా పగ్గయ్హ పక్కన్దుం, వేస్సన్తరనివేసనే.
Bāhā paggayha pakkanduṃ, vessantaranivesane.
౧౭౮౨.
1782.
‘‘హత్థారోహా అనీకట్ఠా, రథికా పత్తికారకా;
‘‘Hatthārohā anīkaṭṭhā, rathikā pattikārakā;
బాహా పగ్గయ్హ పక్కన్దుం, వేస్సన్తరనివేసనే.
Bāhā paggayha pakkanduṃ, vessantaranivesane.
౧౭౮౩.
1783.
‘‘తతో రత్యా వివసానే, సూరియస్సుగ్గమనం పతి;
‘‘Tato ratyā vivasāne, sūriyassuggamanaṃ pati;
అథ వేస్సన్తరో రాజా, దానం దాతుం ఉపాగమి.
Atha vessantaro rājā, dānaṃ dātuṃ upāgami.
౧౭౮౪.
1784.
‘‘వత్థాని వత్థకామానం, సోణ్డానం దేథ వారుణిం;
‘‘Vatthāni vatthakāmānaṃ, soṇḍānaṃ detha vāruṇiṃ;
భోజనం భోజనత్థీనం, సమ్మదేవ పవేచ్ఛథ.
Bhojanaṃ bhojanatthīnaṃ, sammadeva pavecchatha.
౧౭౮౫.
1785.
‘‘మా చ కిఞ్చి వనిబ్బకే, హేట్ఠయిత్థ ఇధాగతే;
‘‘Mā ca kiñci vanibbake, heṭṭhayittha idhāgate;
తప్పేథ అన్నపానేన, గచ్ఛన్తు పటిపూజితా.
Tappetha annapānena, gacchantu paṭipūjitā.
౧౭౮౬.
1786.
‘‘అథేత్థ వత్తతీ సద్దో, తుములో భేరవో మహా;
‘‘Athettha vattatī saddo, tumulo bheravo mahā;
౧౭౮౭.
1787.
‘‘తేసు మత్తా కిలన్తావ, సమ్పతన్తి వనిబ్బకా;
‘‘Tesu mattā kilantāva, sampatanti vanibbakā;
నిక్ఖమన్తే మహారాజే, సివీనం రట్ఠవడ్ఢనే.
Nikkhamante mahārāje, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
౧౭౮౮.
1788.
‘‘అచ్ఛేచ్ఛుం వత భో రుక్ఖం, నానాఫలధరం దుమం;
‘‘Acchecchuṃ vata bho rukkhaṃ, nānāphaladharaṃ dumaṃ;
యథా వేస్సన్తరం రట్ఠా, పబ్బాజేన్తి అదూసకం.
Yathā vessantaraṃ raṭṭhā, pabbājenti adūsakaṃ.
౧౭౮౯.
1789.
‘‘అచ్ఛేచ్ఛుం వత భో రుక్ఖం, సబ్బకామదదం దుమం;
‘‘Acchecchuṃ vata bho rukkhaṃ, sabbakāmadadaṃ dumaṃ;
యథా వేస్సన్తరం రట్ఠా, పబ్బాజేన్తి అదూసకం.
Yathā vessantaraṃ raṭṭhā, pabbājenti adūsakaṃ.
౧౭౯౦.
1790.
‘‘అచ్ఛేచ్ఛుం వత భో రుక్ఖం, సబ్బకామరసాహరం;
‘‘Acchecchuṃ vata bho rukkhaṃ, sabbakāmarasāharaṃ;
యథా వేస్సన్తరం రట్ఠా, పబ్బాజేన్తి అదూసకం.
Yathā vessantaraṃ raṭṭhā, pabbājenti adūsakaṃ.
౧౭౯౧.
1791.
‘‘యే వుడ్ఢా యే చ దహరా, యే చ మజ్ఝిమపోరిసా;
‘‘Ye vuḍḍhā ye ca daharā, ye ca majjhimaporisā;
బాహా పగ్గయ్హ పక్కన్దుం, నిక్ఖమన్తే మహారాజే;
Bāhā paggayha pakkanduṃ, nikkhamante mahārāje;
సివీనం రట్ఠవడ్ఢనే.
Sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
౧౭౯౨.
1792.
‘‘అతియక్ఖా వస్సవరా, ఇత్థాగారా చ రాజినో;
‘‘Atiyakkhā vassavarā, itthāgārā ca rājino;
బాహా పగ్గయ్హ పక్కన్దుం, నిక్ఖమన్తే మహారాజే;
Bāhā paggayha pakkanduṃ, nikkhamante mahārāje;
సివీనం రట్ఠవడ్ఢనే.
Sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
౧౭౯౩.
1793.
‘‘థియోపి తత్థ పక్కన్దుం, యా తమ్హి నగరే అహు;
‘‘Thiyopi tattha pakkanduṃ, yā tamhi nagare ahu;
నిక్ఖమన్తే మహారాజే, సివీనం రట్ఠవడ్ఢనే.
Nikkhamante mahārāje, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
౧౭౯౪.
1794.
‘‘యే బ్రాహ్మణా యే చ సమణా, అఞ్ఞే వాపి వనిబ్బకా;
‘‘Ye brāhmaṇā ye ca samaṇā, aññe vāpi vanibbakā;
బాహా పగ్గయ్హ పక్కన్దుం, అధమ్మో కిర భో ఇతి.
Bāhā paggayha pakkanduṃ, adhammo kira bho iti.
౧౭౯౫.
1795.
‘‘యథా వేస్సన్తరో రాజా, యజమానో సకే పురే;
‘‘Yathā vessantaro rājā, yajamāno sake pure;
సివీనం వచనత్థేన, సమ్హా రట్ఠా నిరజ్జతి.
Sivīnaṃ vacanatthena, samhā raṭṭhā nirajjati.
౧౭౯౬.
1796.
‘‘సత్త హత్థిసతే దత్వా, సబ్బాలఙ్కారభూసితే;
‘‘Satta hatthisate datvā, sabbālaṅkārabhūsite;
సువణ్ణకచ్ఛే మాతఙ్గే, హేమకప్పనవాససే.
Suvaṇṇakacche mātaṅge, hemakappanavāsase.
౧౭౯౭.
1797.
‘‘ఆరూళ్హే గామణీయేహి, తోమరఙ్కుసపాణిభి;
‘‘Ārūḷhe gāmaṇīyehi, tomaraṅkusapāṇibhi;
ఏస వేస్సన్తరో రాజా, సమ్హా రట్ఠా నిరజ్జతి.
Esa vessantaro rājā, samhā raṭṭhā nirajjati.
౧౭౯౮.
1798.
‘‘సత్త అస్ససతే దత్వా, సబ్బాలఙ్కారభూసితే;
‘‘Satta assasate datvā, sabbālaṅkārabhūsite;
ఆజానీయేవ జాతియా, సిన్ధవే సీఘవాహనే.
Ājānīyeva jātiyā, sindhave sīghavāhane.
౧౭౯౯.
1799.
‘‘ఆరూళ్హే గామణీయేహి, ఇల్లియాచాపధారిభి;
‘‘Ārūḷhe gāmaṇīyehi, illiyācāpadhāribhi;
ఏస వేస్సన్తరో రాజా, సమ్హా రట్ఠా నిరజ్జతి.
Esa vessantaro rājā, samhā raṭṭhā nirajjati.
౧౮౦౦.
1800.
‘‘సత్త రథసతే దత్వా, సన్నద్ధే ఉస్సితద్ధజే;
‘‘Satta rathasate datvā, sannaddhe ussitaddhaje;
దీపే అథోపి వేయగ్ఘే, సబ్బాలఙ్కారభూసితే.
Dīpe athopi veyagghe, sabbālaṅkārabhūsite.
౧౮౦౧.
1801.
‘‘ఆరూళ్హే గామణీయేహి, చాపహత్థేహి వమ్మిభి;
‘‘Ārūḷhe gāmaṇīyehi, cāpahatthehi vammibhi;
ఏస వేస్సన్తరో రాజా, సమ్హా రట్ఠా నిరజ్జతి.
Esa vessantaro rājā, samhā raṭṭhā nirajjati.
౧౮౦౨.
1802.
‘‘సత్త ఇత్థిసతే దత్వా, ఏకమేకా రథే ఠితా;
‘‘Satta itthisate datvā, ekamekā rathe ṭhitā;
సన్నద్ధా నిక్ఖరజ్జూహి, సువణ్ణేహి అలఙ్కతా.
Sannaddhā nikkharajjūhi, suvaṇṇehi alaṅkatā.
౧౮౦౩.
1803.
‘‘పీతాలఙ్కారా పీతవసనా, పీతాభరణవిభూసితా;
‘‘Pītālaṅkārā pītavasanā, pītābharaṇavibhūsitā;
అళారపమ్హా హసులా, సుసఞ్ఞా తనుమజ్ఝిమా;
Aḷārapamhā hasulā, susaññā tanumajjhimā;
ఏస వేస్సన్తరో రాజా, సమ్హా రట్ఠా నిరజ్జతి.
Esa vessantaro rājā, samhā raṭṭhā nirajjati.
౧౮౦౪.
1804.
ఏస వేస్సన్తరో రాజా, సమ్హా రట్ఠా నిరజ్జతి.
Esa vessantaro rājā, samhā raṭṭhā nirajjati.
౧౮౦౫.
1805.
‘‘సత్త దాసిసతే దత్వా, సత్త దాససతాని చ;
‘‘Satta dāsisate datvā, satta dāsasatāni ca;
ఏస వేస్సన్తరో రాజా, సమ్హా రట్ఠా నిరజ్జతి.
Esa vessantaro rājā, samhā raṭṭhā nirajjati.
౧౮౦౬.
1806.
ఏస వేస్సన్తరో రాజా, సమ్హా రట్ఠా నిరజ్జతి.
Esa vessantaro rājā, samhā raṭṭhā nirajjati.
౧౮౦౭.
1807.
‘‘తదాసి యం భింసనకం, తదాసి లోమహంసనం;
‘‘Tadāsi yaṃ bhiṃsanakaṃ, tadāsi lomahaṃsanaṃ;
మహాదానే పదిన్నమ్హి, మేదనీ సమ్పకమ్పథ.
Mahādāne padinnamhi, medanī sampakampatha.
౧౮౦౮.
1808.
‘‘తదాసి యం భింసనకం, తదాసి లోమహంసనం;
‘‘Tadāsi yaṃ bhiṃsanakaṃ, tadāsi lomahaṃsanaṃ;
యం పఞ్జలికతో రాజా, సమ్హా రట్ఠా నిరజ్జతి.
Yaṃ pañjalikato rājā, samhā raṭṭhā nirajjati.
౧౮౦౯.
1809.
‘‘అథేత్థ వత్తతీ సద్దో, తుములో భేరవో మహా;
‘‘Athettha vattatī saddo, tumulo bheravo mahā;
దానేన తం నీహరన్తి, పున దానం అదా తువం.
Dānena taṃ nīharanti, puna dānaṃ adā tuvaṃ.
౧౮౧౦.
1810.
‘‘తేసు మత్తా కిలన్తావ, సమ్పతన్తి వనిబ్బకా;
‘‘Tesu mattā kilantāva, sampatanti vanibbakā;
నిక్ఖమన్తే మహారాజే, సివీనం రట్ఠవడ్ఢనే’’.
Nikkhamante mahārāje, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane’’.
౧౮౧౧.
1811.
అవరుద్ధసి మం దేవ, వఙ్కం గచ్ఛామి పబ్బతం.
Avaruddhasi maṃ deva, vaṅkaṃ gacchāmi pabbataṃ.
౧౮౧౨.
1812.
‘‘యే హి కేచి మహారాజ, భూతా యే చ భవిస్సరే;
‘‘Ye hi keci mahārāja, bhūtā ye ca bhavissare;
అతిత్తాయేవ కామేహి, గచ్ఛన్తి యమసాధనం.
Atittāyeva kāmehi, gacchanti yamasādhanaṃ.
౧౮౧౩.
1813.
‘‘స్వాహం సకే అభిస్ససిం, యజమానో సకే పురే;
‘‘Svāhaṃ sake abhissasiṃ, yajamāno sake pure;
సివీనం వచనత్థేన, సమ్హా రట్ఠా నిరజ్జతి.
Sivīnaṃ vacanatthena, samhā raṭṭhā nirajjati.
౧౮౧౪.
1814.
‘‘అఘం తం పటిసేవిస్సం, వనే వాళమిగాకిణ్ణే;
‘‘Aghaṃ taṃ paṭisevissaṃ, vane vāḷamigākiṇṇe;
ఖగ్గదీపినిసేవితే, అహం పుఞ్ఞాని కరోమి;
Khaggadīpinisevite, ahaṃ puññāni karomi;
తుమ్హే పఙ్కమ్హి సీదథ’’.
Tumhe paṅkamhi sīdatha’’.
౧౮౧౫.
1815.
‘‘అనుజానాహి మం అమ్మ, పబ్బజ్జా మమ రుచ్చతి;
‘‘Anujānāhi maṃ amma, pabbajjā mama ruccati;
స్వాహం సకే అభిస్ససిం, యజమానో సకే పురే;
Svāhaṃ sake abhissasiṃ, yajamāno sake pure;
సివీనం వచనత్థేన, సమ్హా రట్ఠా నిరజ్జతి.
Sivīnaṃ vacanatthena, samhā raṭṭhā nirajjati.
౧౮౧౬.
1816.
‘‘అఘం తం పటిసేవిస్సం, వనే వాళమిగాకిణ్ణే;
‘‘Aghaṃ taṃ paṭisevissaṃ, vane vāḷamigākiṇṇe;
ఖగ్గదీపినిసేవితే, అహం పుఞ్ఞాని కరోమి;
Khaggadīpinisevite, ahaṃ puññāni karomi;
౧౮౧౭.
1817.
‘‘అనుజానామి తం పుత్త, పబ్బజ్జా తే సమిజ్ఝతు;
‘‘Anujānāmi taṃ putta, pabbajjā te samijjhatu;
అయఞ్చ మద్దీ కల్యాణీ, సుసఞ్ఞా తనుమజ్ఝిమా;
Ayañca maddī kalyāṇī, susaññā tanumajjhimā;
అచ్ఛతం సహ పుత్తేహి, కిం అరఞ్ఞే కరిస్సతి’’.
Acchataṃ saha puttehi, kiṃ araññe karissati’’.
౧౮౧౮.
1818.
‘‘నాహం అకామా దాసిమ్పి, అరఞ్ఞం నేతుముస్సహే;
‘‘Nāhaṃ akāmā dāsimpi, araññaṃ netumussahe;
సచే ఇచ్ఛతి అన్వేతు, సచే నిచ్ఛతి అచ్ఛతు’’.
Sace icchati anvetu, sace nicchati acchatu’’.
౧౮౧౯.
1819.
‘‘తతో సుణ్హం మహారాజా, యాచితుం పటిపజ్జథ;
‘‘Tato suṇhaṃ mahārājā, yācituṃ paṭipajjatha;
మా చన్దనసమాచారే, రజోజల్లం అధారయి.
Mā candanasamācāre, rajojallaṃ adhārayi.
౧౮౨౦.
1820.
దుక్ఖో వాసో అరఞ్ఞస్మిం, మా హి త్వం లక్ఖణే గమి.
Dukkho vāso araññasmiṃ, mā hi tvaṃ lakkhaṇe gami.
౧౮౨౧.
1821.
‘‘తమబ్రవి రాజపుత్తీ, మద్దీ సబ్బఙ్గసోభనా;
‘‘Tamabravi rājaputtī, maddī sabbaṅgasobhanā;
నాహం తం సుఖమిచ్ఛేయ్యం, యం మే వేస్సన్తరం వినా’’.
Nāhaṃ taṃ sukhamiccheyyaṃ, yaṃ me vessantaraṃ vinā’’.
౧౮౨౨.
1822.
‘‘తమబ్రవి మహారాజా, సివీనం రట్ఠవడ్ఢనో;
‘‘Tamabravi mahārājā, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhano;
ఇఙ్ఘ మద్దీ నిసామేతి, వనే యే హోన్తి దుస్సహా.
Iṅgha maddī nisāmeti, vane ye honti dussahā.
౧౮౨౩.
1823.
‘‘బహూ కీటా పటఙ్గా చ, మకసా మధుమక్ఖికా;
‘‘Bahū kīṭā paṭaṅgā ca, makasā madhumakkhikā;
తేపి తం తత్థ హింసేయ్యుం, తం తే దుక్ఖతరం సియా.
Tepi taṃ tattha hiṃseyyuṃ, taṃ te dukkhataraṃ siyā.
౧౮౨౪.
1824.
‘‘అపరే పస్స సన్తాపే, నదీనుపనిసేవితే;
‘‘Apare passa santāpe, nadīnupanisevite;
సప్పా అజగరా నామ, అవిసా తే మహబ్బలా.
Sappā ajagarā nāma, avisā te mahabbalā.
౧౮౨౫.
1825.
‘‘తే మనుస్సం మిగం వాపి, అపి మాసన్నమాగతం;
‘‘Te manussaṃ migaṃ vāpi, api māsannamāgataṃ;
పరిక్ఖిపిత్వా భోగేహి, వసమానేన్తి అత్తనో.
Parikkhipitvā bhogehi, vasamānenti attano.
౧౮౨౬.
1826.
న తేహి పురిసో దిట్ఠో, రుక్ఖమారుయ్హ ముచ్చతి.
Na tehi puriso diṭṭho, rukkhamāruyha muccati.
౧౮౨౭.
1827.
‘‘సఙ్ఘట్టయన్తా సిఙ్గాని, తిక్ఖగ్గాతిప్పహారినో 47;
‘‘Saṅghaṭṭayantā siṅgāni, tikkhaggātippahārino 48;
మహింసా విచరన్తేత్థ, నదిం సోతుమ్బరం పతి.
Mahiṃsā vicarantettha, nadiṃ sotumbaraṃ pati.
౧౮౨౮.
1828.
‘‘దిస్వా మిగానం యూథానం, గవం సఞ్చరతం వనే;
‘‘Disvā migānaṃ yūthānaṃ, gavaṃ sañcarataṃ vane;
ధేనువ వచ్ఛగిద్ధావ, కథం మద్ది కరిస్ససి.
Dhenuva vacchagiddhāva, kathaṃ maddi karissasi.
౧౮౨౯.
1829.
‘‘దిస్వా సమ్పతితే ఘోరే, దుమగ్గేసు ప్లవఙ్గమే;
‘‘Disvā sampatite ghore, dumaggesu plavaṅgame;
అఖేత్తఞ్ఞాయ తే మద్ది, భవిస్సతే మహబ్భయం.
Akhettaññāya te maddi, bhavissate mahabbhayaṃ.
౧౮౩౦.
1830.
సా త్వం వఙ్కమనుప్పత్తా, కథం మద్ది కరిస్ససి.
Sā tvaṃ vaṅkamanuppattā, kathaṃ maddi karissasi.
౧౮౩౧.
1831.
‘‘ఠితే మజ్ఝన్హికే 51 కాలే, సన్నిసిన్నేసు పక్ఖిసు;
‘‘Ṭhite majjhanhike 52 kāle, sannisinnesu pakkhisu;
సణతేవ బ్రహారఞ్ఞం, తత్థ కిం గన్తుమిచ్ఛసి’’.
Saṇateva brahāraññaṃ, tattha kiṃ gantumicchasi’’.
౧౮౩౨.
1832.
‘‘తమబ్రవి రాజపుత్తీ, మద్దీ సబ్బఙ్గసోభనా;
‘‘Tamabravi rājaputtī, maddī sabbaṅgasobhanā;
యాని ఏతాని అక్ఖాసి, వనే పటిభయాని మే;
Yāni etāni akkhāsi, vane paṭibhayāni me;
సబ్బాని అభిసమ్భోస్సం, గచ్ఛఞ్ఞేవ రథేసభ.
Sabbāni abhisambhossaṃ, gacchaññeva rathesabha.
౧౮౩౩.
1833.
ఉరసా పనుదహిస్సామి, నస్స హేస్సామి దున్నయా.
Urasā panudahissāmi, nassa hessāmi dunnayā.
౧౮౩౪.
1834.
‘‘బహూహి వత చరియాహి, కుమారీ విన్దతే పతిం;
‘‘Bahūhi vata cariyāhi, kumārī vindate patiṃ;
ఉదరస్సుపరోధేన, గోహనువేఠనేన చ.
Udarassuparodhena, gohanuveṭhanena ca.
౧౮౩౫.
1835.
‘‘అగ్గిస్స పారిచరియాయ, ఉదకుమ్ముజ్జనేన చ;
‘‘Aggissa pāricariyāya, udakummujjanena ca;
౧౮౩౬.
1836.
‘‘అపిస్సా హోతి అప్పత్తో, ఉచ్ఛిట్ఠమపి భుఞ్జితుం;
‘‘Apissā hoti appatto, ucchiṭṭhamapi bhuñjituṃ;
యో నం హత్థే గహేత్వాన, అకామం పరికడ్ఢతి;
Yo naṃ hatthe gahetvāna, akāmaṃ parikaḍḍhati;
వేధబ్యం కటుకం లోకే, గచ్ఛఞ్ఞేవ రథేసభ.
Vedhabyaṃ kaṭukaṃ loke, gacchaññeva rathesabha.
౧౮౩౭.
1837.
‘‘కేసగ్గహణముక్ఖేపా , భూమ్యా చ పరిసుమ్భనా;
‘‘Kesaggahaṇamukkhepā , bhūmyā ca parisumbhanā;
దత్వా చ నోపక్కమతి, బహుదుక్ఖం అనప్పకం;
Datvā ca nopakkamati, bahudukkhaṃ anappakaṃ;
వేధబ్యం కటుకం లోకే, గచ్ఛఞ్ఞేవ రథేసభ.
Vedhabyaṃ kaṭukaṃ loke, gacchaññeva rathesabha.
౧౮౩౮.
1838.
‘‘సుకచ్ఛవీ వేధవేరా, దత్వా సుభగమానినో;
‘‘Sukacchavī vedhaverā, datvā subhagamānino;
అకామం పరికడ్ఢన్తి, ఉలూకఞ్ఞేవ వాయసా;
Akāmaṃ parikaḍḍhanti, ulūkaññeva vāyasā;
వేధబ్యం కటుకం లోకే, గచ్ఛఞ్ఞేవ రథేసభ.
Vedhabyaṃ kaṭukaṃ loke, gacchaññeva rathesabha.
౧౮౩౯.
1839.
‘‘అపి ఞాతికులే ఫీతే, కంసపజ్జోతనే వసం;
‘‘Api ñātikule phīte, kaṃsapajjotane vasaṃ;
వేధబ్యం కటుకం లోకే, గచ్ఛఞ్ఞేవ రథేసభ.
Vedhabyaṃ kaṭukaṃ loke, gacchaññeva rathesabha.
౧౮౪౦.
1840.
‘‘నగ్గా నదీ అనూదకా, నగ్గం రట్ఠం అరాజకం;
‘‘Naggā nadī anūdakā, naggaṃ raṭṭhaṃ arājakaṃ;
ఇత్థీపి విధవా నగ్గా, యస్సాపి దస భాతరో;
Itthīpi vidhavā naggā, yassāpi dasa bhātaro;
వేధబ్యం కటుకం లోకే, గచ్ఛఞ్ఞేవ రథేసభ.
Vedhabyaṃ kaṭukaṃ loke, gacchaññeva rathesabha.
౧౮౪౧.
1841.
‘‘ధజో రథస్స పఞ్ఞాణం, ధూమో పఞ్ఞాణమగ్గినో;
‘‘Dhajo rathassa paññāṇaṃ, dhūmo paññāṇamaggino;
రాజా రథస్స పఞ్ఞాణం, భత్తా పఞ్ఞాణమిత్థియా;
Rājā rathassa paññāṇaṃ, bhattā paññāṇamitthiyā;
వేధబ్యం కటుకం లోకే, గచ్ఛఞ్ఞేవ రథేసభ.
Vedhabyaṃ kaṭukaṃ loke, gacchaññeva rathesabha.
౧౮౪౨.
1842.
‘‘యా దలిద్దీ దలిద్దస్స, అడ్ఢా అడ్ఢస్స కిత్తిమం;
‘‘Yā daliddī daliddassa, aḍḍhā aḍḍhassa kittimaṃ;
తం వే దేవా పసంసన్తి, దుక్కరఞ్హి కరోతి సా.
Taṃ ve devā pasaṃsanti, dukkarañhi karoti sā.
౧౮౪౩.
1843.
‘‘సామికం అనుబన్ధిస్సం, సదా కాసాయవాసినీ;
‘‘Sāmikaṃ anubandhissaṃ, sadā kāsāyavāsinī;
౧౮౪౪.
1844.
‘‘అపి సాగరపరియన్తం, బహువిత్తధరం మహిం;
‘‘Api sāgarapariyantaṃ, bahuvittadharaṃ mahiṃ;
నానారతనపరిపూరం , నిచ్ఛే వేస్సన్తరం వినా.
Nānāratanaparipūraṃ , nicche vessantaraṃ vinā.
౧౮౪౫.
1845.
‘‘కథం ను తాసం హదయం, సుఖరా వత ఇత్థియో;
‘‘Kathaṃ nu tāsaṃ hadayaṃ, sukharā vata itthiyo;
యా సామికే దుక్ఖితమ్హి, సుఖమిచ్ఛన్తి అత్తనో.
Yā sāmike dukkhitamhi, sukhamicchanti attano.
౧౮౪౬.
1846.
‘‘నిక్ఖమన్తే మహారాజే, సివీనం రట్ఠవడ్ఢనే;
‘‘Nikkhamante mahārāje, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane;
తమహం అనుబన్ధిస్సం, సబ్బకామదదో హి మే’’.
Tamahaṃ anubandhissaṃ, sabbakāmadado hi me’’.
౧౮౪౭.
1847.
‘‘తమబ్రవి మహారాజా, మద్దిం సబ్బఙ్గసోభనం;
‘‘Tamabravi mahārājā, maddiṃ sabbaṅgasobhanaṃ;
ఇమే తే దహరా పుత్తా, జాలీ కణ్హాజినా చుభో;
Ime te daharā puttā, jālī kaṇhājinā cubho;
౧౮౪౮.
1848.
‘‘తమబ్రవి రాజపుత్తీ, మద్దీ సబ్బఙ్గసోభనా;
‘‘Tamabravi rājaputtī, maddī sabbaṅgasobhanā;
పియా మే పుత్తకా దేవ, జాలీ కణ్హాజినా చుభో;
Piyā me puttakā deva, jālī kaṇhājinā cubho;
త్యమ్హం తత్థ రమేస్సన్తి, అరఞ్ఞే జీవసోకినం’’.
Tyamhaṃ tattha ramessanti, araññe jīvasokinaṃ’’.
౧౮౪౯.
1849.
‘‘తమబ్రవి మహారాజా, సివీనం రట్ఠవడ్ఢనో;
‘‘Tamabravi mahārājā, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhano;
సాలీనం ఓదనం భుత్వా, సుచిం మంసూపసేచనం;
Sālīnaṃ odanaṃ bhutvā, suciṃ maṃsūpasecanaṃ;
రుక్ఖఫలాని భుఞ్జన్తా, కథం కాహన్తి దారకా.
Rukkhaphalāni bhuñjantā, kathaṃ kāhanti dārakā.
౧౮౫౦.
1850.
‘‘భుత్వా సతపలే కంసే, సోవణ్ణే సతరాజికే;
‘‘Bhutvā satapale kaṃse, sovaṇṇe satarājike;
రుక్ఖపత్తేసు భుఞ్జన్తా, కథం కాహన్తి దారకా.
Rukkhapattesu bhuñjantā, kathaṃ kāhanti dārakā.
౧౮౫౧.
1851.
‘‘కాసియాని చ ధారేత్వా, ఖోమకోటుమ్బరాని చ;
‘‘Kāsiyāni ca dhāretvā, khomakoṭumbarāni ca;
కుసచీరాని ధారేన్తా, కథం కాహన్తి దారకా.
Kusacīrāni dhārentā, kathaṃ kāhanti dārakā.
౧౮౫౨.
1852.
‘‘వయ్హాహి పరియాయిత్వా, సివికాయ రథేన చ;
‘‘Vayhāhi pariyāyitvā, sivikāya rathena ca;
పత్తికా పరిధావన్తా, కథం కాహన్తి దారకా.
Pattikā paridhāvantā, kathaṃ kāhanti dārakā.
౧౮౫౩.
1853.
‘‘కూటాగారే సయిత్వాన, నివాతే ఫుసితగ్గళే;
‘‘Kūṭāgāre sayitvāna, nivāte phusitaggaḷe;
సయన్తా రుక్ఖమూలస్మిం, కథం కాహన్తి దారకా.
Sayantā rukkhamūlasmiṃ, kathaṃ kāhanti dārakā.
౧౮౫౪.
1854.
‘‘పల్లఙ్కేసు సయిత్వాన, గోనకే చిత్తసన్థతే;
‘‘Pallaṅkesu sayitvāna, gonake cittasanthate;
సయన్తా తిణసన్థారే, కథం కాహన్తి దారకా.
Sayantā tiṇasanthāre, kathaṃ kāhanti dārakā.
౧౮౫౫.
1855.
‘‘గన్ధకేన విలిమ్పిత్వా, అగరుచన్దనేన చ;
‘‘Gandhakena vilimpitvā, agarucandanena ca;
రజోజల్లాని ధారేన్తా, కథం కాహన్తి దారకా.
Rajojallāni dhārentā, kathaṃ kāhanti dārakā.
౧౮౫౬.
1856.
ఫుట్ఠా డంసేహి మకసేహి, కథం కాహన్తి దారకా’’.
Phuṭṭhā ḍaṃsehi makasehi, kathaṃ kāhanti dārakā’’.
౧౮౫౭.
1857.
‘‘తమబ్రవి రాజపుత్తీ, మద్దీ సబ్బఙ్గసోభనా;
‘‘Tamabravi rājaputtī, maddī sabbaṅgasobhanā;
మా దేవ పరిదేవేసి, మా చ త్వం విమనో అహు;
Mā deva paridevesi, mā ca tvaṃ vimano ahu;
యథా మయం భవిస్సామ, తథా హేస్సన్తి దారకా.
Yathā mayaṃ bhavissāma, tathā hessanti dārakā.
౧౮౫౮.
1858.
‘‘ఇదం వత్వాన పక్కామి, మద్దీ సబ్బఙ్గసోభనా;
‘‘Idaṃ vatvāna pakkāmi, maddī sabbaṅgasobhanā;
సివిమగ్గేన అన్వేసి, పుత్తే ఆదాయ లక్ఖణా’’.
Sivimaggena anvesi, putte ādāya lakkhaṇā’’.
౧౮౫౯.
1859.
తతో వేస్సన్తరో రాజా, దానం దత్వాన ఖత్తియో;
Tato vessantaro rājā, dānaṃ datvāna khattiyo;
పితు మాతు చ వన్దిత్వా, కత్వా చ నం పదక్ఖిణం.
Pitu mātu ca vanditvā, katvā ca naṃ padakkhiṇaṃ.
౧౮౬౦.
1860.
చతువాహిం రథం యుత్తం, సీఘమారుయ్హ సన్దనం;
Catuvāhiṃ rathaṃ yuttaṃ, sīghamāruyha sandanaṃ;
ఆదాయ పుత్తదారఞ్చ, వఙ్కం పాయాసి పబ్బతం.
Ādāya puttadārañca, vaṅkaṃ pāyāsi pabbataṃ.
౧౮౬౧.
1861.
తతో వేస్సన్తరో రాజా, యేనాసి బహుకో జనో;
Tato vessantaro rājā, yenāsi bahuko jano;
‘‘ఆమన్త ఖో తం గచ్ఛామ, అరోగా హోన్తు ఞాతయో’’.
‘‘Āmanta kho taṃ gacchāma, arogā hontu ñātayo’’.
౧౮౬౨.
1862.
‘‘ఇఙ్ఘ మద్ది నిసామేహి, రమ్మరూపంవ దిస్సతి;
‘‘Iṅgha maddi nisāmehi, rammarūpaṃva dissati;
ఆవాసం సివిసేట్ఠస్స, పేత్తికం భవనం మమ’’.
Āvāsaṃ siviseṭṭhassa, pettikaṃ bhavanaṃ mama’’.
౧౮౬౩.
1863.
‘‘తం బ్రాహ్మణా అన్వగముం, తే నం అస్సే అయాచిసుం;
‘‘Taṃ brāhmaṇā anvagamuṃ, te naṃ asse ayācisuṃ;
యాచితో పటిపాదేసి, చతున్నం చతురో హయే’’’.
Yācito paṭipādesi, catunnaṃ caturo haye’’’.
౧౮౬౪.
1864.
‘‘ఇఙ్ఘ మద్ది నిసామేహి, చిత్తరూపంవ దిస్సతి;
‘‘Iṅgha maddi nisāmehi, cittarūpaṃva dissati;
మిగరోహిచ్చవణ్ణేన, దక్ఖిణస్సా వహన్తి మం’’.
Migarohiccavaṇṇena, dakkhiṇassā vahanti maṃ’’.
౧౮౬౫.
1865.
‘‘అథేత్థ పఞ్చమో ఆగా, సో తం రథమయాచథ;
‘‘Athettha pañcamo āgā, so taṃ rathamayācatha;
తస్స తం యాచితోదాసి, న చస్సుపహతో మనో.
Tassa taṃ yācitodāsi, na cassupahato mano.
౧౮౬౬.
1866.
అస్సాసయి అస్సరథం, బ్రాహ్మణస్స ధనేసినో’’.
Assāsayi assarathaṃ, brāhmaṇassa dhanesino’’.
౧౮౬౭.
1867.
‘‘త్వం మద్ది కణ్హం గణ్హాహి, లహు ఏసా కనిట్ఠికా;
‘‘Tvaṃ maddi kaṇhaṃ gaṇhāhi, lahu esā kaniṭṭhikā;
అహం జాలిం గహేస్సామి, గరుకో భాతికో హి సో’’.
Ahaṃ jāliṃ gahessāmi, garuko bhātiko hi so’’.
౧౮౬౮.
1868.
‘‘రాజా కుమారమాదాయ, రాజపుత్తీ చ దారికం;
‘‘Rājā kumāramādāya, rājaputtī ca dārikaṃ;
సమ్మోదమానా పక్కాముం, అఞ్ఞమఞ్ఞం పియంవదా’’.
Sammodamānā pakkāmuṃ, aññamaññaṃ piyaṃvadā’’.
దానకణ్డం నామ.
Dānakaṇḍaṃ nāma.
వనపవేసనం
Vanapavesanaṃ
౧౮౬౯.
1869.
‘‘యది కేచి మనుజా ఏన్తి, అనుమగ్గే పటిపథే;
‘‘Yadi keci manujā enti, anumagge paṭipathe;
మగ్గం తే పటిపుచ్ఛామ, కుహిం వఙ్కతపబ్బతో.
Maggaṃ te paṭipucchāma, kuhiṃ vaṅkatapabbato.
౧౮౭౦.
1870.
‘‘తే తత్థ అమ్హే పస్సిత్వా, కలునం పరిదేవయుం;
‘‘Te tattha amhe passitvā, kalunaṃ paridevayuṃ;
దుక్ఖం తే పటివేదేన్తి, దూరే వఙ్కతపబ్బతో’’.
Dukkhaṃ te paṭivedenti, dūre vaṅkatapabbato’’.
౧౮౭౧.
1871.
తేసం ఫలానం హేతుమ్హి, ఉపరోదన్తి దారకా.
Tesaṃ phalānaṃ hetumhi, uparodanti dārakā.
౧౮౭౨.
1872.
సయమేవోనమిత్వాన, ఉపగచ్ఛన్తి దారకే.
Sayamevonamitvāna, upagacchanti dārake.
౧౮౭౩.
1873.
‘‘ఇదం అచ్ఛేరకం దిస్వా, అబ్భుతం లోమహంసనం;
‘‘Idaṃ accherakaṃ disvā, abbhutaṃ lomahaṃsanaṃ;
సాధుకారం పవత్తేసి, మద్దీ సబ్బఙ్గసోభనా.
Sādhukāraṃ pavattesi, maddī sabbaṅgasobhanā.
౧౮౭౪.
1874.
‘‘అచ్ఛేరం వత లోకస్మిం, అబ్భుతం లోమహంసనం;
‘‘Accheraṃ vata lokasmiṃ, abbhutaṃ lomahaṃsanaṃ;
వేస్సన్తరస్స తేజేన, సయమేవోనతా దుమా’’.
Vessantarassa tejena, sayamevonatā dumā’’.
౧౮౭౫.
1875.
‘‘సఙ్ఖిపింసు పథం యక్ఖా, అనుకమ్పాయ దారకే;
‘‘Saṅkhipiṃsu pathaṃ yakkhā, anukampāya dārake;
నిక్ఖన్తదివసేనేవ, చేతరట్ఠం ఉపాగముం’’.
Nikkhantadivaseneva, cetaraṭṭhaṃ upāgamuṃ’’.
౧౮౭౬.
1876.
‘‘తే గన్త్వా దీఘమద్ధానం, చేతరట్ఠం ఉపాగముం;
‘‘Te gantvā dīghamaddhānaṃ, cetaraṭṭhaṃ upāgamuṃ;
ఇద్ధం ఫీతం జనపదం, బహుమంససురోదనం’’.
Iddhaṃ phītaṃ janapadaṃ, bahumaṃsasurodanaṃ’’.
౧౮౭౭.
1877.
‘‘చేతియో పరివారింసు, దిస్వా లక్ఖణమాగతం;
‘‘Cetiyo parivāriṃsu, disvā lakkhaṇamāgataṃ;
సుఖుమాలీ వత అయ్యా, పత్తికా పరిధావతి.
Sukhumālī vata ayyā, pattikā paridhāvati.
౧౮౭౮.
1878.
‘‘వయ్హాహి పరియాయిత్వా, సివికాయ రథేన చ;
‘‘Vayhāhi pariyāyitvā, sivikāya rathena ca;
సాజ్జ మద్దీ అరఞ్ఞస్మిం, పత్తికా పరిధావతి’’.
Sājja maddī araññasmiṃ, pattikā paridhāvati’’.
౧౮౭౯.
1879.
‘‘తం దిస్వా చేతపామోక్ఖా, రోదమానా ఉపాగముం;
‘‘Taṃ disvā cetapāmokkhā, rodamānā upāgamuṃ;
కచ్చి ను దేవ కుసలం, కచ్చి దేవ అనామయం;
Kacci nu deva kusalaṃ, kacci deva anāmayaṃ;
కచ్చి పితా అరోగో తే, సివీనఞ్చ అనామయం.
Kacci pitā arogo te, sivīnañca anāmayaṃ.
౧౮౮౦.
1880.
‘‘కో తే బలం మహారాజ, కో ను తే రథమణ్డలం;
‘‘Ko te balaṃ mahārāja, ko nu te rathamaṇḍalaṃ;
అనస్సకో అరథకో, దీఘమద్ధానమాగతో;
Anassako arathako, dīghamaddhānamāgato;
కచ్చామిత్తేహి పకతో, అనుప్పత్తోసిమం దిసం’’.
Kaccāmittehi pakato, anuppattosimaṃ disaṃ’’.
౧౮౮౧.
1881.
‘‘కుసలఞ్చేవ మే సమ్మ, అథో సమ్మ అనామయం;
‘‘Kusalañceva me samma, atho samma anāmayaṃ;
అథో పితా అరోగో మే, సివీనఞ్చ అనామయం.
Atho pitā arogo me, sivīnañca anāmayaṃ.
౧౮౮౨.
1882.
‘‘అహఞ్హి కుఞ్జరం దజ్జం, ఈసాదన్తం ఉరూళ్హవం;
‘‘Ahañhi kuñjaraṃ dajjaṃ, īsādantaṃ urūḷhavaṃ;
ఖేత్తఞ్ఞుం సబ్బయుద్ధానం, సబ్బసేతం గజుత్తమం.
Khettaññuṃ sabbayuddhānaṃ, sabbasetaṃ gajuttamaṃ.
౧౮౮౩.
1883.
‘‘పణ్డుకమ్బలసఞ్ఛన్నం, పభిన్నం సత్తుమద్దనం;
‘‘Paṇḍukambalasañchannaṃ, pabhinnaṃ sattumaddanaṃ;
దన్తిం సవాళబీజనిం, సేతం కేలాససాదిసం.
Dantiṃ savāḷabījaniṃ, setaṃ kelāsasādisaṃ.
౧౮౮౪.
1884.
‘‘ససేతచ్ఛత్తం సఉపాధేయ్యం, సాథప్పనం సహత్థిపం;
‘‘Sasetacchattaṃ saupādheyyaṃ, sāthappanaṃ sahatthipaṃ;
అగ్గయానం రాజవాహిం, బ్రాహ్మణానం అదాసహం.
Aggayānaṃ rājavāhiṃ, brāhmaṇānaṃ adāsahaṃ.
౧౮౮౫.
1885.
‘‘తస్మిం మే సివయో కుద్ధా, పితా చుపహతోమనో;
‘‘Tasmiṃ me sivayo kuddhā, pitā cupahatomano;
అవరుద్ధసి మం రాజా, వఙ్కం గచ్ఛామి పబ్బతం;
Avaruddhasi maṃ rājā, vaṅkaṃ gacchāmi pabbataṃ;
ఓకాసం సమ్మా జానాథ, వనే యత్థ వసామసే’’.
Okāsaṃ sammā jānātha, vane yattha vasāmase’’.
౧౮౮౬.
1886.
‘‘స్వాగతం తే మహారాజ, అథో తే అదురాగతం;
‘‘Svāgataṃ te mahārāja, atho te adurāgataṃ;
ఇస్సరోసి అనుప్పత్తో, యం ఇధత్థి పవేదయ.
Issarosi anuppatto, yaṃ idhatthi pavedaya.
౧౮౮౭.
1887.
‘‘సాకం భిసం మధుం మంసం, సుద్ధం సాలినమోదనం;
‘‘Sākaṃ bhisaṃ madhuṃ maṃsaṃ, suddhaṃ sālinamodanaṃ;
పరిభుఞ్జ మహారాజ, పాహునో నోసి ఆగతో’’.
Paribhuñja mahārāja, pāhuno nosi āgato’’.
౧౮౮౮.
1888.
‘‘పటిగ్గహితం యం దిన్నం, సబ్బస్స అగ్ఘియం కతం;
‘‘Paṭiggahitaṃ yaṃ dinnaṃ, sabbassa agghiyaṃ kataṃ;
అవరుద్ధసి మం రాజా, వఙ్కం గచ్ఛామి పబ్బతం;
Avaruddhasi maṃ rājā, vaṅkaṃ gacchāmi pabbataṃ;
ఓకాసం సమ్మా జానాథ, వనే యత్థ వసామసే’’.
Okāsaṃ sammā jānātha, vane yattha vasāmase’’.
౧౮౮౯.
1889.
‘‘ఇధేవ తావ అచ్ఛస్సు, చేతరట్ఠే రథేసభ;
‘‘Idheva tāva acchassu, cetaraṭṭhe rathesabha;
యావ చేతా గమిస్సన్తి, రఞ్ఞో సన్తిక యాచితుం.
Yāva cetā gamissanti, rañño santika yācituṃ.
౧౮౯౦.
1890.
‘‘నిజ్ఝాపేతుం మహారాజం, సివీనం రట్ఠవడ్ఢనం;
‘‘Nijjhāpetuṃ mahārājaṃ, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhanaṃ;
తం తం చేతా పురక్ఖత్వా, పతీతా లద్ధపచ్చయా;
Taṃ taṃ cetā purakkhatvā, patītā laddhapaccayā;
పరివారేత్వాన గచ్ఛన్తి, ఏవం జానాహి ఖత్తియ’’.
Parivāretvāna gacchanti, evaṃ jānāhi khattiya’’.
౧౮౯౧.
1891.
‘‘మా వో రుచ్చిత్థ గమనం, రఞ్ఞో సన్తిక యాచితుం;
‘‘Mā vo ruccittha gamanaṃ, rañño santika yācituṃ;
నిజ్ఝాపేతుం మహారాజం, రాజాపి తత్థ నిస్సరో.
Nijjhāpetuṃ mahārājaṃ, rājāpi tattha nissaro.
౧౮౯౨.
1892.
‘‘అచ్చుగ్గతా హి సివయో, బలగ్గా నేగమా చ యే;
‘‘Accuggatā hi sivayo, balaggā negamā ca ye;
తే విధంసేతుమిచ్ఛన్తి, రాజానం మమ కారణా’’.
Te vidhaṃsetumicchanti, rājānaṃ mama kāraṇā’’.
౧౮౯౩.
1893.
‘‘సచే ఏసా పవత్తేత్థ, రట్ఠస్మిం రట్ఠవడ్ఢన;
‘‘Sace esā pavattettha, raṭṭhasmiṃ raṭṭhavaḍḍhana;
ఇధేవ రజ్జం కారేహి, చేతేహి పరివారితో.
Idheva rajjaṃ kārehi, cetehi parivārito.
౧౮౯౪.
1894.
‘‘ఇద్ధం ఫీతఞ్చిదం రట్ఠం, ఇద్ధో జనపదో మహా;
‘‘Iddhaṃ phītañcidaṃ raṭṭhaṃ, iddho janapado mahā;
మతిం కరోహి త్వం దేవ, రజ్జస్స మనుసాసితుం’’.
Matiṃ karohi tvaṃ deva, rajjassa manusāsituṃ’’.
౧౮౯౫.
1895.
‘‘న మే ఛన్దో మతి అత్థి, రజ్జస్స అనుసాసితుం;
‘‘Na me chando mati atthi, rajjassa anusāsituṃ;
పబ్బాజితస్స రట్ఠస్మా, చేతపుత్తా సుణాథ మే.
Pabbājitassa raṭṭhasmā, cetaputtā suṇātha me.
౧౮౯౬.
1896.
‘‘అతుట్ఠా సివయో ఆసుం, బలగ్గా నేగమా చ యే;
‘‘Atuṭṭhā sivayo āsuṃ, balaggā negamā ca ye;
పబ్బాజితస్స రట్ఠస్మా, చేతా రజ్జేభిసేచయుం.
Pabbājitassa raṭṭhasmā, cetā rajjebhisecayuṃ.
౧౮౯౭.
1897.
‘‘అసమ్మోదియమ్పి వో అస్స, అచ్చన్తం మమ కారణా;
‘‘Asammodiyampi vo assa, accantaṃ mama kāraṇā;
సివీహి భణ్డనఞ్చాపి, విగ్గహో మే న రుచ్చతి.
Sivīhi bhaṇḍanañcāpi, viggaho me na ruccati.
౧౮౯౮.
1898.
‘‘అథస్స భణ్డనం ఘోరం, సమ్పహారో అనప్పకో;
‘‘Athassa bhaṇḍanaṃ ghoraṃ, sampahāro anappako;
ఏకస్స కారణా మయ్హం, హింసేయ్య బహుకో జనో.
Ekassa kāraṇā mayhaṃ, hiṃseyya bahuko jano.
౧౮౯౯.
1899.
‘‘పటిగ్గహితం యం దిన్నం, సబ్బస్స అగ్ఘియం కతం;
‘‘Paṭiggahitaṃ yaṃ dinnaṃ, sabbassa agghiyaṃ kataṃ;
అవరుద్ధసి మం రాజా, వఙ్కం గచ్ఛామి పబ్బతం;
Avaruddhasi maṃ rājā, vaṅkaṃ gacchāmi pabbataṃ;
ఓకాసం సమ్మా జానాథ, వనే యత్థ వసామసే’’.
Okāsaṃ sammā jānātha, vane yattha vasāmase’’.
౧౯౦౦.
1900.
‘‘తగ్ఘ తే మయమక్ఖామ, యథాపి కుసలా తథా;
‘‘Taggha te mayamakkhāma, yathāpi kusalā tathā;
రాజిసీ యత్థ సమ్మన్తి, ఆహుతగ్గీ సమాహితా.
Rājisī yattha sammanti, āhutaggī samāhitā.
౧౯౦౧.
1901.
‘‘ఏస సేలో మహారాజ, పబ్బతో గన్ధమాదనో;
‘‘Esa selo mahārāja, pabbato gandhamādano;
యత్థ త్వం సహ పుత్తేహి, సహ భరియాయ చచ్ఛసి.
Yattha tvaṃ saha puttehi, saha bhariyāya cacchasi.
౧౯౦౨.
1902.
‘‘తం చేతా అనుసాసింసు, అస్సునేత్తా రుదంముఖా;
‘‘Taṃ cetā anusāsiṃsu, assunettā rudaṃmukhā;
ఇతో గచ్ఛ మహారాజ, ఉజుం యేనుత్తరా ముఖో.
Ito gaccha mahārāja, ujuṃ yenuttarā mukho.
౧౯౦౩.
1903.
‘‘అథ దక్ఖిసి భద్దన్తే, వేపుల్లం నామ పబ్బతం;
‘‘Atha dakkhisi bhaddante, vepullaṃ nāma pabbataṃ;
నానాదుమగణాకిణ్ణం, సీతచ్ఛాయం మనోరమం.
Nānādumagaṇākiṇṇaṃ, sītacchāyaṃ manoramaṃ.
౧౯౦౪.
1904.
‘‘తమతిక్కమ్మ భద్దన్తే, అథ దక్ఖిసి ఆపగం;
‘‘Tamatikkamma bhaddante, atha dakkhisi āpagaṃ;
నదిం కేతుమతిం నామ, గమ్భీరం గిరిగబ్భరం.
Nadiṃ ketumatiṃ nāma, gambhīraṃ girigabbharaṃ.
౧౯౦౫.
1905.
‘‘పుథులోమమచ్ఛాకిణ్ణం, సుపతిత్థం మహోదకం;
‘‘Puthulomamacchākiṇṇaṃ, supatitthaṃ mahodakaṃ;
తత్థ న్హత్వా పివిత్వా చ, అస్సాసేత్వా సపుత్తకే.
Tattha nhatvā pivitvā ca, assāsetvā saputtake.
౧౯౦౬.
1906.
‘‘అథ దక్ఖిసి భద్దన్తే, నిగ్రోధం మధుపిప్ఫలం;
‘‘Atha dakkhisi bhaddante, nigrodhaṃ madhupipphalaṃ;
రమ్మకే సిఖరే జాతం, సీతచ్ఛాయం మనోరమం.
Rammake sikhare jātaṃ, sītacchāyaṃ manoramaṃ.
౧౯౦౭.
1907.
‘‘అథ దక్ఖిసి భద్దన్తే, నాళికం నామ పబ్బతం;
‘‘Atha dakkhisi bhaddante, nāḷikaṃ nāma pabbataṃ;
నానాదిజగణాకిణ్ణం, సేలం కిమ్పురిసాయుతం.
Nānādijagaṇākiṇṇaṃ, selaṃ kimpurisāyutaṃ.
౧౯౦౮.
1908.
‘‘తస్స ఉత్తరపుబ్బేన, ముచలిన్దో నామ సో సరో;
‘‘Tassa uttarapubbena, mucalindo nāma so saro;
పుణ్డరీకేహి సఞ్ఛన్నో, సేతసోగన్ధికేహి చ.
Puṇḍarīkehi sañchanno, setasogandhikehi ca.
౧౯౦౯.
1909.
‘‘సో వనం మేఘసఙ్కాసం, ధువం హరితసద్దలం;
‘‘So vanaṃ meghasaṅkāsaṃ, dhuvaṃ haritasaddalaṃ;
సీహోవామిసపేక్ఖీవ వనసణ్డం విగాహయ;
Sīhovāmisapekkhīva vanasaṇḍaṃ vigāhaya;
పుప్ఫరుక్ఖేహి సఞ్ఛన్నం, ఫలరుక్ఖేహి చూభయం.
Puppharukkhehi sañchannaṃ, phalarukkhehi cūbhayaṃ.
౧౯౧౦.
1910.
‘‘తత్థ బిన్దుస్సరా వగ్గూ, నానావణ్ణా బహూ దిజా;
‘‘Tattha bindussarā vaggū, nānāvaṇṇā bahū dijā;
కూజన్తముపకూజన్తి, ఉతుసంపుప్ఫితే దుమే.
Kūjantamupakūjanti, utusaṃpupphite dume.
౧౯౧౧.
1911.
‘‘గన్త్వా గిరివిదుగ్గానం, నదీనం పభవాని చ;
‘‘Gantvā girividuggānaṃ, nadīnaṃ pabhavāni ca;
౧౯౧౨.
1912.
‘‘పుథులోమమచ్ఛాకిణ్ణం, సుపతిత్థం మహోదకం;
‘‘Puthulomamacchākiṇṇaṃ, supatitthaṃ mahodakaṃ;
సమఞ్చ చతురంసఞ్చ, సాదుం అప్పటిగన్ధియం.
Samañca caturaṃsañca, sāduṃ appaṭigandhiyaṃ.
౧౯౧౩.
1913.
‘‘తస్సా ఉత్తరపుబ్బేన, పణ్ణసాలం అమాపయ;
‘‘Tassā uttarapubbena, paṇṇasālaṃ amāpaya;
పణ్ణసాలం అమాపేత్వా, ఉఞ్ఛాచరియాయ ఈహథ’’.
Paṇṇasālaṃ amāpetvā, uñchācariyāya īhatha’’.
వనపవేసనం నామ.
Vanapavesanaṃ nāma.
జూజకపబ్బం
Jūjakapabbaṃ
౧౯౧౪.
1914.
‘‘అహు వాసీ కలిఙ్గేసు, జూజకో నామ బ్రాహ్మణో;
‘‘Ahu vāsī kaliṅgesu, jūjako nāma brāhmaṇo;
తస్సాసి దహరా భరియా, నామేనామిత్తతాపనా.
Tassāsi daharā bhariyā, nāmenāmittatāpanā.
౧౯౧౫.
1915.
‘‘తా నం తత్థ గతావోచుం, నదిం ఉదకహారియా;
‘‘Tā naṃ tattha gatāvocuṃ, nadiṃ udakahāriyā;
థియో నం పరిభాసింసు, సమాగన్త్వా కుతూహలా.
Thiyo naṃ paribhāsiṃsu, samāgantvā kutūhalā.
౧౯౧౬.
1916.
‘‘అమిత్తా నూన తే మాతా, అమిత్తో నూన తే పితా;
‘‘Amittā nūna te mātā, amitto nūna te pitā;
యే తం జిణ్ణస్స పాదంసు, ఏవం దహరియం సతిం.
Ye taṃ jiṇṇassa pādaṃsu, evaṃ dahariyaṃ satiṃ.
౧౯౧౭.
1917.
‘‘అహితం వత తే ఞాతీ, మన్తయింసు రహోగతా;
‘‘Ahitaṃ vata te ñātī, mantayiṃsu rahogatā;
యే తం జిణ్ణస్స పాదంసు, ఏవం దహరియం సతిం.
Ye taṃ jiṇṇassa pādaṃsu, evaṃ dahariyaṃ satiṃ.
౧౯౧౮.
1918.
‘‘అమిత్తా వత తే ఞాతీ, మన్తయింసు రహోగతా;
‘‘Amittā vata te ñātī, mantayiṃsu rahogatā;
యే తం జిణ్ణస్స పాదంసు, ఏవం దహరియం సతిం.
Ye taṃ jiṇṇassa pādaṃsu, evaṃ dahariyaṃ satiṃ.
౧౯౧౯.
1919.
‘‘దుక్కటం వత తే ఞాతీ, మన్తయింసు రహోగతా;
‘‘Dukkaṭaṃ vata te ñātī, mantayiṃsu rahogatā;
యే తం జిణ్ణస్స పాదంసు, ఏవం దహరియం సతిం.
Ye taṃ jiṇṇassa pādaṃsu, evaṃ dahariyaṃ satiṃ.
౧౯౨౦.
1920.
‘‘పాపకం వత తే ఞాతీ, మన్తయింసు రహోగతా;
‘‘Pāpakaṃ vata te ñātī, mantayiṃsu rahogatā;
యే తం జిణ్ణస్స పాదంసు, ఏవం దహరియం సతిం.
Ye taṃ jiṇṇassa pādaṃsu, evaṃ dahariyaṃ satiṃ.
౧౯౨౧.
1921.
‘‘అమనాపం వత తే ఞాతీ, మన్తయింసు రహోగతా;
‘‘Amanāpaṃ vata te ñātī, mantayiṃsu rahogatā;
యే తం జిణ్ణస్స పాదంసు, ఏవం దహరియం సతిం.
Ye taṃ jiṇṇassa pādaṃsu, evaṃ dahariyaṃ satiṃ.
౧౯౨౨.
1922.
యా త్వం వససి జిణ్ణస్స, మతం తే జీవితా వరం.
Yā tvaṃ vasasi jiṇṇassa, mataṃ te jīvitā varaṃ.
౧౯౨౩.
1923.
‘‘న హి నూన తుయ్హం కల్యాణి, పితా మాతా చ సోభనే;
‘‘Na hi nūna tuyhaṃ kalyāṇi, pitā mātā ca sobhane;
అఞ్ఞం భత్తారం విన్దింసు, యే తం జిణ్ణస్స పాదంసు;
Aññaṃ bhattāraṃ vindiṃsu, ye taṃ jiṇṇassa pādaṃsu;
ఏవం దహరియం సతిం.
Evaṃ dahariyaṃ satiṃ.
౧౯౨౪.
1924.
‘‘దుయిట్ఠం తే నవమియం, అకతం అగ్గిహుత్తకం;
‘‘Duyiṭṭhaṃ te navamiyaṃ, akataṃ aggihuttakaṃ;
యే తం జిణ్ణస్స పాదంసు, ఏవం దహరియం సతిం.
Ye taṃ jiṇṇassa pādaṃsu, evaṃ dahariyaṃ satiṃ.
౧౯౨౫.
1925.
‘‘సమణే బ్రాహ్మణే నూన, బ్రాహ్మణచరియపరాయణే;
‘‘Samaṇe brāhmaṇe nūna, brāhmaṇacariyaparāyaṇe;
సా త్వం లోకే అభిసపి, సీలవన్తే బహుస్సుతే;
Sā tvaṃ loke abhisapi, sīlavante bahussute;
యా త్వం వససి జిణ్ణస్స, ఏవం దహరియా సతీ.
Yā tvaṃ vasasi jiṇṇassa, evaṃ dahariyā satī.
౧౯౨౬.
1926.
‘‘న దుక్ఖం అహినా దట్ఠం, న దుక్ఖం సత్తియా హతం;
‘‘Na dukkhaṃ ahinā daṭṭhaṃ, na dukkhaṃ sattiyā hataṃ;
తఞ్చ దుక్ఖఞ్చ తిబ్బఞ్చ, యం పస్సే జిణ్ణకం పతిం.
Tañca dukkhañca tibbañca, yaṃ passe jiṇṇakaṃ patiṃ.
౧౯౨౭.
1927.
‘‘నత్థి ఖిడ్డా నత్థి రతి, జిణ్ణేన పతినా సహ;
‘‘Natthi khiḍḍā natthi rati, jiṇṇena patinā saha;
౧౯౨౮.
1928.
సబ్బేసం సోకా నస్సన్తి, యే కేచి హదయస్సితా.
Sabbesaṃ sokā nassanti, ye keci hadayassitā.
౧౯౨౯.
1929.
‘‘దహరా త్వం రూపవతీ, పురిసానంభిపత్థితా;
‘‘Daharā tvaṃ rūpavatī, purisānaṃbhipatthitā;
గచ్ఛ ఞాతికులే అచ్ఛ, కిం జిణ్ణో రమయిస్సతి’’.
Gaccha ñātikule accha, kiṃ jiṇṇo ramayissati’’.
౧౯౩౦.
1930.
‘‘న తే బ్రాహ్మణ గచ్ఛామి, నదిం ఉదకహారియా;
‘‘Na te brāhmaṇa gacchāmi, nadiṃ udakahāriyā;
థియో మం పరిభాసన్తి, తయా జిణ్ణేన బ్రాహ్మణ’’.
Thiyo maṃ paribhāsanti, tayā jiṇṇena brāhmaṇa’’.
౧౯౩౧.
1931.
‘‘మా మే త్వం అకరా కమ్మం, మా మే ఉదకమాహరి;
‘‘Mā me tvaṃ akarā kammaṃ, mā me udakamāhari;
అహం ఉదకమాహిస్సం, మా భోతి కుపితా అహు’’.
Ahaṃ udakamāhissaṃ, mā bhoti kupitā ahu’’.
౧౯౩౨.
1932.
‘‘నాహం తమ్హి కులే జాతా, యం త్వం ఉదకమాహరే;
‘‘Nāhaṃ tamhi kule jātā, yaṃ tvaṃ udakamāhare;
ఏవం బ్రాహ్మణ జానాహి, న తే వచ్ఛామహం ఘరే.
Evaṃ brāhmaṇa jānāhi, na te vacchāmahaṃ ghare.
౧౯౩౩.
1933.
‘‘సచే మే దాసం దాసిం వా, నానయిస్ససి బ్రాహ్మణ;
‘‘Sace me dāsaṃ dāsiṃ vā, nānayissasi brāhmaṇa;
ఏవం బ్రాహ్మణ జానాహి, న తే వచ్ఛామి సన్తికే’’.
Evaṃ brāhmaṇa jānāhi, na te vacchāmi santike’’.
౧౯౩౪.
1934.
‘‘నత్థి మే సిప్పఠానం వా, ధనం ధఞ్ఞఞ్చ బ్రాహ్మణి;
‘‘Natthi me sippaṭhānaṃ vā, dhanaṃ dhaññañca brāhmaṇi;
కుతోహం దాసం దాసిం వా, ఆనయిస్సామి భోతియా;
Kutohaṃ dāsaṃ dāsiṃ vā, ānayissāmi bhotiyā;
అహం భోతిం ఉపట్ఠిస్సం, మా భోతి కుపితా అహు’’.
Ahaṃ bhotiṃ upaṭṭhissaṃ, mā bhoti kupitā ahu’’.
౧౯౩౫.
1935.
‘‘ఏహి తే అహమక్ఖిస్సం, యథా మే వచనం సుతం;
‘‘Ehi te ahamakkhissaṃ, yathā me vacanaṃ sutaṃ;
ఏస వేస్సన్తరో రాజా, వఙ్కే వసతి పబ్బతే.
Esa vessantaro rājā, vaṅke vasati pabbate.
౧౯౩౬.
1936.
‘‘తం త్వం గన్త్వాన యాచస్సు, దాసం దాసిఞ్చ బ్రాహ్మణ;
‘‘Taṃ tvaṃ gantvāna yācassu, dāsaṃ dāsiñca brāhmaṇa;
సో తే దస్సతి యాచితో, దాసం దాసిఞ్చ ఖత్తియో’’.
So te dassati yācito, dāsaṃ dāsiñca khattiyo’’.
౧౯౩౭.
1937.
అహం భోతిం ఉపట్ఠిస్సం, మా భోతి కుపితా అహు’’.
Ahaṃ bhotiṃ upaṭṭhissaṃ, mā bhoti kupitā ahu’’.
౧౯౩౮.
1938.
‘‘యథా అగన్త్వా సఙ్గామం, అయుద్ధోవ పరాజితో;
‘‘Yathā agantvā saṅgāmaṃ, ayuddhova parājito;
ఏవమేవ తువం బ్రహ్మే, అగన్త్వావ పరాజితో.
Evameva tuvaṃ brahme, agantvāva parājito.
౧౯౩౯.
1939.
‘‘సచే మే దాసం దాసిం వా, నానయిస్ససి బ్రాహ్మణ;
‘‘Sace me dāsaṃ dāsiṃ vā, nānayissasi brāhmaṇa;
ఏవం బ్రాహ్మణ జానాహి, న తే వచ్ఛామహం ఘరే;
Evaṃ brāhmaṇa jānāhi, na te vacchāmahaṃ ghare;
అమనాపం తే కరిస్సామి, తం తే దుక్ఖం భవిస్సతి.
Amanāpaṃ te karissāmi, taṃ te dukkhaṃ bhavissati.
౧౯౪౦.
1940.
‘‘నక్ఖత్తే ఉతుపుబ్బేసు, యదా మం దక్ఖిసిలఙ్కతం;
‘‘Nakkhatte utupubbesu, yadā maṃ dakkhisilaṅkataṃ;
అఞ్ఞేహి సద్ధిం రమమానం, తం తే దుక్ఖం భవిస్సతి.
Aññehi saddhiṃ ramamānaṃ, taṃ te dukkhaṃ bhavissati.
౧౯౪౧.
1941.
‘‘అదస్సనేన మయ్హం తే, జిణ్ణస్స పరిదేవతో;
‘‘Adassanena mayhaṃ te, jiṇṇassa paridevato;
భియ్యో వఙ్కా చ పలితా, బహూ హేస్సన్తి బ్రాహ్మణ’’.
Bhiyyo vaṅkā ca palitā, bahū hessanti brāhmaṇa’’.
౧౯౪౨.
1942.
‘‘తతో సో బ్రాహ్మణో భీతో, బ్రాహ్మణియా వసానుగో;
‘‘Tato so brāhmaṇo bhīto, brāhmaṇiyā vasānugo;
అట్టితో కామరాగేన, బ్రాహ్మణిం ఏతదబ్రవి’’.
Aṭṭito kāmarāgena, brāhmaṇiṃ etadabravi’’.
౧౯౪౩.
1943.
‘‘పాథేయ్యం మే కరోహి త్వం, సంకుల్యా సగుళాని చ 83;
‘‘Pātheyyaṃ me karohi tvaṃ, saṃkulyā saguḷāni ca 84;
మధుపిణ్డికా చ సుకతాయో, సత్తుభత్తఞ్చ బ్రాహ్మణి.
Madhupiṇḍikā ca sukatāyo, sattubhattañca brāhmaṇi.
౧౯౪౪.
1944.
‘‘ఆనయిస్సం మేథునకే, ఉభో దాసకుమారకే;
‘‘Ānayissaṃ methunake, ubho dāsakumārake;
తే తం పరిచరిస్సన్తి, రత్తిన్దివమతన్దితా’’.
Te taṃ paricarissanti, rattindivamatanditā’’.
౧౯౪౫.
1945.
‘‘ఇదం వత్వా బ్రహ్మబన్ధు, పటిముఞ్చి ఉపాహనా;
‘‘Idaṃ vatvā brahmabandhu, paṭimuñci upāhanā;
తతో సో మన్తయిత్వాన, భరియం కత్వా పదక్ఖిణం.
Tato so mantayitvāna, bhariyaṃ katvā padakkhiṇaṃ.
౧౯౪౬.
1946.
‘‘పక్కామి సో రుణ్ణముఖో, బ్రాహ్మణో సహితబ్బతో;
‘‘Pakkāmi so ruṇṇamukho, brāhmaṇo sahitabbato;
సివీనం నగరం ఫీతం, దాసపరియేసనం చరం’’.
Sivīnaṃ nagaraṃ phītaṃ, dāsapariyesanaṃ caraṃ’’.
౧౯౪౭.
1947.
కుహిం వేస్సన్తరో రాజా, కత్థ పస్సేము ఖత్తియం’’.
Kuhiṃ vessantaro rājā, kattha passemu khattiyaṃ’’.
౧౯౪౮.
1948.
‘‘తే జనా తం అవచింసు, యే తత్థాసుం సమాగతా;
‘‘Te janā taṃ avaciṃsu, ye tatthāsuṃ samāgatā;
తుమ్హేహి బ్రహ్మే పకతో, అతిదానేన ఖత్తియో;
Tumhehi brahme pakato, atidānena khattiyo;
పబ్బాజితో సకా రట్ఠా, వఙ్కే వసతి పబ్బతే.
Pabbājito sakā raṭṭhā, vaṅke vasati pabbate.
౧౯౪౯.
1949.
‘‘తుమ్హేహి బ్రహ్మే పకతో, అతిదానేన ఖత్తియో;
‘‘Tumhehi brahme pakato, atidānena khattiyo;
ఆదాయ పుత్తదారఞ్చ, వఙ్కే వసతి పబ్బతే’’.
Ādāya puttadārañca, vaṅke vasati pabbate’’.
౧౯౫౦.
1950.
‘‘సో చోదితో బ్రాహ్మణియా, బ్రాహ్మణో కామగిద్ధిమా;
‘‘So codito brāhmaṇiyā, brāhmaṇo kāmagiddhimā;
అఘం తం పటిసేవిత్థ, వనే వాళమిగాకిణ్ణే;
Aghaṃ taṃ paṭisevittha, vane vāḷamigākiṇṇe;
ఖగ్గదీపినిసేవితే.
Khaggadīpinisevite.
౧౯౫౧.
1951.
‘‘ఆదాయ బేళువం దణ్డం, అగ్గిహుత్తం కమణ్డలుం;
‘‘Ādāya beḷuvaṃ daṇḍaṃ, aggihuttaṃ kamaṇḍaluṃ;
సో పావిసి బ్రహారఞ్ఞం, యత్థ అస్సోసి కామదం.
So pāvisi brahāraññaṃ, yattha assosi kāmadaṃ.
౧౯౫౨.
1952.
‘‘తం పవిట్ఠం బ్రహారఞ్ఞం, కోకా నం పరివారయుం;
‘‘Taṃ paviṭṭhaṃ brahāraññaṃ, kokā naṃ parivārayuṃ;
విక్కన్ది సో విప్పనట్ఠో, దూరే పన్థా అపక్కమి.
Vikkandi so vippanaṭṭho, dūre panthā apakkami.
౧౯౫౩.
1953.
‘‘తతో సో బ్రాహ్మణో గన్త్వా, భోగలుద్ధో అసఞ్ఞతో;
‘‘Tato so brāhmaṇo gantvā, bhogaluddho asaññato;
వఙ్కస్సోరోహణే నట్ఠే, ఇమా గాథా అభాసథ’’.
Vaṅkassorohaṇe naṭṭhe, imā gāthā abhāsatha’’.
౧౯౫౪.
1954.
‘‘కో రాజపుత్తం నిసభం, జయన్తమపరాజితం;
‘‘Ko rājaputtaṃ nisabhaṃ, jayantamaparājitaṃ;
భయే ఖేమస్స దాతారం, కో మే వేస్సన్తరం విదూ.
Bhaye khemassa dātāraṃ, ko me vessantaraṃ vidū.
౧౯౫౫.
1955.
‘‘యో యాచతం పతిట్ఠాసి, భూతానం ధరణీరివ;
‘‘Yo yācataṃ patiṭṭhāsi, bhūtānaṃ dharaṇīriva;
ధరణూపమం మహారాజం, కో మే వేస్సన్తరం విదూ.
Dharaṇūpamaṃ mahārājaṃ, ko me vessantaraṃ vidū.
౧౯౫౬.
1956.
‘‘యో యాచతం గతీ ఆసి, సవన్తీనంవ సాగరో;
‘‘Yo yācataṃ gatī āsi, savantīnaṃva sāgaro;
౧౯౫౭.
1957.
‘‘కల్యాణతిత్థం సుచిమం, సీతూదకం మనోరమం;
‘‘Kalyāṇatitthaṃ sucimaṃ, sītūdakaṃ manoramaṃ;
పుణ్డరీకేహి సఞ్ఛన్నం, యుత్తం కిఞ్జక్ఖరేణునా;
Puṇḍarīkehi sañchannaṃ, yuttaṃ kiñjakkhareṇunā;
౧౯౫౮.
1958.
‘‘అస్సత్థంవ పథే జాతం, సీతచ్ఛాయం మనోరమం;
‘‘Assatthaṃva pathe jātaṃ, sītacchāyaṃ manoramaṃ;
సన్తానం విసమేతారం, కిలన్తానం పటిగ్గహం;
Santānaṃ visametāraṃ, kilantānaṃ paṭiggahaṃ;
తథూపమం మహారాజం, కో మే వేస్సన్తరం విదూ.
Tathūpamaṃ mahārājaṃ, ko me vessantaraṃ vidū.
౧౯౫౯.
1959.
‘‘నిగ్రోధంవ పథే జాతం, సీతచ్ఛాయం మనోరమం;
‘‘Nigrodhaṃva pathe jātaṃ, sītacchāyaṃ manoramaṃ;
సన్తానం విసమేతారం, కిలన్తానం పటిగ్గహం;
Santānaṃ visametāraṃ, kilantānaṃ paṭiggahaṃ;
తథూపమం మహారాజం, కో మే వేస్సన్తరం విదూ.
Tathūpamaṃ mahārājaṃ, ko me vessantaraṃ vidū.
౧౯౬౦.
1960.
‘‘అమ్బం ఇవ పథే జాతం, సీతచ్ఛాయం మనోరమం;
‘‘Ambaṃ iva pathe jātaṃ, sītacchāyaṃ manoramaṃ;
సన్తానం విసమేతారం, కిలన్తానం పటిగ్గహం;
Santānaṃ visametāraṃ, kilantānaṃ paṭiggahaṃ;
తథూపమం మహారాజం, కో మే వేస్సన్తరం విదూ.
Tathūpamaṃ mahārājaṃ, ko me vessantaraṃ vidū.
౧౯౬౧.
1961.
‘‘సాలం ఇవ పథే జాతం, సీతచ్ఛాయం మనోరమం;
‘‘Sālaṃ iva pathe jātaṃ, sītacchāyaṃ manoramaṃ;
సన్తానం విసమేతారం, కిలన్తానం పటిగ్గహం;
Santānaṃ visametāraṃ, kilantānaṃ paṭiggahaṃ;
తథూపమం మహారాజం, కో మే వేస్సన్తరం విదూ.
Tathūpamaṃ mahārājaṃ, ko me vessantaraṃ vidū.
౧౯౬౨.
1962.
‘‘దుమం ఇవ పథే జాతం, సీతచ్ఛాయం మనోరమం;
‘‘Dumaṃ iva pathe jātaṃ, sītacchāyaṃ manoramaṃ;
సన్తానం విసమేతారం, కిలన్తానం పటిగ్గహం;
Santānaṃ visametāraṃ, kilantānaṃ paṭiggahaṃ;
తథూపమం మహారాజం, కో మే వేస్సన్తరం విదూ.
Tathūpamaṃ mahārājaṃ, ko me vessantaraṃ vidū.
౧౯౬౩.
1963.
‘‘ఏవఞ్చ మే విలపతో, పవిట్ఠస్స బ్రహావనే;
‘‘Evañca me vilapato, paviṭṭhassa brahāvane;
అహం జానన్తి యో వజ్జా, నన్దిం సో జనయే మమ.
Ahaṃ jānanti yo vajjā, nandiṃ so janaye mama.
౧౯౬౪.
1964.
‘‘ఏవఞ్చ మే విలపతో, పవిట్ఠస్స బ్రహావనే;
‘‘Evañca me vilapato, paviṭṭhassa brahāvane;
అహం జానన్తి యో వజ్జా, తాయ సో ఏకవాచాయ;
Ahaṃ jānanti yo vajjā, tāya so ekavācāya;
పసవే పుఞ్ఞం అనప్పకం’’.
Pasave puññaṃ anappakaṃ’’.
౧౯౬౫.
1965.
‘‘తస్స చేతో పటిస్సోసి, అరఞ్ఞే లుద్దకో చరం;
‘‘Tassa ceto paṭissosi, araññe luddako caraṃ;
తుమ్హేహి బ్రహ్మే పకతో, అతిదానేన ఖత్తియో;
Tumhehi brahme pakato, atidānena khattiyo;
పబ్బాజితో సకా రట్ఠా, వఙ్కే వసతి పబ్బతే.
Pabbājito sakā raṭṭhā, vaṅke vasati pabbate.
౧౯౬౬.
1966.
‘‘తుమ్హేహి బ్రహ్మే పకతో, అతిదానేన ఖత్తియో;
‘‘Tumhehi brahme pakato, atidānena khattiyo;
ఆదాయ పుత్తదారఞ్చ, వఙ్కే వసతి పబ్బతే.
Ādāya puttadārañca, vaṅke vasati pabbate.
౧౯౬౭.
1967.
‘‘అకిచ్చకారీ దుమ్మేధో, రట్ఠా పవనమాగతో;
‘‘Akiccakārī dummedho, raṭṭhā pavanamāgato;
రాజపుత్తం గవేసన్తో, బకో మచ్ఛమివోదకే.
Rājaputtaṃ gavesanto, bako macchamivodake.
౧౯౬౮.
1968.
‘‘తస్స త్యాహం న దస్సామి, జీవితం ఇధ బ్రాహ్మణ;
‘‘Tassa tyāhaṃ na dassāmi, jīvitaṃ idha brāhmaṇa;
౧౯౬౯.
1969.
‘‘సిరో తే వజ్ఝయిత్వాన, హదయం ఛేత్వా సబన్ధనం;
‘‘Siro te vajjhayitvāna, hadayaṃ chetvā sabandhanaṃ;
౧౯౭౦.
1970.
‘‘తుయ్హం మంసేన మేదేన, మత్థకేన చ బ్రాహ్మణ;
‘‘Tuyhaṃ maṃsena medena, matthakena ca brāhmaṇa;
ఆహుతిం పగ్గహేస్సామి, ఛేత్వాన హదయం తవ.
Āhutiṃ paggahessāmi, chetvāna hadayaṃ tava.
౧౯౭౧.
1971.
‘‘తం మే సుయిట్ఠం సుహుతం, తుయ్హం మంసేన బ్రాహ్మణ;
‘‘Taṃ me suyiṭṭhaṃ suhutaṃ, tuyhaṃ maṃsena brāhmaṇa;
న చ త్వం రాజపుత్తస్స, భరియం పుత్తే చ నేస్ససి’’.
Na ca tvaṃ rājaputtassa, bhariyaṃ putte ca nessasi’’.
౧౯౭౨.
1972.
‘‘అవజ్ఝో బ్రాహ్మణో దూతో, చేతపుత్త సుణోహి మే;
‘‘Avajjho brāhmaṇo dūto, cetaputta suṇohi me;
తస్మా హి దూతం న హన్తి, ఏస ధమ్మో సనన్తనో.
Tasmā hi dūtaṃ na hanti, esa dhammo sanantano.
౧౯౭౩.
1973.
‘‘నిజ్ఝత్తా సివయో సబ్బే, పితా నం దట్ఠుమిచ్ఛతి;
‘‘Nijjhattā sivayo sabbe, pitā naṃ daṭṭhumicchati;
మాతా చ దుబ్బలా తస్స, అచిరా చక్ఖూని జీయరే.
Mātā ca dubbalā tassa, acirā cakkhūni jīyare.
౧౯౭౪.
1974.
‘‘తేసాహం పహితో దూతో, చేతపుత్త సుణోహి మే;
‘‘Tesāhaṃ pahito dūto, cetaputta suṇohi me;
రాజపుత్తం నయిస్సామి, యది జానాసి సంస మే.
Rājaputtaṃ nayissāmi, yadi jānāsi saṃsa me.
‘‘పియస్స మే పియో దూతో, పుణ్ణపత్తం దదామి తే’’;
‘‘Piyassa me piyo dūto, puṇṇapattaṃ dadāmi te’’;
౧౯౭౫.
1975.
‘‘ఇమఞ్చ మధునో తుమ్బం, మిగసత్థిఞ్చ బ్రాహ్మణ;
‘‘Imañca madhuno tumbaṃ, migasatthiñca brāhmaṇa;
తఞ్చ తే దేసమక్ఖిస్సం, యత్థ సమ్మతి కామదో’’.
Tañca te desamakkhissaṃ, yattha sammati kāmado’’.
జూజకపబ్బం నామ.
Jūjakapabbaṃ nāma.
చూళవనవణ్ణనా
Cūḷavanavaṇṇanā
౧౯౭౬.
1976.
‘‘ఏస సేలో మహాబ్రహ్మే, పబ్బతో గన్ధమాదనో;
‘‘Esa selo mahābrahme, pabbato gandhamādano;
యత్థ వేస్సన్తరో రాజా, సహ పుత్తేహి సమ్మతి.
Yattha vessantaro rājā, saha puttehi sammati.
౧౯౭౭.
1977.
చమ్మవాసీ ఛమా సేతి, జాతవేదం నమస్సతి.
Cammavāsī chamā seti, jātavedaṃ namassati.
౧౯౭౮.
1978.
‘‘ఏతే నీలా పదిస్సన్తి, నానాఫలధరా దుమా;
‘‘Ete nīlā padissanti, nānāphaladharā dumā;
ఉగ్గతా అబ్భకూటావ, నీలా అఞ్జనపబ్బతా.
Uggatā abbhakūṭāva, nīlā añjanapabbatā.
౧౯౭౯.
1979.
‘‘ధవస్సకణ్ణా ఖదిరా, సాలా ఫన్దనమాలువా;
‘‘Dhavassakaṇṇā khadirā, sālā phandanamāluvā;
సమ్పవేధన్తి వాతేన, సకిం పీతావ మాణవా.
Sampavedhanti vātena, sakiṃ pītāva māṇavā.
౧౯౮౦.
1980.
‘‘ఉపరి దుమపరియాయేసు, సఙ్గీతియోవ సుయ్యరే;
‘‘Upari dumapariyāyesu, saṅgītiyova suyyare;
౧౯౮౧.
1981.
‘‘అవ్హయన్తేవ గచ్ఛన్తం, సాఖాపత్తసమీరితా;
‘‘Avhayanteva gacchantaṃ, sākhāpattasamīritā;
రమయన్తేవ ఆగన్తం, మోదయన్తి నివాసినం;
Ramayanteva āgantaṃ, modayanti nivāsinaṃ;
యత్థ వేస్సన్తరో రాజా, సహ పుత్తేహి సమ్మతి.
Yattha vessantaro rājā, saha puttehi sammati.
౧౯౮౨.
1982.
‘‘ధారేన్తో బ్రాహ్మణవణ్ణం, ఆసదఞ్చ మసం జటం;
‘‘Dhārento brāhmaṇavaṇṇaṃ, āsadañca masaṃ jaṭaṃ;
చమ్మవాసీ ఛమా సేతి, జాతవేదం నమస్సతి.
Cammavāsī chamā seti, jātavedaṃ namassati.
౧౯౮౩.
1983.
‘‘అమ్బా కపిత్థా పనసా, సాలా జమ్బూ విభీతకా;
‘‘Ambā kapitthā panasā, sālā jambū vibhītakā;
హరీతకీ ఆమలకా, అస్సత్థా బదరాని చ.
Harītakī āmalakā, assatthā badarāni ca.
౧౯౮౪.
1984.
‘‘చారుతిమ్బరుక్ఖా చేత్థ, నిగ్రోధా చ కపిత్థనా;
‘‘Cārutimbarukkhā cettha, nigrodhā ca kapitthanā;
మధుమధుకా థేవన్తి, నీచే పక్కా చుదుమ్బరా.
Madhumadhukā thevanti, nīce pakkā cudumbarā.
౧౯౮౫.
1985.
‘‘పారేవతా భవేయ్యా చ, ముద్దికా చ మధుత్థికా;
‘‘Pārevatā bhaveyyā ca, muddikā ca madhutthikā;
మధుం అనేలకం తత్థ, సకమాదాయ భుఞ్జరే.
Madhuṃ anelakaṃ tattha, sakamādāya bhuñjare.
౧౯౮౬.
1986.
‘‘అఞ్ఞేత్థ పుప్ఫితా అమ్బా, అఞ్ఞే తిట్ఠన్తి దోవిలా;
‘‘Aññettha pupphitā ambā, aññe tiṭṭhanti dovilā;
అఞ్ఞే ఆమా చ పక్కా చ, భేకవణ్ణా తదూభయం.
Aññe āmā ca pakkā ca, bhekavaṇṇā tadūbhayaṃ.
౧౯౮౭.
1987.
‘‘అథేత్థ హేట్ఠా పురిసో, అమ్బపక్కాని గణ్హతి;
‘‘Athettha heṭṭhā puriso, ambapakkāni gaṇhati;
ఆమాని చేవ పక్కాని, వణ్ణగన్ధరసుత్తమే.
Āmāni ceva pakkāni, vaṇṇagandharasuttame.
౧౯౮౮.
1988.
‘‘అతేవ మే అచ్ఛరియం, హిఙ్కారో పటిభాతి మం;
‘‘Ateva me acchariyaṃ, hiṅkāro paṭibhāti maṃ;
దేవానమివ ఆవాసో, సోభతి నన్దనూపమో.
Devānamiva āvāso, sobhati nandanūpamo.
౧౯౮౯.
1989.
‘‘విభేదికా నాళికేరా, ఖజ్జురీనం బ్రహావనే;
‘‘Vibhedikā nāḷikerā, khajjurīnaṃ brahāvane;
మాలావ గన్థితా ఠన్తి, ధజగ్గానేవ దిస్సరే;
Mālāva ganthitā ṭhanti, dhajaggāneva dissare;
నానావణ్ణేహి పుప్ఫేతి, నభం తారాచితామివ.
Nānāvaṇṇehi puppheti, nabhaṃ tārācitāmiva.
౧౯౯౦.
1990.
‘‘కుటజీ కుట్ఠతగరా, పాటలియో చ పుప్ఫితా;
‘‘Kuṭajī kuṭṭhatagarā, pāṭaliyo ca pupphitā;
పున్నాగా గిరిపున్నాగా, కోవిళారా చ పుప్ఫితా.
Punnāgā giripunnāgā, koviḷārā ca pupphitā.
౧౯౯౧.
1991.
౧౯౯౨.
1992.
సాలా చ పుప్ఫితా తత్థ, పలాలఖలసన్నిభా.
Sālā ca pupphitā tattha, palālakhalasannibhā.
౧౯౯౩.
1993.
‘‘తస్సావిదూరే పోక్ఖరణీ, భూమిభాగే మనోరమే;
‘‘Tassāvidūre pokkharaṇī, bhūmibhāge manorame;
పదుముప్పలసఞ్ఛన్నా, దేవానమివ నన్దనే.
Padumuppalasañchannā, devānamiva nandane.
౧౯౯౪.
1994.
‘‘అథేత్థ పుప్ఫరసమత్తా, కోకిలా మఞ్జుభాణికా;
‘‘Athettha puppharasamattā, kokilā mañjubhāṇikā;
అభినాదేన్తి పవనం, ఉతుసమ్పుప్ఫితే దుమే.
Abhinādenti pavanaṃ, utusampupphite dume.
౧౯౯౫.
1995.
‘‘భస్సన్తి మకరన్దేహి, పోక్ఖరే పోక్ఖరే మధూ;
‘‘Bhassanti makarandehi, pokkhare pokkhare madhū;
అథేత్థ వాతా వాయన్తి, దక్ఖిణా అథ పచ్ఛిమా;
Athettha vātā vāyanti, dakkhiṇā atha pacchimā;
పదుమకిఞ్జక్ఖరేణూహి, ఓకిణ్ణో హోతి అస్సమో.
Padumakiñjakkhareṇūhi, okiṇṇo hoti assamo.
౧౯౯౬.
1996.
మచ్ఛకచ్ఛపబ్యావిద్ధా, బహూ చేత్థ ముపయానకా;
Macchakacchapabyāviddhā, bahū cettha mupayānakā;
మధుం భిసేహి సవతి, ఖిరసప్పిముళాలిభి.
Madhuṃ bhisehi savati, khirasappimuḷālibhi.
౧౯౯౭.
1997.
భమరా పుప్ఫగన్ధేన, సమన్తా మభినాదితా.
Bhamarā pupphagandhena, samantā mabhināditā.
౧౯౯౮.
1998.
‘‘అథేత్థ సకుణా సన్తి, నానావణ్ణా బహూ దిజా;
‘‘Athettha sakuṇā santi, nānāvaṇṇā bahū dijā;
మోదన్తి సహ భరియాహి, అఞ్ఞమఞ్ఞం పకూజినో.
Modanti saha bhariyāhi, aññamaññaṃ pakūjino.
౧౯౯౯.
1999.
‘‘నన్దికా జీవపుత్తా చ, జీవపుత్తా పియా చ నో;
‘‘Nandikā jīvaputtā ca, jīvaputtā piyā ca no;
పియా పుత్తా పియా నన్దా, దిజా పోక్ఖరణీఘరా.
Piyā puttā piyā nandā, dijā pokkharaṇīgharā.
౨౦౦౦.
2000.
‘‘మాలావ గన్థితా ఠన్తి, ధజగ్గానేవ దిస్సరే;
‘‘Mālāva ganthitā ṭhanti, dhajaggāneva dissare;
యత్థ వేస్సన్తరో రాజా, సహ పుత్తేహి సమ్మతి.
Yattha vessantaro rājā, saha puttehi sammati.
౨౦౦౧.
2001.
‘‘ధారేన్తో బ్రాహ్మణవణ్ణం, ఆసదఞ్చ మసం జటం;
‘‘Dhārento brāhmaṇavaṇṇaṃ, āsadañca masaṃ jaṭaṃ;
చమ్మవాసీ ఛమా సేతి, జాతవేదం నమస్సతి’’.
Cammavāsī chamā seti, jātavedaṃ namassati’’.
౨౦౦౨.
2002.
‘‘ఇదఞ్చ మే సత్తుభత్తం, మధునా పటిసంయుతం;
‘‘Idañca me sattubhattaṃ, madhunā paṭisaṃyutaṃ;
మధుపిణ్డికా చ సుకతాయో, సత్తుభత్తం దదామి తే’’.
Madhupiṇḍikā ca sukatāyo, sattubhattaṃ dadāmi te’’.
౨౦౦౩.
2003.
‘‘తుయ్హేవ సమ్బలం హోతు, నాహం ఇచ్ఛామి సమ్బలం;
‘‘Tuyheva sambalaṃ hotu, nāhaṃ icchāmi sambalaṃ;
ఇతోపి బ్రహ్మే గణ్హాహి, గచ్ఛ బ్రహ్మే యథాసుఖం.
Itopi brahme gaṇhāhi, gaccha brahme yathāsukhaṃ.
౨౦౦౪.
2004.
‘‘అయం ఏకపదీ ఏతి, ఉజుం గచ్ఛతి అస్సమం;
‘‘Ayaṃ ekapadī eti, ujuṃ gacchati assamaṃ;
ఇసీపి అచ్చుతో తత్థ, పఙ్కదన్తో రజస్సిరో;
Isīpi accuto tattha, paṅkadanto rajassiro;
ధారేన్తో బ్రాహ్మణవణ్ణం, ఆసదఞ్చ మసం జటం.
Dhārento brāhmaṇavaṇṇaṃ, āsadañca masaṃ jaṭaṃ.
౨౦౦౫.
2005.
‘‘చమ్మవాసీ ఛమా సేతి, జాతవేదం నమస్సతి;
‘‘Cammavāsī chamā seti, jātavedaṃ namassati;
తం త్వం గన్త్వాన పుచ్ఛస్సు, సో తే మగ్గం పవక్ఖతి’’.
Taṃ tvaṃ gantvāna pucchassu, so te maggaṃ pavakkhati’’.
౨౦౦౬.
2006.
ఇదం సుత్వా బ్రహ్మబన్ధు, చేతం కత్వా పదక్ఖిణం;
Idaṃ sutvā brahmabandhu, cetaṃ katvā padakkhiṇaṃ;
ఉదగ్గచిత్తో పక్కామి, యేనాసి అచ్చుతో ఇసి.
Udaggacitto pakkāmi, yenāsi accuto isi.
చూళవనవణ్ణనా.
Cūḷavanavaṇṇanā.
మహావనవణ్ణనా
Mahāvanavaṇṇanā
౨౦౦౭.
2007.
గచ్ఛన్తో సో భారద్వాజో, అద్దస్స అచ్చుతం ఇసిం;
Gacchanto so bhāradvājo, addassa accutaṃ isiṃ;
దిస్వాన తం భారద్వాజో, సమ్మోది ఇసినా సహ.
Disvāna taṃ bhāradvājo, sammodi isinā saha.
౨౦౦౮.
2008.
‘‘కచ్చి ను భోతో కుసలం, కచ్చి భోతో అనామయం;
‘‘Kacci nu bhoto kusalaṃ, kacci bhoto anāmayaṃ;
కచ్చి ఉఞ్ఛేన యాపేసి, కచ్చి మూలఫలా బహూ.
Kacci uñchena yāpesi, kacci mūlaphalā bahū.
౨౦౦౯.
2009.
‘‘కచ్చి డంసా మకసా చ, అప్పమేవ సరీసపా;
‘‘Kacci ḍaṃsā makasā ca, appameva sarīsapā;
వనే వాళమిగాకిణ్ణే, కచ్చి హింసా న విజ్జతి’’.
Vane vāḷamigākiṇṇe, kacci hiṃsā na vijjati’’.
౨౦౧౦.
2010.
‘‘కుసలఞ్చేవ మే బ్రహ్మే, అథో బ్రహ్మే అనామయం;
‘‘Kusalañceva me brahme, atho brahme anāmayaṃ;
అథో ఉఞ్ఛేన యాపేమి, అథో మూలఫలా బహూ.
Atho uñchena yāpemi, atho mūlaphalā bahū.
౨౦౧౧.
2011.
‘‘అథో డంసా మకసా చ, అప్పమేవ సరీసపా;
‘‘Atho ḍaṃsā makasā ca, appameva sarīsapā;
వనే వాళమిగాకిణ్ణే, హింసా మయ్హం న విజ్జతి.
Vane vāḷamigākiṇṇe, hiṃsā mayhaṃ na vijjati.
౨౦౧౨.
2012.
‘‘బహూని వస్సపూగాని, అస్సమే వసతో మమ;
‘‘Bahūni vassapūgāni, assame vasato mama;
నాభిజానామి ఉప్పన్నం, ఆబాధం అమనోరమం.
Nābhijānāmi uppannaṃ, ābādhaṃ amanoramaṃ.
౨౦౧౩.
2013.
‘‘స్వాగతం తే మహాబ్రహ్మే, అథో తే అదురాగతం;
‘‘Svāgataṃ te mahābrahme, atho te adurāgataṃ;
అన్తో పవిస భద్దన్తే, పాదే పక్ఖాలయస్సు తే.
Anto pavisa bhaddante, pāde pakkhālayassu te.
౨౦౧౪.
2014.
‘‘తిన్దుకాని పియాలాని, మధుకే కాసుమారియో;
‘‘Tindukāni piyālāni, madhuke kāsumāriyo;
ఫలాని ఖుద్దకప్పాని, భుఞ్జ బ్రహ్మే వరం వరం.
Phalāni khuddakappāni, bhuñja brahme varaṃ varaṃ.
౨౦౧౫.
2015.
‘‘ఇదమ్పి పానీయం సీతం, ఆభతం గిరిగబ్భరా;
‘‘Idampi pānīyaṃ sītaṃ, ābhataṃ girigabbharā;
తతో పివ మహాబ్రహ్మే, సచే త్వం అభికఙ్ఖసి’’.
Tato piva mahābrahme, sace tvaṃ abhikaṅkhasi’’.
౨౦౧౬.
2016.
‘‘పటిగ్గహితం యం దిన్నం, సబ్బస్స అగ్ఘియం కతం;
‘‘Paṭiggahitaṃ yaṃ dinnaṃ, sabbassa agghiyaṃ kataṃ;
సఞ్జయస్స సకం పుత్తం, సివీహి విప్పవాసితం;
Sañjayassa sakaṃ puttaṃ, sivīhi vippavāsitaṃ;
తమహం దస్సనమాగతో, యది జానాసి సంస మే’’.
Tamahaṃ dassanamāgato, yadi jānāsi saṃsa me’’.
౨౦౧౭.
2017.
‘‘న భవం ఏతి పుఞ్ఞత్థం, సివిరాజస్స దస్సనం;
‘‘Na bhavaṃ eti puññatthaṃ, sivirājassa dassanaṃ;
మఞ్ఞే భవం పత్థయతి, రఞ్ఞో భరియం పతిబ్బతం;
Maññe bhavaṃ patthayati, rañño bhariyaṃ patibbataṃ;
మఞ్ఞే కణ్హాజినం దాసిం, జాలిం దాసఞ్చ ఇచ్ఛసి.
Maññe kaṇhājinaṃ dāsiṃ, jāliṃ dāsañca icchasi.
౨౦౧౮.
2018.
‘‘అథ వా తయో మాతాపుత్తే, అరఞ్ఞా నేతుమాగతో;
‘‘Atha vā tayo mātāputte, araññā netumāgato;
న తస్స భోగా విజ్జన్తి, ధనం ధఞ్ఞఞ్చ బ్రాహ్మణ’’.
Na tassa bhogā vijjanti, dhanaṃ dhaññañca brāhmaṇa’’.
౨౦౧౯.
2019.
సాధు దస్సనమరియానం, సన్నివాసో సదా సుఖో.
Sādhu dassanamariyānaṃ, sannivāso sadā sukho.
౨౦౨౦.
2020.
‘‘అదిట్ఠపుబ్బో సివిరాజా, సివీహి విప్పవాసితో;
‘‘Adiṭṭhapubbo sivirājā, sivīhi vippavāsito;
తమహం దస్సనమాగతో, యది జానాసి సంస మే’’.
Tamahaṃ dassanamāgato, yadi jānāsi saṃsa me’’.
౨౦౨౧.
2021.
‘‘ఏస సేలో మహాబ్రహ్మే, పబ్బతో గన్ధమాదనో;
‘‘Esa selo mahābrahme, pabbato gandhamādano;
యత్థ వేస్సన్తరో రాజా, సహ పుత్తేహి సమ్మతి.
Yattha vessantaro rājā, saha puttehi sammati.
౨౦౨౨.
2022.
‘‘ధారేన్తో బ్రాహ్మణవణ్ణం, ఆసదఞ్చ మసం జటం;
‘‘Dhārento brāhmaṇavaṇṇaṃ, āsadañca masaṃ jaṭaṃ;
చమ్మవాసీ ఛమా సేతి, జాతవేదం నమస్సతి.
Cammavāsī chamā seti, jātavedaṃ namassati.
౨౦౨౩.
2023.
‘‘ఏతే నీలా పదిస్సన్తి, నానాఫలధరా దుమా;
‘‘Ete nīlā padissanti, nānāphaladharā dumā;
ఉగ్గతా అబ్భకూటావ నీలా అఞ్జనపబ్బతా.
Uggatā abbhakūṭāva nīlā añjanapabbatā.
౨౦౨౪.
2024.
‘‘ధవస్సకణ్ణా ఖదిరా, సాలా ఫన్దనమాలువా;
‘‘Dhavassakaṇṇā khadirā, sālā phandanamāluvā;
సమ్పవేధన్తి వాతేన, సకిం పీతావ మాణవా.
Sampavedhanti vātena, sakiṃ pītāva māṇavā.
౨౦౨౫.
2025.
‘‘ఉపరి దుమపరియాయేసు, సఙ్గీతియోవ సుయ్యరే;
‘‘Upari dumapariyāyesu, saṅgītiyova suyyare;
నజ్జుహా కోకిలసఙ్ఘా, సమ్పతన్తి దుమా దుమం.
Najjuhā kokilasaṅghā, sampatanti dumā dumaṃ.
౨౦౨౬.
2026.
‘‘అవ్హయన్తేవ గచ్ఛన్తం, సాఖాపత్తసమీరితా;
‘‘Avhayanteva gacchantaṃ, sākhāpattasamīritā;
రమయన్తేవ ఆగన్తం, మోదయన్తి నివాసినం;
Ramayanteva āgantaṃ, modayanti nivāsinaṃ;
యత్థ వేస్సన్తరో రాజా, సహ పుత్తేహి సమ్మతి.
Yattha vessantaro rājā, saha puttehi sammati.
౨౦౨౭.
2027.
‘‘ధారేన్తో బ్రాహ్మణవణ్ణం, ఆసదఞ్చ మసం జటం;
‘‘Dhārento brāhmaṇavaṇṇaṃ, āsadañca masaṃ jaṭaṃ;
చమ్మవాసీ ఛమా సేతి, జాతవేదం నమస్సతి.
Cammavāsī chamā seti, jātavedaṃ namassati.
౨౦౨౮.
2028.
‘‘కరేరిమాలా వితతా, భూమిభాగే మనోరమే;
‘‘Karerimālā vitatā, bhūmibhāge manorame;
సద్దలాహరితా భూమి, న తత్థుద్ధంసతే రజో.
Saddalāharitā bhūmi, na tatthuddhaṃsate rajo.
౨౦౨౯.
2029.
‘‘మయూరగీవసఙ్కాసా, తూలఫస్ససమూపమా;
‘‘Mayūragīvasaṅkāsā, tūlaphassasamūpamā;
తిణాని నాతివత్తన్తి, సమన్తా చతురఙ్గులా.
Tiṇāni nātivattanti, samantā caturaṅgulā.
౨౦౩౦.
2030.
‘‘అమ్బా జమ్బూ కపిత్థా చ, నీచే పక్కా చుదుమ్బరా;
‘‘Ambā jambū kapitthā ca, nīce pakkā cudumbarā;
పరిభోగేహి రుక్ఖేహి, వనం తం రతివడ్ఢనం.
Paribhogehi rukkhehi, vanaṃ taṃ rativaḍḍhanaṃ.
౨౦౩౧.
2031.
‘‘వేళురియవణ్ణసన్నిభం , మచ్ఛగుమ్బనిసేవితం;
‘‘Veḷuriyavaṇṇasannibhaṃ , macchagumbanisevitaṃ;
సుచిం సుగన్ధం సలిలం, ఆపో తత్థపి సన్దతి.
Suciṃ sugandhaṃ salilaṃ, āpo tatthapi sandati.
౨౦౩౨.
2032.
‘‘తస్సావిదూరే పోక్ఖరణీ, భూమిభాగే మనోరమే;
‘‘Tassāvidūre pokkharaṇī, bhūmibhāge manorame;
పదుముప్పలసఞ్ఛన్నా, దేవానమివ నన్దనే.
Padumuppalasañchannā, devānamiva nandane.
౨౦౩౩.
2033.
‘‘తీణి ఉప్పలజాతాని, తస్మిం సరసి బ్రాహ్మణ;
‘‘Tīṇi uppalajātāni, tasmiṃ sarasi brāhmaṇa;
విచిత్తం నీలానేకాని, సేతా లోహితకాని చ.
Vicittaṃ nīlānekāni, setā lohitakāni ca.
౨౦౩౪.
2034.
‘‘ఖోమావ తత్థ పదుమా, సేతసోగన్ధికేహి చ;
‘‘Khomāva tattha padumā, setasogandhikehi ca;
కలమ్బకేహి సఞ్ఛన్నో, ముచలిన్దో నామ సో సరో.
Kalambakehi sañchanno, mucalindo nāma so saro.
౨౦౩౫.
2035.
‘‘అథేత్థ పదుమా ఫుల్లా, అపరియన్తావ దిస్సరే;
‘‘Athettha padumā phullā, apariyantāva dissare;
గిమ్హా హేమన్తికా ఫుల్లా, జణ్ణుతగ్ఘా ఉపత్థరా.
Gimhā hemantikā phullā, jaṇṇutagghā upattharā.
౨౦౩౬.
2036.
‘‘సురభీ సమ్పవాయన్తి, విచిత్తపుప్ఫసన్థతా;
‘‘Surabhī sampavāyanti, vicittapupphasanthatā;
భమరా పుప్ఫగన్ధేన, సమన్తా మభినాదితా.
Bhamarā pupphagandhena, samantā mabhināditā.
౨౦౩౭.
2037.
‘‘అథేత్థ ఉదకన్తస్మిం, రుక్ఖా తిట్ఠన్తి బ్రాహ్మణ;
‘‘Athettha udakantasmiṃ, rukkhā tiṭṭhanti brāhmaṇa;
కదమ్బా పాటలీ ఫుల్లా, కోవిళారా చ పుప్ఫితా.
Kadambā pāṭalī phullā, koviḷārā ca pupphitā.
౨౦౩౮.
2038.
‘‘అఙ్కోలా కచ్ఛికారా చ, పారిజఞ్ఞా చ పుప్ఫితా;
‘‘Aṅkolā kacchikārā ca, pārijaññā ca pupphitā;
౨౦౩౯.
2039.
నిగ్గుణ్డీ సిరీనిగ్గుణ్డీ 121, అసనా చేత్థ పుప్ఫితా.
Nigguṇḍī sirīnigguṇḍī 122, asanā cettha pupphitā.
౨౦౪౦.
2040.
కేతకా కణికారా చ, కనవేరా చ పుప్ఫితా.
Ketakā kaṇikārā ca, kanaverā ca pupphitā.
౨౦౪౧.
2041.
‘‘అజ్జునా అజ్జుకణ్ణా చ, మహానామా చ పుప్ఫితా;
‘‘Ajjunā ajjukaṇṇā ca, mahānāmā ca pupphitā;
సుపుప్ఫితగ్గా తిట్ఠన్తి, పజ్జలన్తేవ కింసుకా.
Supupphitaggā tiṭṭhanti, pajjalanteva kiṃsukā.
౨౦౪౨.
2042.
‘‘సేతపణ్ణీ సత్తపణ్ణా, కదలియో కుసుమ్భరా;
‘‘Setapaṇṇī sattapaṇṇā, kadaliyo kusumbharā;
ధనుతక్కారీ పుప్ఫేహి, సీసపావరణాని చ.
Dhanutakkārī pupphehi, sīsapāvaraṇāni ca.
౨౦౪౩.
2043.
‘‘అచ్ఛివా సల్లవా 125 రుక్ఖా, సల్లకియో చ పుప్ఫితా;
‘‘Acchivā sallavā 126 rukkhā, sallakiyo ca pupphitā;
సేతగేరు చ తగరా, మంసికుట్ఠా కులావరా.
Setageru ca tagarā, maṃsikuṭṭhā kulāvarā.
౨౦౪౪.
2044.
‘‘దహరా రుక్ఖా చ వుద్ధా చ, అకుటిలా చేత్థ పుప్ఫితా;
‘‘Daharā rukkhā ca vuddhā ca, akuṭilā cettha pupphitā;
అస్సమం ఉభతో ఠన్తి, అగ్యాగారం సమన్తతో.
Assamaṃ ubhato ṭhanti, agyāgāraṃ samantato.
౨౦౪౫.
2045.
‘‘అథేత్థ ఉదకన్తస్మిం, బహుజాతో ఫణిజ్జకో;
‘‘Athettha udakantasmiṃ, bahujāto phaṇijjako;
ముగ్గతియో కరతియో, సేవాలసీసకా బహూ.
Muggatiyo karatiyo, sevālasīsakā bahū.
౨౦౪౬.
2046.
‘‘ఉద్దాపవత్తం 127 ఉల్లుళితం, మక్ఖికా హిఙ్గుజాలికా;
‘‘Uddāpavattaṃ 128 ulluḷitaṃ, makkhikā hiṅgujālikā;
౨౦౪౭.
2047.
‘‘ఏలమ్ఫురకసఞ్ఛన్నా 131, రుక్ఖా తిట్ఠన్తి బ్రాహ్మణ;
‘‘Elamphurakasañchannā 132, rukkhā tiṭṭhanti brāhmaṇa;
సత్తాహం ధారియమానానం, గన్ధో తేసం న ఛిజ్జతి.
Sattāhaṃ dhāriyamānānaṃ, gandho tesaṃ na chijjati.
౨౦౪౮.
2048.
‘‘ఉభతో సరం ముచలిన్దం, పుప్ఫా తిట్ఠన్తి సోభనా;
‘‘Ubhato saraṃ mucalindaṃ, pupphā tiṭṭhanti sobhanā;
ఇన్దీవరేహి సఞ్ఛన్నం, వనం తం ఉపసోభతి.
Indīvarehi sañchannaṃ, vanaṃ taṃ upasobhati.
౨౦౪౯.
2049.
‘‘అడ్ఢమాసం ధారియమానానం, గన్ధో తేసం న ఛిజ్జతి;
‘‘Aḍḍhamāsaṃ dhāriyamānānaṃ, gandho tesaṃ na chijjati;
నీలపుప్ఫీ సేతవారీ, పుప్ఫితా గిరికణ్ణికా;
Nīlapupphī setavārī, pupphitā girikaṇṇikā;
౨౦౫౦.
2050.
‘‘సమ్మద్దతేవ గన్ధేన, పుప్ఫసాఖాహి తం వనం;
‘‘Sammaddateva gandhena, pupphasākhāhi taṃ vanaṃ;
భమరా పుప్ఫగన్ధేన, సమన్తా మభినాదితా.
Bhamarā pupphagandhena, samantā mabhināditā.
౨౦౫౧.
2051.
‘‘తీణి కక్కారుజాతాని, తస్మిం సరసి బ్రాహ్మణ;
‘‘Tīṇi kakkārujātāni, tasmiṃ sarasi brāhmaṇa;
కుమ్భమత్తాని చేకాని, మురజమత్తాని తా ఉభో.
Kumbhamattāni cekāni, murajamattāni tā ubho.
౨౦౫౨.
2052.
అసీ తాలావ తిట్ఠన్తి, ఛేజ్జా ఇన్దీవరా బహూ.
Asī tālāva tiṭṭhanti, chejjā indīvarā bahū.
౨౦౫౩.
2053.
అసోకా ముదయన్తీ చ, వల్లిభో ఖుద్దపుప్ఫియో.
Asokā mudayantī ca, vallibho khuddapupphiyo.
౨౦౫౪.
2054.
రుక్ఖమారుయ్హ తిట్ఠన్తి, ఫుల్లా కింసుకవల్లియో.
Rukkhamāruyha tiṭṭhanti, phullā kiṃsukavalliyo.
౨౦౫౫.
2055.
‘‘కటేరుహా చ వాసన్తీ, యూథికా మధుగన్ధియా;
‘‘Kaṭeruhā ca vāsantī, yūthikā madhugandhiyā;
నిలియా సుమనా భణ్డీ, సోభతి పదుముత్తరో.
Niliyā sumanā bhaṇḍī, sobhati padumuttaro.
౨౦౫౬.
2056.
‘‘పాటలీ సముద్దకప్పాసీ, కణికారా చ పుప్ఫితా;
‘‘Pāṭalī samuddakappāsī, kaṇikārā ca pupphitā;
హేమజాలావ దిస్సన్తి, రుచిరగ్గి సిఖూపమా.
Hemajālāva dissanti, ruciraggi sikhūpamā.
౨౦౫౭.
2057.
‘‘యాని తాని చ పుప్ఫాని, థలజానుదకాని చ;
‘‘Yāni tāni ca pupphāni, thalajānudakāni ca;
సబ్బాని తత్థ దిస్సన్తి, ఏవం రమ్మో మహోదధి.
Sabbāni tattha dissanti, evaṃ rammo mahodadhi.
౨౦౫౮.
2058.
‘‘అథస్సా పోక్ఖరణియా, బహుకా వారిగోచరా;
‘‘Athassā pokkharaṇiyā, bahukā vārigocarā;
౨౦౫౯.
2059.
‘‘మధు చ మధులట్ఠి చ, తాలిసా చ పియఙ్గుకా;
‘‘Madhu ca madhulaṭṭhi ca, tālisā ca piyaṅgukā;
౨౦౬౦.
2060.
పద్మకా నరదా కుట్ఠా, ఝామకా చ హరేణుకా.
Padmakā naradā kuṭṭhā, jhāmakā ca hareṇukā.
౨౦౬౧.
2061.
‘‘హలిద్దకా గన్ధసిలా, హిరివేరా చ గుగ్గులా;
‘‘Haliddakā gandhasilā, hiriverā ca guggulā;
విభేదికా చోరకా కుట్ఠా, కప్పురా చ కలిఙ్గుకా.
Vibhedikā corakā kuṭṭhā, kappurā ca kaliṅgukā.
౨౦౬౨.
2062.
‘‘అథేత్థ సీహబ్యగ్ఘా చ, పురిసాలూ చ హత్థియో;
‘‘Athettha sīhabyagghā ca, purisālū ca hatthiyo;
ఏణేయ్యా పసదా చేవ, రోహిచ్చా సరభా మిగా.
Eṇeyyā pasadā ceva, rohiccā sarabhā migā.
౨౦౬౩.
2063.
‘‘కోట్ఠసుణా సుణోపి చ, తులియా నళసన్నిభా;
‘‘Koṭṭhasuṇā suṇopi ca, tuliyā naḷasannibhā;
చామరీ చలనీ లఙ్ఘీ, ఝాపితా మక్కటా పిచు.
Cāmarī calanī laṅghī, jhāpitā makkaṭā picu.
౨౦౬౪.
2064.
‘‘కక్కటా కటమాయా చ, ఇక్కా గోణసిరా బహూ;
‘‘Kakkaṭā kaṭamāyā ca, ikkā goṇasirā bahū;
ఖగ్గా వరాహా నకులా, కాళకేత్థ బహూతసో.
Khaggā varāhā nakulā, kāḷakettha bahūtaso.
౨౦౬౫.
2065.
‘‘మహింసా సోణసిఙ్గాలా, పమ్పకా చ సమన్తతో;
‘‘Mahiṃsā soṇasiṅgālā, pampakā ca samantato;
ఆకుచ్ఛా పచలాకా చ, చిత్రకా చాపి దీపియో.
Ākucchā pacalākā ca, citrakā cāpi dīpiyo.
౨౦౬౬.
2066.
‘‘పేలకా చ విఘాసాదా, సీహా గోగణిసాదకా;
‘‘Pelakā ca vighāsādā, sīhā gogaṇisādakā;
అట్ఠపాదా చ మోరా చ, భస్సరా చ కుకుత్థకా.
Aṭṭhapādā ca morā ca, bhassarā ca kukutthakā.
౨౦౬౭.
2067.
‘‘చఙ్కోరా కుక్కుటా నాగా, అఞ్ఞమఞ్ఞం పకూజినో;
‘‘Caṅkorā kukkuṭā nāgā, aññamaññaṃ pakūjino;
౨౦౬౮.
2068.
కపిఞ్జరా తిత్తిరాయో, కులా చ పటికుత్థకా.
Kapiñjarā tittirāyo, kulā ca paṭikutthakā.
౨౦౬౯.
2069.
‘‘మన్దాలకా చేలకేటు, భణ్డుతిత్తిరనామకా;
‘‘Mandālakā celakeṭu, bhaṇḍutittiranāmakā;
౨౦౭౦.
2070.
‘‘కరవియా చ సగ్గా చ, ఉహుఙ్కారా చ కుక్కుహా;
‘‘Karaviyā ca saggā ca, uhuṅkārā ca kukkuhā;
నానాదిజగణాకిణ్ణం, నానాసరనికూజితం.
Nānādijagaṇākiṇṇaṃ, nānāsaranikūjitaṃ.
౨౦౭౧.
2071.
మోదన్తి సహ భరియాహి, అఞ్ఞమఞ్ఞం పకూజినో.
Modanti saha bhariyāhi, aññamaññaṃ pakūjino.
౨౦౭౨.
2072.
‘‘అథేత్థ సకుణా సన్తి, దిజా మఞ్జుస్సరా సితా;
‘‘Athettha sakuṇā santi, dijā mañjussarā sitā;
సేతచ్ఛికుటా భద్రక్ఖా, అణ్డజా చిత్రపేఖుణా.
Setacchikuṭā bhadrakkhā, aṇḍajā citrapekhuṇā.
౨౦౭౩.
2073.
‘‘అథేత్థ సకుణా సన్తి, దిజా మఞ్జుస్సరా సితా;
‘‘Athettha sakuṇā santi, dijā mañjussarā sitā;
సిఖణ్డీ నీలగీవాహి, అఞ్ఞమఞ్ఞం పకూజినో.
Sikhaṇḍī nīlagīvāhi, aññamaññaṃ pakūjino.
౨౦౭౪.
2074.
‘‘కుకుత్థకా కుళీరకా, కోట్ఠా పోక్ఖరసాతకా;
‘‘Kukutthakā kuḷīrakā, koṭṭhā pokkharasātakā;
కాలామేయ్యా బలియక్ఖా, కదమ్బా సువసాళికా.
Kālāmeyyā baliyakkhā, kadambā suvasāḷikā.
౨౦౭౫.
2075.
‘‘హలిద్దా లోహితా సేతా, అథేత్థ నలకా బహూ;
‘‘Haliddā lohitā setā, athettha nalakā bahū;
వారణా భిఙ్గరాజా చ, కదమ్బా సువకోకిలా.
Vāraṇā bhiṅgarājā ca, kadambā suvakokilā.
౨౦౭౬.
2076.
‘‘ఉక్కుసా కురరా హంసా, ఆటా పరివదేన్తికా;
‘‘Ukkusā kurarā haṃsā, āṭā parivadentikā;
పాకహంసా అతిబలా, నజ్జుహా జీవజీవకా.
Pākahaṃsā atibalā, najjuhā jīvajīvakā.
౨౦౭౭.
2077.
‘‘పారేవతా రవిహంసా, చక్కవాకా నదీచరా;
‘‘Pārevatā ravihaṃsā, cakkavākā nadīcarā;
వారణాభిరుదా రమ్మా, ఉభో కాలూపకూజినో.
Vāraṇābhirudā rammā, ubho kālūpakūjino.
౨౦౭౮.
2078.
‘‘అథేత్థ సకుణా సన్తి, నానావణ్ణా బహూ దిజా;
‘‘Athettha sakuṇā santi, nānāvaṇṇā bahū dijā;
మోదన్తి సహ భరియాహి, అఞ్ఞమఞ్ఞం పకూజినో.
Modanti saha bhariyāhi, aññamaññaṃ pakūjino.
౨౦౭౯.
2079.
‘‘అథేత్థ సకుణా సన్తి, నానావణ్ణా బహూ దిజా;
‘‘Athettha sakuṇā santi, nānāvaṇṇā bahū dijā;
సబ్బే మఞ్జూ నికూజన్తి, ముచలిన్దముభతోసరం.
Sabbe mañjū nikūjanti, mucalindamubhatosaraṃ.
౨౦౮౦.
2080.
మోదన్తి సహ భరియాహి, అఞ్ఞమఞ్ఞం పకూజినో.
Modanti saha bhariyāhi, aññamaññaṃ pakūjino.
౨౦౮౧.
2081.
‘‘అథేత్థ సకుణా సన్తి, కరవియా నామ తే దిజా;
‘‘Athettha sakuṇā santi, karaviyā nāma te dijā;
సబ్బే మఞ్జూ నికూజన్తి, ముచలిన్దముభతోసరం.
Sabbe mañjū nikūjanti, mucalindamubhatosaraṃ.
౨౦౮౨.
2082.
‘‘ఏణేయ్యపసదాకిణ్ణం, నాగసంసేవితం వనం;
‘‘Eṇeyyapasadākiṇṇaṃ, nāgasaṃsevitaṃ vanaṃ;
నానాలతాహి సఞ్ఛన్నం, కదలీమిగసేవితం.
Nānālatāhi sañchannaṃ, kadalīmigasevitaṃ.
౨౦౮౩.
2083.
సాలి అకట్ఠపాకో చ, ఉచ్ఛు తత్థ అనప్పకో.
Sāli akaṭṭhapāko ca, ucchu tattha anappako.
౨౦౮౪.
2084.
‘‘అయం ఏకపదీ ఏతి, ఉజుం గచ్ఛతి అస్సమం;
‘‘Ayaṃ ekapadī eti, ujuṃ gacchati assamaṃ;
యత్థ వేస్సన్తరో రాజా, సహ పుత్తేహి సమ్మతి.
Yattha vessantaro rājā, saha puttehi sammati.
౨౦౮౫.
2085.
‘‘ధారేన్తో బ్రాహ్మణవణ్ణం, ఆసదఞ్చ మసం జటం;
‘‘Dhārento brāhmaṇavaṇṇaṃ, āsadañca masaṃ jaṭaṃ;
చమ్మవాసీ ఛమా సేతి, జాతవేదం నమస్సతి’’.
Cammavāsī chamā seti, jātavedaṃ namassati’’.
౨౦౮౬.
2086.
ఇదం సుత్వా బ్రహ్మబన్ధు, ఇసిం కత్వా పదక్ఖిణం;
Idaṃ sutvā brahmabandhu, isiṃ katvā padakkhiṇaṃ;
ఉదగ్గచిత్తో పక్కామి, యత్థ వేస్సన్తరో అహు’’.
Udaggacitto pakkāmi, yattha vessantaro ahu’’.
మహావనవణ్ణనా.
Mahāvanavaṇṇanā.
దారకపబ్బం
Dārakapabbaṃ
౨౦౮౭.
2087.
‘‘ఉట్ఠేహి జాలి పతిట్ఠ, పోరాణం వియ దిస్సతి;
‘‘Uṭṭhehi jāli patiṭṭha, porāṇaṃ viya dissati;
బ్రాహ్మణం వియ పస్సామి, నన్దియో మాభికీరరే’’.
Brāhmaṇaṃ viya passāmi, nandiyo mābhikīrare’’.
౨౦౮౮.
2088.
‘‘అహమ్పి తాత పస్సామి, యో సో బ్రహ్మావ దిస్సతి;
‘‘Ahampi tāta passāmi, yo so brahmāva dissati;
౨౦౮౯.
2089.
‘‘కచ్చి ను భోతో కుసలం, కచ్చి భోతో అనామయం;
‘‘Kacci nu bhoto kusalaṃ, kacci bhoto anāmayaṃ;
కచ్చి ఉఞ్ఛేన యాపేథ, కచ్చి మూలఫలా బహూ.
Kacci uñchena yāpetha, kacci mūlaphalā bahū.
౨౦౯౦.
2090.
‘‘కచ్చి డంసా మకసా చ, అప్పమేవ సరీసపా;
‘‘Kacci ḍaṃsā makasā ca, appameva sarīsapā;
వనే వాళమిగాకిణ్ణే, కచ్చి హింసా న విజ్జతి’’.
Vane vāḷamigākiṇṇe, kacci hiṃsā na vijjati’’.
౨౦౯౧.
2091.
‘‘కుసలఞ్చేవ నో బ్రహ్మే, అథో బ్రహ్మే అనామయం;
‘‘Kusalañceva no brahme, atho brahme anāmayaṃ;
అథో ఉఞ్ఛేన యాపేమ, అథో మూలఫలా బహూ.
Atho uñchena yāpema, atho mūlaphalā bahū.
౨౦౯౨.
2092.
‘‘అథో డంసా మకసా చ, అప్పమేవ సరీసపా;
‘‘Atho ḍaṃsā makasā ca, appameva sarīsapā;
౨౦౯౩.
2093.
ఇదమ్పి పఠమం పస్సామ, బ్రాహ్మణం దేవవణ్ణినం;
Idampi paṭhamaṃ passāma, brāhmaṇaṃ devavaṇṇinaṃ;
ఆదాయ వేళువం దణ్డం, అగ్గిహుత్తం కమణ్డలుం.
Ādāya veḷuvaṃ daṇḍaṃ, aggihuttaṃ kamaṇḍaluṃ.
౨౦౯౪.
2094.
‘‘స్వాగతం తే మహాబ్రహ్మే, అథో తే అదురాగతం;
‘‘Svāgataṃ te mahābrahme, atho te adurāgataṃ;
అన్తో పవిస భద్దన్తే, పాదే పక్ఖాలయస్సు తే.
Anto pavisa bhaddante, pāde pakkhālayassu te.
౨౦౯౫.
2095.
‘‘తిన్దుకాని పియాలాని, మధుకే కాసుమారియో;
‘‘Tindukāni piyālāni, madhuke kāsumāriyo;
ఫలాని ఖుద్దకప్పాని, భుఞ్జ బ్రహ్మే వరం వరం.
Phalāni khuddakappāni, bhuñja brahme varaṃ varaṃ.
౨౦౯౬.
2096.
‘‘ఇదమ్పి పానీయం సీతం, ఆభతం గిరిగబ్భరా;
‘‘Idampi pānīyaṃ sītaṃ, ābhataṃ girigabbharā;
తతో పివ మహాబ్రహ్మే, సచే త్వం అభికఙ్ఖసి.
Tato piva mahābrahme, sace tvaṃ abhikaṅkhasi.
౨౦౯౭.
2097.
‘‘అథ త్వం కేన వణ్ణేన, కేన వా పన హేతునా;
‘‘Atha tvaṃ kena vaṇṇena, kena vā pana hetunā;
అనుప్పత్తో బ్రహారఞ్ఞం, తం మే అక్ఖాహి పుచ్ఛితో’’.
Anuppatto brahāraññaṃ, taṃ me akkhāhi pucchito’’.
౨౦౯౮.
2098.
‘‘యథా వారివహో పూరో, సబ్బకాలం న ఖీయతి;
‘‘Yathā vārivaho pūro, sabbakālaṃ na khīyati;
ఏవం తం యాచితాగచ్ఛిం, పుత్తే మే దేహి యాచితో’’.
Evaṃ taṃ yācitāgacchiṃ, putte me dehi yācito’’.
౨౦౯౯.
2099.
‘‘దదామి న వికమ్పామి, ఇస్సరో నయ బ్రాహ్మణ;
‘‘Dadāmi na vikampāmi, issaro naya brāhmaṇa;
పాతో గతా రాజపుత్తీ, సాయం ఉఞ్ఛాతో ఏహితి.
Pāto gatā rājaputtī, sāyaṃ uñchāto ehiti.
౨౧౦౦.
2100.
‘‘ఏకరత్తిం వసిత్వాన, పాతో గచ్ఛసి బ్రాహ్మణ;
‘‘Ekarattiṃ vasitvāna, pāto gacchasi brāhmaṇa;
తస్సా న్హాతే ఉపఘాతే, అథ నే మాలధారినే.
Tassā nhāte upaghāte, atha ne māladhārine.
౨౧౦౧.
2101.
‘‘ఏకరత్తిం వసిత్వాన, పాతో గచ్ఛసి బ్రాహ్మణ;
‘‘Ekarattiṃ vasitvāna, pāto gacchasi brāhmaṇa;
నానాపుప్ఫేహి సఞ్ఛన్నే, నానాగన్ధేహి భూసితే;
Nānāpupphehi sañchanne, nānāgandhehi bhūsite;
నానామూలఫలాకిణ్ణే, గచ్ఛ స్వాదాయ బ్రాహ్మణ’’.
Nānāmūlaphalākiṇṇe, gaccha svādāya brāhmaṇa’’.
౨౧౦౨.
2102.
‘‘న వాసమభిరోచామి, గమనం మయ్హ రుచ్చతి;
‘‘Na vāsamabhirocāmi, gamanaṃ mayha ruccati;
అన్తరాయోపి మే అస్స, గచ్ఛఞ్ఞేవ రథేసభ.
Antarāyopi me assa, gacchaññeva rathesabha.
౨౧౦౩.
2103.
‘‘న హేతా యాచయోగీ నం, అన్తరాయస్స కారియా;
‘‘Na hetā yācayogī naṃ, antarāyassa kāriyā;
ఇత్థియో మన్తం 167 జానన్తి, సబ్బం గణ్హన్తి వామతో.
Itthiyo mantaṃ 168 jānanti, sabbaṃ gaṇhanti vāmato.
౨౧౦౪.
2104.
‘‘సద్ధాయ దానం దదతో, మాసం అదక్ఖి మాతరం;
‘‘Saddhāya dānaṃ dadato, māsaṃ adakkhi mātaraṃ;
అన్తరాయమ్పి సా కయిరా, గచ్ఛఞ్ఞేవ రథేసభ.
Antarāyampi sā kayirā, gacchaññeva rathesabha.
౨౧౦౫.
2105.
‘‘ఆమన్తయస్సు తే పుత్తే, మా తే మాతరమద్దసుం;
‘‘Āmantayassu te putte, mā te mātaramaddasuṃ;
సద్ధాయ దానం దదతో, ఏవం పుఞ్ఞం పవడ్ఢతి.
Saddhāya dānaṃ dadato, evaṃ puññaṃ pavaḍḍhati.
౨౧౦౬.
2106.
‘‘ఆమన్తయస్సు తే పుత్తే, మా తే మాతరమద్దసుం;
‘‘Āmantayassu te putte, mā te mātaramaddasuṃ;
మాదిసస్స ధనం దత్వా, రాజ సగ్గం గమిస్ససి’’.
Mādisassa dhanaṃ datvā, rāja saggaṃ gamissasi’’.
౨౧౦౭.
2107.
‘‘సచే త్వం నిచ్ఛసే దట్ఠుం, మమ భరియం పతిబ్బతం;
‘‘Sace tvaṃ nicchase daṭṭhuṃ, mama bhariyaṃ patibbataṃ;
అయ్యకస్సపి దస్సేహి, జాలిం కణ్హాజినం చుభో.
Ayyakassapi dassehi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho.
౨౧౦౮.
2108.
‘‘ఇమే కుమారే దిస్వాన, మఞ్జుకే పియభాణినే;
‘‘Ime kumāre disvāna, mañjuke piyabhāṇine;
పతీతో సుమనో విత్తో, బహుం దస్సతి తే ధనం’’.
Patīto sumano vitto, bahuṃ dassati te dhanaṃ’’.
౨౧౦౯.
2109.
‘‘అచ్ఛేదనస్స భాయామి, రాజపుత్త సుణోహి మే;
‘‘Acchedanassa bhāyāmi, rājaputta suṇohi me;
రాజదణ్డాయ మం దజ్జా, విక్కిణేయ్య హనేయ్య వా;
Rājadaṇḍāya maṃ dajjā, vikkiṇeyya haneyya vā;
జినో ధనఞ్చ దాసే చ, గారయ్హస్స బ్రహ్మబన్ధుయా’’.
Jino dhanañca dāse ca, gārayhassa brahmabandhuyā’’.
౨౧౧౦.
2110.
‘‘ఇమే కుమారే దిస్వాన, మఞ్జుకే పియభాణినే;
‘‘Ime kumāre disvāna, mañjuke piyabhāṇine;
ధమ్మే ఠితో మహారాజా, సివీనం రట్ఠవడ్ఢనో;
Dhamme ṭhito mahārājā, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhano;
లద్ధా పీతిసోమనస్సం, బహుం దస్సతి తే ధనం’’.
Laddhā pītisomanassaṃ, bahuṃ dassati te dhanaṃ’’.
౨౧౧౧.
2111.
‘‘నాహం తమ్పి కరిస్సామి, యం మం త్వం అనుసాససి;
‘‘Nāhaṃ tampi karissāmi, yaṃ maṃ tvaṃ anusāsasi;
దారకేవ అహం నేస్సం, బ్రాహ్మణ్యా పరిచారకే’’.
Dārakeva ahaṃ nessaṃ, brāhmaṇyā paricārake’’.
౨౧౧౨.
2112.
‘‘తతో కుమారా బ్యథితా 169, సుత్వా లుద్దస్స భాసితం;
‘‘Tato kumārā byathitā 170, sutvā luddassa bhāsitaṃ;
తేన తేన పధావింసు, జాలీ కణ్హాజినా చుభో’’.
Tena tena padhāviṃsu, jālī kaṇhājinā cubho’’.
౨౧౧౩.
2113.
‘‘ఏహి తాత పియపుత్త, పూరేథ మమ పారమిం;
‘‘Ehi tāta piyaputta, pūretha mama pāramiṃ;
హదయం మేభిసిఞ్చేథ, కరోథ వచనం మమ.
Hadayaṃ mebhisiñcetha, karotha vacanaṃ mama.
౨౧౧౪.
2114.
‘‘యానా నావా చ మే హోథ, అచలా భవసాగరే;
‘‘Yānā nāvā ca me hotha, acalā bhavasāgare;
జాతిపారం తరిస్సామి, సన్తారేస్సం సదేవకం’’.
Jātipāraṃ tarissāmi, santāressaṃ sadevakaṃ’’.
౨౧౧౫.
2115.
హదయం మేభిసిఞ్చేథ, కరోథ వచనం మమ.
Hadayaṃ mebhisiñcetha, karotha vacanaṃ mama.
౨౧౧౬.
2116.
‘‘యానా నావా చ మే హోథ, అచలా భవసాగరే;
‘‘Yānā nāvā ca me hotha, acalā bhavasāgare;
జాతిపారం తరిస్సామి, ఉద్ధరిస్సం సదేవకం’’.
Jātipāraṃ tarissāmi, uddharissaṃ sadevakaṃ’’.
౨౧౧౭.
2117.
‘‘తతో కుమారే ఆదాయ, జాలిం కణ్హాజినం చుభో;
‘‘Tato kumāre ādāya, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho;
బ్రాహ్మణస్స అదా దానం, సివీనం రట్ఠవడ్ఢనో.
Brāhmaṇassa adā dānaṃ, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhano.
౨౧౧౮.
2118.
‘‘తతో కుమారే ఆదాయ, జాలిం కణ్హాజినం చుభో;
‘‘Tato kumāre ādāya, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho;
బ్రాహ్మణస్స అదా విత్తో, పుత్తకే దానముత్తమం.
Brāhmaṇassa adā vitto, puttake dānamuttamaṃ.
౨౧౧౯.
2119.
‘‘తదాసి యం భింసనకం, తదాసి లోమహంసనం;
‘‘Tadāsi yaṃ bhiṃsanakaṃ, tadāsi lomahaṃsanaṃ;
యం కుమారే పదిన్నమ్హి, మేదనీ సమ్పకమ్పథ.
Yaṃ kumāre padinnamhi, medanī sampakampatha.
౨౧౨౦.
2120.
‘‘తదాసి యం భింసనకం, తదాసి లోమహంసనం;
‘‘Tadāsi yaṃ bhiṃsanakaṃ, tadāsi lomahaṃsanaṃ;
యం పఞ్జలికతో రాజా, కుమారే సుఖవచ్ఛితే;
Yaṃ pañjalikato rājā, kumāre sukhavacchite;
బ్రాహ్మణస్స అదా దానం, సివీనం రట్ఠవడ్ఢనో’’.
Brāhmaṇassa adā dānaṃ, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhano’’.
౨౧౨౧.
2121.
‘‘తతో సో బ్రాహ్మణో లుద్దో, లతం దన్తేహి ఛిన్దియ;
‘‘Tato so brāhmaṇo luddo, lataṃ dantehi chindiya;
౨౧౨౨.
2122.
‘‘తతో సో రజ్జుమాదాయ, దణ్డఞ్చాదాయ బ్రాహ్మణో;
‘‘Tato so rajjumādāya, daṇḍañcādāya brāhmaṇo;
ఆకోటయన్తో తే నేతి, సివిరాజస్స పేక్ఖతో’’.
Ākoṭayanto te neti, sivirājassa pekkhato’’.
౨౧౨౩.
2123.
‘‘తతో కుమారా పక్కాముం, బ్రాహ్మణస్స పముఞ్చియ;
‘‘Tato kumārā pakkāmuṃ, brāhmaṇassa pamuñciya;
అస్సుపుణ్ణేహి నేత్తేహి, పితరం సో ఉదిక్ఖతి.
Assupuṇṇehi nettehi, pitaraṃ so udikkhati.
౨౧౨౪.
2124.
‘‘వేధమస్సత్థపత్తంవ, పితు పాదాని వన్దతి;
‘‘Vedhamassatthapattaṃva, pitu pādāni vandati;
పితు పాదాని వన్దిత్వా, ఇదం వచనమబ్రవి.
Pitu pādāni vanditvā, idaṃ vacanamabravi.
౨౧౨౫.
2125.
‘‘అమ్మా చ తాత నిక్ఖన్తా, త్వఞ్చ నో తాత దస్ససి;
‘‘Ammā ca tāta nikkhantā, tvañca no tāta dassasi;
యావ అమ్మమ్పి పస్సేము, అథ నో తాత దస్ససి.
Yāva ammampi passemu, atha no tāta dassasi.
౨౧౨౬.
2126.
‘‘అమ్మా చ తాత నిక్ఖన్తా, త్వఞ్చ నో తాత దస్ససి;
‘‘Ammā ca tāta nikkhantā, tvañca no tāta dassasi;
మా నో త్వం తాత అదదా, యావ అమ్మాపి ఏతు నో;
Mā no tvaṃ tāta adadā, yāva ammāpi etu no;
తదాయం బ్రాహ్మణో కామం, విక్కిణాతు హనాతు వా.
Tadāyaṃ brāhmaṇo kāmaṃ, vikkiṇātu hanātu vā.
౨౧౨౭.
2127.
దీఘుత్తరోట్ఠో చపలో, కళారో భగ్గనాసకో.
Dīghuttaroṭṭho capalo, kaḷāro bhagganāsako.
౨౧౨౮.
2128.
‘‘కుమ్భోదరో భగ్గపిట్ఠి, అథో విసమచక్ఖుకో;
‘‘Kumbhodaro bhaggapiṭṭhi, atho visamacakkhuko;
లోహమస్సు హరితకేసో, వలీనం తిలకాహతో.
Lohamassu haritakeso, valīnaṃ tilakāhato.
౨౧౨౯.
2129.
‘‘పిఙ్గలో చ వినతో చ, వికటో చ బ్రహా ఖరో;
‘‘Piṅgalo ca vinato ca, vikaṭo ca brahā kharo;
అజినాని చ సన్నద్ధో, అమనుస్సో భయానకో.
Ajināni ca sannaddho, amanusso bhayānako.
౨౧౩౦.
2130.
‘‘మనుస్సో ఉదాహు యక్ఖో, మంసలోహితభోజనో;
‘‘Manusso udāhu yakkho, maṃsalohitabhojano;
గామా అరఞ్ఞమాగమ్మ, ధనం తం తాత యాచతి.
Gāmā araññamāgamma, dhanaṃ taṃ tāta yācati.
౨౧౩౧.
2131.
‘‘నీయమానే పిసాచేన, కిం ను తాత ఉదిక్ఖసి;
‘‘Nīyamāne pisācena, kiṃ nu tāta udikkhasi;
అస్మా నూన తే హదయం, ఆయసం దళ్హబన్ధనం.
Asmā nūna te hadayaṃ, āyasaṃ daḷhabandhanaṃ.
౨౧౩౨.
2132.
‘‘యో నో బద్ధే న జానాసి, బ్రాహ్మణేన ధనేసినా;
‘‘Yo no baddhe na jānāsi, brāhmaṇena dhanesinā;
అచ్చాయికేన లుద్దేన, యో నో గావోవ సుమ్భతి.
Accāyikena luddena, yo no gāvova sumbhati.
౨౧౩౩.
2133.
‘‘ఇధేవ అచ్ఛతం కణ్హా, న సా జానాతి కిస్మిఞ్చి;
‘‘Idheva acchataṃ kaṇhā, na sā jānāti kismiñci;
మిగీవ ఖీరసమ్మత్తా, యూథా హీనా పకన్దతి.
Migīva khīrasammattā, yūthā hīnā pakandati.
౨౧౩౪.
2134.
‘‘న మే ఇదం తథా దుక్ఖం, లబ్భా హి పుమునా ఇదం;
‘‘Na me idaṃ tathā dukkhaṃ, labbhā hi pumunā idaṃ;
యఞ్చ అమ్మం న పస్సామి, తం మే దుక్ఖతరం ఇతో.
Yañca ammaṃ na passāmi, taṃ me dukkhataraṃ ito.
౨౧౩౫.
2135.
‘‘న మే ఇదం తథా దుక్ఖం, లబ్భా హి పుమునా ఇదం;
‘‘Na me idaṃ tathā dukkhaṃ, labbhā hi pumunā idaṃ;
యఞ్చ తాతం న పస్సామి, తం మే దుక్ఖతరం ఇతో.
Yañca tātaṃ na passāmi, taṃ me dukkhataraṃ ito.
౨౧౩౬.
2136.
కణ్హాజినం అపస్సన్తీ, కుమారిం చారుదస్సనిం.
Kaṇhājinaṃ apassantī, kumāriṃ cārudassaniṃ.
౨౧౩౭.
2137.
‘‘సో నూన కపణో తాతో, చిరరత్తాయ రుచ్ఛతి;
‘‘So nūna kapaṇo tāto, cirarattāya rucchati;
కణ్హాజినం అపస్సన్తో, కుమారిం చారుదస్సనిం.
Kaṇhājinaṃ apassanto, kumāriṃ cārudassaniṃ.
౨౧౩౮.
2138.
‘‘సా నూన కపణా అమ్మా, చిరం రుచ్ఛతి అస్సమే;
‘‘Sā nūna kapaṇā ammā, ciraṃ rucchati assame;
కణ్హాజినం అపస్సన్తీ, కుమారిం చారుదస్సనిం.
Kaṇhājinaṃ apassantī, kumāriṃ cārudassaniṃ.
౨౧౩౯.
2139.
‘‘సో నూన కపణో తాతో, చిరం రుచ్ఛతి అస్సమే;
‘‘So nūna kapaṇo tāto, ciraṃ rucchati assame;
కణ్హాజినం అపస్సన్తో, కుమారిం చారుదస్సనిం.
Kaṇhājinaṃ apassanto, kumāriṃ cārudassaniṃ.
౨౧౪౦.
2140.
‘‘సా నూన కపణా అమ్మా, చిరరత్తాయ రుచ్ఛతి;
‘‘Sā nūna kapaṇā ammā, cirarattāya rucchati;
అడ్ఢరత్తే వ రత్తే వా, నదీవ అవసుచ్ఛతి.
Aḍḍharatte va ratte vā, nadīva avasucchati.
౨౧౪౧.
2141.
‘‘సో నూన కపణో తాతో, చిరరత్తాయ రుచ్ఛతి;
‘‘So nūna kapaṇo tāto, cirarattāya rucchati;
అడ్ఢరత్తే వ రత్తే వా, నదీవ అవసుచ్ఛతి.
Aḍḍharatte va ratte vā, nadīva avasucchati.
౨౧౪౨.
2142.
వివిధాని రుక్ఖజాతాని, తాని అజ్జ జహామసే.
Vividhāni rukkhajātāni, tāni ajja jahāmase.
౨౧౪౩.
2143.
‘‘అస్సత్థా పనసా చేమే, నిగ్రోధా చ కపిత్థనా;
‘‘Assatthā panasā ceme, nigrodhā ca kapitthanā;
వివిధాని ఫలజాతాని, తాని అజ్జ జహామసే.
Vividhāni phalajātāni, tāni ajja jahāmase.
౨౧౪౪.
2144.
యత్థస్సు పుబ్బే కీళామ, తాని అజ్జ జహామసే.
Yatthassu pubbe kīḷāma, tāni ajja jahāmase.
౨౧౪౫.
2145.
‘‘వివిధాని పుప్ఫజాతాని, అస్మిం ఉపరిపబ్బతే;
‘‘Vividhāni pupphajātāni, asmiṃ uparipabbate;
యానస్సు పుబ్బే ధారేమ, తాని అజ్జ జహామసే.
Yānassu pubbe dhārema, tāni ajja jahāmase.
౨౧౪౬.
2146.
‘‘వివిధాని ఫలజాతాని, అస్మిం ఉపరిపబ్బతే;
‘‘Vividhāni phalajātāni, asmiṃ uparipabbate;
యానస్సు పుబ్బే భుఞ్జామ, తాని అజ్జ జహామసే.
Yānassu pubbe bhuñjāma, tāni ajja jahāmase.
౨౧౪౭.
2147.
‘‘ఇమే నో హత్థికా అస్సా, బలిబద్దా చ నో ఇమే;
‘‘Ime no hatthikā assā, balibaddā ca no ime;
యేహిస్సు పుబ్బే కీళామ, తాని అజ్జ జహామసే’’.
Yehissu pubbe kīḷāma, tāni ajja jahāmase’’.
౨౧౪౮.
2148.
‘‘నీయమానా కుమారా తే, పితరం ఏతదబ్రవుం;
‘‘Nīyamānā kumārā te, pitaraṃ etadabravuṃ;
అమ్మం ఆరోగ్యం వజ్జాసి, త్వఞ్చ తాత సుఖీ భవ.
Ammaṃ ārogyaṃ vajjāsi, tvañca tāta sukhī bhava.
౨౧౪౯.
2149.
‘‘ఇమే నో హత్థికా అస్సా, బలిబద్దా చ నో ఇమే;
‘‘Ime no hatthikā assā, balibaddā ca no ime;
తాని అమ్మాయ దజ్జేసి, సోకం తేహి వినేస్సతి.
Tāni ammāya dajjesi, sokaṃ tehi vinessati.
౨౧౫౦.
2150.
‘‘ఇమే నో హత్థికా అస్సా, బలిబద్దా చ నో ఇమే;
‘‘Ime no hatthikā assā, balibaddā ca no ime;
తాని అమ్మా ఉదిక్ఖన్తీ, సోకం పటివినేస్సతి.
Tāni ammā udikkhantī, sokaṃ paṭivinessati.
౨౧౫౧.
2151.
‘‘తతో వేస్సన్తరో రాజా, దానం దత్వాన ఖత్తియో;
‘‘Tato vessantaro rājā, dānaṃ datvāna khattiyo;
పణ్ణసాలం పవిసిత్వా, కలునం పరిదేవయి’’.
Paṇṇasālaṃ pavisitvā, kalunaṃ paridevayi’’.
౨౧౫౨.
2152.
‘‘కం న్వజ్జ ఛాతా తసితా, ఉపరుచ్ఛన్తి దారకా;
‘‘Kaṃ nvajja chātā tasitā, uparucchanti dārakā;
సాయం సంవేసనాకాలే, కో నే దస్సతి భోజనం.
Sāyaṃ saṃvesanākāle, ko ne dassati bhojanaṃ.
౨౧౫౩.
2153.
‘‘కం న్వజ్జ ఛాతా తసితా, ఉపరుచ్ఛన్తి దారకా;
‘‘Kaṃ nvajja chātā tasitā, uparucchanti dārakā;
సాయం సంవేసనాకాలే, అమ్మా ఛాతమ్హ దేథ నో.
Sāyaṃ saṃvesanākāle, ammā chātamha detha no.
౨౧౫౪.
2154.
‘‘కథం ను పథం గచ్ఛన్తి, పత్తికా అనుపాహనా;
‘‘Kathaṃ nu pathaṃ gacchanti, pattikā anupāhanā;
సన్తా సూనేహి పాదేహి, కో నే హత్థే గహేస్సతి.
Santā sūnehi pādehi, ko ne hatthe gahessati.
౨౧౫౫.
2155.
‘‘కథం ను సో న లజ్జేయ్య, సమ్ముఖా పహరం మమ;
‘‘Kathaṃ nu so na lajjeyya, sammukhā paharaṃ mama;
అదూసకానం పుత్తానం, అలజ్జీ వత బ్రాహ్మణో.
Adūsakānaṃ puttānaṃ, alajjī vata brāhmaṇo.
౨౧౫౬.
2156.
‘‘యోపి మే దాసిదాసస్స, అఞ్ఞో వా పన పేసియో;
‘‘Yopi me dāsidāsassa, añño vā pana pesiyo;
తస్సాపి సువిహీనస్స, కో లజ్జీ పహరిస్సతి.
Tassāpi suvihīnassa, ko lajjī paharissati.
౨౧౫౭.
2157.
‘‘వారిజస్సేవ మే సతో, బద్ధస్స కుమినాముఖే;
‘‘Vārijasseva me sato, baddhassa kumināmukhe;
అక్కోసతి పహరతి, పియే పుత్తే అపస్సతో.
Akkosati paharati, piye putte apassato.
౨౧౫౮.
2158.
‘‘అదు చాపం గహేత్వాన, ఖగ్గం బన్ధియ వామతో;
‘‘Adu cāpaṃ gahetvāna, khaggaṃ bandhiya vāmato;
ఆనేస్సామి సకే పుత్తే, పుత్తానఞ్హి వధో దుఖో.
Ānessāmi sake putte, puttānañhi vadho dukho.
౨౧౫౯.
2159.
‘‘అట్ఠానమేతం 187 దుక్ఖరూపం, యం కుమారా విహఞ్ఞరే;
‘‘Aṭṭhānametaṃ 188 dukkharūpaṃ, yaṃ kumārā vihaññare;
సతఞ్చ ధమ్మమఞ్ఞాయ, కో దత్వా అనుతప్పతి’’.
Satañca dhammamaññāya, ko datvā anutappati’’.
౨౧౬౦.
2160.
‘‘సచ్చం కిరేవమాహంసు, నరా ఏకచ్చియా ఇధ;
‘‘Saccaṃ kirevamāhaṃsu, narā ekacciyā idha;
౨౧౬౧.
2161.
‘‘ఏహి కణ్హే మరిస్సామ, నత్థత్థో జీవితేన నో;
‘‘Ehi kaṇhe marissāma, natthattho jīvitena no;
అచ్చాయికస్స లుద్దస్స, యో నో గావోవ సుమ్భతి.
Accāyikassa luddassa, yo no gāvova sumbhati.
౨౧౬౨.
2162.
‘‘ఇమే తే జమ్బుకా రుక్ఖా, వేదిసా సిన్దువారకా;
‘‘Ime te jambukā rukkhā, vedisā sinduvārakā;
వివిధాని రుక్ఖజాతాని, తాని కణ్హే జహామసే.
Vividhāni rukkhajātāni, tāni kaṇhe jahāmase.
౨౧౬౩.
2163.
‘‘అస్సత్థా పనసా చేమే, నిగ్రోధా చ కపిత్థనా;
‘‘Assatthā panasā ceme, nigrodhā ca kapitthanā;
వివిధాని ఫలజాతాని, తాని కణ్హే జహామసే.
Vividhāni phalajātāni, tāni kaṇhe jahāmase.
౨౧౬౪.
2164.
‘‘ఇమే తిట్ఠన్తి ఆరామా, అయం సీతూదకా నదీ;
‘‘Ime tiṭṭhanti ārāmā, ayaṃ sītūdakā nadī;
యత్థస్సు పుబ్బే కీళామ, తాని కణ్హే జహామసే.
Yatthassu pubbe kīḷāma, tāni kaṇhe jahāmase.
౨౧౬౫.
2165.
‘‘వివిధాని పుప్ఫజాతాని, అస్మిం ఉపరిపబ్బతే;
‘‘Vividhāni pupphajātāni, asmiṃ uparipabbate;
యానస్సు పుబ్బే ధారేమ, తాని కణ్హే జహామసే.
Yānassu pubbe dhārema, tāni kaṇhe jahāmase.
౨౧౬౬.
2166.
‘‘వివిధాని ఫలజాతాని, అస్మిం ఉపరిపబ్బతే;
‘‘Vividhāni phalajātāni, asmiṃ uparipabbate;
యానస్సు పుబ్బే భుఞ్జామ, తాని కణ్హే జహామసే.
Yānassu pubbe bhuñjāma, tāni kaṇhe jahāmase.
౨౧౬౭.
2167.
‘‘ఇమే నో హత్థికా అస్సా, బలిబద్దా చ నో ఇమే;
‘‘Ime no hatthikā assā, balibaddā ca no ime;
యేహిస్సు పుబ్బే కీళామ, తాని కణ్హే జహామసే’’.
Yehissu pubbe kīḷāma, tāni kaṇhe jahāmase’’.
౨౧౬౮.
2168.
‘‘నీయమానా కుమారా తే, బ్రాహ్మణస్స పముఞ్చియ;
‘‘Nīyamānā kumārā te, brāhmaṇassa pamuñciya;
తేన తేన పధావింసు, జాలీ కణ్హాజినా చుభో’’.
Tena tena padhāviṃsu, jālī kaṇhājinā cubho’’.
౨౧౬౯.
2169.
‘‘తతో సో రజ్జుమాదాయ, దణ్డఞ్చాదాయ బ్రాహ్మణో;
‘‘Tato so rajjumādāya, daṇḍañcādāya brāhmaṇo;
ఆకోటయన్తో తే నేతి, సివిరాజస్స పేక్ఖతో’’.
Ākoṭayanto te neti, sivirājassa pekkhato’’.
౨౧౭౦.
2170.
‘‘తం తం కణ్హాజినావోచ, అయం మం తాత బ్రాహ్మణో;
‘‘Taṃ taṃ kaṇhājināvoca, ayaṃ maṃ tāta brāhmaṇo;
లట్ఠియా పటికోటేతి, ఘరే జాతంవ దాసియం.
Laṭṭhiyā paṭikoṭeti, ghare jātaṃva dāsiyaṃ.
౨౧౭౧.
2171.
‘‘న చాయం బ్రాహ్మణో తాత, ధమ్మికా హోన్తి బ్రాహ్మణా;
‘‘Na cāyaṃ brāhmaṇo tāta, dhammikā honti brāhmaṇā;
యక్ఖో బ్రాహ్మణవణ్ణేన, ఖాదితుం తాత నేతి నో;
Yakkho brāhmaṇavaṇṇena, khādituṃ tāta neti no;
నీయమానే పిసాచేన, కిం ను తాత ఉదిక్ఖసి’’.
Nīyamāne pisācena, kiṃ nu tāta udikkhasi’’.
౨౧౭౨.
2172.
‘‘ఇమే నో పాదకా దుక్ఖా, దీఘో చద్ధా సుదుగ్గమో;
‘‘Ime no pādakā dukkhā, dīgho caddhā suduggamo;
౨౧౭౩.
2173.
౨౧౭౪.
2174.
‘‘తిణలతాని ఓసధ్యో, పబ్బతాని వనాని చ;
‘‘Tiṇalatāni osadhyo, pabbatāni vanāni ca;
అమ్మం ఆరోగ్యం వజ్జాథ, అయం నో నేతి బ్రాహ్మణో.
Ammaṃ ārogyaṃ vajjātha, ayaṃ no neti brāhmaṇo.
౨౧౭౫.
2175.
‘‘వజ్జన్తు భోన్తో అమ్మఞ్చ, మద్దిం అస్మాక మాతరం;
‘‘Vajjantu bhonto ammañca, maddiṃ asmāka mātaraṃ;
సచే అనుపతితుకామాసి, ఖిప్పం అనుపతియాసి నో.
Sace anupatitukāmāsi, khippaṃ anupatiyāsi no.
౨౧౭౬.
2176.
‘‘అయం ఏకపదీ ఏతి, ఉజుం గచ్ఛతి అస్సమం;
‘‘Ayaṃ ekapadī eti, ujuṃ gacchati assamaṃ;
తమేవానుపతేయ్యాసి, అపి పస్సేసి నే లహుం.
Tamevānupateyyāsi, api passesi ne lahuṃ.
౨౧౭౭.
2177.
సుఞ్ఞం దిస్వాన అస్సమం, తం తే దుక్ఖం భవిస్సతి.
Suññaṃ disvāna assamaṃ, taṃ te dukkhaṃ bhavissati.
౨౧౭౮.
2178.
యా నో బద్ధే న జానాసి, బ్రాహ్మణేన ధనేసినా.
Yā no baddhe na jānāsi, brāhmaṇena dhanesinā.
౨౧౭౯.
2179.
‘‘అచ్చాయికేన లుద్దేన, యో నో గావోవ సుమ్భతి;
‘‘Accāyikena luddena, yo no gāvova sumbhati;
అపజ్జ అమ్మం పస్సేము, సాయం ఉఞ్ఛాతో ఆగతం.
Apajja ammaṃ passemu, sāyaṃ uñchāto āgataṃ.
౨౧౮౦.
2180.
‘‘దజ్జా అమ్మా బ్రాహ్మణస్స, ఫలం ఖుద్దేన మిస్సితం;
‘‘Dajjā ammā brāhmaṇassa, phalaṃ khuddena missitaṃ;
౨౧౮౧.
2181.
‘‘సూనా చ వత నో పాదా, బాళ్హం ధారేతి బ్రాహ్మణో;
‘‘Sūnā ca vata no pādā, bāḷhaṃ dhāreti brāhmaṇo;
ఇతి తత్థ విలపింసు, కుమారా మాతుగిద్ధినో’’.
Iti tattha vilapiṃsu, kumārā mātugiddhino’’.
దారకపబ్బం నామ.
Dārakapabbaṃ nāma.
మద్దీపబ్బం
Maddīpabbaṃ
౨౧౮౨.
2182.
‘‘తేసం లాలప్పితం సుత్వా, తయో వాళా వనే మిగా;
‘‘Tesaṃ lālappitaṃ sutvā, tayo vāḷā vane migā;
సీహో బ్యగ్ఘో చ దీపి చ, ఇదం వచనమబ్రవుం.
Sīho byaggho ca dīpi ca, idaṃ vacanamabravuṃ.
౨౧౮౩.
2183.
‘‘మా హేవ నో రాజపుత్తీ, సాయం ఉఞ్ఛాతో ఆగమా;
‘‘Mā heva no rājaputtī, sāyaṃ uñchāto āgamā;
మా హేవమ్హాక నిబ్భోగే, హేఠయిత్థ వనే మిగా.
Mā hevamhāka nibbhoge, heṭhayittha vane migā.
౨౧౮౪.
2184.
‘‘సీహో చ నం విహేఠేయ్య, బ్యగ్ఘో దీపి చ లక్ఖణం;
‘‘Sīho ca naṃ viheṭheyya, byaggho dīpi ca lakkhaṇaṃ;
నేవ జాలీకుమారస్స, కుతో కణ్హాజినా సియా;
Neva jālīkumārassa, kuto kaṇhājinā siyā;
ఉభయేనేవ జీయేథ, పతిం పుత్తే చ లక్ఖణా’’.
Ubhayeneva jīyetha, patiṃ putte ca lakkhaṇā’’.
౨౧౮౫.
2185.
‘‘ఖణిత్తికం మే పతితం, దక్ఖిణక్ఖి చ ఫన్దతి;
‘‘Khaṇittikaṃ me patitaṃ, dakkhiṇakkhi ca phandati;
అఫలా ఫలినో రుక్ఖా, సబ్బా ముయ్హన్తి మే దిసా.
Aphalā phalino rukkhā, sabbā muyhanti me disā.
౨౧౮౬.
2186.
‘‘తస్సా సాయన్హకాలస్మిం, అస్సమాగమనం పతి;
‘‘Tassā sāyanhakālasmiṃ, assamāgamanaṃ pati;
అత్థఙ్గతమ్హి సూరియే, వాళా పన్థే ఉపట్ఠహుం.
Atthaṅgatamhi sūriye, vāḷā panthe upaṭṭhahuṃ.
౨౧౮౭.
2187.
‘‘నీచే చోలమ్బతే సూరియో, దూరే చ వత అస్సమో;
‘‘Nīce colambate sūriyo, dūre ca vata assamo;
యఞ్చ నేసం ఇతో హస్సం 205, తం తే భుఞ్జేయ్యు భోజనం.
Yañca nesaṃ ito hassaṃ 206, taṃ te bhuñjeyyu bhojanaṃ.
౨౧౮౮.
2188.
‘‘సో నూన ఖత్తియో ఏకో, పణ్ణసాలాయ అచ్ఛతి;
‘‘So nūna khattiyo eko, paṇṇasālāya acchati;
తోసేన్తో దారకే ఛాతే, మమం దిస్వా అనాయతిం.
Tosento dārake chāte, mamaṃ disvā anāyatiṃ.
౨౧౮౯.
2189.
‘‘తే నూన పుత్తకా మయ్హం, కపణాయ వరాకియా;
‘‘Te nūna puttakā mayhaṃ, kapaṇāya varākiyā;
సాయం సంవేసనాకాలే, ఖీరపీతావ అచ్ఛరే.
Sāyaṃ saṃvesanākāle, khīrapītāva acchare.
౨౧౯౦.
2190.
‘‘తే నూన పుత్తకా మయ్హం, కపణాయ వరాకియా;
‘‘Te nūna puttakā mayhaṃ, kapaṇāya varākiyā;
సాయం సంవేసనాకాలే, వారిపీతావ అచ్ఛరే.
Sāyaṃ saṃvesanākāle, vāripītāva acchare.
౨౧౯౧.
2191.
‘‘తే నూన పుత్తకా మయ్హం, కపణాయ వరాకియా;
‘‘Te nūna puttakā mayhaṃ, kapaṇāya varākiyā;
పచ్చుగ్గతా మం తిట్ఠన్తి, వచ్ఛా బాలావ మాతరం.
Paccuggatā maṃ tiṭṭhanti, vacchā bālāva mātaraṃ.
౨౧౯౨.
2192.
‘‘తే నూన పుత్తకా మయ్హం, కపణాయ వరాకియా;
‘‘Te nūna puttakā mayhaṃ, kapaṇāya varākiyā;
పచ్చుగ్గతా మం తిట్ఠన్తి, హంసావుపరిపల్లలే.
Paccuggatā maṃ tiṭṭhanti, haṃsāvuparipallale.
౨౧౯౩.
2193.
‘‘తే నూన పుత్తకా మయ్హం, కపణాయ వరాకియా;
‘‘Te nūna puttakā mayhaṃ, kapaṇāya varākiyā;
పచ్చుగ్గతా మం తిట్ఠన్తి, అస్సమస్సావిదూరతో.
Paccuggatā maṃ tiṭṭhanti, assamassāvidūrato.
౨౧౯౪.
2194.
‘‘ఏకాయనో ఏకపథో, సరా సోబ్భా చ పస్సతో;
‘‘Ekāyano ekapatho, sarā sobbhā ca passato;
అఞ్ఞం మగ్గం న పస్సామి, యేన గచ్ఛేయ్య అస్సమం.
Aññaṃ maggaṃ na passāmi, yena gaccheyya assamaṃ.
౨౧౯౫.
2195.
‘‘మిగా నమత్థు రాజానో, కాననస్మిం మహబ్బలా;
‘‘Migā namatthu rājāno, kānanasmiṃ mahabbalā;
ధమ్మేన భాతరో హోథ, మగ్గం మే దేథ యాచితా.
Dhammena bhātaro hotha, maggaṃ me detha yācitā.
౨౧౯౬.
2196.
‘‘అవరుద్ధస్సాహం భరియా, రాజపుత్తస్స సిరీమతో;
‘‘Avaruddhassāhaṃ bhariyā, rājaputtassa sirīmato;
తం చాహం నాతిమఞ్ఞామి, రామం సీతావనుబ్బతా.
Taṃ cāhaṃ nātimaññāmi, rāmaṃ sītāvanubbatā.
౨౧౯౭.
2197.
‘‘తుమ్హే చ పుత్తే పస్సథ, సాయం సంవేసనం పతి;
‘‘Tumhe ca putte passatha, sāyaṃ saṃvesanaṃ pati;
అహఞ్చ పుత్తే పస్సేయ్యం, జాలిం కణ్హాజినం చుభో.
Ahañca putte passeyyaṃ, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho.
౨౧౯౮.
2198.
‘‘బహుం చిదం మూలఫలం, భక్ఖో చాయం అనప్పకో;
‘‘Bahuṃ cidaṃ mūlaphalaṃ, bhakkho cāyaṃ anappako;
తతో ఉపడ్ఢం దస్సామి, మగ్గం మే దేథ యాచితా.
Tato upaḍḍhaṃ dassāmi, maggaṃ me detha yācitā.
౨౧౯౯.
2199.
‘‘రాజపుత్తీ చ నో మాతా, రాజపుత్తో చ నో పితా;
‘‘Rājaputtī ca no mātā, rājaputto ca no pitā;
ధమ్మేన భాతరో హోథ, మగ్గం మే దేథ యాచితా’’.
Dhammena bhātaro hotha, maggaṃ me detha yācitā’’.
౨౨౦౦.
2200.
‘‘తస్సా లాలప్పమానాయ, బహుం కారుఞ్ఞసఞ్హితం;
‘‘Tassā lālappamānāya, bahuṃ kāruññasañhitaṃ;
సుత్వా నేలపతిం వాచం, వాళా పన్థా అపక్కముం’’.
Sutvā nelapatiṃ vācaṃ, vāḷā panthā apakkamuṃ’’.
౨౨౦౧.
2201.
‘‘ఇమమ్హి నం పదేసమ్హి, పుత్తకా పంసుకుణ్ఠితా;
‘‘Imamhi naṃ padesamhi, puttakā paṃsukuṇṭhitā;
పచ్చుగ్గతా మం తిట్ఠన్తి, వచ్ఛా బాలావ మాతరం.
Paccuggatā maṃ tiṭṭhanti, vacchā bālāva mātaraṃ.
౨౨౦౨.
2202.
‘‘ఇమమ్హి నం పదేసమ్హి, పుత్తకా పంసుకుణ్ఠితా;
‘‘Imamhi naṃ padesamhi, puttakā paṃsukuṇṭhitā;
పచ్చుగ్గతా మం తిట్ఠన్తి, హంసావుపరిపల్లలే.
Paccuggatā maṃ tiṭṭhanti, haṃsāvuparipallale.
౨౨౦౩.
2203.
‘‘ఇమమ్హి నం పదేసమ్హి, పుత్తకా పంసుకుణ్ఠితా;
‘‘Imamhi naṃ padesamhi, puttakā paṃsukuṇṭhitā;
పచ్చుగ్గతా మం తిట్ఠన్తి, అస్సమస్సావిదూరతో.
Paccuggatā maṃ tiṭṭhanti, assamassāvidūrato.
౨౨౦౪.
2204.
ఆనన్దినో పముదితా, వగ్గమానావ కమ్పరే;
Ānandino pamuditā, vaggamānāva kampare;
త్యజ్జ పుత్తే న పస్సామి, జాలిం కణ్హాజినం చుభో.
Tyajja putte na passāmi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho.
౨౨౦౫.
2205.
‘‘ఛకలీవ మిగీ ఛాపం, పక్ఖీ ముత్తావ పఞ్జరా;
‘‘Chakalīva migī chāpaṃ, pakkhī muttāva pañjarā;
ఓహాయ పుత్తే నిక్ఖమిం, సీహీవామిసగిద్ధినీ;
Ohāya putte nikkhamiṃ, sīhīvāmisagiddhinī;
త్యజ్జ పుత్తే న పస్సామి, జాలిం కణ్హాజినం చుభో.
Tyajja putte na passāmi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho.
౨౨౦౬.
2206.
‘‘ఇదం నేసం పదక్కన్తం, నాగానమివ పబ్బతే;
‘‘Idaṃ nesaṃ padakkantaṃ, nāgānamiva pabbate;
చితకా పరికిణ్ణాయో, అస్సమస్సావిదూరతో;
Citakā parikiṇṇāyo, assamassāvidūrato;
త్యజ్జ పుత్తే న పస్సామి, జాలిం కణ్హాజినం చుభో.
Tyajja putte na passāmi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho.
౨౨౦౭.
2207.
‘‘వాలికాయపి ఓకిణ్ణా, పుత్తకా పంసుకుణ్ఠితా;
‘‘Vālikāyapi okiṇṇā, puttakā paṃsukuṇṭhitā;
సమన్తా మభిధావన్తి, తే న పస్సామి దారకే.
Samantā mabhidhāvanti, te na passāmi dārake.
౨౨౦౮.
2208.
‘‘యే మం పురే పచ్చుట్ఠేన్తి 211, అరఞ్ఞా దూరమాయతిం;
‘‘Ye maṃ pure paccuṭṭhenti 212, araññā dūramāyatiṃ;
త్యజ్జ పుత్తే న పస్సామి, జాలిం కణ్హాజినం చుభో.
Tyajja putte na passāmi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho.
౨౨౦౯.
2209.
‘‘ఛకలింవ మిగిం ఛాపా, పచ్చుగ్గన్తున మాతరం;
‘‘Chakaliṃva migiṃ chāpā, paccuggantuna mātaraṃ;
౨౨౧౦.
2210.
‘‘ఇదం నేసం కీళానకం, పతితం పణ్డుబేళువం;
‘‘Idaṃ nesaṃ kīḷānakaṃ, patitaṃ paṇḍubeḷuvaṃ;
త్యజ్జ పుత్తే న పస్సామి, జాలిం కణ్హాజినం చుభో.
Tyajja putte na passāmi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho.
౨౨౧౧.
2211.
‘‘థనా చ మయ్హిమే పూరా, ఉరో చ సమ్పదాలతి;
‘‘Thanā ca mayhime pūrā, uro ca sampadālati;
త్యజ్జ పుత్తే న పస్సామి, జాలిం కణ్హాజినం చుభో.
Tyajja putte na passāmi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho.
౨౨౧౨.
2212.
‘‘ఉచ్ఛఙ్గేకో విచినాతి, థనమేకావలమ్బతి;
‘‘Ucchaṅgeko vicināti, thanamekāvalambati;
త్యజ్జ పుత్తే న పస్సామి, జాలిం కణ్హాజినం చుభో.
Tyajja putte na passāmi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho.
౨౨౧౩.
2213.
‘‘యస్సు సాయన్హసమయం, పుత్తకా పంసుకుణ్ఠితా;
‘‘Yassu sāyanhasamayaṃ, puttakā paṃsukuṇṭhitā;
ఉచ్ఛఙ్గే మే వివత్తన్తి, తే న పస్సామి దారకే.
Ucchaṅge me vivattanti, te na passāmi dārake.
౨౨౧౪.
2214.
‘‘అయం సో అస్సమో పుబ్బే, సమజ్జో పటిభాతి మం;
‘‘Ayaṃ so assamo pubbe, samajjo paṭibhāti maṃ;
త్యజ్జ పుత్తే అపస్సన్త్యా, భమతే వియ అస్సమో.
Tyajja putte apassantyā, bhamate viya assamo.
౨౨౧౫.
2215.
‘‘కిమిదం అప్పసద్దోవ, అస్సమో పటిభాతి మం;
‘‘Kimidaṃ appasaddova, assamo paṭibhāti maṃ;
కాకోలాపి న వస్సన్తి, మతా మే నూన దారకా.
Kākolāpi na vassanti, matā me nūna dārakā.
౨౨౧౬.
2216.
‘‘కిమిదం అప్పసద్దోవ, అస్సమో పటిభాతి మం;
‘‘Kimidaṃ appasaddova, assamo paṭibhāti maṃ;
సకుణాపి న వస్సన్తి, మతా మే నూన దారకా.
Sakuṇāpi na vassanti, matā me nūna dārakā.
౨౨౧౭.
2217.
‘‘కిమిదం తుణ్హిభూతోసి, అపి రత్తేవ మే మనో;
‘‘Kimidaṃ tuṇhibhūtosi, api ratteva me mano;
కాకోలాపి న వస్సన్తి, మతా మే నూన దారకా.
Kākolāpi na vassanti, matā me nūna dārakā.
౨౨౧౮.
2218.
‘‘కిమిదం తుణ్హిభూతోసి, అపి రత్తేవ మే మనో;
‘‘Kimidaṃ tuṇhibhūtosi, api ratteva me mano;
సకుణాపి న వస్సన్తి, మతా మే నూన దారకా.
Sakuṇāpi na vassanti, matā me nūna dārakā.
౨౨౧౯.
2219.
‘‘కచ్చి ను మే అయ్యపుత్త, మిగా ఖాదింసు దారకే;
‘‘Kacci nu me ayyaputta, migā khādiṃsu dārake;
అరఞ్ఞే ఇరిణే వివనే, కేన నీతా మే దారకా.
Araññe iriṇe vivane, kena nītā me dārakā.
౨౨౨౦.
2220.
‘‘అదు తే పహితా దూతా, అదు సుత్తా పియంవదా;
‘‘Adu te pahitā dūtā, adu suttā piyaṃvadā;
అదు బహి నో నిక్ఖన్తా, ఖిడ్డాసు పసుతా ను తే.
Adu bahi no nikkhantā, khiḍḍāsu pasutā nu te.
౨౨౨౧.
2221.
‘‘నేవాసం కేసా దిస్సన్తి, హత్థపాదా చ జాలినో;
‘‘Nevāsaṃ kesā dissanti, hatthapādā ca jālino;
సకుణానఞ్చ ఓపాతో, కేన నీతా మే దారకా.
Sakuṇānañca opāto, kena nītā me dārakā.
౨౨౨౨.
2222.
‘‘ఇదం తతో దుక్ఖతరం, సల్లవిద్ధో యథా వణో;
‘‘Idaṃ tato dukkhataraṃ, sallaviddho yathā vaṇo;
త్యజ్జ పుత్తే న పస్సామి, జాలిం కణ్హాజినం చుభో.
Tyajja putte na passāmi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho.
౨౨౨౩.
2223.
‘‘ఇదమ్పి దుతియం సల్లం, కమ్పేతి హదయం మమ;
‘‘Idampi dutiyaṃ sallaṃ, kampeti hadayaṃ mama;
యఞ్చ పుత్తే న పస్సామి, త్వఞ్చ మం నాభిభాససి.
Yañca putte na passāmi, tvañca maṃ nābhibhāsasi.
౨౨౨౪.
2224.
మఞ్ఞే ఓక్కన్తసన్తం 217 మం, పాతో దక్ఖిసి నో మతం’’.
Maññe okkantasantaṃ 218 maṃ, pāto dakkhisi no mataṃ’’.
౨౨౨౫.
2225.
‘‘నూన మద్దీ వరారోహా, రాజపుత్తీ యసస్సినీ;
‘‘Nūna maddī varārohā, rājaputtī yasassinī;
పాతో గతాసి ఉఞ్ఛాయ, కిమిదం సాయమాగతా’’.
Pāto gatāsi uñchāya, kimidaṃ sāyamāgatā’’.
౨౨౨౬.
2226.
‘‘నను త్వం సద్దమస్సోసి, యే సరం పాతుమాగతా;
‘‘Nanu tvaṃ saddamassosi, ye saraṃ pātumāgatā;
సీహస్సపి నదన్తస్స, బ్యగ్ఘస్స చ నికుజ్జితం.
Sīhassapi nadantassa, byagghassa ca nikujjitaṃ.
౨౨౨౭.
2227.
‘‘అహు పుబ్బనిమిత్తం మే, విచరన్త్యా బ్రహావనే;
‘‘Ahu pubbanimittaṃ me, vicarantyā brahāvane;
౨౨౨౮.
2228.
‘‘తదాహం బ్యథితా భీతా, పుథు కత్వాన పఞ్జలిం;
‘‘Tadāhaṃ byathitā bhītā, puthu katvāna pañjaliṃ;
సబ్బదిసా నమస్సిస్సం, అపి సోత్థి ఇతో సియా.
Sabbadisā namassissaṃ, api sotthi ito siyā.
౨౨౨౯.
2229.
‘‘మా హేవ నో రాజపుత్తో, హతో సీహేన దీపినా;
‘‘Mā heva no rājaputto, hato sīhena dīpinā;
దారకా వా పరామట్ఠా, అచ్ఛకోకతరచ్ఛిహి.
Dārakā vā parāmaṭṭhā, acchakokataracchihi.
౨౨౩౦.
2230.
‘‘సీహో బ్యగ్ఘో చ దీపి చ, తయో వాళా వనే మిగా;
‘‘Sīho byaggho ca dīpi ca, tayo vāḷā vane migā;
తే మం పరియావరుం మగ్గం, తేన సాయమ్హి ఆగతా.
Te maṃ pariyāvaruṃ maggaṃ, tena sāyamhi āgatā.
౨౨౩౧.
2231.
‘‘అహం పతిఞ్చ పుత్తే చ, ఆచేరమివ మాణవో;
‘‘Ahaṃ patiñca putte ca, āceramiva māṇavo;
అనుట్ఠితా దివారత్తిం, జటినీ బ్రహ్మచారినీ.
Anuṭṭhitā divārattiṃ, jaṭinī brahmacārinī.
౨౨౩౨.
2232.
‘‘అజినాని పరిదహిత్వా, వనమూలఫలహారియా;
‘‘Ajināni paridahitvā, vanamūlaphalahāriyā;
విచరామి దివారత్తిం, తుమ్హం కామా హి పుత్తకా.
Vicarāmi divārattiṃ, tumhaṃ kāmā hi puttakā.
౨౨౩౩.
2233.
‘‘అహం సువణ్ణహలిద్దిం, ఆభతం పణ్డుబేళువం;
‘‘Ahaṃ suvaṇṇahaliddiṃ, ābhataṃ paṇḍubeḷuvaṃ;
రుక్ఖపక్కాని చాహాసిం, ఇమే వో పుత్త కీళనా.
Rukkhapakkāni cāhāsiṃ, ime vo putta kīḷanā.
౨౨౩౪.
2234.
‘‘ఇమం మూలాళివత్తకం, సాలుకం చిఞ్చభేదకం;
‘‘Imaṃ mūlāḷivattakaṃ, sālukaṃ ciñcabhedakaṃ;
భుఞ్జ ఖుద్దేహి సంయుత్తం, సహ పుత్తేహి ఖత్తియ.
Bhuñja khuddehi saṃyuttaṃ, saha puttehi khattiya.
౨౨౩౫.
2235.
‘‘పదుమం జాలినో దేహి, కుముదఞ్చ కుమారియా;
‘‘Padumaṃ jālino dehi, kumudañca kumāriyā;
మాలినే పస్స నచ్చన్తే, సివి పుత్తాని అవ్హయ.
Māline passa naccante, sivi puttāni avhaya.
౨౨౩౬.
2236.
‘‘తతో కణ్హాజినాయపి, నిసామేహి రథేసభ;
‘‘Tato kaṇhājināyapi, nisāmehi rathesabha;
౨౨౩౭.
2237.
‘‘సమానసుఖదుక్ఖమ్హా, రట్ఠా పబ్బాజితా ఉభో;
‘‘Samānasukhadukkhamhā, raṭṭhā pabbājitā ubho;
అపి సివి పుత్తే పస్సేసి, జాలిం కణ్హాజినం చుభో.
Api sivi putte passesi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho.
౨౨౩౮.
2238.
‘‘సమణే బ్రాహ్మణే నూన, బ్రహ్మచరియపరాయణే;
‘‘Samaṇe brāhmaṇe nūna, brahmacariyaparāyaṇe;
అహం లోకే అభిస్సపిం, సీలవన్తే బహుస్సుతే;
Ahaṃ loke abhissapiṃ, sīlavante bahussute;
త్యజ్జ పుత్తే న పస్సామి, జాలిం కణ్హాజినం చుభో’’.
Tyajja putte na passāmi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho’’.
౨౨౩౯.
2239.
‘‘ఇమే తే జమ్బుకా రుక్ఖా, వేదిసా సిన్దువారకా;
‘‘Ime te jambukā rukkhā, vedisā sinduvārakā;
వివిధాని రుక్ఖజాతాని, తే కుమారా న దిస్సరే.
Vividhāni rukkhajātāni, te kumārā na dissare.
౨౨౪౦.
2240.
‘‘అస్సత్థా పనసా చేమే, నిగ్రోధా చ కపిత్థనా;
‘‘Assatthā panasā ceme, nigrodhā ca kapitthanā;
వివిధాని ఫలజాతాని, తే కుమారా న దిస్సరే.
Vividhāni phalajātāni, te kumārā na dissare.
౨౨౪౧.
2241.
‘‘ఇమే తిట్ఠన్తి ఆరామా, అయం సీతూదకా నదీ;
‘‘Ime tiṭṭhanti ārāmā, ayaṃ sītūdakā nadī;
యత్థస్సు పుబ్బే కీళింసు, తే కుమారా న దిస్సరే.
Yatthassu pubbe kīḷiṃsu, te kumārā na dissare.
౨౨౪౨.
2242.
‘‘వివిధాని పుప్ఫజాతాని, అస్మిం ఉపరిపబ్బతే;
‘‘Vividhāni pupphajātāni, asmiṃ uparipabbate;
యానస్సు పుబ్బే ధారింసు, తే కుమారా న దిస్సరే.
Yānassu pubbe dhāriṃsu, te kumārā na dissare.
౨౨౪౩.
2243.
‘‘వివిధాని ఫలజాతాని, అస్మిం ఉపరిపబ్బతే;
‘‘Vividhāni phalajātāni, asmiṃ uparipabbate;
యానస్సు పుబ్బే భుఞ్జింసు, తే కుమారా న దిస్సరే.
Yānassu pubbe bhuñjiṃsu, te kumārā na dissare.
౨౨౪౪.
2244.
‘‘ఇమే తే హత్థికా అస్సా, బలిబద్దా చ తే ఇమే;
‘‘Ime te hatthikā assā, balibaddā ca te ime;
యేహిస్సు పుబ్బే కీళింసు, తే కుమారా న దిస్సరే’’.
Yehissu pubbe kīḷiṃsu, te kumārā na dissare’’.
౨౨౪౫.
2245.
‘‘ఇమే సామా ససోలూకా, బహుకా కదలీమిగా;
‘‘Ime sāmā sasolūkā, bahukā kadalīmigā;
యేహిస్సు పుబ్బే కీళింసు, తే కుమారా న దిస్సరే.
Yehissu pubbe kīḷiṃsu, te kumārā na dissare.
౨౨౪౬.
2246.
‘‘ఇమే హంసా చ కోఞ్చా చ, మయూరా చిత్రపేఖుణా;
‘‘Ime haṃsā ca koñcā ca, mayūrā citrapekhuṇā;
యేహిస్సు పుబ్బే కీళింసు, తే కుమారా న దిస్సరే’’.
Yehissu pubbe kīḷiṃsu, te kumārā na dissare’’.
౨౨౪౭.
2247.
‘‘ఇమా తా వనగుమ్బాయో, పుప్ఫితా సబ్బకాలికా;
‘‘Imā tā vanagumbāyo, pupphitā sabbakālikā;
యత్థస్సు పుబ్బే కీళింసు, తే కుమారా న దిస్సరే.
Yatthassu pubbe kīḷiṃsu, te kumārā na dissare.
౨౨౪౮.
2248.
‘‘ఇమా తా పోక్ఖరణీ రమ్మా, చక్కవాకూపకూజితా;
‘‘Imā tā pokkharaṇī rammā, cakkavākūpakūjitā;
మన్దాలకేహి సఞ్ఛన్నా, పదుముప్పలకేహి చ;
Mandālakehi sañchannā, padumuppalakehi ca;
యత్థస్సు పుబ్బే కీళింసు, తే కుమారా న దిస్సరే.
Yatthassu pubbe kīḷiṃsu, te kumārā na dissare.
౨౨౪౯.
2249.
‘‘న తే కట్ఠాని భిన్నాని, న తే ఉదకమాహతం;
‘‘Na te kaṭṭhāni bhinnāni, na te udakamāhataṃ;
అగ్గిపి తే న హాపితో, కిం ను మన్దోవ ఝాయసి.
Aggipi te na hāpito, kiṃ nu mandova jhāyasi.
౨౨౫౦.
2250.
త్యజ్జ పుత్తే న పస్సామి, జాలిం కణ్హాజినం చుభో’’.
Tyajja putte na passāmi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho’’.
౨౨౫౧.
2251.
‘‘న ఖో నో దేవ పస్సామి, యేన తే నీహతా మతా;
‘‘Na kho no deva passāmi, yena te nīhatā matā;
కాకోలాపి న వస్సన్తి, మతా మే నూన దారకా.
Kākolāpi na vassanti, matā me nūna dārakā.
౨౨౫౨.
2252.
‘‘న ఖో నో దేవ పస్సామి, యేన తే నీహతా మతా;
‘‘Na kho no deva passāmi, yena te nīhatā matā;
సకుణాపి న వస్సన్తి, మతా మే నూన దారకా’’.
Sakuṇāpi na vassanti, matā me nūna dārakā’’.
౨౨౫౩.
2253.
‘‘సా తత్థ పరిదేవిత్వా, పబ్బతాని వనాని చ;
‘‘Sā tattha paridevitvā, pabbatāni vanāni ca;
౨౨౫౪.
2254.
‘‘‘న ఖో నో దేవ పస్సామి, యేన తే నీహతా మతా;
‘‘‘Na kho no deva passāmi, yena te nīhatā matā;
కాకోలాపి న వస్సన్తి, మతా మే నూన దారకా.
Kākolāpi na vassanti, matā me nūna dārakā.
౨౨౫౫.
2255.
‘‘‘న ఖో నో దేవ పస్సామి, యేన తే నీహతా మతా;
‘‘‘Na kho no deva passāmi, yena te nīhatā matā;
సకుణాపి న వస్సన్తి, మతా మే నూన దారకా.
Sakuṇāpi na vassanti, matā me nūna dārakā.
౨౨౫౬.
2256.
‘‘‘న ఖో నో దేవ పస్సామి, యేన తే నీహతా మతా;
‘‘‘Na kho no deva passāmi, yena te nīhatā matā;
విచరన్తి రుక్ఖమూలేసు, పబ్బతేసు గుహాసు చ’.
Vicaranti rukkhamūlesu, pabbatesu guhāsu ca’.
౨౨౫౭.
2257.
‘‘ఇతి మద్దీ వరారోహా, రాజపుత్తీ యసస్సినీ;
‘‘Iti maddī varārohā, rājaputtī yasassinī;
బాహా పగ్గయ్హ కన్దిత్వా, తత్థేవ పతితా ఛమా’’.
Bāhā paggayha kanditvā, tattheva patitā chamā’’.
౨౨౫౮.
2258.
‘‘తమజ్ఝపత్తం రాజపుత్తిం, ఉదకేనాభిసిఞ్చథ;
‘‘Tamajjhapattaṃ rājaputtiṃ, udakenābhisiñcatha;
అస్సత్థం నం విదిత్వాన, అథ నం ఏతదబ్రవి’’.
Assatthaṃ naṃ viditvāna, atha naṃ etadabravi’’.
౨౨౫౯.
2259.
‘‘ఆదియేనేవ తే మద్ది, దుక్ఖం నక్ఖాతుమిచ్ఛిసం;
‘‘Ādiyeneva te maddi, dukkhaṃ nakkhātumicchisaṃ;
దలిద్దో యాచకో వుడ్ఢో, బ్రాహ్మణో ఘరమాగతో.
Daliddo yācako vuḍḍho, brāhmaṇo gharamāgato.
౨౨౬౦.
2260.
‘‘తస్స దిన్నా మయా పుత్తా, మద్ది మా భాయి అస్సస;
‘‘Tassa dinnā mayā puttā, maddi mā bhāyi assasa;
మం పస్స మద్ది మా పుత్తే, మా బాళ్హం పరిదేవసి;
Maṃ passa maddi mā putte, mā bāḷhaṃ paridevasi;
లచ్ఛామ పుత్తే జీవన్తా, అరోగా చ భవామసే.
Lacchāma putte jīvantā, arogā ca bhavāmase.
౨౨౬౧.
2261.
‘‘పుత్తే పసుఞ్చ ధఞ్ఞఞ్చ, యఞ్చ అఞ్ఞం ఘరే ధనం;
‘‘Putte pasuñca dhaññañca, yañca aññaṃ ghare dhanaṃ;
దజ్జా సప్పురిసో దానం, దిస్వా యాచకమాగతం;
Dajjā sappuriso dānaṃ, disvā yācakamāgataṃ;
అనుమోదాహి మే మద్ది, పుత్తకే దానముత్తమం’’.
Anumodāhi me maddi, puttake dānamuttamaṃ’’.
౨౨౬౨.
2262.
‘‘అనుమోదామి తే దేవ, పుత్తకే దానముత్తమం;
‘‘Anumodāmi te deva, puttake dānamuttamaṃ;
దత్వా చిత్తం పసాదేహి, భియ్యో దానం దదో భవ.
Datvā cittaṃ pasādehi, bhiyyo dānaṃ dado bhava.
౨౨౬౩.
2263.
‘‘యో త్వం మచ్ఛేరభూతేసు, మనుస్సేసు జనాధిప;
‘‘Yo tvaṃ maccherabhūtesu, manussesu janādhipa;
బ్రాహ్మణస్స అదా దానం, సివీనం రట్ఠవడ్ఢనో’’.
Brāhmaṇassa adā dānaṃ, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhano’’.
౨౨౬౪.
2264.
‘‘నిన్నాదితా తే పథవీ, సద్దో తే తిదివఙ్గతో;
‘‘Ninnāditā te pathavī, saddo te tidivaṅgato;
సమన్తా విజ్జుతా ఆగుం, గిరీనంవ పతిస్సుతా.
Samantā vijjutā āguṃ, girīnaṃva patissutā.
౨౨౬౫.
2265.
‘‘తస్స తే అనుమోదన్తి, ఉభో నారదపబ్బతా;
‘‘Tassa te anumodanti, ubho nāradapabbatā;
ఇన్దో చ బ్రహ్మా పజాపతి, సోమో యమో వేస్సవణో;
Indo ca brahmā pajāpati, somo yamo vessavaṇo;
సబ్బే దేవానుమోదన్తి, తావతింసా సఇన్దకా.
Sabbe devānumodanti, tāvatiṃsā saindakā.
౨౨౬౬.
2266.
‘‘ఇతి మద్దీ వరారోహా, రాజపుత్తీ యసస్సినీ;
‘‘Iti maddī varārohā, rājaputtī yasassinī;
వేస్సన్తరస్స అనుమోది, పుత్తకే దానముత్తమం’’.
Vessantarassa anumodi, puttake dānamuttamaṃ’’.
మద్దీపబ్బం నామ.
Maddīpabbaṃ nāma.
సక్కపబ్బం
Sakkapabbaṃ
౨౨౬౭.
2267.
తతో రత్యా వివసానే, సూరియస్సుగ్గమనం పతి;
Tato ratyā vivasāne, sūriyassuggamanaṃ pati;
సక్కో బ్రాహ్మణవణ్ణేన, పాతో తేసం అదిస్సథ.
Sakko brāhmaṇavaṇṇena, pāto tesaṃ adissatha.
౨౨౬౮.
2268.
‘‘కచ్చి ను భోతో కుసలం, కచ్చి భోతో అనామయం;
‘‘Kacci nu bhoto kusalaṃ, kacci bhoto anāmayaṃ;
కచ్చి ఉఞ్ఛేన యాపేథ, కచ్చి మూలఫలా బహూ.
Kacci uñchena yāpetha, kacci mūlaphalā bahū.
౨౨౬౯.
2269.
‘‘కచ్చి డంసా మకసా చ, అప్పమేవ సరీసపా;
‘‘Kacci ḍaṃsā makasā ca, appameva sarīsapā;
వనే వాళమిగాకిణ్ణే, కచ్చి హింసా న విజ్జతి’’.
Vane vāḷamigākiṇṇe, kacci hiṃsā na vijjati’’.
౨౨౭౦.
2270.
‘‘కుసలఞ్చేవ నో బ్రహ్మే, అథో బ్రహ్మే అనామయం;
‘‘Kusalañceva no brahme, atho brahme anāmayaṃ;
అథో ఉఞ్ఛేన యాపేమ, అథో మూలఫలా బహూ.
Atho uñchena yāpema, atho mūlaphalā bahū.
౨౨౭౧.
2271.
‘‘అథో డంసా మకసా చ, అప్పమేవ సరీసపా;
‘‘Atho ḍaṃsā makasā ca, appameva sarīsapā;
వనే వాళమిగాకిణ్ణే, హింసా మయ్హం న విజ్జతి.
Vane vāḷamigākiṇṇe, hiṃsā mayhaṃ na vijjati.
౨౨౭౨.
2272.
‘‘సత్త నో మాసే వసతం, అరఞ్ఞే జీవసోకినం;
‘‘Satta no māse vasataṃ, araññe jīvasokinaṃ;
ఇదం దుతియం పస్సామ, బ్రాహ్మణం దేవవణ్ణినం;
Idaṃ dutiyaṃ passāma, brāhmaṇaṃ devavaṇṇinaṃ;
ఆదాయ వేళువం దణ్డం, ధారేన్తం అజినక్ఖిపం.
Ādāya veḷuvaṃ daṇḍaṃ, dhārentaṃ ajinakkhipaṃ.
౨౨౭౩.
2273.
‘‘స్వాగతం తే మహాబ్రహ్మే, అథో మే అదురాగతం;
‘‘Svāgataṃ te mahābrahme, atho me adurāgataṃ;
అన్తో పవిస భద్దన్తే, పాదే పక్ఖాలయస్సు తే.
Anto pavisa bhaddante, pāde pakkhālayassu te.
౨౨౭౪.
2274.
‘‘తిన్దుకాని పియాలాని, మధుకే కాసుమారియో;
‘‘Tindukāni piyālāni, madhuke kāsumāriyo;
ఫలాని ఖుద్దకప్పాని, భుఞ్జ బ్రహ్మే వరం వరం.
Phalāni khuddakappāni, bhuñja brahme varaṃ varaṃ.
౨౨౭౫.
2275.
‘‘ఇదమ్పి పానీయం సీతం, ఆభతం గిరిగబ్భరా;
‘‘Idampi pānīyaṃ sītaṃ, ābhataṃ girigabbharā;
తతో పివ మహాబ్రహ్మే, సచే త్వం అభికఙ్ఖసి.
Tato piva mahābrahme, sace tvaṃ abhikaṅkhasi.
౨౨౭౬.
2276.
‘‘అథ త్వం కేన వణ్ణేన, కేన వా పన హేతునా;
‘‘Atha tvaṃ kena vaṇṇena, kena vā pana hetunā;
అనుప్పత్తో బ్రహారఞ్ఞం, తం మే అక్ఖాహి పుచ్ఛితో’’.
Anuppatto brahāraññaṃ, taṃ me akkhāhi pucchito’’.
౨౨౭౭.
2277.
‘‘యథా వారివహో పూరో, సబ్బకాలం న ఖీయతి;
‘‘Yathā vārivaho pūro, sabbakālaṃ na khīyati;
ఏవం తం యాచితాగచ్ఛిం, భరియం మే దేహి యాచితో’’.
Evaṃ taṃ yācitāgacchiṃ, bhariyaṃ me dehi yācito’’.
౨౨౭౮.
2278.
‘‘దదామి న వికమ్పామి, యం మం యాచసి బ్రాహ్మణ;
‘‘Dadāmi na vikampāmi, yaṃ maṃ yācasi brāhmaṇa;
సన్తం నప్పటిగుయ్హామి, దానే మే రమతీ మనో’’.
Santaṃ nappaṭiguyhāmi, dāne me ramatī mano’’.
౨౨౭౯.
2279.
‘‘మద్దిం హత్థే గహేత్వాన, ఉదకస్స కమణ్డలుం;
‘‘Maddiṃ hatthe gahetvāna, udakassa kamaṇḍaluṃ;
బ్రాహ్మణస్స అదా దానం, సివీనం రట్ఠవడ్ఢనో.
Brāhmaṇassa adā dānaṃ, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhano.
౨౨౮౦.
2280.
‘‘తదాసి యం భింసనకం, తదాసి లోమహంసనం;
‘‘Tadāsi yaṃ bhiṃsanakaṃ, tadāsi lomahaṃsanaṃ;
మద్దిం పరిచజన్తస్స, మేదనీ సమ్పకమ్పథ.
Maddiṃ paricajantassa, medanī sampakampatha.
౨౨౮౧.
2281.
‘‘నేవ సా మద్దీ భాకుటి, న సన్ధీయతి న రోదతి;
‘‘Neva sā maddī bhākuṭi, na sandhīyati na rodati;
పేక్ఖతేవస్స తుణ్హీ సా, ఏసో జానాతి యం వరం’’.
Pekkhatevassa tuṇhī sā, eso jānāti yaṃ varaṃ’’.
౨౨౮౨.
2282.
‘‘కోమారీ యస్సాహం భరియా, సామికో మమ ఇస్సరో;
‘‘Komārī yassāhaṃ bhariyā, sāmiko mama issaro;
యస్సిచ్ఛే తస్స మం దజ్జా, విక్కిణేయ్య హనేయ్య వా’’.
Yassicche tassa maṃ dajjā, vikkiṇeyya haneyya vā’’.
౨౨౮౩.
2283.
‘‘తేసం సఙ్కప్పమఞ్ఞాయ, దేవిన్దో ఏతదబ్రవి;
‘‘Tesaṃ saṅkappamaññāya, devindo etadabravi;
సబ్బే జితా తే పచ్చూహా, యే దిబ్బా యే చ మానుసా.
Sabbe jitā te paccūhā, ye dibbā ye ca mānusā.
౨౨౮౪.
2284.
‘‘నిన్నాదితా తే పథవీ, సద్దో తే తిదివఙ్గతో;
‘‘Ninnāditā te pathavī, saddo te tidivaṅgato;
సమన్తా విజ్జుతా ఆగుం, గిరీనంవ పతిస్సుతా.
Samantā vijjutā āguṃ, girīnaṃva patissutā.
౨౨౮౫.
2285.
‘‘తస్స తే అనుమోదన్తి, ఉభో నారదపబ్బతా;
‘‘Tassa te anumodanti, ubho nāradapabbatā;
ఇన్దో చ బ్రహ్మా పజాపతి, సోమో యమో వేస్సవణో;
Indo ca brahmā pajāpati, somo yamo vessavaṇo;
సబ్బే దేవానుమోదన్తి, దుక్కరఞ్హి కరోతి సో.
Sabbe devānumodanti, dukkarañhi karoti so.
౨౨౮౬.
2286.
‘‘దుద్దదం దదమానానం, దుక్కరం కమ్మ కుబ్బతం;
‘‘Duddadaṃ dadamānānaṃ, dukkaraṃ kamma kubbataṃ;
అసన్తో నానుకుబ్బన్తి, సతం ధమ్మో దురన్నయో.
Asanto nānukubbanti, sataṃ dhammo durannayo.
౨౨౮౭.
2287.
‘‘తస్మా సతఞ్చ అసతం, నానా హోతి ఇతో గతి;
‘‘Tasmā satañca asataṃ, nānā hoti ito gati;
అసన్తో నిరయం యన్తి, సన్తో సగ్గపరాయణా.
Asanto nirayaṃ yanti, santo saggaparāyaṇā.
౨౨౮౮.
2288.
‘‘యమేతం కుమారే అదా, భరియం అదా వనే వసం;
‘‘Yametaṃ kumāre adā, bhariyaṃ adā vane vasaṃ;
బ్రహ్మయానమనోక్కమ్మ, సగ్గే తే తం విపచ్చతు’’.
Brahmayānamanokkamma, sagge te taṃ vipaccatu’’.
౨౨౮౯.
2289.
‘‘దదామి భోతో భరియం, మద్దిం సబ్బఙ్గసోభనం;
‘‘Dadāmi bhoto bhariyaṃ, maddiṃ sabbaṅgasobhanaṃ;
త్వఞ్చేవ మద్దియా ఛన్నో, మద్దీ చ పతినా సహ.
Tvañceva maddiyā channo, maddī ca patinā saha.
౨౨౯౦.
2290.
‘‘యథా పయో చ సఙ్ఖో చ, ఉభో సమానవణ్ణినో;
‘‘Yathā payo ca saṅkho ca, ubho samānavaṇṇino;
ఏవం తువఞ్చ మద్దీ చ, సమానమనచేతసా.
Evaṃ tuvañca maddī ca, samānamanacetasā.
౨౨౯౧.
2291.
‘‘అవరుద్ధేత్థ అరఞ్ఞస్మిం, ఉభో సమ్మథ అస్సమే;
‘‘Avaruddhettha araññasmiṃ, ubho sammatha assame;
ఖత్తియా గోత్తసమ్పన్నా, సుజాతా మాతుపేత్తితో;
Khattiyā gottasampannā, sujātā mātupettito;
యథా పుఞ్ఞాని కయిరాథ, దదన్తా అపరాపరం’’.
Yathā puññāni kayirātha, dadantā aparāparaṃ’’.
౨౨౯౨.
2292.
‘‘సక్కోహమస్మి దేవిన్దో, ఆగతోస్మి తవన్తికే;
‘‘Sakkohamasmi devindo, āgatosmi tavantike;
వరం వరస్సు రాజిసి, వరే అట్ఠ దదామి తే’’.
Varaṃ varassu rājisi, vare aṭṭha dadāmi te’’.
౨౨౯౩.
2293.
‘‘వరం చే మే అదో సక్క, సబ్బభూతానమిస్సర;
‘‘Varaṃ ce me ado sakka, sabbabhūtānamissara;
పితా మం అనుమోదేయ్య, ఇతో పత్తం సకం ఘరం;
Pitā maṃ anumodeyya, ito pattaṃ sakaṃ gharaṃ;
ఆసనేన నిమన్తేయ్య, పఠమేతం వరం వరే.
Āsanena nimanteyya, paṭhametaṃ varaṃ vare.
౨౨౯౪.
2294.
‘‘పురిసస్స వధం న రోచేయ్యం, అపి కిబ్బిసకారకం;
‘‘Purisassa vadhaṃ na roceyyaṃ, api kibbisakārakaṃ;
వజ్ఝం వధమ్హా మోచేయ్యం, దుతియేతం వరం వరే.
Vajjhaṃ vadhamhā moceyyaṃ, dutiyetaṃ varaṃ vare.
౨౨౯౫.
2295.
‘‘యే వుడ్ఢా యే చ దహరా, యే చ మజ్ఝిమపోరిసా;
‘‘Ye vuḍḍhā ye ca daharā, ye ca majjhimaporisā;
మమేవ ఉపజీవేయ్యుం, తతియేతం వరం వరే.
Mameva upajīveyyuṃ, tatiyetaṃ varaṃ vare.
౨౨౯౬.
2296.
‘‘పరదారం న గచ్ఛేయ్యం, సదారపసుతో సియం;
‘‘Paradāraṃ na gaccheyyaṃ, sadārapasuto siyaṃ;
థీనం వసం న గచ్ఛేయ్యం, చతుత్థేతం వరం వరే.
Thīnaṃ vasaṃ na gaccheyyaṃ, catutthetaṃ varaṃ vare.
౨౨౯౭.
2297.
‘‘పుత్తో మే సక్క జాయేథ, సో చ దీఘాయుకో సియా;
‘‘Putto me sakka jāyetha, so ca dīghāyuko siyā;
ధమ్మేన జినే పథవిం, పఞ్చమేతం వరం వరే.
Dhammena jine pathaviṃ, pañcametaṃ varaṃ vare.
౨౨౯౮.
2298.
‘‘తతో రత్యా వివసానే, సూరియస్సుగ్గమనం పతి;
‘‘Tato ratyā vivasāne, sūriyassuggamanaṃ pati;
దిబ్బా భక్ఖా పాతుభవేయ్యుం, ఛట్ఠమేతం వరం వరే.
Dibbā bhakkhā pātubhaveyyuṃ, chaṭṭhametaṃ varaṃ vare.
౨౨౯౯.
2299.
‘‘దదతో మే న ఖీయేథ, దత్వా నానుతపేయ్యహం;
‘‘Dadato me na khīyetha, datvā nānutapeyyahaṃ;
దదం చిత్తం పసాదేయ్యం, సత్తమేతం వరం వరే.
Dadaṃ cittaṃ pasādeyyaṃ, sattametaṃ varaṃ vare.
౨౩౦౦.
2300.
‘‘ఇతో విముచ్చమానాహం, సగ్గగామీ విసేసగూ;
‘‘Ito vimuccamānāhaṃ, saggagāmī visesagū;
అనివత్తి తతో అస్సం, అట్ఠమేతం వరం వరే’’.
Anivatti tato assaṃ, aṭṭhametaṃ varaṃ vare’’.
౨౩౦౧.
2301.
‘‘తస్స తం వచనం సుత్వా, దేవిన్దో ఏతదబ్రవి;
‘‘Tassa taṃ vacanaṃ sutvā, devindo etadabravi;
అచిరం వత తే తతో, పితా తం దట్ఠుమేస్సతి’’.
Aciraṃ vata te tato, pitā taṃ daṭṭhumessati’’.
౨౩౦౨.
2302.
‘‘ఇదం వత్వాన మఘవా, దేవరాజా సుజమ్పతి;
‘‘Idaṃ vatvāna maghavā, devarājā sujampati;
వేస్సన్తరే వరం దత్వా, సగ్గకాయం అపక్కమి’’.
Vessantare varaṃ datvā, saggakāyaṃ apakkami’’.
సక్కపబ్బం నామ.
Sakkapabbaṃ nāma.
మహారాజపబ్బం
Mahārājapabbaṃ
౨౩౦౩.
2303.
‘‘కస్సేతం ముఖమాభాతి, హేమం వుత్తత్తమగ్గినా;
‘‘Kassetaṃ mukhamābhāti, hemaṃ vuttattamagginā;
నిక్ఖంవ జాతరూపస్స, ఉక్కాముఖపహంసితం.
Nikkhaṃva jātarūpassa, ukkāmukhapahaṃsitaṃ.
౨౩౦౪.
2304.
‘‘ఉభో సదిసపచ్చఙ్గా, ఉభో సదిసలక్ఖణా;
‘‘Ubho sadisapaccaṅgā, ubho sadisalakkhaṇā;
జాలిస్స సదిసో ఏకో, ఏకా కణ్హాజినా యథా.
Jālissa sadiso eko, ekā kaṇhājinā yathā.
౨౩౦౫.
2305.
‘‘సీహా బిలావ నిక్ఖన్తా, ఉభో సమ్పతిరూపకా;
‘‘Sīhā bilāva nikkhantā, ubho sampatirūpakā;
జాతరూపమయాయేవ, ఇమే దిస్సన్తి దారకా’’.
Jātarūpamayāyeva, ime dissanti dārakā’’.
౨౩౦౬.
2306.
‘‘కుతో ను భవం భారద్వాజ, ఇమే ఆనేసి దారకే;
‘‘Kuto nu bhavaṃ bhāradvāja, ime ānesi dārake;
అజ్జ రట్ఠం అనుప్పత్తో, కుహిం గచ్ఛసి బ్రాహ్మణ’’ 227.
Ajja raṭṭhaṃ anuppatto, kuhiṃ gacchasi brāhmaṇa’’ 228.
౨౩౦౭.
2307.
‘‘మయ్హం తే దారకా దేవ, దిన్నా విత్తేన సఞ్జయ;
‘‘Mayhaṃ te dārakā deva, dinnā vittena sañjaya;
౨౩౦౮.
2308.
‘‘కేన వా వాచపేయ్యేన, సమ్మాఞాయేన సద్దహే;
‘‘Kena vā vācapeyyena, sammāñāyena saddahe;
కో తేతం దానమదదా, పుత్తకే దానముత్తమం’’.
Ko tetaṃ dānamadadā, puttake dānamuttamaṃ’’.
౨౩౦౯.
2309.
‘‘యో యాచతం పతిట్ఠాసి, భూతానం ధరణీరివ;
‘‘Yo yācataṃ patiṭṭhāsi, bhūtānaṃ dharaṇīriva;
సో మే వేస్సన్తరో రాజా, పుత్తేదాసి వనే వసం.
So me vessantaro rājā, puttedāsi vane vasaṃ.
౨౩౧౦.
2310.
‘‘యో యాచతం గతీ ఆసి, సవన్తీనంవ సాగరో;
‘‘Yo yācataṃ gatī āsi, savantīnaṃva sāgaro;
సో మే వేస్సన్తరో రాజా, పుత్తేదాసి వనే వసం’’.
So me vessantaro rājā, puttedāsi vane vasaṃ’’.
౨౩౧౧.
2311.
‘‘దుక్కటం వత భో రఞ్ఞా, సద్ధేన ఘరమేసినా;
‘‘Dukkaṭaṃ vata bho raññā, saddhena gharamesinā;
కథం ను పుత్తకే దజ్జా, అరఞ్ఞే అవరుద్ధకో.
Kathaṃ nu puttake dajjā, araññe avaruddhako.
౨౩౧౨.
2312.
‘‘ఇమం భోన్తో నిసామేథ, యావన్తేత్థ సమాగతా;
‘‘Imaṃ bhonto nisāmetha, yāvantettha samāgatā;
కథం వేస్సన్తరో రాజా, పుత్తేదాసి వనే వసం.
Kathaṃ vessantaro rājā, puttedāsi vane vasaṃ.
౨౩౧౩.
2313.
‘‘దాసిం దాసం చ 231 సో దజ్జా, అస్సం చస్సతరీరథం;
‘‘Dāsiṃ dāsaṃ ca 232 so dajjā, assaṃ cassatarīrathaṃ;
హత్థిఞ్చ కుఞ్జరం దజ్జ, కథం సో దజ్జ దారకే’’.
Hatthiñca kuñjaraṃ dajja, kathaṃ so dajja dārake’’.
౨౩౧౪.
2314.
హత్థీ చ కుఞ్జరో నాగో, కిం సో దజ్జా పితామహ’’.
Hatthī ca kuñjaro nāgo, kiṃ so dajjā pitāmaha’’.
౨౩౧౫.
2315.
‘‘దానమస్స పసంసామ, న చ నిన్దామ పుత్తకా;
‘‘Dānamassa pasaṃsāma, na ca nindāma puttakā;
కథం ను హదయం ఆసి, తుమ్హే దత్వా వనిబ్బకే’’.
Kathaṃ nu hadayaṃ āsi, tumhe datvā vanibbake’’.
౨౩౧౬.
2316.
‘‘దుక్ఖస్స హదయం ఆసి, అథో ఉణ్హమ్పి పస్ససి;
‘‘Dukkhassa hadayaṃ āsi, atho uṇhampi passasi;
రోహినీహేవ తమ్బక్ఖీ, పితా అస్సూని వత్తయి’’.
Rohinīheva tambakkhī, pitā assūni vattayi’’.
౨౩౧౭.
2317.
‘‘యం తం కణ్హాజినావోచ, అయం మం తాత బ్రాహ్మణో;
‘‘Yaṃ taṃ kaṇhājināvoca, ayaṃ maṃ tāta brāhmaṇo;
లట్ఠియా పటికోటేతి, ఘరే జాతంవ దాసియం.
Laṭṭhiyā paṭikoṭeti, ghare jātaṃva dāsiyaṃ.
౨౩౧౮.
2318.
‘‘న చాయం బ్రాహ్మణో తాత, ధమ్మికా హోన్తి బ్రాహ్మణా;
‘‘Na cāyaṃ brāhmaṇo tāta, dhammikā honti brāhmaṇā;
యక్ఖో బ్రాహ్మణవణ్ణేన, ఖాదితుం తాత నేతి నో;
Yakkho brāhmaṇavaṇṇena, khādituṃ tāta neti no;
నీయమానే పిసాచేన, కిన్ను తాత ఉదిక్ఖసి’’.
Nīyamāne pisācena, kinnu tāta udikkhasi’’.
౨౩౧౯.
2319.
‘‘రాజపుత్తీ చ వో మాతా, రాజపుత్తో చ వో పితా;
‘‘Rājaputtī ca vo mātā, rājaputto ca vo pitā;
పుబ్బే మే అఙ్గమారుయ్హ, కిం ను తిట్ఠథ ఆరకా’’.
Pubbe me aṅgamāruyha, kiṃ nu tiṭṭhatha ārakā’’.
౨౩౨౦.
2320.
‘‘రాజపుత్తీ చ నో మాతా, రాజపుత్తో చ నో పితా;
‘‘Rājaputtī ca no mātā, rājaputto ca no pitā;
దాసా మయం బ్రాహ్మణస్స, తస్మా తిట్ఠామ ఆరకా’’.
Dāsā mayaṃ brāhmaṇassa, tasmā tiṭṭhāma ārakā’’.
౨౩౨౧.
2321.
‘‘మా సమ్మేవం అవచుత్థ, డయ్హతే హదయం మమ;
‘‘Mā sammevaṃ avacuttha, ḍayhate hadayaṃ mama;
చితకాయంవ మే కాయో, ఆసనే న సుఖం లభే.
Citakāyaṃva me kāyo, āsane na sukhaṃ labhe.
౨౩౨౨.
2322.
‘‘మా సమ్మేవం అవచుత్థ, భియ్యో సోకం జనేథ మం;
‘‘Mā sammevaṃ avacuttha, bhiyyo sokaṃ janetha maṃ;
నిక్కిణిస్సామి దబ్బేన, న వో దాసా భవిస్సథ.
Nikkiṇissāmi dabbena, na vo dāsā bhavissatha.
౨౩౨౩.
2323.
‘‘కిమగ్ఘియఞ్హి వో తాత, బ్రాహ్మణస్స పితా అదా;
‘‘Kimagghiyañhi vo tāta, brāhmaṇassa pitā adā;
యథాభూతం మే అక్ఖాథ, పటిపాదేన్తు బ్రాహ్మణం’’.
Yathābhūtaṃ me akkhātha, paṭipādentu brāhmaṇaṃ’’.
౨౩౨౪.
2324.
‘‘సహస్సగ్ఘఞ్హి మం తాత, బ్రాహ్మణస్స పితా అదా;
‘‘Sahassagghañhi maṃ tāta, brāhmaṇassa pitā adā;
౨౩౨౫.
2325.
‘‘ఉట్ఠేహి కత్తే తరమానో, బ్రాహ్మణస్స అవాకర;
‘‘Uṭṭhehi katte taramāno, brāhmaṇassa avākara;
దాసిసతం దాససతం, గవం హత్థుసభం సతం;
Dāsisataṃ dāsasataṃ, gavaṃ hatthusabhaṃ sataṃ;
జాతరూపసహస్సఞ్చ , పుత్తానం దేహి నిక్కయం.
Jātarūpasahassañca , puttānaṃ dehi nikkayaṃ.
౨౩౨౬.
2326.
‘‘తతో కత్తా తరమానో, బ్రాహ్మణస్స అవాకరి;
‘‘Tato kattā taramāno, brāhmaṇassa avākari;
దాసిసతం దాససతం, గవం హత్థుసభం సతం;
Dāsisataṃ dāsasataṃ, gavaṃ hatthusabhaṃ sataṃ;
జాతరూపసహస్సఞ్చ, పుత్తానందాసి నిక్కయం’’.
Jātarūpasahassañca, puttānaṃdāsi nikkayaṃ’’.
౨౩౨౭.
2327.
‘‘నిక్కిణిత్వా నహాపేత్వా, భోజయిత్వాన దారకే;
‘‘Nikkiṇitvā nahāpetvā, bhojayitvāna dārake;
సమలఙ్కరిత్వా భణ్డేన, ఉచ్ఛఙ్గే ఉపవేసయుం.
Samalaṅkaritvā bhaṇḍena, ucchaṅge upavesayuṃ.
౨౩౨౮.
2328.
‘‘సీసం న్హాతే సుచివత్థే, సబ్బాభరణభూసితే;
‘‘Sīsaṃ nhāte sucivatthe, sabbābharaṇabhūsite;
రాజా అఙ్కే కరిత్వాన, అయ్యకో పరిపుచ్ఛథ.
Rājā aṅke karitvāna, ayyako paripucchatha.
౨౩౨౯.
2329.
‘‘కుణ్డలే ఘుసితే మాలే, సబ్బాభరణభూసితే;
‘‘Kuṇḍale ghusite māle, sabbābharaṇabhūsite;
రాజా అఙ్కే కరిత్వాన, ఇదం వచనమబ్రవి.
Rājā aṅke karitvāna, idaṃ vacanamabravi.
౨౩౩౦.
2330.
‘‘కచ్చి ఉభో అరోగా తే, జాలి మాతాపితా తవ;
‘‘Kacci ubho arogā te, jāli mātāpitā tava;
కచ్చి ఉఞ్ఛేన యాపేథ, కచ్చి మూలఫలా బహూ.
Kacci uñchena yāpetha, kacci mūlaphalā bahū.
౨౩౩౧.
2331.
‘‘కచ్చి డంసా మకసా చ, అప్పమేవ సరీసపా;
‘‘Kacci ḍaṃsā makasā ca, appameva sarīsapā;
వనే వాళమిగాకిణ్ణే, కచ్చి హింసా న విజ్జతి’’.
Vane vāḷamigākiṇṇe, kacci hiṃsā na vijjati’’.
౨౩౩౨.
2332.
‘‘అథో ఉభో అరోగా మే, దేవ మాతాపితా మమ;
‘‘Atho ubho arogā me, deva mātāpitā mama;
అథో ఉఞ్ఛేన యాపేన్తి, అథో మూలఫలా బహూ.
Atho uñchena yāpenti, atho mūlaphalā bahū.
౨౩౩౩.
2333.
‘‘అథో డంసా మకసా చ, అప్పమేవ సరీసపా;
‘‘Atho ḍaṃsā makasā ca, appameva sarīsapā;
వనే వాళమిగాకిణ్ణే, హింసా నేసం న విజ్జతి.
Vane vāḷamigākiṇṇe, hiṃsā nesaṃ na vijjati.
౨౩౩౪.
2334.
‘‘ఖణన్తాలుకలమ్బాని, బిలాని తక్కలాని చ;
‘‘Khaṇantālukalambāni, bilāni takkalāni ca;
కోలం భల్లాతకం బేల్లం, సా నో ఆహత్వ పోసతి.
Kolaṃ bhallātakaṃ bellaṃ, sā no āhatva posati.
౨౩౩౫.
2335.
‘‘యఞ్చేవ సా ఆహరతి, వనమూలఫలహారియా;
‘‘Yañceva sā āharati, vanamūlaphalahāriyā;
తం నో సబ్బే సమాగన్త్వా, రత్తిం భుఞ్జామ నో దివా.
Taṃ no sabbe samāgantvā, rattiṃ bhuñjāma no divā.
౨౩౩౬.
2336.
‘‘అమ్మావ నో కిసా పణ్డు, ఆహరన్తీ దుమప్ఫలం;
‘‘Ammāva no kisā paṇḍu, āharantī dumapphalaṃ;
వాతాతపేన సుఖుమాలీ, పదుమం హత్థగతామివ.
Vātātapena sukhumālī, padumaṃ hatthagatāmiva.
౨౩౩౭.
2337.
‘‘అమ్మాయ పతనూకేసా, విచరన్త్యా బ్రహావనే;
‘‘Ammāya patanūkesā, vicarantyā brahāvane;
వనే వాళమిగాకిణ్ణే, ఖగ్గదీపినిసేవితే.
Vane vāḷamigākiṇṇe, khaggadīpinisevite.
౨౩౩౮.
2338.
‘‘కేసేసు జటం బన్ధిత్వా, కచ్ఛే జల్లమధారయి;
‘‘Kesesu jaṭaṃ bandhitvā, kacche jallamadhārayi;
చమ్మవాసీ ఛమా సేతి, జాతవేదం నమస్సతి.
Cammavāsī chamā seti, jātavedaṃ namassati.
౨౩౩౯.
2339.
‘‘పుత్తా పియా మనుస్సానం, లోకస్మిం ఉదపజ్జిసుం;
‘‘Puttā piyā manussānaṃ, lokasmiṃ udapajjisuṃ;
న హి నూనమ్హాకం అయ్యస్స, పుత్తే స్నేహో అజాయథ’’.
Na hi nūnamhākaṃ ayyassa, putte sneho ajāyatha’’.
౨౩౪౦.
2340.
‘‘దుక్కటఞ్చ హి నో పుత్త, భూనహచ్చం కతం మయా;
‘‘Dukkaṭañca hi no putta, bhūnahaccaṃ kataṃ mayā;
యోహం సివీనం వచనా, పబ్బాజేసిమదూసకం.
Yohaṃ sivīnaṃ vacanā, pabbājesimadūsakaṃ.
౨౩౪౧.
2341.
‘‘యం మే కిఞ్చి ఇధ అత్థి, ధనం ధఞ్ఞఞ్చ విజ్జతి;
‘‘Yaṃ me kiñci idha atthi, dhanaṃ dhaññañca vijjati;
ఏతు వేస్సన్తరో రాజా, సివిరట్ఠే పసాసతు’’.
Etu vessantaro rājā, siviraṭṭhe pasāsatu’’.
౨౩౪౨.
2342.
‘‘న దేవ మయ్హం వచనా, ఏహితి సివిసుత్తమో;
‘‘Na deva mayhaṃ vacanā, ehiti sivisuttamo;
సయమేవ దేవో గన్త్వా, సిఞ్చ భోగేహి అత్రజం’’.
Sayameva devo gantvā, siñca bhogehi atrajaṃ’’.
౨౩౪౩.
2343.
‘‘తతో సేనాపతిం రాజా, సజ్జయో అజ్ఝభాసథ;
‘‘Tato senāpatiṃ rājā, sajjayo ajjhabhāsatha;
హత్థీ అస్సా రథా పత్తీ, సేనా సన్నాహయన్తు నం;
Hatthī assā rathā pattī, senā sannāhayantu naṃ;
నేగమా చ మం అన్వేన్తు, బ్రాహ్మణా చ పురోహితా.
Negamā ca maṃ anventu, brāhmaṇā ca purohitā.
౨౩౪౪.
2344.
ఖిప్పమాయన్తు సన్నద్ధా, నానావణ్ణేహిలఙ్కతా.
Khippamāyantu sannaddhā, nānāvaṇṇehilaṅkatā.
౨౩౪౫.
2345.
అఞ్ఞే లోహితఉణ్హీసా, సుద్ధానేకే నివాసితా;
Aññe lohitauṇhīsā, suddhāneke nivāsitā;
ఖిప్పమాయన్తు సన్నద్ధా, నానావణ్ణేహిలఙ్కతా.
Khippamāyantu sannaddhā, nānāvaṇṇehilaṅkatā.
౨౩౪౬.
2346.
‘‘హిమవా యథా గన్ధధరో, పబ్బతో గన్ధమాదనో;
‘‘Himavā yathā gandhadharo, pabbato gandhamādano;
నానారుక్ఖేహి సఞ్ఛన్నో, మహాభూతగణాలయో.
Nānārukkhehi sañchanno, mahābhūtagaṇālayo.
౨౩౪౭.
2347.
‘‘ఓసధేహి చ దిబ్బేహి, దిసా భాతి పవాతి చ;
‘‘Osadhehi ca dibbehi, disā bhāti pavāti ca;
ఖిప్పమాయన్తు సన్నద్ధా, దిసా భన్తు పవన్తు చ.
Khippamāyantu sannaddhā, disā bhantu pavantu ca.
౨౩౪౮.
2348.
‘‘తతో నాగసహస్సాని, యోజయన్తు చతుద్దస;
‘‘Tato nāgasahassāni, yojayantu catuddasa;
సువణ్ణకచ్ఛా మాతఙ్గా, హేమకప్పనవాససా.
Suvaṇṇakacchā mātaṅgā, hemakappanavāsasā.
౨౩౪౯.
2349.
‘‘ఆరూళ్హా గామణీయేహి, తోమరఙ్కుసపాణిభి;
‘‘Ārūḷhā gāmaṇīyehi, tomaraṅkusapāṇibhi;
ఖిప్పమాయన్తు సన్నద్ధా, హత్థిక్ఖన్ధేహి దస్సితా.
Khippamāyantu sannaddhā, hatthikkhandhehi dassitā.
౨౩౫౦.
2350.
‘‘తతో అస్ససహస్సాని, యోజయన్తు చతుద్దస;
‘‘Tato assasahassāni, yojayantu catuddasa;
ఆజానీయావ జాతియా, సిన్ధవా సీఘవాహనా.
Ājānīyāva jātiyā, sindhavā sīghavāhanā.
౨౩౫౧.
2351.
‘‘ఆరూళ్హా గామణీయేహి, ఇల్లియాచాపధారిభి;
‘‘Ārūḷhā gāmaṇīyehi, illiyācāpadhāribhi;
ఖిప్పమాయన్తు సన్నద్ధా, అస్సపిట్ఠే అలఙ్కతా.
Khippamāyantu sannaddhā, assapiṭṭhe alaṅkatā.
౨౩౫౨.
2352.
‘‘తతో రథసహస్సాని, యోజయన్తు చతుద్దస;
‘‘Tato rathasahassāni, yojayantu catuddasa;
అయోసుకతనేమియో, సువణ్ణచితపక్ఖరే.
Ayosukatanemiyo, suvaṇṇacitapakkhare.
౨౩౫౩.
2353.
‘‘ఆరోపేన్తు ధజే తత్థ, చమ్మాని కవచాని చ;
‘‘Āropentu dhaje tattha, cammāni kavacāni ca;
ఖిప్పమాయన్తు సన్నద్ధా, రథేసు రథజీవినో’’.
Khippamāyantu sannaddhā, rathesu rathajīvino’’.
౨౩౫౪.
2354.
అగ్ఘియాని చ తిట్ఠన్తు, యేన మగ్గేన ఏహితి.
Agghiyāni ca tiṭṭhantu, yena maggena ehiti.
౨౩౫౫.
2355.
‘‘గామే గామే సతం కుమ్భా, మేరయస్స సురాయ చ;
‘‘Gāme gāme sataṃ kumbhā, merayassa surāya ca;
౨౩౫౬.
2356.
‘‘మంసా పూవా సఙ్కులియో, కుమ్మాసా మచ్ఛసంయుతా;
‘‘Maṃsā pūvā saṅkuliyo, kummāsā macchasaṃyutā;
మగ్గమ్హి పతితిట్ఠన్తు, యేన మగ్గేన ఏహితి.
Maggamhi patitiṭṭhantu, yena maggena ehiti.
౨౩౫౭.
2357.
మగ్గమ్హి పతితిట్ఠన్తు, యేన మగ్గేన ఏహితి.
Maggamhi patitiṭṭhantu, yena maggena ehiti.
౨౩౫౮.
2358.
‘‘ఆళారికా చ సూదా చ, నటనట్టకగాయినో;
‘‘Āḷārikā ca sūdā ca, naṭanaṭṭakagāyino;
౨౩౫౯.
2359.
‘‘ఆహఞ్ఞన్తు సబ్బవీణా, భేరియో దిన్దిమాని చ;
‘‘Āhaññantu sabbavīṇā, bheriyo dindimāni ca;
౨౩౬౦.
2360.
‘‘ముదిఙ్గా పణవా సఙ్ఖా, గోధా పరివదేన్తికా;
‘‘Mudiṅgā paṇavā saṅkhā, godhā parivadentikā;
దిన్దిమాని చ హఞ్ఞన్తు, కుతుమ్ప 255 దిన్దిమాని చ’’.
Dindimāni ca haññantu, kutumpa 256 dindimāni ca’’.
౨౩౬౧.
2361.
‘‘సా సేనా మహతీ ఆసి, ఉయ్యుత్తా సివివాహినీ;
‘‘Sā senā mahatī āsi, uyyuttā sivivāhinī;
జాలినా మగ్గనాయేన, వఙ్కం పాయాసి పబ్బతం.
Jālinā magganāyena, vaṅkaṃ pāyāsi pabbataṃ.
౨౩౬౨.
2362.
‘‘కోఞ్చం నదతి మాతఙ్గో, కుఞ్జరో సట్ఠిహాయనో;
‘‘Koñcaṃ nadati mātaṅgo, kuñjaro saṭṭhihāyano;
కచ్ఛాయ బద్ధమానాయ, కోఞ్చం నదతి వారణో.
Kacchāya baddhamānāya, koñcaṃ nadati vāraṇo.
౨౩౬౩.
2363.
అబ్భం రజో అచ్ఛాదేసి, ఉయ్యుత్తా సివివాహినీ.
Abbhaṃ rajo acchādesi, uyyuttā sivivāhinī.
౨౩౬౪.
2364.
‘‘సా సేనా మహతీ ఆసి, ఉయ్యుత్తా హారహారినీ;
‘‘Sā senā mahatī āsi, uyyuttā hārahārinī;
జాలినా మగ్గనాయేన, వఙ్కం పాయాసి పబ్బతం.
Jālinā magganāyena, vaṅkaṃ pāyāsi pabbataṃ.
౨౩౬౫.
2365.
పుప్ఫరుక్ఖేహి సఞ్ఛన్నం, ఫలరుక్ఖేహి చూభయం.
Puppharukkhehi sañchannaṃ, phalarukkhehi cūbhayaṃ.
౨౩౬౬.
2366.
‘‘తత్థ బిన్దుస్సరా వగ్గూ, నానావణ్ణా బహూ దిజా;
‘‘Tattha bindussarā vaggū, nānāvaṇṇā bahū dijā;
కూజన్తముపకూజన్తి, ఉతుసమ్పుప్ఫితే దుమే.
Kūjantamupakūjanti, utusampupphite dume.
౨౩౬౭.
2367.
‘‘తే గన్త్వా దీఘమద్ధానం, అహోరత్తానమచ్చయే;
‘‘Te gantvā dīghamaddhānaṃ, ahorattānamaccaye;
పదేసం తం ఉపాగచ్ఛుం, యత్థ వేస్సన్తరో అహు’’.
Padesaṃ taṃ upāgacchuṃ, yattha vessantaro ahu’’.
మహారాజపబ్బం నామ.
Mahārājapabbaṃ nāma.
ఛఖత్తియకమ్మం
Chakhattiyakammaṃ
౨౩౬౮.
2368.
‘‘తేసం సుత్వాన నిగ్ఘోసం, భీతో వేస్సన్తరో అహు;
‘‘Tesaṃ sutvāna nigghosaṃ, bhīto vessantaro ahu;
పబ్బతం అభిరుహిత్వా, భీతో సేనం ఉదిక్ఖతి.
Pabbataṃ abhiruhitvā, bhīto senaṃ udikkhati.
౨౩౬౯.
2369.
‘‘ఇఙ్ఘ మద్ది నిసామేహి, నిగ్ఘోసో యాదిసో వనే;
‘‘Iṅgha maddi nisāmehi, nigghoso yādiso vane;
ఆజానీయా హసియన్తి, ధజగ్గాని చ దిస్సరే.
Ājānīyā hasiyanti, dhajaggāni ca dissare.
౨౩౭౦.
2370.
‘‘ఇమే నూన అరఞ్ఞస్మిం, మిగసఙ్ఘాని లుద్దకా;
‘‘Ime nūna araññasmiṃ, migasaṅghāni luddakā;
వాగురాహి పరిక్ఖిప్ప, సోబ్భం పాతేత్వా తావదే;
Vāgurāhi parikkhippa, sobbhaṃ pātetvā tāvade;
విక్కోసమానా తిబ్బాహి, హన్తి నేసం వరం వరం.
Vikkosamānā tibbāhi, hanti nesaṃ varaṃ varaṃ.
౨౩౭౧.
2371.
‘‘యథా మయం అదూసకా, అరఞ్ఞే అవరుద్ధకా;
‘‘Yathā mayaṃ adūsakā, araññe avaruddhakā;
అమిత్తహత్థత్తం గతా, పస్స దుబ్బలఘాతకం’’.
Amittahatthattaṃ gatā, passa dubbalaghātakaṃ’’.
౨౩౭౨.
2372.
‘‘అమిత్తా నప్పసాహేయ్యుం, అగ్గీవ ఉదకణ్ణవే;
‘‘Amittā nappasāheyyuṃ, aggīva udakaṇṇave;
తదేవ త్వం విచిన్తేహి, అపి సోత్థి ఇతో సియా’’.
Tadeva tvaṃ vicintehi, api sotthi ito siyā’’.
౨౩౭౩.
2373.
‘‘తతో వేస్సన్తరో రాజా, ఓరోహిత్వాన పబ్బతా;
‘‘Tato vessantaro rājā, orohitvāna pabbatā;
నిసీది పణ్ణసాలాయం, దళ్హం కత్వాన మానసం’’.
Nisīdi paṇṇasālāyaṃ, daḷhaṃ katvāna mānasaṃ’’.
౨౩౭౪.
2374.
‘‘నివత్తయిత్వాన రథం, వుట్ఠపేత్వాన సేనియో;
‘‘Nivattayitvāna rathaṃ, vuṭṭhapetvāna seniyo;
ఏకం అరఞ్ఞే విహరన్తం, పితా పుత్తం ఉపాగమి.
Ekaṃ araññe viharantaṃ, pitā puttaṃ upāgami.
౨౩౭౫.
2375.
‘‘హత్థిక్ఖన్ధతో ఓరుయ్హ, ఏకంసో పఞ్జలీకతో;
‘‘Hatthikkhandhato oruyha, ekaṃso pañjalīkato;
౨౩౭౬.
2376.
‘‘తత్థద్దస కుమారం సో, రమ్మరూపం సమాహితం;
‘‘Tatthaddasa kumāraṃ so, rammarūpaṃ samāhitaṃ;
నిసిన్నం పణ్ణసాలాయం, ఝాయన్తం అకుతోభయం.
Nisinnaṃ paṇṇasālāyaṃ, jhāyantaṃ akutobhayaṃ.
౨౩౭౭.
2377.
‘‘తఞ్చ దిస్వాన ఆయన్తం, పితరం పుత్తగిద్ధినం;
‘‘Tañca disvāna āyantaṃ, pitaraṃ puttagiddhinaṃ;
వేస్సన్తరో చ మద్దీ చ, పచ్చుగ్గన్త్వా అవన్దిసుం.
Vessantaro ca maddī ca, paccuggantvā avandisuṃ.
౨౩౭౮.
2378.
‘‘మద్దీ చ సిరసా పాదే, ససురస్సాభివాదయి;
‘‘Maddī ca sirasā pāde, sasurassābhivādayi;
‘మద్దీ అహఞ్హి తే దేవ, పాదే వన్దామి తే సుణ్హా’ 263;
‘Maddī ahañhi te deva, pāde vandāmi te suṇhā’ 264;
తేసు తత్థ పలిసజ్జ, పాణినా పరిమజ్జథ’’.
Tesu tattha palisajja, pāṇinā parimajjatha’’.
౨౩౭౯.
2379.
‘‘కచ్చి వో కుసలం పుత్త, కచ్చి పుత్త అనామయం;
‘‘Kacci vo kusalaṃ putta, kacci putta anāmayaṃ;
కచ్చి ఉఞ్ఛేన యాపేథ, కచ్చి మూలఫలా బహూ.
Kacci uñchena yāpetha, kacci mūlaphalā bahū.
౨౩౮౦.
2380.
‘‘కచ్చి డంసా మకసా చ, అప్పమేవ సరీసపా;
‘‘Kacci ḍaṃsā makasā ca, appameva sarīsapā;
వనే వాళమిగాకిణ్ణే, కచ్చి హింసా న విజ్జతి’’.
Vane vāḷamigākiṇṇe, kacci hiṃsā na vijjati’’.
౨౩౮౧.
2381.
‘‘అత్థి నో జీవికా దేవ, సా చ యాదిసకీదిసా;
‘‘Atthi no jīvikā deva, sā ca yādisakīdisā;
౨౩౮౨.
2382.
‘‘అనిద్ధినం మహారాజ, దమేతస్సంవ సారథి;
‘‘Aniddhinaṃ mahārāja, dametassaṃva sārathi;
త్యమ్హా అనిద్ధికా దన్తా, అసమిద్ధి దమేతి నో.
Tyamhā aniddhikā dantā, asamiddhi dameti no.
౨౩౮౩.
2383.
‘‘అపి నో కిసాని మంసాని, పితు మాతు అదస్సనా;
‘‘Api no kisāni maṃsāni, pitu mātu adassanā;
అవరుద్ధానం మహారాజ, అరఞ్ఞే జీవసోకినం’’.
Avaruddhānaṃ mahārāja, araññe jīvasokinaṃ’’.
౨౩౮౪.
2384.
‘‘యేపి తే సివిసేట్ఠస్స, దాయాదాపత్తమానసా;
‘‘Yepi te siviseṭṭhassa, dāyādāpattamānasā;
జాలీ కణ్హాజినా చుభో, బ్రాహ్మణస్స వసానుగా;
Jālī kaṇhājinā cubho, brāhmaṇassa vasānugā;
అచ్చాయికస్స లుద్దస్స, యో నే గావోవ సుమ్భతి.
Accāyikassa luddassa, yo ne gāvova sumbhati.
౨౩౮౫.
2385.
‘‘తే రాజపుత్తియా పుత్తే, యది జానాథ సంసథ;
‘‘Te rājaputtiyā putte, yadi jānātha saṃsatha;
పరియాపుణాథ నో ఖిప్పం, సప్పదట్ఠంవ మాణవం’’.
Pariyāpuṇātha no khippaṃ, sappadaṭṭhaṃva māṇavaṃ’’.
౨౩౮౬.
2386.
‘‘ఉభో కుమారా నిక్కీతా, జాలీ కణ్హాజినా చుభో;
‘‘Ubho kumārā nikkītā, jālī kaṇhājinā cubho;
బ్రాహ్మణస్స ధనం దత్వా, పుత్త మా భాయి అస్సస’’.
Brāhmaṇassa dhanaṃ datvā, putta mā bhāyi assasa’’.
౨౩౮౭.
2387.
‘‘కచ్చి ను తాత కుసలం, కచ్చి తాత అనామయం;
‘‘Kacci nu tāta kusalaṃ, kacci tāta anāmayaṃ;
కచ్చి ను తాత మే మాతు, చక్ఖు న పరిహాయతి’’.
Kacci nu tāta me mātu, cakkhu na parihāyati’’.
౨౩౮౮.
2388.
‘‘కుసలఞ్చేవ మే పుత్త, అథో పుత్త అనామయం;
‘‘Kusalañceva me putta, atho putta anāmayaṃ;
అథో చ పుత్త తే మాతు, చక్ఖు న పరిహాయతి’’.
Atho ca putta te mātu, cakkhu na parihāyati’’.
౨౩౮౯.
2389.
‘‘కచ్చి అరోగం యోగ్గం తే, కచ్చి వహతి వాహనం;
‘‘Kacci arogaṃ yoggaṃ te, kacci vahati vāhanaṃ;
కచ్చి ఫీతో జనపదో, కచ్చి వుట్ఠి న ఛిజ్జతి’’.
Kacci phīto janapado, kacci vuṭṭhi na chijjati’’.
౨౩౯౦.
2390.
‘‘అథో అరోగం యోగ్గం మే, అథో వహతి వాహనం;
‘‘Atho arogaṃ yoggaṃ me, atho vahati vāhanaṃ;
అథో ఫీతో జనపదో, అథో వుట్ఠి న ఛిజ్జతి’’.
Atho phīto janapado, atho vuṭṭhi na chijjati’’.
౨౩౯౧.
2391.
‘‘ఇచ్చేవం మన్తయన్తానం, మాతా నేసం అదిస్సథ;
‘‘Iccevaṃ mantayantānaṃ, mātā nesaṃ adissatha;
రాజపుత్తీ గిరిద్వారే, పత్తికా అనుపాహనా.
Rājaputtī giridvāre, pattikā anupāhanā.
౨౩౯౨.
2392.
‘‘తఞ్చ దిస్వాన ఆయన్తం, మాతరం పుత్తగిద్ధినిం;
‘‘Tañca disvāna āyantaṃ, mātaraṃ puttagiddhiniṃ;
వేస్సన్తరో చ మద్దీ చ, పచ్చుగ్గన్త్వా అవన్దిసుం.
Vessantaro ca maddī ca, paccuggantvā avandisuṃ.
౨౩౯౩.
2393.
‘‘మద్దీ చ సిరసా పాదే, సస్సుయా అభివాదయి;
‘‘Maddī ca sirasā pāde, sassuyā abhivādayi;
మద్దీ అహఞ్హి తే అయ్యే, పాదే వన్దామి తే సుణ్హా’’.
Maddī ahañhi te ayye, pāde vandāmi te suṇhā’’.
౨౩౯౪.
2394.
‘‘మద్దిఞ్చ పుత్తకా దిస్వా, దూరతో సోత్థిమాగతా;
‘‘Maddiñca puttakā disvā, dūrato sotthimāgatā;
కన్దన్తా మభిధావింసు, వచ్ఛబాలావ మాతరం.
Kandantā mabhidhāviṃsu, vacchabālāva mātaraṃ.
౨౩౯౫.
2395.
‘‘మద్దీ చ పుత్తకే దిస్వా, దూరతో సోత్థిమాగతే;
‘‘Maddī ca puttake disvā, dūrato sotthimāgate;
వారుణీవ పవేధేన్తీ, థనధారాభిసిఞ్చథ’’.
Vāruṇīva pavedhentī, thanadhārābhisiñcatha’’.
౨౩౯౬.
2396.
‘‘సమాగతానం ఞాతీనం, మహాఘోసో అజాయథ;
‘‘Samāgatānaṃ ñātīnaṃ, mahāghoso ajāyatha;
పబ్బతా సమనాదింసు, మహీ పకమ్పితా అహు.
Pabbatā samanādiṃsu, mahī pakampitā ahu.
౨౩౯౭.
2397.
‘‘వుట్ఠిధారం పవత్తేన్తో, దేవో పావస్సి తావదే;
‘‘Vuṭṭhidhāraṃ pavattento, devo pāvassi tāvade;
అథ వేస్సన్తరో రాజా, ఞాతీహి సమగచ్ఛథ.
Atha vessantaro rājā, ñātīhi samagacchatha.
౨౩౯౮.
2398.
‘‘నత్తారో సుణిసా పుత్తో, రాజా దేవీ చ ఏకతో;
‘‘Nattāro suṇisā putto, rājā devī ca ekato;
యదా సమాగతా ఆసుం, తదాసి లోమహంసనం.
Yadā samāgatā āsuṃ, tadāsi lomahaṃsanaṃ.
౨౩౯౯.
2399.
‘‘పఞ్జలికా తస్స యాచన్తి, రోదన్తా భేరవే వనే;
‘‘Pañjalikā tassa yācanti, rodantā bherave vane;
వేస్సన్తరఞ్చ మద్దిఞ్చ, సబ్బే రట్ఠా సమాగతా;
Vessantarañca maddiñca, sabbe raṭṭhā samāgatā;
త్వం నోసి ఇస్సరో రాజా, రజ్జం కారేథ నో ఉభో’’.
Tvaṃ nosi issaro rājā, rajjaṃ kāretha no ubho’’.
ఛఖత్తియకమ్మం నామ.
Chakhattiyakammaṃ nāma.
౨౪౦౦.
2400.
‘‘ధమ్మేన రజ్జం కారేన్తం, రట్ఠా పబ్బాజయిత్థ మం;
‘‘Dhammena rajjaṃ kārentaṃ, raṭṭhā pabbājayittha maṃ;
త్వఞ్చ జానపదా చేవ, నేగమా చ సమాగతా’’.
Tvañca jānapadā ceva, negamā ca samāgatā’’.
౨౪౦౧.
2401.
‘‘దుక్కటఞ్చ హి నో పుత్త, భూనహచ్చం కతం మయా;
‘‘Dukkaṭañca hi no putta, bhūnahaccaṃ kataṃ mayā;
యోహం సివీనం వచనా, పబ్బాజేసిమదూసకం’’.
Yohaṃ sivīnaṃ vacanā, pabbājesimadūsakaṃ’’.
౨౪౦౨.
2402.
‘‘యేన కేనచి వణ్ణేన, పితు దుక్ఖం ఉదబ్బహే;
‘‘Yena kenaci vaṇṇena, pitu dukkhaṃ udabbahe;
మాతు భగినియా చాపి, అపి పాణేహి అత్తనో’’.
Mātu bhaginiyā cāpi, api pāṇehi attano’’.
౨౪౦౩.
2403.
‘‘తతో వేస్సన్తరో రాజా, రజోజల్లం పవాహయి;
‘‘Tato vessantaro rājā, rajojallaṃ pavāhayi;
౨౪౦౪.
2404.
‘‘సీసం న్హాతో సుచివత్థో, సబ్బాభరణభూసితో;
‘‘Sīsaṃ nhāto sucivattho, sabbābharaṇabhūsito;
పచ్చయం నాగమారుయ్హ, ఖగ్గం బన్ధి పరన్తపం.
Paccayaṃ nāgamāruyha, khaggaṃ bandhi parantapaṃ.
౨౪౦౫.
2405.
‘‘తతో సట్ఠిసహస్సాని, యోధినో చారుదస్సనా;
‘‘Tato saṭṭhisahassāni, yodhino cārudassanā;
సహజాతా పకిరింసు, నన్దయన్తా రథేసభం.
Sahajātā pakiriṃsu, nandayantā rathesabhaṃ.
౨౪౦౬.
2406.
‘‘తతో మద్దిమ్పి న్హాపేసుం, సివికఞ్ఞా సమాగతా;
‘‘Tato maddimpi nhāpesuṃ, sivikaññā samāgatā;
వేస్సన్తరో తం పాలేతు, జాలీ కణ్హాజినా చుభో;
Vessantaro taṃ pāletu, jālī kaṇhājinā cubho;
అథోపి తం మహారాజా, సఞ్జయో అభిరక్ఖతు’’.
Athopi taṃ mahārājā, sañjayo abhirakkhatu’’.
౨౪౦౭.
2407.
‘‘ఇదఞ్చ పచ్చయం లద్ధా, పుబ్బే సంక్లేసమత్తనో;
‘‘Idañca paccayaṃ laddhā, pubbe saṃklesamattano;
ఆనన్దియం ఆచరింసు, రమణీయే గిరిబ్బజే.
Ānandiyaṃ ācariṃsu, ramaṇīye giribbaje.
౨౪౦౮.
2408.
‘‘ఇదఞ్చ పచ్చయం లద్ధా, పుబ్బే సంక్లేసమత్తనో;
‘‘Idañca paccayaṃ laddhā, pubbe saṃklesamattano;
ఆనన్ది విత్తా సుమనా, పుత్తే సఙ్గమ్మ లక్ఖణా.
Ānandi vittā sumanā, putte saṅgamma lakkhaṇā.
౨౪౦౯.
2409.
‘‘ఇదఞ్చ పచ్చయం లద్ధా, పుబ్బే సంక్లేసమత్తనో;
‘‘Idañca paccayaṃ laddhā, pubbe saṃklesamattano;
ఆనన్ది విత్తా పతీతా, సహ పుత్తేహి లక్ఖణా’’.
Ānandi vittā patītā, saha puttehi lakkhaṇā’’.
౨౪౧౦.
2410.
‘‘ఏకభత్తా పురే ఆసిం, నిచ్చం థణ్డిలసాయినీ;
‘‘Ekabhattā pure āsiṃ, niccaṃ thaṇḍilasāyinī;
ఇతి మేతం వతం ఆసి, తుమ్హం కామా హి పుత్తకా.
Iti metaṃ vataṃ āsi, tumhaṃ kāmā hi puttakā.
౨౪౧౧.
2411.
‘‘తం మే వతం సమిద్ధజ్జ, తుమ్హే సఙ్గమ్మ పుత్తకా;
‘‘Taṃ me vataṃ samiddhajja, tumhe saṅgamma puttakā;
మాతుజమ్పి తం పాలేతు, పితుజమ్పి చ పుత్తక;
Mātujampi taṃ pāletu, pitujampi ca puttaka;
అథోపి తం మహారాజా, సఞ్జయో అభిరక్ఖతు.
Athopi taṃ mahārājā, sañjayo abhirakkhatu.
౨౪౧౨.
2412.
‘‘యం కిఞ్చిత్థి కతం పుఞ్ఞం, మయ్హఞ్చేవ పితుచ్చ తే;
‘‘Yaṃ kiñcitthi kataṃ puññaṃ, mayhañceva pitucca te;
సబ్బేన తేన కుసలేన, అజరో అమరో భవ’’.
Sabbena tena kusalena, ajaro amaro bhava’’.
౨౪౧౩.
2413.
‘‘కప్పాసికఞ్చ కోసేయ్యం, ఖోమకోటుమ్బరాని చ;
‘‘Kappāsikañca koseyyaṃ, khomakoṭumbarāni ca;
సస్సు సుణ్హాయ పాహేసి, యేహి మద్దీ అసోభథ.
Sassu suṇhāya pāhesi, yehi maddī asobhatha.
౨౪౧౪.
2414.
‘‘తతో హేమఞ్చ కాయూరం, గీవేయ్యం రతనామయం;
‘‘Tato hemañca kāyūraṃ, gīveyyaṃ ratanāmayaṃ;
సస్సు సుణ్హాయ పాహేసి, యేహి మద్దీ అసోభథ.
Sassu suṇhāya pāhesi, yehi maddī asobhatha.
౨౪౧౫.
2415.
‘‘తతో హేమఞ్చ కాయూరం, అఙ్గదం మణిమేఖలం;
‘‘Tato hemañca kāyūraṃ, aṅgadaṃ maṇimekhalaṃ;
సస్సు సుణ్హాయ పాహేసి, యేహి మద్దీ అసోభథ.
Sassu suṇhāya pāhesi, yehi maddī asobhatha.
౨౪౧౬.
2416.
సస్సు సుణ్హాయ పాహేసి, యేహి మద్దీ అసోభథ.
Sassu suṇhāya pāhesi, yehi maddī asobhatha.
౨౪౧౭.
2417.
సస్సు సుణ్హాయ పాహేసి, యేహి మద్దీ అసోభథ.
Sassu suṇhāya pāhesi, yehi maddī asobhatha.
౨౪౧౮.
2418.
‘‘సుత్తఞ్చ సుత్తవజ్జఞ్చ, ఉపనిజ్ఝాయ సేయ్యసి;
‘‘Suttañca suttavajjañca, upanijjhāya seyyasi;
అసోభథ రాజపుత్తీ, దేవకఞ్ఞావ నన్దనే.
Asobhatha rājaputtī, devakaññāva nandane.
౨౪౧౯.
2419.
‘‘సీసం న్హాతా సుచివత్థా, సబ్బాలఙ్కారభూసితా;
‘‘Sīsaṃ nhātā sucivatthā, sabbālaṅkārabhūsitā;
అసోభథ రాజపుత్తీ, తావతింసేవ అచ్ఛరా.
Asobhatha rājaputtī, tāvatiṃseva accharā.
౨౪౨౦.
2420.
‘‘కదలీవ వాతచ్ఛుపితా, జాతా చిత్తలతావనే;
‘‘Kadalīva vātacchupitā, jātā cittalatāvane;
దన్తావరణసమ్పన్నా, రాజపుత్తీ అసోభథ.
Dantāvaraṇasampannā, rājaputtī asobhatha.
౨౪౨౧.
2421.
‘‘సకుణీ మానుసినీవ, జాతా చిత్తపత్తా పతీ;
‘‘Sakuṇī mānusinīva, jātā cittapattā patī;
నిగ్రోధపక్కబిమ్బోట్ఠీ, రాజపుత్తీ అసోభథ.
Nigrodhapakkabimboṭṭhī, rājaputtī asobhatha.
౨౪౨౨.
2422.
‘‘తస్సా చ నాగమానేసుం, నాతిబద్ధంవ కుఞ్జరం;
‘‘Tassā ca nāgamānesuṃ, nātibaddhaṃva kuñjaraṃ;
సత్తిక్ఖమం సరక్ఖమం, ఈసాదన్తం ఉరూళ్హవం.
Sattikkhamaṃ sarakkhamaṃ, īsādantaṃ urūḷhavaṃ.
౨౪౨౩.
2423.
‘‘సా మద్దీ నాగమారుహి, నాతిబద్ధంవ కుఞ్జరం;
‘‘Sā maddī nāgamāruhi, nātibaddhaṃva kuñjaraṃ;
సత్తిక్ఖమం సరక్ఖమం, ఈసాదన్తం ఉరూళ్హవం’’.
Sattikkhamaṃ sarakkhamaṃ, īsādantaṃ urūḷhavaṃ’’.
౨౪౨౪.
2424.
‘‘సబ్బమ్హి తంఅరఞ్ఞమ్హి, యావన్తేత్థ మిగా అహుం;
‘‘Sabbamhi taṃaraññamhi, yāvantettha migā ahuṃ;
వేస్సన్తరస్స తేజేన, నఞ్ఞమఞ్ఞం విహేఠయుం.
Vessantarassa tejena, naññamaññaṃ viheṭhayuṃ.
౨౪౨౫.
2425.
‘‘సబ్బమ్హి తంఅరఞ్ఞమ్హి, యావన్తేత్థ దిజా అహుం;
‘‘Sabbamhi taṃaraññamhi, yāvantettha dijā ahuṃ;
వేస్సన్తరస్స తేజేన, నఞ్ఞమఞ్ఞం విహేఠయుం.
Vessantarassa tejena, naññamaññaṃ viheṭhayuṃ.
౨౪౨౬.
2426.
‘‘సబ్బమ్హి తంఅరఞ్ఞమ్హి, యావన్తేత్థ మిగా అహుం;
‘‘Sabbamhi taṃaraññamhi, yāvantettha migā ahuṃ;
ఏకజ్ఝం సన్నిపాతింసు, వేస్సన్తరే పయాతమ్హి;
Ekajjhaṃ sannipātiṃsu, vessantare payātamhi;
సివీనం రట్ఠవడ్ఢనే.
Sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
౨౪౨౭.
2427.
‘‘సబ్బమ్హి తంఅరఞ్ఞమ్హి, యావన్తేత్థ దిజా అహుం;
‘‘Sabbamhi taṃaraññamhi, yāvantettha dijā ahuṃ;
ఏకజ్ఝం సన్నిపాతింసు, వేస్సన్తరే పయాతమ్హి;
Ekajjhaṃ sannipātiṃsu, vessantare payātamhi;
సివీనం రట్ఠవడ్ఢనే.
Sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
౨౪౨౮.
2428.
‘‘సబ్బమ్హి తంఅరఞ్ఞమ్హి, యావన్తేత్థ మిగా అహుం;
‘‘Sabbamhi taṃaraññamhi, yāvantettha migā ahuṃ;
నాస్సు మఞ్జూ నికూజింసు, వేస్సన్తరే పయాతమ్హి;
Nāssu mañjū nikūjiṃsu, vessantare payātamhi;
సివీనం రట్ఠవడ్ఢనే.
Sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
౨౪౨౯.
2429.
‘‘సబ్బమ్హి తంఅరఞ్ఞమ్హి, యావన్తేత్థ దిజా అహుం;
‘‘Sabbamhi taṃaraññamhi, yāvantettha dijā ahuṃ;
నాస్సు మఞ్జూ నికూజింసు, వేస్సన్తరే పయాతమ్హి;
Nāssu mañjū nikūjiṃsu, vessantare payātamhi;
సివీనం రట్ఠవడ్ఢనే.
Sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
౨౪౩౦.
2430.
‘‘పటియత్తో రాజమగ్గో, విచిత్తో పుప్ఫసన్థతో;
‘‘Paṭiyatto rājamaggo, vicitto pupphasanthato;
వసి వేస్సన్తరో యత్థ, యావతావ జేతుత్తరా.
Vasi vessantaro yattha, yāvatāva jetuttarā.
౨౪౩౧.
2431.
‘‘తతో సట్ఠిసహస్సాని, యోధినో చారుదస్సనా;
‘‘Tato saṭṭhisahassāni, yodhino cārudassanā;
సమన్తా పరికిరింసు, వేస్సన్తరే పయాతమ్హి;
Samantā parikiriṃsu, vessantare payātamhi;
సివీనం రట్ఠవడ్ఢనే.
Sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
౨౪౩౨.
2432.
‘‘ఓరోధా చ కుమారా చ, వేసియానా చ బ్రాహ్మణా;
‘‘Orodhā ca kumārā ca, vesiyānā ca brāhmaṇā;
సమన్తా పరికిరింసు, వేస్సన్తరే పయాతమ్హి;
Samantā parikiriṃsu, vessantare payātamhi;
సివీనం రట్ఠవడ్ఢనే.
Sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
౨౪౩౩.
2433.
‘‘హత్థారోహా అనీకట్ఠా, రథికా పత్తికారకా;
‘‘Hatthārohā anīkaṭṭhā, rathikā pattikārakā;
సమన్తా పరికిరింసు, వేస్సన్తరే పయాతమ్హి;
Samantā parikiriṃsu, vessantare payātamhi;
సివీనం రట్ఠవడ్ఢనే.
Sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
౨౪౩౪.
2434.
‘‘సమాగతా జానపదా, నేగమా చ సమాగతా;
‘‘Samāgatā jānapadā, negamā ca samāgatā;
సమన్తా పరికిరింసు, వేస్సన్తరే పయాతమ్హి;
Samantā parikiriṃsu, vessantare payātamhi;
సివీనం రట్ఠవడ్ఢనే.
Sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
౨౪౩౫.
2435.
పురతో పటిపజ్జింసు, వేస్సన్తరే పయాతమ్హి;
Purato paṭipajjiṃsu, vessantare payātamhi;
సివీనం రట్ఠవడ్ఢనే.
Sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
౨౪౩౬.
2436.
‘‘తే పావిసుం పురం రమ్మం, మహాపాకారతోరణం;
‘‘Te pāvisuṃ puraṃ rammaṃ, mahāpākāratoraṇaṃ;
ఉపేతం అన్నపానేహి, నచ్చగీతేహి చూభయం.
Upetaṃ annapānehi, naccagītehi cūbhayaṃ.
౨౪౩౭.
2437.
‘‘విత్తా జానపదా ఆసుం, నేగమా చ సమాగతా;
‘‘Vittā jānapadā āsuṃ, negamā ca samāgatā;
అనుప్పత్తే కుమారమ్హి, సివీనం రట్ఠవడ్ఢనే.
Anuppatte kumāramhi, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
౨౪౩౮.
2438.
‘‘చేలుక్ఖేపో అవత్తిత్థ, ఆగతే ధనదాయకే;
‘‘Celukkhepo avattittha, āgate dhanadāyake;
౨౪౩౯.
2439.
‘‘జాతరూపమయం వస్సం, దేవో పావస్సి తావదే;
‘‘Jātarūpamayaṃ vassaṃ, devo pāvassi tāvade;
వేస్సన్తరే పవిట్ఠమ్హి, సివీనం రట్ఠవడ్ఢనే.
Vessantare paviṭṭhamhi, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
౨౪౪౦.
2440.
‘‘తతో వేస్సన్తరో రాజా, దానం దత్వాన ఖత్తియో;
‘‘Tato vessantaro rājā, dānaṃ datvāna khattiyo;
కాయస్స భేదా సప్పఞ్ఞో, సగ్గం సో ఉపపజ్జథా’’తి.
Kāyassa bhedā sappañño, saggaṃ so upapajjathā’’ti.
వేస్సన్తరజాతకం దసమం.
Vessantarajātakaṃ dasamaṃ.
మహానిపాత నిట్ఠితా.
Mahānipāta niṭṭhitā.
జాతకపాళి నిట్ఠితా.
Jātakapāḷi niṭṭhitā.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / జాతక-అట్ఠకథా • Jātaka-aṭṭhakathā / [౫౪౭] ౧౦. వేస్సన్తరజాతకవణ్ణనా • [547] 10. Vessantarajātakavaṇṇanā