Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ජාතකපාළි • Jātakapāḷi |
547. වෙස්සන්තරජාතකං (10)
547. Vessantarajātakaṃ (10)
දසවරකථා
Dasavarakathā
1655.
1655.
පථබ්යා චාරුපුබ්බඞ්ගි, යං තුය්හං මනසො පියං’’.
Pathabyā cārupubbaṅgi, yaṃ tuyhaṃ manaso piyaṃ’’.
1656.
1656.
‘‘දෙවරාජ නමො ත්යත්ථු, කිං පාපං පකතං මයා;
‘‘Devarāja namo tyatthu, kiṃ pāpaṃ pakataṃ mayā;
රම්මා චාවෙසි මං ඨානා, වාතොව ධරණීරුහං’’.
Rammā cāvesi maṃ ṭhānā, vātova dharaṇīruhaṃ’’.
1657.
1657.
‘‘න චෙව තෙ කතං පාපං, න ච මෙ ත්වමසි අප්පියා;
‘‘Na ceva te kataṃ pāpaṃ, na ca me tvamasi appiyā;
පුඤ්ඤඤ්ච තෙ පරික්ඛීණං, යෙන තෙවං වදාමහං.
Puññañca te parikkhīṇaṃ, yena tevaṃ vadāmahaṃ.
1658.
1658.
‘‘සන්තිකෙ මරණං තුය්හං, විනාභාවො භවිස්සති;
‘‘Santike maraṇaṃ tuyhaṃ, vinābhāvo bhavissati;
පටිගණ්හාහි මෙ එතෙ, වරෙ දස පවෙච්ඡතො’’.
Paṭigaṇhāhi me ete, vare dasa pavecchato’’.
1659.
1659.
‘‘වරං චෙ මෙ අදො සක්ක, සබ්බභූතානමිස්සර;
‘‘Varaṃ ce me ado sakka, sabbabhūtānamissara;
සිවිරාජස්ස භද්දන්තෙ, තත්ථ අස්සං නිවෙසනෙ.
Sivirājassa bhaddante, tattha assaṃ nivesane.
1660.
1660.
‘‘නීලනෙත්තා නීලභමු, නිලක්ඛී ච යථා මිගී;
‘‘Nīlanettā nīlabhamu, nilakkhī ca yathā migī;
ඵුස්සතී නාම නාමෙන, තත්ථපස්සං පුරින්දද.
Phussatī nāma nāmena, tatthapassaṃ purindada.
1661.
1661.
පූජිතං පටිරාජූහි, කිත්තිමන්තං යසස්සිනං.
Pūjitaṃ paṭirājūhi, kittimantaṃ yasassinaṃ.
1662.
1662.
‘‘ගබ්භං මෙ ධාරයන්තියා, මජ්ඣිමඞ්ගං අනුන්නතං;
‘‘Gabbhaṃ me dhārayantiyā, majjhimaṅgaṃ anunnataṃ;
කුච්ඡි අනුන්නතො අස්ස, චාපංව ලිඛිතං සමං.
Kucchi anunnato assa, cāpaṃva likhitaṃ samaṃ.
1663.
1663.
‘‘ථනා මෙ නප්පපතෙය්යුං, පලිතා න සන්තු වාසව;
‘‘Thanā me nappapateyyuṃ, palitā na santu vāsava;
කායෙ රජො න ලිම්පෙථ, වජ්ඣඤ්චාපි පමොචයෙ.
Kāye rajo na limpetha, vajjhañcāpi pamocaye.
1664.
1664.
‘‘මයූරකොඤ්චාභිරුදෙ, නාරිවරගණායුතෙ;
‘‘Mayūrakoñcābhirude, nārivaragaṇāyute;
ඛුජ්ජචෙලාපකාකිණ්ණෙ , සූදමාගධවණ්ණිතෙ.
Khujjacelāpakākiṇṇe , sūdamāgadhavaṇṇite.
1665.
1665.
‘‘චිත්රග්ගළෙරුඝුසිතෙ, සුරාමංසපබොධනෙ;
‘‘Citraggaḷerughusite, surāmaṃsapabodhane;
සිවිරාජස්ස භද්දන්තෙ, තත්ථස්සං මහෙසී පියා’’.
Sivirājassa bhaddante, tatthassaṃ mahesī piyā’’.
1666.
1666.
‘‘යෙ තෙ දස වරා දින්නා, මයා සබ්බඞ්ගසොභනෙ;
‘‘Ye te dasa varā dinnā, mayā sabbaṅgasobhane;
සිවිරාජස්ස විජිතෙ, සබ්බෙ තෙ ලච්ඡසී වරෙ.
Sivirājassa vijite, sabbe te lacchasī vare.
1667.
1667.
‘‘ඉදං වත්වාන මඝවා, දෙවරාජා සුජම්පති;
‘‘Idaṃ vatvāna maghavā, devarājā sujampati;
ඵුස්සතියා වරං දත්වා, අනුමොදිත්ථ වාසවො.
Phussatiyā varaṃ datvā, anumodittha vāsavo.
දසවරකථා නාම.
Dasavarakathā nāma.
හෙමවන්තං
Hemavantaṃ
1668.
1668.
‘‘පරූළ්හකච්ඡනඛලොමා , පඞ්කදන්තා රජස්සිරා;
‘‘Parūḷhakacchanakhalomā , paṅkadantā rajassirā;
පග්ගය්හ දක්ඛිණං බාහුං, කිං මං යාචන්ති බ්රාහ්මණා’’.
Paggayha dakkhiṇaṃ bāhuṃ, kiṃ maṃ yācanti brāhmaṇā’’.
1669.
1669.
‘‘රතනං දෙව යාචාම, සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනං;
‘‘Ratanaṃ deva yācāma, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhanaṃ;
දදාහි පවරං නාගං, ඊසාදන්තං උරූළ්හවං’’.
Dadāhi pavaraṃ nāgaṃ, īsādantaṃ urūḷhavaṃ’’.
1670.
1670.
‘‘දදාමි න විකම්පාමි, යං මං යාචන්ති බ්රාහ්මණා;
‘‘Dadāmi na vikampāmi, yaṃ maṃ yācanti brāhmaṇā;
පභින්නං කුඤ්ජරං දන්තිං, ඔපවය්හං ගජුත්තමං’’.
Pabhinnaṃ kuñjaraṃ dantiṃ, opavayhaṃ gajuttamaṃ’’.
1671.
1671.
‘‘හත්ථික්ඛන්ධතො ඔරුය්හ, රාජා චාගාධිමානසො;
‘‘Hatthikkhandhato oruyha, rājā cāgādhimānaso;
බ්රාහ්මණානං අදා දානං, සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනො’’.
Brāhmaṇānaṃ adā dānaṃ, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhano’’.
1672.
1672.
‘‘තදාසි යං භිංසනකං, තදාසි ලොමහංසනං;
‘‘Tadāsi yaṃ bhiṃsanakaṃ, tadāsi lomahaṃsanaṃ;
හත්ථිනාගෙ පදින්නම්හි, මෙදනී සම්පකම්පථ.
Hatthināge padinnamhi, medanī sampakampatha.
1673.
1673.
‘‘තදාසි යං භිංසනකං, තදාසි ලොමහංසනං;
‘‘Tadāsi yaṃ bhiṃsanakaṃ, tadāsi lomahaṃsanaṃ;
හත්ථිනාගෙ පදින්නම්හි, ඛුබ්භිත්ථ නගරං තදා.
Hatthināge padinnamhi, khubbhittha nagaraṃ tadā.
1674.
1674.
‘‘සමාකුලං පුරං ආසි, ඝොසො ච විපුලො මහා;
‘‘Samākulaṃ puraṃ āsi, ghoso ca vipulo mahā;
හත්ථිනාගෙ පදින්නම්හි, සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනෙ’’.
Hatthināge padinnamhi, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane’’.
1675.
1675.
‘‘උග්ගා ච රාජපුත්තා ච, වෙසියානා ච බ්රාහ්මණා;
‘‘Uggā ca rājaputtā ca, vesiyānā ca brāhmaṇā;
හත්ථාරොහා අනීකට්ඨා, රථිකා පත්තිකාරකා.
Hatthārohā anīkaṭṭhā, rathikā pattikārakā.
1676.
1676.
‘‘කෙවලො චාපි නිගමො, සිවයො ච සමාගතා;
‘‘Kevalo cāpi nigamo, sivayo ca samāgatā;
දිස්වා නාගං නීයමානං, තෙ රඤ්ඤො පටිවෙදයුං.
Disvā nāgaṃ nīyamānaṃ, te rañño paṭivedayuṃ.
1677.
1677.
‘‘විධමං දෙව තෙ රට්ඨං, පුත්තො වෙස්සන්තරො තව;
‘‘Vidhamaṃ deva te raṭṭhaṃ, putto vessantaro tava;
කථං නො හත්ථිනං දජ්ජා, නාගං රට්ඨස්ස පූජිතං.
Kathaṃ no hatthinaṃ dajjā, nāgaṃ raṭṭhassa pūjitaṃ.
1678.
1678.
‘‘කථං නො කුඤ්ජරං දජ්ජා, ඊසාදන්තං උරූළ්හවං;
‘‘Kathaṃ no kuñjaraṃ dajjā, īsādantaṃ urūḷhavaṃ;
ඛෙත්තඤ්ඤුං සබ්බයුද්ධානං, සබ්බසෙතං ගජුත්තමං.
Khettaññuṃ sabbayuddhānaṃ, sabbasetaṃ gajuttamaṃ.
1679.
1679.
‘‘පණ්ඩුකම්බලසඤ්ඡන්නං, පභින්නං සත්තුමද්දනං;
‘‘Paṇḍukambalasañchannaṃ, pabhinnaṃ sattumaddanaṃ;
දන්තිං සවාළබීජනිං, සෙතං කෙලාසසාදිසං.
Dantiṃ savāḷabījaniṃ, setaṃ kelāsasādisaṃ.
1680.
1680.
‘‘සසෙතච්ඡත්තං සඋපාධෙය්යං, සාථබ්බනං සහත්ථිපං;
‘‘Sasetacchattaṃ saupādheyyaṃ, sāthabbanaṃ sahatthipaṃ;
1681.
1681.
එතං ඛො දානං පතිරූපං, එතං ඛො බ්රාහ්මණාරහං.
Etaṃ kho dānaṃ patirūpaṃ, etaṃ kho brāhmaṇārahaṃ.
1682.
1682.
කථං වෙස්සන්තරො පුත්තො, ගජං භාජෙති සඤ්ජය.
Kathaṃ vessantaro putto, gajaṃ bhājeti sañjaya.
1683.
1683.
‘‘සචෙ ත්වං න කරිස්සසි, සිවීනං වචනං ඉදං;
‘‘Sace tvaṃ na karissasi, sivīnaṃ vacanaṃ idaṃ;
මඤ්ඤෙ තං සහ පුත්තෙන, සිවී හත්ථෙ කරිස්සරෙ’’.
Maññe taṃ saha puttena, sivī hatthe karissare’’.
1684.
1684.
‘‘කාමං ජනපදො මාසි, රට්ඨඤ්චාපි විනස්සතු;
‘‘Kāmaṃ janapado māsi, raṭṭhañcāpi vinassatu;
නාහං සිවීනං වචනා, රාජපුත්තං අදූසකං;
Nāhaṃ sivīnaṃ vacanā, rājaputtaṃ adūsakaṃ;
පබ්බාජෙය්යං සකා රට්ඨා, පුත්තො හි මම ඔරසො.
Pabbājeyyaṃ sakā raṭṭhā, putto hi mama oraso.
1685.
1685.
‘‘කාමං ජනපදො මාසි, රට්ඨඤ්චාපි විනස්සතු;
‘‘Kāmaṃ janapado māsi, raṭṭhañcāpi vinassatu;
නාහං සිවීනං වචනා, රාජපුත්තං අදූසකං;
Nāhaṃ sivīnaṃ vacanā, rājaputtaṃ adūsakaṃ;
පබ්බාජෙය්යං සකා රට්ඨා, පුත්තො හි මම අත්රජො.
Pabbājeyyaṃ sakā raṭṭhā, putto hi mama atrajo.
1686.
1686.
‘‘න චාහං තස්මිං දුබ්භෙය්යං, අරියසීලවතො හි සො;
‘‘Na cāhaṃ tasmiṃ dubbheyyaṃ, ariyasīlavato hi so;
අසිලොකොපි මෙ අස්ස, පාපඤ්ච පසවෙ බහුං;
Asilokopi me assa, pāpañca pasave bahuṃ;
කථං වෙස්සන්තරං පුත්තං, සත්ථෙන ඝාතයාමසෙ’’.
Kathaṃ vessantaraṃ puttaṃ, satthena ghātayāmase’’.
1687.
1687.
‘‘මා නං දණ්ඩෙන සත්ථෙන, න හි සො බන්ධනාරහො;
‘‘Mā naṃ daṇḍena satthena, na hi so bandhanāraho;
පබ්බාජෙහි ච නං රට්ඨා, වඞ්කෙ වසතු පබ්බතෙ’’.
Pabbājehi ca naṃ raṭṭhā, vaṅke vasatu pabbate’’.
1688.
1688.
‘‘එසො චෙ සිවීනං ඡන්දො, ඡන්දං න පනුදාමසෙ;
‘‘Eso ce sivīnaṃ chando, chandaṃ na panudāmase;
ඉමං සො වසතු රත්තිං, කාමෙ ච පරිභුඤ්ජතු.
Imaṃ so vasatu rattiṃ, kāme ca paribhuñjatu.
1689.
1689.
සමග්ගා සිවයො හුත්වා, රට්ඨා පබ්බාජයන්තු නං’’.
Samaggā sivayo hutvā, raṭṭhā pabbājayantu naṃ’’.
1690.
1690.
‘‘උට්ඨෙහි කත්තෙ තරමානො, ගන්ත්වා වෙස්සන්තරං වද;
‘‘Uṭṭhehi katte taramāno, gantvā vessantaraṃ vada;
සිවයො දෙව තෙ කුද්ධා, නෙගමා ච සමාගතා.
Sivayo deva te kuddhā, negamā ca samāgatā.
1691.
1691.
‘‘උග්ගා ච රාජපුත්තා ච, වෙසියානා ච බ්රාහ්මණා;
‘‘Uggā ca rājaputtā ca, vesiyānā ca brāhmaṇā;
හත්ථාරොහා අනීකට්ඨා, රථිකා පත්තිකාරකා;
Hatthārohā anīkaṭṭhā, rathikā pattikārakā;
කෙවලො චාපි නිගමො, සිවයො ච සමාගතා.
Kevalo cāpi nigamo, sivayo ca samāgatā.
1692.
1692.
‘‘අස්මා රත්යා විවසානෙ, සූරියස්සුග්ගමනං පති;
‘‘Asmā ratyā vivasāne, sūriyassuggamanaṃ pati;
සමග්ගා සිවයො හුත්වා, රට්ඨා පබ්බාජයන්ති තං.
Samaggā sivayo hutvā, raṭṭhā pabbājayanti taṃ.
1693.
1693.
‘‘ස කත්තා තරමානොව, සිවිරාජෙන පෙසිතො;
‘‘Sa kattā taramānova, sivirājena pesito;
ආමුත්තහත්ථාභරණා, සුවත්ථො චන්දනභූසිතො.
Āmuttahatthābharaṇā, suvattho candanabhūsito.
1694.
1694.
‘‘සීසං න්හාතො උදකෙ සො, ආමුත්තමණිකුණ්ඩලො;
‘‘Sīsaṃ nhāto udake so, āmuttamaṇikuṇḍalo;
උපාගමි පුරං රම්මං, වෙස්සන්තරනිවෙසනං.
Upāgami puraṃ rammaṃ, vessantaranivesanaṃ.
1695.
1695.
‘‘තත්ථද්දස කුමාරං සො, රමමානං සකෙ පුරෙ;
‘‘Tatthaddasa kumāraṃ so, ramamānaṃ sake pure;
පරිකිණ්ණං අමච්චෙහි, තිදසානංව වාසවං.
Parikiṇṇaṃ amaccehi, tidasānaṃva vāsavaṃ.
1696.
1696.
‘‘සො තත්ථ ගන්ත්වා තරමානො, කත්තා වෙස්සන්තරංබ්රවි;
‘‘So tattha gantvā taramāno, kattā vessantaraṃbravi;
දුක්ඛං තෙ වෙදයිස්සාමි, මා මෙ කුජ්ඣි රථෙසභ.
Dukkhaṃ te vedayissāmi, mā me kujjhi rathesabha.
1697.
1697.
‘‘වන්දිත්වා රොදමානො සො, කත්තා රාජානමබ්රවි;
‘‘Vanditvā rodamāno so, kattā rājānamabravi;
භත්තා මෙසි මහාරාජ, සබ්බකාමරසාහරො.
Bhattā mesi mahārāja, sabbakāmarasāharo.
1698.
1698.
‘‘දුක්ඛං තෙ වෙදයිස්සාමි, තත්ථ අස්සාසයන්තු මං;
‘‘Dukkhaṃ te vedayissāmi, tattha assāsayantu maṃ;
සිවයො දෙව තෙ කුද්ධා, නෙගමා ච සමාගතා.
Sivayo deva te kuddhā, negamā ca samāgatā.
1699.
1699.
‘‘උග්ගා ච රාජපුත්තා ච, වෙසියානා ච බ්රාහ්මණා;
‘‘Uggā ca rājaputtā ca, vesiyānā ca brāhmaṇā;
හත්ථාරොහා අනීකට්ඨා, රථිකා පත්තිකාරකා;
Hatthārohā anīkaṭṭhā, rathikā pattikārakā;
කෙවලො චාපි නිගමො, සිවයො ච සමාගතා.
Kevalo cāpi nigamo, sivayo ca samāgatā.
1700.
1700.
‘‘අස්මා රත්යා විවසානෙ, සූරියස්සුග්ගමනං පති;
‘‘Asmā ratyā vivasāne, sūriyassuggamanaṃ pati;
සමග්ගා සිවයො හුත්වා, රට්ඨා පබ්බාජයන්ති තං’’.
Samaggā sivayo hutvā, raṭṭhā pabbājayanti taṃ’’.
1701.
1701.
‘‘කිස්මිං මෙ සිවයො කුද්ධා, නාහං පස්සාමි දුක්කටං;
‘‘Kismiṃ me sivayo kuddhā, nāhaṃ passāmi dukkaṭaṃ;
තං මෙ කත්තෙ වියාචික්ඛ, කස්මා පබ්බාජයන්ති මං’’.
Taṃ me katte viyācikkha, kasmā pabbājayanti maṃ’’.
1702.
1702.
‘‘උග්ගා ච රාජපුත්තා ච, වෙසියානා ච බ්රාහ්මණා;
‘‘Uggā ca rājaputtā ca, vesiyānā ca brāhmaṇā;
හත්ථාරොහා අනීකට්ඨා, රථිකා පත්තිකාරකා;
Hatthārohā anīkaṭṭhā, rathikā pattikārakā;
නාගදානෙන ඛිය්යන්ති, තස්මා පබ්බාජයන්ති තං’’.
Nāgadānena khiyyanti, tasmā pabbājayanti taṃ’’.
1703.
1703.
‘‘හදයං චක්ඛුම්පහං දජ්ජං, කිං මෙ බාහිරකං ධනං;
‘‘Hadayaṃ cakkhumpahaṃ dajjaṃ, kiṃ me bāhirakaṃ dhanaṃ;
හිරඤ්ඤං වා සුවණ්ණං වා, මුත්තා වෙළුරියා මණි.
Hiraññaṃ vā suvaṇṇaṃ vā, muttā veḷuriyā maṇi.
1704.
1704.
‘‘දක්ඛිණං වාපහං බාහුං, දිස්වා යාචකමාගතෙ;
‘‘Dakkhiṇaṃ vāpahaṃ bāhuṃ, disvā yācakamāgate;
දදෙය්යං න විකම්පෙය්යං, දානෙ මෙ රමතෙ මනො.
Dadeyyaṃ na vikampeyyaṃ, dāne me ramate mano.
1705.
1705.
‘‘කාමං මං සිවයො සබ්බෙ, පබ්බාජෙන්තු හනන්තු වා;
‘‘Kāmaṃ maṃ sivayo sabbe, pabbājentu hanantu vā;
නෙව දානා විරමිස්සං, කාමං ඡින්දන්තු සත්තධා’’.
Neva dānā viramissaṃ, kāmaṃ chindantu sattadhā’’.
1706.
1706.
‘‘එවං තං සිවයො ආහු, නෙගමා ච සමාගතා;
‘‘Evaṃ taṃ sivayo āhu, negamā ca samāgatā;
කොන්තිමාරාය තීරෙන, ගිරිමාරඤ්ජරං පති;
Kontimārāya tīrena, girimārañjaraṃ pati;
යෙන පබ්බාජිතා යන්ති, තෙන ගච්ඡතු සුබ්බතො’’.
Yena pabbājitā yanti, tena gacchatu subbato’’.
1707.
1707.
‘‘සොහං තෙන ගමිස්සාමි, යෙන ගච්ඡන්ති දූසකා;
‘‘Sohaṃ tena gamissāmi, yena gacchanti dūsakā;
රත්තින්දිවං මෙ ඛමථ, යාව දානං දදාමහං’’.
Rattindivaṃ me khamatha, yāva dānaṃ dadāmahaṃ’’.
1708.
1708.
‘‘ආමන්තයිත්ථ රාජානං, මද්දිං සබ්බඞ්ගසොභනං;
‘‘Āmantayittha rājānaṃ, maddiṃ sabbaṅgasobhanaṃ;
යං තෙ කිඤ්චි මයා දින්නං, ධනං ධඤ්ඤඤ්ච විජ්ජති.
Yaṃ te kiñci mayā dinnaṃ, dhanaṃ dhaññañca vijjati.
1709.
1709.
‘‘හිරඤ්ඤං වා සුවණ්ණං වා, මුත්තා වෙළුරියා බහූ;
‘‘Hiraññaṃ vā suvaṇṇaṃ vā, muttā veḷuriyā bahū;
සබ්බං තං නිදහෙය්යාසි, යඤ්ච තෙ පෙත්තිකං ධනං.
Sabbaṃ taṃ nidaheyyāsi, yañca te pettikaṃ dhanaṃ.
1710.
1710.
‘‘තමබ්රවි රාජපුත්තී, මද්දී සබ්බඞ්ගසොභනා;
‘‘Tamabravi rājaputtī, maddī sabbaṅgasobhanā;
කුහිං දෙව නිදහාමි, තං මෙ අක්ඛාහි පුච්ඡිතො’’.
Kuhiṃ deva nidahāmi, taṃ me akkhāhi pucchito’’.
1711.
1711.
‘‘සීලවන්තෙසු දජ්ජාසි, දානං මද්දි යථාරහං;
‘‘Sīlavantesu dajjāsi, dānaṃ maddi yathārahaṃ;
න හි දානා පරං අත්ථි, පතිට්ඨා සබ්බපාණිනං.
Na hi dānā paraṃ atthi, patiṭṭhā sabbapāṇinaṃ.
1712.
1712.
‘‘පුත්තෙසු මද්දි දයෙසි, සස්සුයා සසුරම්හි ච;
‘‘Puttesu maddi dayesi, sassuyā sasuramhi ca;
යො ච තං භත්තා මඤ්ඤෙය්ය, සක්කච්චං තං උපට්ඨහෙ.
Yo ca taṃ bhattā maññeyya, sakkaccaṃ taṃ upaṭṭhahe.
1713.
1713.
‘‘නො චෙ තං භත්තා මඤ්ඤෙය්ය, මයා විප්පවසෙන තෙ;
‘‘No ce taṃ bhattā maññeyya, mayā vippavasena te;
අඤ්ඤං භත්තාරං පරියෙස, මා කිසිත්ථො 13 මයා විනා’’.
Aññaṃ bhattāraṃ pariyesa, mā kisittho 14 mayā vinā’’.
1714.
1714.
‘‘අහඤ්හි වනං ගච්ඡාමි, ඝොරං වාළමිගායුතං;
‘‘Ahañhi vanaṃ gacchāmi, ghoraṃ vāḷamigāyutaṃ;
සංසයො ජීවිතං මය්හං, එකකස්ස බ්රහාවනෙ’’.
Saṃsayo jīvitaṃ mayhaṃ, ekakassa brahāvane’’.
1715.
1715.
‘‘තමබ්රවි රාජපුත්තී, මද්දී සබ්බඞ්ගසොභනා;
‘‘Tamabravi rājaputtī, maddī sabbaṅgasobhanā;
‘‘අභුම්මෙ කථං නු භණසි, පාපකං වත භාසසි.
‘‘Abhumme kathaṃ nu bhaṇasi, pāpakaṃ vata bhāsasi.
1716.
1716.
‘‘නෙස ධම්මො මහාරාජ, යං ත්වං ගච්ඡෙය්ය එකකො;
‘‘Nesa dhammo mahārāja, yaṃ tvaṃ gaccheyya ekako;
අහම්පි තෙන ගච්ඡාමි, යෙන ගච්ඡසි ඛත්තිය.
Ahampi tena gacchāmi, yena gacchasi khattiya.
1717.
1717.
‘‘මරණං වා තයා සද්ධිං, ජීවිතං වා තයා විනා;
‘‘Maraṇaṃ vā tayā saddhiṃ, jīvitaṃ vā tayā vinā;
තදෙව මරණං සෙය්යො, යං චෙ ජීවෙ තයා විනා.
Tadeva maraṇaṃ seyyo, yaṃ ce jīve tayā vinā.
1718.
1718.
1719.
1719.
‘‘යථා ආරඤ්ඤකං නාගං, දන්තිං අන්වෙති හත්ථිනී;
‘‘Yathā āraññakaṃ nāgaṃ, dantiṃ anveti hatthinī;
ජෙස්සන්තං ගිරිදුග්ගෙසු, සමෙසු විසමෙසු ච.
Jessantaṃ giriduggesu, samesu visamesu ca.
1720.
1720.
‘‘එවං තං අනුගච්ඡාමි, පුත්තෙ ආදාය පච්ඡතො;
‘‘Evaṃ taṃ anugacchāmi, putte ādāya pacchato;
සුභරා තෙ භවිස්සාමි, න තෙ හෙස්සාමි දුබ්භරා.
Subharā te bhavissāmi, na te hessāmi dubbharā.
1721.
1721.
‘‘ඉමෙ කුමාරෙ පස්සන්තො, මඤ්ජුකෙ පියභාණිනෙ;
‘‘Ime kumāre passanto, mañjuke piyabhāṇine;
1722.
1722.
‘‘ඉමෙ කුමාරෙ පස්සන්තො, මඤ්ජුකෙ පියභාණිනෙ;
‘‘Ime kumāre passanto, mañjuke piyabhāṇine;
කීළන්තෙ වනගුම්බස්මිං, න රජ්ජස්ස සරිස්සසි.
Kīḷante vanagumbasmiṃ, na rajjassa sarissasi.
1723.
1723.
‘‘ඉමෙ කුමාරෙ පස්සන්තො, මඤ්ජුකෙ පියභාණිනෙ;
‘‘Ime kumāre passanto, mañjuke piyabhāṇine;
අස්සමෙ රමණීයම්හි, න රජ්ජස්ස සරිස්සසි.
Assame ramaṇīyamhi, na rajjassa sarissasi.
1724.
1724.
‘‘ඉමෙ කුමාරෙ පස්සන්තො, මඤ්ජුකෙ පියභාණිනෙ;
‘‘Ime kumāre passanto, mañjuke piyabhāṇine;
කීළන්තෙ අස්සමෙ රම්මෙ, න රජ්ජස්ස සරිස්සසි.
Kīḷante assame ramme, na rajjassa sarissasi.
1725.
1725.
‘‘ඉමෙ කුමාරෙ පස්සන්තො, මාලධාරී අලඞ්කතෙ;
‘‘Ime kumāre passanto, māladhārī alaṅkate;
අස්සමෙ රමණීයම්හි, න රජ්ජස්ස සරිස්සසි.
Assame ramaṇīyamhi, na rajjassa sarissasi.
1726.
1726.
‘‘ඉමෙ කුමාරෙ පස්සන්තො, මාලධාරී අලඞ්කතෙ;
‘‘Ime kumāre passanto, māladhārī alaṅkate;
කීළන්තෙ අස්සමෙ රම්මෙ, න රජ්ජස්ස සරිස්සසි.
Kīḷante assame ramme, na rajjassa sarissasi.
1727.
1727.
‘‘යදා දක්ඛිසි නච්චන්තෙ, කුමාරෙ මාලධාරිනෙ;
‘‘Yadā dakkhisi naccante, kumāre māladhārine;
අස්සමෙ රමණීයම්හි, න රජ්ජස්ස සරිස්සසි.
Assame ramaṇīyamhi, na rajjassa sarissasi.
1728.
1728.
‘‘යදා දක්ඛිසි නච්චන්තෙ, කුමාරෙ මාලධාරිනෙ;
‘‘Yadā dakkhisi naccante, kumāre māladhārine;
කීළන්තෙ අස්සමෙ රම්මෙ, න රජ්ජස්ස සරිස්සසි.
Kīḷante assame ramme, na rajjassa sarissasi.
1729.
1729.
‘‘යදා දක්ඛිසි මාතඞ්ගං, කුඤ්ජරං සට්ඨිහායනං;
‘‘Yadā dakkhisi mātaṅgaṃ, kuñjaraṃ saṭṭhihāyanaṃ;
එකං අරඤ්ඤෙ චරන්තං, න රජ්ජස්ස සරිස්සසි.
Ekaṃ araññe carantaṃ, na rajjassa sarissasi.
1730.
1730.
‘‘යදා දක්ඛිසි මාතඞ්ගං, කුඤ්ජරං සට්ඨිහායනං;
‘‘Yadā dakkhisi mātaṅgaṃ, kuñjaraṃ saṭṭhihāyanaṃ;
සායං පාතො විචරන්තං, න රජ්ජස්ස සරිස්සසි.
Sāyaṃ pāto vicarantaṃ, na rajjassa sarissasi.
1731.
1731.
‘‘යදා කරෙණුසඞ්ඝස්ස, යූථස්ස පුරතො වජං;
‘‘Yadā kareṇusaṅghassa, yūthassa purato vajaṃ;
කොඤ්චං කාහති මාතඞ්ගො, කුඤ්ජරො සට්ඨිහායනො;
Koñcaṃ kāhati mātaṅgo, kuñjaro saṭṭhihāyano;
තස්ස තං නදතො සුත්වා, න රජ්ජස්ස සරිස්සසි.
Tassa taṃ nadato sutvā, na rajjassa sarissasi.
1732.
1732.
‘‘දුභතො වනවිකාසෙ, යදා දක්ඛිසි කාමදො;
‘‘Dubhato vanavikāse, yadā dakkhisi kāmado;
වනෙ වාළමිගාකිණ්ණෙ, න රජ්ජස්ස සරිස්සසි.
Vane vāḷamigākiṇṇe, na rajjassa sarissasi.
1733.
1733.
‘‘මිගං දිස්වාන සායන්හං, පඤ්චමාලිනමාගතං;
‘‘Migaṃ disvāna sāyanhaṃ, pañcamālinamāgataṃ;
කිම්පුරිසෙ ච නච්චන්තෙ, න රජ්ජස්ස සරිස්සසි.
Kimpurise ca naccante, na rajjassa sarissasi.
1734.
1734.
‘‘යදා සොස්සසි නිග්ඝොසං, සන්දමානාය සින්ධුයා;
‘‘Yadā sossasi nigghosaṃ, sandamānāya sindhuyā;
ගීතං කිම්පුරිසානඤ්ච, න රජ්ජස්ස සරිස්සසි.
Gītaṃ kimpurisānañca, na rajjassa sarissasi.
1735.
1735.
‘‘යදා සොස්සසි නිග්ඝොසං, ගිරිගබ්භරචාරිනො;
‘‘Yadā sossasi nigghosaṃ, girigabbharacārino;
වස්සමානස්සුලූකස්ස, න රජ්ජස්ස සරිස්සසි.
Vassamānassulūkassa, na rajjassa sarissasi.
1736.
1736.
‘‘යදා සීහස්ස බ්යග්ඝස්ස, ඛග්ගස්ස ගවයස්ස ච;
‘‘Yadā sīhassa byagghassa, khaggassa gavayassa ca;
වනෙ සොස්සසි වාළානං, න රජ්ජස්ස සරිස්සසි.
Vane sossasi vāḷānaṃ, na rajjassa sarissasi.
1737.
1737.
‘‘යදා මොරීහි පරිකිණ්ණං, බරිහීනං මත්ථකාසිනං;
‘‘Yadā morīhi parikiṇṇaṃ, barihīnaṃ matthakāsinaṃ;
මොරං දක්ඛිසි නච්චන්තං, න රජ්ජස්ස සරිස්සසි.
Moraṃ dakkhisi naccantaṃ, na rajjassa sarissasi.
1738.
1738.
‘‘යදා මොරීහි පරිකිණ්ණං, අණ්ඩජං චිත්රපක්ඛිනං;
‘‘Yadā morīhi parikiṇṇaṃ, aṇḍajaṃ citrapakkhinaṃ;
මොරං දක්ඛිසි නච්චන්තං, න රජ්ජස්ස සරිස්සසි.
Moraṃ dakkhisi naccantaṃ, na rajjassa sarissasi.
1739.
1739.
‘‘යදා මොරීහි පරිකිණ්ණං, නීලගීවං සිඛණ්ඩිනං;
‘‘Yadā morīhi parikiṇṇaṃ, nīlagīvaṃ sikhaṇḍinaṃ;
මොරං දක්ඛිසි නච්චන්තං, න රජ්ජස්ස සරිස්සසි.
Moraṃ dakkhisi naccantaṃ, na rajjassa sarissasi.
1740.
1740.
‘‘යදා දක්ඛිසි හෙමන්තෙ, පුප්ඵිතෙ ධරණීරුහෙ;
‘‘Yadā dakkhisi hemante, pupphite dharaṇīruhe;
සුරභිං සම්පවායන්තෙ, න රජ්ජස්ස සරිස්සසි.
Surabhiṃ sampavāyante, na rajjassa sarissasi.
1741.
1741.
‘‘යදා හෙමන්තිකෙ මාසෙ, හරිතං දක්ඛිසි මෙදනිං 21;
‘‘Yadā hemantike māse, haritaṃ dakkhisi medaniṃ 22;
ඉන්දගොපකසඤ්ඡන්නං, න රජ්ජස්ස සරිස්සසි.
Indagopakasañchannaṃ, na rajjassa sarissasi.
1742.
1742.
‘‘යදා දක්ඛිසි හෙමන්තෙ, පුප්ඵිතෙ ධරණීරුහෙ;
‘‘Yadā dakkhisi hemante, pupphite dharaṇīruhe;
සුරභිං සම්පවායන්තෙ, න රජ්ජස්ස සරිස්සසි.
Surabhiṃ sampavāyante, na rajjassa sarissasi.
1743.
1743.
‘‘යදා හෙමන්තිකෙ මාසෙ, වනං දක්ඛිසි පුප්ඵිතං;
‘‘Yadā hemantike māse, vanaṃ dakkhisi pupphitaṃ;
ඔපුප්ඵානි ච පද්මානි, න රජ්ජස්ස සරිස්සසි’’.
Opupphāni ca padmāni, na rajjassa sarissasi’’.
හෙමවන්තං නාම.
Hemavantaṃ nāma.
දානකණ්ඩං
Dānakaṇḍaṃ
1744.
1744.
‘‘තෙසං ලාලප්පිතං සුත්වා, පුත්තස්ස සුණිසාය ච;
‘‘Tesaṃ lālappitaṃ sutvā, puttassa suṇisāya ca;
1745.
1745.
‘‘සෙය්යො විසං මෙ ඛායිතං, පපාතා පපතෙය්යහං;
‘‘Seyyo visaṃ me khāyitaṃ, papātā papateyyahaṃ;
රජ්ජුයා බජ්ඣ මිය්යාහං, කස්මා වෙස්සන්තරං පුත්තං;
Rajjuyā bajjha miyyāhaṃ, kasmā vessantaraṃ puttaṃ;
පබ්බාජෙන්ති අදූසකං.
Pabbājenti adūsakaṃ.
1746.
1746.
‘‘අජ්ඣායකං දානපතිං, යාචයොගං අමච්ඡරිං;
‘‘Ajjhāyakaṃ dānapatiṃ, yācayogaṃ amacchariṃ;
පූජිතං පටිරාජූහි, කිත්තිමන්තං යසස්සිනං;
Pūjitaṃ paṭirājūhi, kittimantaṃ yasassinaṃ;
කස්මා වෙස්සන්තරං පුත්තං, පබ්බාජෙන්ති අදූසකං.
Kasmā vessantaraṃ puttaṃ, pabbājenti adūsakaṃ.
1747.
1747.
‘‘මාතාපෙත්තිභරං ජන්තුං, කුලෙ ජෙට්ඨාපචායිකං;
‘‘Mātāpettibharaṃ jantuṃ, kule jeṭṭhāpacāyikaṃ;
කස්මා වෙස්සන්තරං පුත්තං, පබ්බාජෙන්ති අදූසකං.
Kasmā vessantaraṃ puttaṃ, pabbājenti adūsakaṃ.
1748.
1748.
‘‘රඤ්ඤො හිතං දෙවිහිතං, ඤාතීනං සඛිනං හිතං;
‘‘Rañño hitaṃ devihitaṃ, ñātīnaṃ sakhinaṃ hitaṃ;
හිතං සබ්බස්ස රට්ඨස්ස, කස්මා වෙස්සන්තරං පුත්තං;
Hitaṃ sabbassa raṭṭhassa, kasmā vessantaraṃ puttaṃ;
පබ්බාජෙන්ති අදූසකං.
Pabbājenti adūsakaṃ.
1749.
1749.
‘‘මධූනිව පලාතානි, අම්බාව පතිතා ඡමා;
‘‘Madhūniva palātāni, ambāva patitā chamā;
එවං හෙස්සති තෙ රට්ඨං, පබ්බාජෙන්ති අදූසකං.
Evaṃ hessati te raṭṭhaṃ, pabbājenti adūsakaṃ.
1750.
1750.
‘‘හංසො නිඛීණපත්තොව, පල්ලලස්මිං අනූදකෙ;
‘‘Haṃso nikhīṇapattova, pallalasmiṃ anūdake;
අපවිට්ඨො අමච්චෙහි, එකො රාජා විහිය්යසි.
Apaviṭṭho amaccehi, eko rājā vihiyyasi.
1751.
1751.
‘‘තං තං බ්රූමි මහාරාජ, අත්ථො තෙ මා උපච්චගා;
‘‘Taṃ taṃ brūmi mahārāja, attho te mā upaccagā;
මා නං සිවීනං වචනා, පබ්බාජෙසි අදූසකං’’.
Mā naṃ sivīnaṃ vacanā, pabbājesi adūsakaṃ’’.
1752.
1752.
‘‘ධම්මස්සාපචිතිං කුම්මි, සිවීනං විනයං ධජං;
‘‘Dhammassāpacitiṃ kummi, sivīnaṃ vinayaṃ dhajaṃ;
පබ්බාජෙමි සකං පුත්තං, පාණා පියතරො හි මෙ’’.
Pabbājemi sakaṃ puttaṃ, pāṇā piyataro hi me’’.
1753.
1753.
‘‘යස්ස පුබ්බෙ ධජග්ගානි, කණිකාරාව පුප්ඵිතා;
‘‘Yassa pubbe dhajaggāni, kaṇikārāva pupphitā;
යායන්තමනුයායන්ති, ස්වජ්ජෙකොව ගමිස්සති.
Yāyantamanuyāyanti, svajjekova gamissati.
1754.
1754.
‘‘යස්ස පුබ්බෙ ධජග්ගානි, කණිකාරවනානිව;
‘‘Yassa pubbe dhajaggāni, kaṇikāravanāniva;
යායන්තමනුයායන්ති , ස්වජ්ජෙකොව ගමිස්සති.
Yāyantamanuyāyanti , svajjekova gamissati.
1755.
1755.
‘‘යස්ස පුබ්බෙ අනීකානි, කණිකාරාව පුප්ඵිතා;
‘‘Yassa pubbe anīkāni, kaṇikārāva pupphitā;
යායන්තමනුයායන්ති, ස්වජ්ජෙකොව ගමිස්සති.
Yāyantamanuyāyanti, svajjekova gamissati.
1756.
1756.
‘‘යස්ස පුබ්බෙ අනීකානි, කණිකාරවනානිව;
‘‘Yassa pubbe anīkāni, kaṇikāravanāniva;
යායන්තමනුයායන්ති, ස්වජ්ජෙකොව ගමිස්සති.
Yāyantamanuyāyanti, svajjekova gamissati.
1757.
1757.
‘‘ඉන්දගොපකවණ්ණාභා, ගන්ධාරා පණ්ඩුකම්බලා;
‘‘Indagopakavaṇṇābhā, gandhārā paṇḍukambalā;
යායන්තමනුයායන්ති, ස්වජ්ජෙකොව ගමිස්සති.
Yāyantamanuyāyanti, svajjekova gamissati.
1758.
1758.
‘‘යො පුබ්බෙ හත්ථිනා යාති, සිවිකාය රථෙන ච;
‘‘Yo pubbe hatthinā yāti, sivikāya rathena ca;
ස්වජ්ජ වෙස්සන්තරො රාජා, කථං ගච්ඡති පත්තිකො.
Svajja vessantaro rājā, kathaṃ gacchati pattiko.
1759.
1759.
‘‘කථං චන්දනලිත්තඞ්ගො, නච්චගීතප්පබොධනො;
‘‘Kathaṃ candanalittaṅgo, naccagītappabodhano;
1760.
1760.
‘‘කස්මා නාභිහරිස්සන්ති, කාසාව අජිනානි ච;
‘‘Kasmā nābhiharissanti, kāsāva ajināni ca;
පවිසන්තං බ්රහාරඤ්ඤං, කස්මා චීරං න බජ්ඣරෙ.
Pavisantaṃ brahāraññaṃ, kasmā cīraṃ na bajjhare.
1761.
1761.
‘‘කථං නු චීරං ධාරෙන්ති, රාජපබ්බාජිතා ජනා;
‘‘Kathaṃ nu cīraṃ dhārenti, rājapabbājitā janā;
කථං කුසමයං චීරං, මද්දී පරිදහිස්සති.
Kathaṃ kusamayaṃ cīraṃ, maddī paridahissati.
1762.
1762.
‘‘කාසියානි ච ධාරෙත්වා, ඛොමකොටුම්බරානි ච;
‘‘Kāsiyāni ca dhāretvā, khomakoṭumbarāni ca;
කුසචීරානි ධාරෙන්තී, කථං මද්දී කරිස්සති.
Kusacīrāni dhārentī, kathaṃ maddī karissati.
1763.
1763.
‘‘වය්හාහි පරියායිත්වා, සිවිකාය රථෙන ච;
‘‘Vayhāhi pariyāyitvā, sivikāya rathena ca;
සා කථජ්ජ අනුජ්ඣඞ්ගී, පථං ගච්ඡති පත්තිකා.
Sā kathajja anujjhaṅgī, pathaṃ gacchati pattikā.
1764.
1764.
‘‘යස්සා මුදුතලා හත්ථා, චරණා ච සුඛෙධිතා;
‘‘Yassā mudutalā hatthā, caraṇā ca sukhedhitā;
සා කථජ්ජ අනුජ්ඣඞ්ගී, පථං ගච්ඡති පත්තිකා.
Sā kathajja anujjhaṅgī, pathaṃ gacchati pattikā.
1765.
1765.
‘‘යස්සා මුදුතලා පාදා, චරණා ච සුඛෙධිතා;
‘‘Yassā mudutalā pādā, caraṇā ca sukhedhitā;
පාදුකාහි සුවණ්ණාහි, පීළමානාව ගච්ඡති;
Pādukāhi suvaṇṇāhi, pīḷamānāva gacchati;
සා කථජ්ජ අනුජ්ඣඞ්ගී, පථං ගච්ඡති පත්තිකා.
Sā kathajja anujjhaṅgī, pathaṃ gacchati pattikā.
1766.
1766.
‘‘යාස්සු ඉත්ථිසහස්සානං, පුරතො ගච්ඡති මාලිනී;
‘‘Yāssu itthisahassānaṃ, purato gacchati mālinī;
සා කථජ්ජ අනුජ්ඣඞ්ගී, වනං ගච්ඡති එකිකා.
Sā kathajja anujjhaṅgī, vanaṃ gacchati ekikā.
1767.
1767.
‘‘යාස්සු සිවාය සුත්වාන, මුහුං උත්තසතෙ පුරෙ;
‘‘Yāssu sivāya sutvāna, muhuṃ uttasate pure;
සා කථජ්ජ අනුජ්ඣඞ්ගී, වනං ගච්ඡති භීරුකා.
Sā kathajja anujjhaṅgī, vanaṃ gacchati bhīrukā.
1768.
1768.
‘‘යාස්සු ඉන්දසගොත්තස්ස, උලූකස්ස පවස්සතො;
‘‘Yāssu indasagottassa, ulūkassa pavassato;
සුත්වාන නදතො භීතා, වාරුණීව පවෙධති;
Sutvāna nadato bhītā, vāruṇīva pavedhati;
සා කථජ්ජ අනුජ්ඣඞ්ගී, වනං ගච්ඡති භීරුකා.
Sā kathajja anujjhaṅgī, vanaṃ gacchati bhīrukā.
1769.
1769.
‘‘සකුණී හතපුත්තාව, සුඤ්ඤං දිස්වා කුලාවකං;
‘‘Sakuṇī hataputtāva, suññaṃ disvā kulāvakaṃ;
චිරං දුක්ඛෙන ඣායිස්සං, සුඤ්ඤං ආගම්මිමං පුරං.
Ciraṃ dukkhena jhāyissaṃ, suññaṃ āgammimaṃ puraṃ.
1770.
1770.
‘‘සකුණී හතපුත්තාව, සුඤ්ඤං දිස්වා කුලාවකං;
‘‘Sakuṇī hataputtāva, suññaṃ disvā kulāvakaṃ;
කිසා පණ්ඩු භවිස්සාමි, පියෙ පුත්තෙ අපස්සතී.
Kisā paṇḍu bhavissāmi, piye putte apassatī.
1771.
1771.
‘‘සකුණී හතපුත්තාව, සුඤ්ඤං දිස්වා කුලාවකං;
‘‘Sakuṇī hataputtāva, suññaṃ disvā kulāvakaṃ;
තෙන තෙන පධාවිස්සං, පියෙ පුත්තෙ අපස්සතී.
Tena tena padhāvissaṃ, piye putte apassatī.
1772.
1772.
චිරං දුක්ඛෙන ඣායිස්සං, සුඤ්ඤං ආගම්මිමං පුරං.
Ciraṃ dukkhena jhāyissaṃ, suññaṃ āgammimaṃ puraṃ.
1773.
1773.
‘‘කුරරී හතඡාපාව, සුඤ්ඤං දිස්වා කුලාවකං;
‘‘Kurarī hatachāpāva, suññaṃ disvā kulāvakaṃ;
කිසා පණ්ඩු භවිස්සාමි, පියෙ පුත්තෙ අපස්සතී.
Kisā paṇḍu bhavissāmi, piye putte apassatī.
1774.
1774.
‘‘කුරරී හතඡාපාව, සුඤ්ඤං දිස්වා කුලාවකං;
‘‘Kurarī hatachāpāva, suññaṃ disvā kulāvakaṃ;
තෙන තෙන පධාවිස්සං, පියෙ පුත්තෙ අපස්සතී.
Tena tena padhāvissaṃ, piye putte apassatī.
1775.
1775.
‘‘සා නූන චක්කවාකීව, පල්ලලස්මිං අනූදකෙ;
‘‘Sā nūna cakkavākīva, pallalasmiṃ anūdake;
චිරං දුක්ඛෙන ඣායිස්සං, සුඤ්ඤං ආගම්මිමං පුරං.
Ciraṃ dukkhena jhāyissaṃ, suññaṃ āgammimaṃ puraṃ.
1776.
1776.
‘‘සා නූන චක්කවාකීව, පල්ලලස්මිං අනූදකෙ;
‘‘Sā nūna cakkavākīva, pallalasmiṃ anūdake;
කිසා පණ්ඩු භවිස්සාමි, පියෙ පුත්තෙ අපස්සතී.
Kisā paṇḍu bhavissāmi, piye putte apassatī.
1777.
1777.
‘‘සා නූන චක්කවාකීව, පල්ලලස්මිං අනූදකෙ;
‘‘Sā nūna cakkavākīva, pallalasmiṃ anūdake;
තෙන තෙන පධාවිස්සං, පියෙ පුත්තෙ අපස්සතී.
Tena tena padhāvissaṃ, piye putte apassatī.
1778.
1778.
‘‘එවං මෙ විලපන්තියා, රාජා පුත්තං අදූසකං;
‘‘Evaṃ me vilapantiyā, rājā puttaṃ adūsakaṃ;
පබ්බාජෙසි වනං රට්ඨා, මඤ්ඤෙ හිස්සාමි ජීවිතං’’.
Pabbājesi vanaṃ raṭṭhā, maññe hissāmi jīvitaṃ’’.
1779.
1779.
‘‘තස්සා ලාලප්පිතං සුත්වා, සබ්බා අන්තෙපුරෙ බහූ 31;
‘‘Tassā lālappitaṃ sutvā, sabbā antepure bahū 32;
බාහා පග්ගය්හ පක්කන්දුං, සිවිකඤ්ඤා සමාගතා.
Bāhā paggayha pakkanduṃ, sivikaññā samāgatā.
1780.
1780.
‘‘සාලාව සම්පමථිතා, මාලුතෙන පමද්දිතා;
‘‘Sālāva sampamathitā, mālutena pamadditā;
සෙන්ති පුත්තා ච දාරා ච, වෙස්සන්තරනිවෙසනෙ.
Senti puttā ca dārā ca, vessantaranivesane.
1781.
1781.
‘‘ඔරොධා ච කුමාරා ච, වෙසියානා ච බ්රාහ්මණා;
‘‘Orodhā ca kumārā ca, vesiyānā ca brāhmaṇā;
බාහා පග්ගය්හ පක්කන්දුං, වෙස්සන්තරනිවෙසනෙ.
Bāhā paggayha pakkanduṃ, vessantaranivesane.
1782.
1782.
‘‘හත්ථාරොහා අනීකට්ඨා, රථිකා පත්තිකාරකා;
‘‘Hatthārohā anīkaṭṭhā, rathikā pattikārakā;
බාහා පග්ගය්හ පක්කන්දුං, වෙස්සන්තරනිවෙසනෙ.
Bāhā paggayha pakkanduṃ, vessantaranivesane.
1783.
1783.
‘‘තතො රත්යා විවසානෙ, සූරියස්සුග්ගමනං පති;
‘‘Tato ratyā vivasāne, sūriyassuggamanaṃ pati;
අථ වෙස්සන්තරො රාජා, දානං දාතුං උපාගමි.
Atha vessantaro rājā, dānaṃ dātuṃ upāgami.
1784.
1784.
‘‘වත්ථානි වත්ථකාමානං, සොණ්ඩානං දෙථ වාරුණිං;
‘‘Vatthāni vatthakāmānaṃ, soṇḍānaṃ detha vāruṇiṃ;
භොජනං භොජනත්ථීනං, සම්මදෙව පවෙච්ඡථ.
Bhojanaṃ bhojanatthīnaṃ, sammadeva pavecchatha.
1785.
1785.
‘‘මා ච කිඤ්චි වනිබ්බකෙ, හෙට්ඨයිත්ථ ඉධාගතෙ;
‘‘Mā ca kiñci vanibbake, heṭṭhayittha idhāgate;
තප්පෙථ අන්නපානෙන, ගච්ඡන්තු පටිපූජිතා.
Tappetha annapānena, gacchantu paṭipūjitā.
1786.
1786.
‘‘අථෙත්ථ වත්තතී සද්දො, තුමුලො භෙරවො මහා;
‘‘Athettha vattatī saddo, tumulo bheravo mahā;
1787.
1787.
‘‘තෙසු මත්තා කිලන්තාව, සම්පතන්ති වනිබ්බකා;
‘‘Tesu mattā kilantāva, sampatanti vanibbakā;
නික්ඛමන්තෙ මහාරාජෙ, සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනෙ.
Nikkhamante mahārāje, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
1788.
1788.
‘‘අච්ඡෙච්ඡුං වත භො රුක්ඛං, නානාඵලධරං දුමං;
‘‘Acchecchuṃ vata bho rukkhaṃ, nānāphaladharaṃ dumaṃ;
යථා වෙස්සන්තරං රට්ඨා, පබ්බාජෙන්ති අදූසකං.
Yathā vessantaraṃ raṭṭhā, pabbājenti adūsakaṃ.
1789.
1789.
‘‘අච්ඡෙච්ඡුං වත භො රුක්ඛං, සබ්බකාමදදං දුමං;
‘‘Acchecchuṃ vata bho rukkhaṃ, sabbakāmadadaṃ dumaṃ;
යථා වෙස්සන්තරං රට්ඨා, පබ්බාජෙන්ති අදූසකං.
Yathā vessantaraṃ raṭṭhā, pabbājenti adūsakaṃ.
1790.
1790.
‘‘අච්ඡෙච්ඡුං වත භො රුක්ඛං, සබ්බකාමරසාහරං;
‘‘Acchecchuṃ vata bho rukkhaṃ, sabbakāmarasāharaṃ;
යථා වෙස්සන්තරං රට්ඨා, පබ්බාජෙන්ති අදූසකං.
Yathā vessantaraṃ raṭṭhā, pabbājenti adūsakaṃ.
1791.
1791.
‘‘යෙ වුඩ්ඪා යෙ ච දහරා, යෙ ච මජ්ඣිමපොරිසා;
‘‘Ye vuḍḍhā ye ca daharā, ye ca majjhimaporisā;
බාහා පග්ගය්හ පක්කන්දුං, නික්ඛමන්තෙ මහාරාජෙ;
Bāhā paggayha pakkanduṃ, nikkhamante mahārāje;
සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනෙ.
Sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
1792.
1792.
‘‘අතියක්ඛා වස්සවරා, ඉත්ථාගාරා ච රාජිනො;
‘‘Atiyakkhā vassavarā, itthāgārā ca rājino;
බාහා පග්ගය්හ පක්කන්දුං, නික්ඛමන්තෙ මහාරාජෙ;
Bāhā paggayha pakkanduṃ, nikkhamante mahārāje;
සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනෙ.
Sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
1793.
1793.
‘‘ථියොපි තත්ථ පක්කන්දුං, යා තම්හි නගරෙ අහු;
‘‘Thiyopi tattha pakkanduṃ, yā tamhi nagare ahu;
නික්ඛමන්තෙ මහාරාජෙ, සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනෙ.
Nikkhamante mahārāje, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
1794.
1794.
‘‘යෙ බ්රාහ්මණා යෙ ච සමණා, අඤ්ඤෙ වාපි වනිබ්බකා;
‘‘Ye brāhmaṇā ye ca samaṇā, aññe vāpi vanibbakā;
බාහා පග්ගය්හ පක්කන්දුං, අධම්මො කිර භො ඉති.
Bāhā paggayha pakkanduṃ, adhammo kira bho iti.
1795.
1795.
‘‘යථා වෙස්සන්තරො රාජා, යජමානො සකෙ පුරෙ;
‘‘Yathā vessantaro rājā, yajamāno sake pure;
සිවීනං වචනත්ථෙන, සම්හා රට්ඨා නිරජ්ජති.
Sivīnaṃ vacanatthena, samhā raṭṭhā nirajjati.
1796.
1796.
‘‘සත්ත හත්ථිසතෙ දත්වා, සබ්බාලඞ්කාරභූසිතෙ;
‘‘Satta hatthisate datvā, sabbālaṅkārabhūsite;
සුවණ්ණකච්ඡෙ මාතඞ්ගෙ, හෙමකප්පනවාසසෙ.
Suvaṇṇakacche mātaṅge, hemakappanavāsase.
1797.
1797.
‘‘ආරූළ්හෙ ගාමණීයෙහි, තොමරඞ්කුසපාණිභි;
‘‘Ārūḷhe gāmaṇīyehi, tomaraṅkusapāṇibhi;
එස වෙස්සන්තරො රාජා, සම්හා රට්ඨා නිරජ්ජති.
Esa vessantaro rājā, samhā raṭṭhā nirajjati.
1798.
1798.
‘‘සත්ත අස්සසතෙ දත්වා, සබ්බාලඞ්කාරභූසිතෙ;
‘‘Satta assasate datvā, sabbālaṅkārabhūsite;
ආජානීයෙව ජාතියා, සින්ධවෙ සීඝවාහනෙ.
Ājānīyeva jātiyā, sindhave sīghavāhane.
1799.
1799.
‘‘ආරූළ්හෙ ගාමණීයෙහි, ඉල්ලියාචාපධාරිභි;
‘‘Ārūḷhe gāmaṇīyehi, illiyācāpadhāribhi;
එස වෙස්සන්තරො රාජා, සම්හා රට්ඨා නිරජ්ජති.
Esa vessantaro rājā, samhā raṭṭhā nirajjati.
1800.
1800.
‘‘සත්ත රථසතෙ දත්වා, සන්නද්ධෙ උස්සිතද්ධජෙ;
‘‘Satta rathasate datvā, sannaddhe ussitaddhaje;
දීපෙ අථොපි වෙයග්ඝෙ, සබ්බාලඞ්කාරභූසිතෙ.
Dīpe athopi veyagghe, sabbālaṅkārabhūsite.
1801.
1801.
‘‘ආරූළ්හෙ ගාමණීයෙහි, චාපහත්ථෙහි වම්මිභි;
‘‘Ārūḷhe gāmaṇīyehi, cāpahatthehi vammibhi;
එස වෙස්සන්තරො රාජා, සම්හා රට්ඨා නිරජ්ජති.
Esa vessantaro rājā, samhā raṭṭhā nirajjati.
1802.
1802.
‘‘සත්ත ඉත්ථිසතෙ දත්වා, එකමෙකා රථෙ ඨිතා;
‘‘Satta itthisate datvā, ekamekā rathe ṭhitā;
සන්නද්ධා නික්ඛරජ්ජූහි, සුවණ්ණෙහි අලඞ්කතා.
Sannaddhā nikkharajjūhi, suvaṇṇehi alaṅkatā.
1803.
1803.
‘‘පීතාලඞ්කාරා පීතවසනා, පීතාභරණවිභූසිතා;
‘‘Pītālaṅkārā pītavasanā, pītābharaṇavibhūsitā;
අළාරපම්හා හසුලා, සුසඤ්ඤා තනුමජ්ඣිමා;
Aḷārapamhā hasulā, susaññā tanumajjhimā;
එස වෙස්සන්තරො රාජා, සම්හා රට්ඨා නිරජ්ජති.
Esa vessantaro rājā, samhā raṭṭhā nirajjati.
1804.
1804.
එස වෙස්සන්තරො රාජා, සම්හා රට්ඨා නිරජ්ජති.
Esa vessantaro rājā, samhā raṭṭhā nirajjati.
1805.
1805.
‘‘සත්ත දාසිසතෙ දත්වා, සත්ත දාසසතානි ච;
‘‘Satta dāsisate datvā, satta dāsasatāni ca;
එස වෙස්සන්තරො රාජා, සම්හා රට්ඨා නිරජ්ජති.
Esa vessantaro rājā, samhā raṭṭhā nirajjati.
1806.
1806.
එස වෙස්සන්තරො රාජා, සම්හා රට්ඨා නිරජ්ජති.
Esa vessantaro rājā, samhā raṭṭhā nirajjati.
1807.
1807.
‘‘තදාසි යං භිංසනකං, තදාසි ලොමහංසනං;
‘‘Tadāsi yaṃ bhiṃsanakaṃ, tadāsi lomahaṃsanaṃ;
මහාදානෙ පදින්නම්හි, මෙදනී සම්පකම්පථ.
Mahādāne padinnamhi, medanī sampakampatha.
1808.
1808.
‘‘තදාසි යං භිංසනකං, තදාසි ලොමහංසනං;
‘‘Tadāsi yaṃ bhiṃsanakaṃ, tadāsi lomahaṃsanaṃ;
යං පඤ්ජලිකතො රාජා, සම්හා රට්ඨා නිරජ්ජති.
Yaṃ pañjalikato rājā, samhā raṭṭhā nirajjati.
1809.
1809.
‘‘අථෙත්ථ වත්තතී සද්දො, තුමුලො භෙරවො මහා;
‘‘Athettha vattatī saddo, tumulo bheravo mahā;
දානෙන තං නීහරන්ති, පුන දානං අදා තුවං.
Dānena taṃ nīharanti, puna dānaṃ adā tuvaṃ.
1810.
1810.
‘‘තෙසු මත්තා කිලන්තාව, සම්පතන්ති වනිබ්බකා;
‘‘Tesu mattā kilantāva, sampatanti vanibbakā;
නික්ඛමන්තෙ මහාරාජෙ, සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනෙ’’.
Nikkhamante mahārāje, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane’’.
1811.
1811.
‘‘ආමන්තයිත්ථ රාජානං, සඤ්ජයං ධම්මිනං වරං 39;
‘‘Āmantayittha rājānaṃ, sañjayaṃ dhamminaṃ varaṃ 40;
අවරුද්ධසි මං දෙව, වඞ්කං ගච්ඡාමි පබ්බතං.
Avaruddhasi maṃ deva, vaṅkaṃ gacchāmi pabbataṃ.
1812.
1812.
‘‘යෙ හි කෙචි මහාරාජ, භූතා යෙ ච භවිස්සරෙ;
‘‘Ye hi keci mahārāja, bhūtā ye ca bhavissare;
අතිත්තායෙව කාමෙහි, ගච්ඡන්ති යමසාධනං.
Atittāyeva kāmehi, gacchanti yamasādhanaṃ.
1813.
1813.
‘‘ස්වාහං සකෙ අභිස්සසිං, යජමානො සකෙ පුරෙ;
‘‘Svāhaṃ sake abhissasiṃ, yajamāno sake pure;
සිවීනං වචනත්ථෙන, සම්හා රට්ඨා නිරජ්ජති.
Sivīnaṃ vacanatthena, samhā raṭṭhā nirajjati.
1814.
1814.
‘‘අඝං තං පටිසෙවිස්සං, වනෙ වාළමිගාකිණ්ණෙ;
‘‘Aghaṃ taṃ paṭisevissaṃ, vane vāḷamigākiṇṇe;
ඛග්ගදීපිනිසෙවිතෙ, අහං පුඤ්ඤානි කරොමි;
Khaggadīpinisevite, ahaṃ puññāni karomi;
තුම්හෙ පඞ්කම්හි සීදථ’’.
Tumhe paṅkamhi sīdatha’’.
1815.
1815.
‘‘අනුජානාහි මං අම්ම, පබ්බජ්ජා මම රුච්චති;
‘‘Anujānāhi maṃ amma, pabbajjā mama ruccati;
ස්වාහං සකෙ අභිස්සසිං, යජමානො සකෙ පුරෙ;
Svāhaṃ sake abhissasiṃ, yajamāno sake pure;
සිවීනං වචනත්ථෙන, සම්හා රට්ඨා නිරජ්ජති.
Sivīnaṃ vacanatthena, samhā raṭṭhā nirajjati.
1816.
1816.
‘‘අඝං තං පටිසෙවිස්සං, වනෙ වාළමිගාකිණ්ණෙ;
‘‘Aghaṃ taṃ paṭisevissaṃ, vane vāḷamigākiṇṇe;
ඛග්ගදීපිනිසෙවිතෙ, අහං පුඤ්ඤානි කරොමි;
Khaggadīpinisevite, ahaṃ puññāni karomi;
1817.
1817.
‘‘අනුජානාමි තං පුත්ත, පබ්බජ්ජා තෙ සමිජ්ඣතු;
‘‘Anujānāmi taṃ putta, pabbajjā te samijjhatu;
අයඤ්ච මද්දී කල්යාණී, සුසඤ්ඤා තනුමජ්ඣිමා;
Ayañca maddī kalyāṇī, susaññā tanumajjhimā;
අච්ඡතං සහ පුත්තෙහි, කිං අරඤ්ඤෙ කරිස්සති’’.
Acchataṃ saha puttehi, kiṃ araññe karissati’’.
1818.
1818.
‘‘නාහං අකාමා දාසිම්පි, අරඤ්ඤං නෙතුමුස්සහෙ;
‘‘Nāhaṃ akāmā dāsimpi, araññaṃ netumussahe;
සචෙ ඉච්ඡති අන්වෙතු, සචෙ නිච්ඡති අච්ඡතු’’.
Sace icchati anvetu, sace nicchati acchatu’’.
1819.
1819.
‘‘තතො සුණ්හං මහාරාජා, යාචිතුං පටිපජ්ජථ;
‘‘Tato suṇhaṃ mahārājā, yācituṃ paṭipajjatha;
මා චන්දනසමාචාරෙ, රජොජල්ලං අධාරයි.
Mā candanasamācāre, rajojallaṃ adhārayi.
1820.
1820.
දුක්ඛො වාසො අරඤ්ඤස්මිං, මා හි ත්වං ලක්ඛණෙ ගමි.
Dukkho vāso araññasmiṃ, mā hi tvaṃ lakkhaṇe gami.
1821.
1821.
‘‘තමබ්රවි රාජපුත්තී, මද්දී සබ්බඞ්ගසොභනා;
‘‘Tamabravi rājaputtī, maddī sabbaṅgasobhanā;
නාහං තං සුඛමිච්ඡෙය්යං, යං මෙ වෙස්සන්තරං විනා’’.
Nāhaṃ taṃ sukhamiccheyyaṃ, yaṃ me vessantaraṃ vinā’’.
1822.
1822.
‘‘තමබ්රවි මහාරාජා, සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනො;
‘‘Tamabravi mahārājā, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhano;
ඉඞ්ඝ මද්දී නිසාමෙති, වනෙ යෙ හොන්ති දුස්සහා.
Iṅgha maddī nisāmeti, vane ye honti dussahā.
1823.
1823.
‘‘බහූ කීටා පටඞ්ගා ච, මකසා මධුමක්ඛිකා;
‘‘Bahū kīṭā paṭaṅgā ca, makasā madhumakkhikā;
තෙපි තං තත්ථ හිංසෙය්යුං, තං තෙ දුක්ඛතරං සියා.
Tepi taṃ tattha hiṃseyyuṃ, taṃ te dukkhataraṃ siyā.
1824.
1824.
‘‘අපරෙ පස්ස සන්තාපෙ, නදීනුපනිසෙවිතෙ;
‘‘Apare passa santāpe, nadīnupanisevite;
සප්පා අජගරා නාම, අවිසා තෙ මහබ්බලා.
Sappā ajagarā nāma, avisā te mahabbalā.
1825.
1825.
‘‘තෙ මනුස්සං මිගං වාපි, අපි මාසන්නමාගතං;
‘‘Te manussaṃ migaṃ vāpi, api māsannamāgataṃ;
පරික්ඛිපිත්වා භොගෙහි, වසමානෙන්ති අත්තනො.
Parikkhipitvā bhogehi, vasamānenti attano.
1826.
1826.
න තෙහි පුරිසො දිට්ඨො, රුක්ඛමාරුය්හ මුච්චති.
Na tehi puriso diṭṭho, rukkhamāruyha muccati.
1827.
1827.
‘‘සඞ්ඝට්ටයන්තා සිඞ්ගානි, තික්ඛග්ගාතිප්පහාරිනො 47;
‘‘Saṅghaṭṭayantā siṅgāni, tikkhaggātippahārino 48;
මහිංසා විචරන්තෙත්ථ, නදිං සොතුම්බරං පති.
Mahiṃsā vicarantettha, nadiṃ sotumbaraṃ pati.
1828.
1828.
‘‘දිස්වා මිගානං යූථානං, ගවං සඤ්චරතං වනෙ;
‘‘Disvā migānaṃ yūthānaṃ, gavaṃ sañcarataṃ vane;
ධෙනුව වච්ඡගිද්ධාව, කථං මද්දි කරිස්සසි.
Dhenuva vacchagiddhāva, kathaṃ maddi karissasi.
1829.
1829.
‘‘දිස්වා සම්පතිතෙ ඝොරෙ, දුමග්ගෙසු ප්ලවඞ්ගමෙ;
‘‘Disvā sampatite ghore, dumaggesu plavaṅgame;
අඛෙත්තඤ්ඤාය තෙ මද්දි, භවිස්සතෙ මහබ්භයං.
Akhettaññāya te maddi, bhavissate mahabbhayaṃ.
1830.
1830.
‘‘යා ත්වං සිවාය සුත්වාන, මුහුං උත්තසයී 49 පුරෙ;
‘‘Yā tvaṃ sivāya sutvāna, muhuṃ uttasayī 50 pure;
සා ත්වං වඞ්කමනුප්පත්තා, කථං මද්දි කරිස්සසි.
Sā tvaṃ vaṅkamanuppattā, kathaṃ maddi karissasi.
1831.
1831.
‘‘ඨිතෙ මජ්ඣන්හිකෙ 51 කාලෙ, සන්නිසින්නෙසු පක්ඛිසු;
‘‘Ṭhite majjhanhike 52 kāle, sannisinnesu pakkhisu;
සණතෙව බ්රහාරඤ්ඤං, තත්ථ කිං ගන්තුමිච්ඡසි’’.
Saṇateva brahāraññaṃ, tattha kiṃ gantumicchasi’’.
1832.
1832.
‘‘තමබ්රවි රාජපුත්තී, මද්දී සබ්බඞ්ගසොභනා;
‘‘Tamabravi rājaputtī, maddī sabbaṅgasobhanā;
යානි එතානි අක්ඛාසි, වනෙ පටිභයානි මෙ;
Yāni etāni akkhāsi, vane paṭibhayāni me;
සබ්බානි අභිසම්භොස්සං, ගච්ඡඤ්ඤෙව රථෙසභ.
Sabbāni abhisambhossaṃ, gacchaññeva rathesabha.
1833.
1833.
උරසා පනුදහිස්සාමි, නස්ස හෙස්සාමි දුන්නයා.
Urasā panudahissāmi, nassa hessāmi dunnayā.
1834.
1834.
‘‘බහූහි වත චරියාහි, කුමාරී වින්දතෙ පතිං;
‘‘Bahūhi vata cariyāhi, kumārī vindate patiṃ;
උදරස්සුපරොධෙන, ගොහනුවෙඨනෙන ච.
Udarassuparodhena, gohanuveṭhanena ca.
1835.
1835.
‘‘අග්ගිස්ස පාරිචරියාය, උදකුම්මුජ්ජනෙන ච;
‘‘Aggissa pāricariyāya, udakummujjanena ca;
1836.
1836.
‘‘අපිස්සා හොති අප්පත්තො, උච්ඡිට්ඨමපි භුඤ්ජිතුං;
‘‘Apissā hoti appatto, ucchiṭṭhamapi bhuñjituṃ;
යො නං හත්ථෙ ගහෙත්වාන, අකාමං පරිකඩ්ඪති;
Yo naṃ hatthe gahetvāna, akāmaṃ parikaḍḍhati;
වෙධබ්යං කටුකං ලොකෙ, ගච්ඡඤ්ඤෙව රථෙසභ.
Vedhabyaṃ kaṭukaṃ loke, gacchaññeva rathesabha.
1837.
1837.
‘‘කෙසග්ගහණමුක්ඛෙපා , භූම්යා ච පරිසුම්භනා;
‘‘Kesaggahaṇamukkhepā , bhūmyā ca parisumbhanā;
දත්වා ච නොපක්කමති, බහුදුක්ඛං අනප්පකං;
Datvā ca nopakkamati, bahudukkhaṃ anappakaṃ;
වෙධබ්යං කටුකං ලොකෙ, ගච්ඡඤ්ඤෙව රථෙසභ.
Vedhabyaṃ kaṭukaṃ loke, gacchaññeva rathesabha.
1838.
1838.
‘‘සුකච්ඡවී වෙධවෙරා, දත්වා සුභගමානිනො;
‘‘Sukacchavī vedhaverā, datvā subhagamānino;
අකාමං පරිකඩ්ඪන්ති, උලූකඤ්ඤෙව වායසා;
Akāmaṃ parikaḍḍhanti, ulūkaññeva vāyasā;
වෙධබ්යං කටුකං ලොකෙ, ගච්ඡඤ්ඤෙව රථෙසභ.
Vedhabyaṃ kaṭukaṃ loke, gacchaññeva rathesabha.
1839.
1839.
‘‘අපි ඤාතිකුලෙ ඵීතෙ, කංසපජ්ජොතනෙ වසං;
‘‘Api ñātikule phīte, kaṃsapajjotane vasaṃ;
වෙධබ්යං කටුකං ලොකෙ, ගච්ඡඤ්ඤෙව රථෙසභ.
Vedhabyaṃ kaṭukaṃ loke, gacchaññeva rathesabha.
1840.
1840.
‘‘නග්ගා නදී අනූදකා, නග්ගං රට්ඨං අරාජකං;
‘‘Naggā nadī anūdakā, naggaṃ raṭṭhaṃ arājakaṃ;
ඉත්ථීපි විධවා නග්ගා, යස්සාපි දස භාතරො;
Itthīpi vidhavā naggā, yassāpi dasa bhātaro;
වෙධබ්යං කටුකං ලොකෙ, ගච්ඡඤ්ඤෙව රථෙසභ.
Vedhabyaṃ kaṭukaṃ loke, gacchaññeva rathesabha.
1841.
1841.
‘‘ධජො රථස්ස පඤ්ඤාණං, ධූමො පඤ්ඤාණමග්ගිනො;
‘‘Dhajo rathassa paññāṇaṃ, dhūmo paññāṇamaggino;
රාජා රථස්ස පඤ්ඤාණං, භත්තා පඤ්ඤාණමිත්ථියා;
Rājā rathassa paññāṇaṃ, bhattā paññāṇamitthiyā;
වෙධබ්යං කටුකං ලොකෙ, ගච්ඡඤ්ඤෙව රථෙසභ.
Vedhabyaṃ kaṭukaṃ loke, gacchaññeva rathesabha.
1842.
1842.
‘‘යා දලිද්දී දලිද්දස්ස, අඩ්ඪා අඩ්ඪස්ස කිත්තිමං;
‘‘Yā daliddī daliddassa, aḍḍhā aḍḍhassa kittimaṃ;
තං වෙ දෙවා පසංසන්ති, දුක්කරඤ්හි කරොති සා.
Taṃ ve devā pasaṃsanti, dukkarañhi karoti sā.
1843.
1843.
‘‘සාමිකං අනුබන්ධිස්සං, සදා කාසායවාසිනී;
‘‘Sāmikaṃ anubandhissaṃ, sadā kāsāyavāsinī;
පථබ්යාපි අභිජ්ජන්ත්යා 59, වෙධබ්යං කටුකිත්ථියා.
Pathabyāpi abhijjantyā 60, vedhabyaṃ kaṭukitthiyā.
1844.
1844.
‘‘අපි සාගරපරියන්තං, බහුවිත්තධරං මහිං;
‘‘Api sāgarapariyantaṃ, bahuvittadharaṃ mahiṃ;
නානාරතනපරිපූරං , නිච්ඡෙ වෙස්සන්තරං විනා.
Nānāratanaparipūraṃ , nicche vessantaraṃ vinā.
1845.
1845.
‘‘කථං නු තාසං හදයං, සුඛරා වත ඉත්ථියො;
‘‘Kathaṃ nu tāsaṃ hadayaṃ, sukharā vata itthiyo;
යා සාමිකෙ දුක්ඛිතම්හි, සුඛමිච්ඡන්ති අත්තනො.
Yā sāmike dukkhitamhi, sukhamicchanti attano.
1846.
1846.
‘‘නික්ඛමන්තෙ මහාරාජෙ, සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනෙ;
‘‘Nikkhamante mahārāje, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane;
තමහං අනුබන්ධිස්සං, සබ්බකාමදදො හි මෙ’’.
Tamahaṃ anubandhissaṃ, sabbakāmadado hi me’’.
1847.
1847.
‘‘තමබ්රවි මහාරාජා, මද්දිං සබ්බඞ්ගසොභනං;
‘‘Tamabravi mahārājā, maddiṃ sabbaṅgasobhanaṃ;
ඉමෙ තෙ දහරා පුත්තා, ජාලී කණ්හාජිනා චුභො;
Ime te daharā puttā, jālī kaṇhājinā cubho;
නික්ඛිප්ප ලක්ඛණෙ ගච්ඡ, මයං තෙ පොසයාමසෙ’’ 61.
Nikkhippa lakkhaṇe gaccha, mayaṃ te posayāmase’’ 62.
1848.
1848.
‘‘තමබ්රවි රාජපුත්තී, මද්දී සබ්බඞ්ගසොභනා;
‘‘Tamabravi rājaputtī, maddī sabbaṅgasobhanā;
පියා මෙ පුත්තකා දෙව, ජාලී කණ්හාජිනා චුභො;
Piyā me puttakā deva, jālī kaṇhājinā cubho;
ත්යම්හං තත්ථ රමෙස්සන්ති, අරඤ්ඤෙ ජීවසොකිනං’’.
Tyamhaṃ tattha ramessanti, araññe jīvasokinaṃ’’.
1849.
1849.
‘‘තමබ්රවි මහාරාජා, සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනො;
‘‘Tamabravi mahārājā, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhano;
සාලීනං ඔදනං භුත්වා, සුචිං මංසූපසෙචනං;
Sālīnaṃ odanaṃ bhutvā, suciṃ maṃsūpasecanaṃ;
රුක්ඛඵලානි භුඤ්ජන්තා, කථං කාහන්ති දාරකා.
Rukkhaphalāni bhuñjantā, kathaṃ kāhanti dārakā.
1850.
1850.
‘‘භුත්වා සතපලෙ කංසෙ, සොවණ්ණෙ සතරාජිකෙ;
‘‘Bhutvā satapale kaṃse, sovaṇṇe satarājike;
රුක්ඛපත්තෙසු භුඤ්ජන්තා, කථං කාහන්ති දාරකා.
Rukkhapattesu bhuñjantā, kathaṃ kāhanti dārakā.
1851.
1851.
‘‘කාසියානි ච ධාරෙත්වා, ඛොමකොටුම්බරානි ච;
‘‘Kāsiyāni ca dhāretvā, khomakoṭumbarāni ca;
කුසචීරානි ධාරෙන්තා, කථං කාහන්ති දාරකා.
Kusacīrāni dhārentā, kathaṃ kāhanti dārakā.
1852.
1852.
‘‘වය්හාහි පරියායිත්වා, සිවිකාය රථෙන ච;
‘‘Vayhāhi pariyāyitvā, sivikāya rathena ca;
පත්තිකා පරිධාවන්තා, කථං කාහන්ති දාරකා.
Pattikā paridhāvantā, kathaṃ kāhanti dārakā.
1853.
1853.
‘‘කූටාගාරෙ සයිත්වාන, නිවාතෙ ඵුසිතග්ගළෙ;
‘‘Kūṭāgāre sayitvāna, nivāte phusitaggaḷe;
සයන්තා රුක්ඛමූලස්මිං, කථං කාහන්ති දාරකා.
Sayantā rukkhamūlasmiṃ, kathaṃ kāhanti dārakā.
1854.
1854.
‘‘පල්ලඞ්කෙසු සයිත්වාන, ගොනකෙ චිත්තසන්ථතෙ;
‘‘Pallaṅkesu sayitvāna, gonake cittasanthate;
සයන්තා තිණසන්ථාරෙ, කථං කාහන්ති දාරකා.
Sayantā tiṇasanthāre, kathaṃ kāhanti dārakā.
1855.
1855.
‘‘ගන්ධකෙන විලිම්පිත්වා, අගරුචන්දනෙන ච;
‘‘Gandhakena vilimpitvā, agarucandanena ca;
රජොජල්ලානි ධාරෙන්තා, කථං කාහන්ති දාරකා.
Rajojallāni dhārentā, kathaṃ kāhanti dārakā.
1856.
1856.
ඵුට්ඨා ඩංසෙහි මකසෙහි, කථං කාහන්ති දාරකා’’.
Phuṭṭhā ḍaṃsehi makasehi, kathaṃ kāhanti dārakā’’.
1857.
1857.
‘‘තමබ්රවි රාජපුත්තී, මද්දී සබ්බඞ්ගසොභනා;
‘‘Tamabravi rājaputtī, maddī sabbaṅgasobhanā;
මා දෙව පරිදෙවෙසි, මා ච ත්වං විමනො අහු;
Mā deva paridevesi, mā ca tvaṃ vimano ahu;
යථා මයං භවිස්සාම, තථා හෙස්සන්ති දාරකා.
Yathā mayaṃ bhavissāma, tathā hessanti dārakā.
1858.
1858.
‘‘ඉදං වත්වාන පක්කාමි, මද්දී සබ්බඞ්ගසොභනා;
‘‘Idaṃ vatvāna pakkāmi, maddī sabbaṅgasobhanā;
සිවිමග්ගෙන අන්වෙසි, පුත්තෙ ආදාය ලක්ඛණා’’.
Sivimaggena anvesi, putte ādāya lakkhaṇā’’.
1859.
1859.
තතො වෙස්සන්තරො රාජා, දානං දත්වාන ඛත්තියො;
Tato vessantaro rājā, dānaṃ datvāna khattiyo;
පිතු මාතු ච වන්දිත්වා, කත්වා ච නං පදක්ඛිණං.
Pitu mātu ca vanditvā, katvā ca naṃ padakkhiṇaṃ.
1860.
1860.
චතුවාහිං රථං යුත්තං, සීඝමාරුය්හ සන්දනං;
Catuvāhiṃ rathaṃ yuttaṃ, sīghamāruyha sandanaṃ;
ආදාය පුත්තදාරඤ්ච, වඞ්කං පායාසි පබ්බතං.
Ādāya puttadārañca, vaṅkaṃ pāyāsi pabbataṃ.
1861.
1861.
තතො වෙස්සන්තරො රාජා, යෙනාසි බහුකො ජනො;
Tato vessantaro rājā, yenāsi bahuko jano;
‘‘ආමන්ත ඛො තං ගච්ඡාම, අරොගා හොන්තු ඤාතයො’’.
‘‘Āmanta kho taṃ gacchāma, arogā hontu ñātayo’’.
1862.
1862.
‘‘ඉඞ්ඝ මද්දි නිසාමෙහි, රම්මරූපංව දිස්සති;
‘‘Iṅgha maddi nisāmehi, rammarūpaṃva dissati;
ආවාසං සිවිසෙට්ඨස්ස, පෙත්තිකං භවනං මම’’.
Āvāsaṃ siviseṭṭhassa, pettikaṃ bhavanaṃ mama’’.
1863.
1863.
‘‘තං බ්රාහ්මණා අන්වගමුං, තෙ නං අස්සෙ අයාචිසුං;
‘‘Taṃ brāhmaṇā anvagamuṃ, te naṃ asse ayācisuṃ;
යාචිතො පටිපාදෙසි, චතුන්නං චතුරො හයෙ’’’.
Yācito paṭipādesi, catunnaṃ caturo haye’’’.
1864.
1864.
‘‘ඉඞ්ඝ මද්දි නිසාමෙහි, චිත්තරූපංව දිස්සති;
‘‘Iṅgha maddi nisāmehi, cittarūpaṃva dissati;
මිගරොහිච්චවණ්ණෙන, දක්ඛිණස්සා වහන්ති මං’’.
Migarohiccavaṇṇena, dakkhiṇassā vahanti maṃ’’.
1865.
1865.
‘‘අථෙත්ථ පඤ්චමො ආගා, සො තං රථමයාචථ;
‘‘Athettha pañcamo āgā, so taṃ rathamayācatha;
තස්ස තං යාචිතොදාසි, න චස්සුපහතො මනො.
Tassa taṃ yācitodāsi, na cassupahato mano.
1866.
1866.
අස්සාසයි අස්සරථං, බ්රාහ්මණස්ස ධනෙසිනො’’.
Assāsayi assarathaṃ, brāhmaṇassa dhanesino’’.
1867.
1867.
‘‘ත්වං මද්දි කණ්හං ගණ්හාහි, ලහු එසා කනිට්ඨිකා;
‘‘Tvaṃ maddi kaṇhaṃ gaṇhāhi, lahu esā kaniṭṭhikā;
අහං ජාලිං ගහෙස්සාමි, ගරුකො භාතිකො හි සො’’.
Ahaṃ jāliṃ gahessāmi, garuko bhātiko hi so’’.
1868.
1868.
‘‘රාජා කුමාරමාදාය, රාජපුත්තී ච දාරිකං;
‘‘Rājā kumāramādāya, rājaputtī ca dārikaṃ;
සම්මොදමානා පක්කාමුං, අඤ්ඤමඤ්ඤං පියංවදා’’.
Sammodamānā pakkāmuṃ, aññamaññaṃ piyaṃvadā’’.
දානකණ්ඩං නාම.
Dānakaṇḍaṃ nāma.
වනපවෙසනං
Vanapavesanaṃ
1869.
1869.
‘‘යදි කෙචි මනුජා එන්ති, අනුමග්ගෙ පටිපථෙ;
‘‘Yadi keci manujā enti, anumagge paṭipathe;
මග්ගං තෙ පටිපුච්ඡාම, කුහිං වඞ්කතපබ්බතො.
Maggaṃ te paṭipucchāma, kuhiṃ vaṅkatapabbato.
1870.
1870.
‘‘තෙ තත්ථ අම්හෙ පස්සිත්වා, කලුනං පරිදෙවයුං;
‘‘Te tattha amhe passitvā, kalunaṃ paridevayuṃ;
දුක්ඛං තෙ පටිවෙදෙන්ති, දූරෙ වඞ්කතපබ්බතො’’.
Dukkhaṃ te paṭivedenti, dūre vaṅkatapabbato’’.
1871.
1871.
තෙසං ඵලානං හෙතුම්හි, උපරොදන්ති දාරකා.
Tesaṃ phalānaṃ hetumhi, uparodanti dārakā.
1872.
1872.
‘‘රොදන්තෙ දාරකෙ දිස්වා, උබ්බිද්ධා 69 විපුලා දුමා;
‘‘Rodante dārake disvā, ubbiddhā 70 vipulā dumā;
සයමෙවොනමිත්වාන, උපගච්ඡන්ති දාරකෙ.
Sayamevonamitvāna, upagacchanti dārake.
1873.
1873.
‘‘ඉදං අච්ඡෙරකං දිස්වා, අබ්භුතං ලොමහංසනං;
‘‘Idaṃ accherakaṃ disvā, abbhutaṃ lomahaṃsanaṃ;
සාධුකාරං පවත්තෙසි, මද්දී සබ්බඞ්ගසොභනා.
Sādhukāraṃ pavattesi, maddī sabbaṅgasobhanā.
1874.
1874.
‘‘අච්ඡෙරං වත ලොකස්මිං, අබ්භුතං ලොමහංසනං;
‘‘Accheraṃ vata lokasmiṃ, abbhutaṃ lomahaṃsanaṃ;
වෙස්සන්තරස්ස තෙජෙන, සයමෙවොනතා දුමා’’.
Vessantarassa tejena, sayamevonatā dumā’’.
1875.
1875.
‘‘සඞ්ඛිපිංසු පථං යක්ඛා, අනුකම්පාය දාරකෙ;
‘‘Saṅkhipiṃsu pathaṃ yakkhā, anukampāya dārake;
නික්ඛන්තදිවසෙනෙව, චෙතරට්ඨං උපාගමුං’’.
Nikkhantadivaseneva, cetaraṭṭhaṃ upāgamuṃ’’.
1876.
1876.
‘‘තෙ ගන්ත්වා දීඝමද්ධානං, චෙතරට්ඨං උපාගමුං;
‘‘Te gantvā dīghamaddhānaṃ, cetaraṭṭhaṃ upāgamuṃ;
ඉද්ධං ඵීතං ජනපදං, බහුමංසසුරොදනං’’.
Iddhaṃ phītaṃ janapadaṃ, bahumaṃsasurodanaṃ’’.
1877.
1877.
‘‘චෙතියො පරිවාරිංසු, දිස්වා ලක්ඛණමාගතං;
‘‘Cetiyo parivāriṃsu, disvā lakkhaṇamāgataṃ;
සුඛුමාලී වත අය්යා, පත්තිකා පරිධාවති.
Sukhumālī vata ayyā, pattikā paridhāvati.
1878.
1878.
‘‘වය්හාහි පරියායිත්වා, සිවිකාය රථෙන ච;
‘‘Vayhāhi pariyāyitvā, sivikāya rathena ca;
සාජ්ජ මද්දී අරඤ්ඤස්මිං, පත්තිකා පරිධාවති’’.
Sājja maddī araññasmiṃ, pattikā paridhāvati’’.
1879.
1879.
‘‘තං දිස්වා චෙතපාමොක්ඛා, රොදමානා උපාගමුං;
‘‘Taṃ disvā cetapāmokkhā, rodamānā upāgamuṃ;
කච්චි නු දෙව කුසලං, කච්චි දෙව අනාමයං;
Kacci nu deva kusalaṃ, kacci deva anāmayaṃ;
කච්චි පිතා අරොගො තෙ, සිවීනඤ්ච අනාමයං.
Kacci pitā arogo te, sivīnañca anāmayaṃ.
1880.
1880.
‘‘කො තෙ බලං මහාරාජ, කො නු තෙ රථමණ්ඩලං;
‘‘Ko te balaṃ mahārāja, ko nu te rathamaṇḍalaṃ;
අනස්සකො අරථකො, දීඝමද්ධානමාගතො;
Anassako arathako, dīghamaddhānamāgato;
කච්චාමිත්තෙහි පකතො, අනුප්පත්තොසිමං දිසං’’.
Kaccāmittehi pakato, anuppattosimaṃ disaṃ’’.
1881.
1881.
‘‘කුසලඤ්චෙව මෙ සම්ම, අථො සම්ම අනාමයං;
‘‘Kusalañceva me samma, atho samma anāmayaṃ;
අථො පිතා අරොගො මෙ, සිවීනඤ්ච අනාමයං.
Atho pitā arogo me, sivīnañca anāmayaṃ.
1882.
1882.
‘‘අහඤ්හි කුඤ්ජරං දජ්ජං, ඊසාදන්තං උරූළ්හවං;
‘‘Ahañhi kuñjaraṃ dajjaṃ, īsādantaṃ urūḷhavaṃ;
ඛෙත්තඤ්ඤුං සබ්බයුද්ධානං, සබ්බසෙතං ගජුත්තමං.
Khettaññuṃ sabbayuddhānaṃ, sabbasetaṃ gajuttamaṃ.
1883.
1883.
‘‘පණ්ඩුකම්බලසඤ්ඡන්නං, පභින්නං සත්තුමද්දනං;
‘‘Paṇḍukambalasañchannaṃ, pabhinnaṃ sattumaddanaṃ;
දන්තිං සවාළබීජනිං, සෙතං කෙලාසසාදිසං.
Dantiṃ savāḷabījaniṃ, setaṃ kelāsasādisaṃ.
1884.
1884.
‘‘සසෙතච්ඡත්තං සඋපාධෙය්යං, සාථප්පනං සහත්ථිපං;
‘‘Sasetacchattaṃ saupādheyyaṃ, sāthappanaṃ sahatthipaṃ;
අග්ගයානං රාජවාහිං, බ්රාහ්මණානං අදාසහං.
Aggayānaṃ rājavāhiṃ, brāhmaṇānaṃ adāsahaṃ.
1885.
1885.
‘‘තස්මිං මෙ සිවයො කුද්ධා, පිතා චුපහතොමනො;
‘‘Tasmiṃ me sivayo kuddhā, pitā cupahatomano;
අවරුද්ධසි මං රාජා, වඞ්කං ගච්ඡාමි පබ්බතං;
Avaruddhasi maṃ rājā, vaṅkaṃ gacchāmi pabbataṃ;
ඔකාසං සම්මා ජානාථ, වනෙ යත්ථ වසාමසෙ’’.
Okāsaṃ sammā jānātha, vane yattha vasāmase’’.
1886.
1886.
‘‘ස්වාගතං තෙ මහාරාජ, අථො තෙ අදුරාගතං;
‘‘Svāgataṃ te mahārāja, atho te adurāgataṃ;
ඉස්සරොසි අනුප්පත්තො, යං ඉධත්ථි පවෙදය.
Issarosi anuppatto, yaṃ idhatthi pavedaya.
1887.
1887.
‘‘සාකං භිසං මධුං මංසං, සුද්ධං සාලිනමොදනං;
‘‘Sākaṃ bhisaṃ madhuṃ maṃsaṃ, suddhaṃ sālinamodanaṃ;
පරිභුඤ්ජ මහාරාජ, පාහුනො නොසි ආගතො’’.
Paribhuñja mahārāja, pāhuno nosi āgato’’.
1888.
1888.
‘‘පටිග්ගහිතං යං දින්නං, සබ්බස්ස අග්ඝියං කතං;
‘‘Paṭiggahitaṃ yaṃ dinnaṃ, sabbassa agghiyaṃ kataṃ;
අවරුද්ධසි මං රාජා, වඞ්කං ගච්ඡාමි පබ්බතං;
Avaruddhasi maṃ rājā, vaṅkaṃ gacchāmi pabbataṃ;
ඔකාසං සම්මා ජානාථ, වනෙ යත්ථ වසාමසෙ’’.
Okāsaṃ sammā jānātha, vane yattha vasāmase’’.
1889.
1889.
‘‘ඉධෙව තාව අච්ඡස්සු, චෙතරට්ඨෙ රථෙසභ;
‘‘Idheva tāva acchassu, cetaraṭṭhe rathesabha;
යාව චෙතා ගමිස්සන්ති, රඤ්ඤො සන්තික යාචිතුං.
Yāva cetā gamissanti, rañño santika yācituṃ.
1890.
1890.
‘‘නිජ්ඣාපෙතුං මහාරාජං, සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනං;
‘‘Nijjhāpetuṃ mahārājaṃ, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhanaṃ;
තං තං චෙතා පුරක්ඛත්වා, පතීතා ලද්ධපච්චයා;
Taṃ taṃ cetā purakkhatvā, patītā laddhapaccayā;
පරිවාරෙත්වාන ගච්ඡන්ති, එවං ජානාහි ඛත්තිය’’.
Parivāretvāna gacchanti, evaṃ jānāhi khattiya’’.
1891.
1891.
‘‘මා වො රුච්චිත්ථ ගමනං, රඤ්ඤො සන්තික යාචිතුං;
‘‘Mā vo ruccittha gamanaṃ, rañño santika yācituṃ;
නිජ්ඣාපෙතුං මහාරාජං, රාජාපි තත්ථ නිස්සරො.
Nijjhāpetuṃ mahārājaṃ, rājāpi tattha nissaro.
1892.
1892.
‘‘අච්චුග්ගතා හි සිවයො, බලග්ගා නෙගමා ච යෙ;
‘‘Accuggatā hi sivayo, balaggā negamā ca ye;
තෙ විධංසෙතුමිච්ඡන්ති, රාජානං මම කාරණා’’.
Te vidhaṃsetumicchanti, rājānaṃ mama kāraṇā’’.
1893.
1893.
‘‘සචෙ එසා පවත්තෙත්ථ, රට්ඨස්මිං රට්ඨවඩ්ඪන;
‘‘Sace esā pavattettha, raṭṭhasmiṃ raṭṭhavaḍḍhana;
ඉධෙව රජ්ජං කාරෙහි, චෙතෙහි පරිවාරිතො.
Idheva rajjaṃ kārehi, cetehi parivārito.
1894.
1894.
‘‘ඉද්ධං ඵීතඤ්චිදං රට්ඨං, ඉද්ධො ජනපදො මහා;
‘‘Iddhaṃ phītañcidaṃ raṭṭhaṃ, iddho janapado mahā;
මතිං කරොහි ත්වං දෙව, රජ්ජස්ස මනුසාසිතුං’’.
Matiṃ karohi tvaṃ deva, rajjassa manusāsituṃ’’.
1895.
1895.
‘‘න මෙ ඡන්දො මති අත්ථි, රජ්ජස්ස අනුසාසිතුං;
‘‘Na me chando mati atthi, rajjassa anusāsituṃ;
පබ්බාජිතස්ස රට්ඨස්මා, චෙතපුත්තා සුණාථ මෙ.
Pabbājitassa raṭṭhasmā, cetaputtā suṇātha me.
1896.
1896.
‘‘අතුට්ඨා සිවයො ආසුං, බලග්ගා නෙගමා ච යෙ;
‘‘Atuṭṭhā sivayo āsuṃ, balaggā negamā ca ye;
පබ්බාජිතස්ස රට්ඨස්මා, චෙතා රජ්ජෙභිසෙචයුං.
Pabbājitassa raṭṭhasmā, cetā rajjebhisecayuṃ.
1897.
1897.
‘‘අසම්මොදියම්පි වො අස්ස, අච්චන්තං මම කාරණා;
‘‘Asammodiyampi vo assa, accantaṃ mama kāraṇā;
සිවීහි භණ්ඩනඤ්චාපි, විග්ගහො මෙ න රුච්චති.
Sivīhi bhaṇḍanañcāpi, viggaho me na ruccati.
1898.
1898.
‘‘අථස්ස භණ්ඩනං ඝොරං, සම්පහාරො අනප්පකො;
‘‘Athassa bhaṇḍanaṃ ghoraṃ, sampahāro anappako;
එකස්ස කාරණා මය්හං, හිංසෙය්ය බහුකො ජනො.
Ekassa kāraṇā mayhaṃ, hiṃseyya bahuko jano.
1899.
1899.
‘‘පටිග්ගහිතං යං දින්නං, සබ්බස්ස අග්ඝියං කතං;
‘‘Paṭiggahitaṃ yaṃ dinnaṃ, sabbassa agghiyaṃ kataṃ;
අවරුද්ධසි මං රාජා, වඞ්කං ගච්ඡාමි පබ්බතං;
Avaruddhasi maṃ rājā, vaṅkaṃ gacchāmi pabbataṃ;
ඔකාසං සම්මා ජානාථ, වනෙ යත්ථ වසාමසෙ’’.
Okāsaṃ sammā jānātha, vane yattha vasāmase’’.
1900.
1900.
‘‘තග්ඝ තෙ මයමක්ඛාම, යථාපි කුසලා තථා;
‘‘Taggha te mayamakkhāma, yathāpi kusalā tathā;
රාජිසී යත්ථ සම්මන්ති, ආහුතග්ගී සමාහිතා.
Rājisī yattha sammanti, āhutaggī samāhitā.
1901.
1901.
‘‘එස සෙලො මහාරාජ, පබ්බතො ගන්ධමාදනො;
‘‘Esa selo mahārāja, pabbato gandhamādano;
යත්ථ ත්වං සහ පුත්තෙහි, සහ භරියාය චච්ඡසි.
Yattha tvaṃ saha puttehi, saha bhariyāya cacchasi.
1902.
1902.
‘‘තං චෙතා අනුසාසිංසු, අස්සුනෙත්තා රුදංමුඛා;
‘‘Taṃ cetā anusāsiṃsu, assunettā rudaṃmukhā;
ඉතො ගච්ඡ මහාරාජ, උජුං යෙනුත්තරා මුඛො.
Ito gaccha mahārāja, ujuṃ yenuttarā mukho.
1903.
1903.
‘‘අථ දක්ඛිසි භද්දන්තෙ, වෙපුල්ලං නාම පබ්බතං;
‘‘Atha dakkhisi bhaddante, vepullaṃ nāma pabbataṃ;
නානාදුමගණාකිණ්ණං, සීතච්ඡායං මනොරමං.
Nānādumagaṇākiṇṇaṃ, sītacchāyaṃ manoramaṃ.
1904.
1904.
‘‘තමතික්කම්ම භද්දන්තෙ, අථ දක්ඛිසි ආපගං;
‘‘Tamatikkamma bhaddante, atha dakkhisi āpagaṃ;
නදිං කෙතුමතිං නාම, ගම්භීරං ගිරිගබ්භරං.
Nadiṃ ketumatiṃ nāma, gambhīraṃ girigabbharaṃ.
1905.
1905.
‘‘පුථුලොමමච්ඡාකිණ්ණං, සුපතිත්ථං මහොදකං;
‘‘Puthulomamacchākiṇṇaṃ, supatitthaṃ mahodakaṃ;
තත්ථ න්හත්වා පිවිත්වා ච, අස්සාසෙත්වා සපුත්තකෙ.
Tattha nhatvā pivitvā ca, assāsetvā saputtake.
1906.
1906.
‘‘අථ දක්ඛිසි භද්දන්තෙ, නිග්රොධං මධුපිප්ඵලං;
‘‘Atha dakkhisi bhaddante, nigrodhaṃ madhupipphalaṃ;
රම්මකෙ සිඛරෙ ජාතං, සීතච්ඡායං මනොරමං.
Rammake sikhare jātaṃ, sītacchāyaṃ manoramaṃ.
1907.
1907.
‘‘අථ දක්ඛිසි භද්දන්තෙ, නාළිකං නාම පබ්බතං;
‘‘Atha dakkhisi bhaddante, nāḷikaṃ nāma pabbataṃ;
නානාදිජගණාකිණ්ණං, සෙලං කිම්පුරිසායුතං.
Nānādijagaṇākiṇṇaṃ, selaṃ kimpurisāyutaṃ.
1908.
1908.
‘‘තස්ස උත්තරපුබ්බෙන, මුචලින්දො නාම සො සරො;
‘‘Tassa uttarapubbena, mucalindo nāma so saro;
පුණ්ඩරීකෙහි සඤ්ඡන්නො, සෙතසොගන්ධිකෙහි ච.
Puṇḍarīkehi sañchanno, setasogandhikehi ca.
1909.
1909.
‘‘සො වනං මෙඝසඞ්කාසං, ධුවං හරිතසද්දලං;
‘‘So vanaṃ meghasaṅkāsaṃ, dhuvaṃ haritasaddalaṃ;
සීහොවාමිසපෙක්ඛීව වනසණ්ඩං විගාහය;
Sīhovāmisapekkhīva vanasaṇḍaṃ vigāhaya;
පුප්ඵරුක්ඛෙහි සඤ්ඡන්නං, ඵලරුක්ඛෙහි චූභයං.
Puppharukkhehi sañchannaṃ, phalarukkhehi cūbhayaṃ.
1910.
1910.
‘‘තත්ථ බින්දුස්සරා වග්ගූ, නානාවණ්ණා බහූ දිජා;
‘‘Tattha bindussarā vaggū, nānāvaṇṇā bahū dijā;
කූජන්තමුපකූජන්ති, උතුසංපුප්ඵිතෙ දුමෙ.
Kūjantamupakūjanti, utusaṃpupphite dume.
1911.
1911.
‘‘ගන්ත්වා ගිරිවිදුග්ගානං, නදීනං පභවානි ච;
‘‘Gantvā girividuggānaṃ, nadīnaṃ pabhavāni ca;
1912.
1912.
‘‘පුථුලොමමච්ඡාකිණ්ණං, සුපතිත්ථං මහොදකං;
‘‘Puthulomamacchākiṇṇaṃ, supatitthaṃ mahodakaṃ;
සමඤ්ච චතුරංසඤ්ච, සාදුං අප්පටිගන්ධියං.
Samañca caturaṃsañca, sāduṃ appaṭigandhiyaṃ.
1913.
1913.
‘‘තස්සා උත්තරපුබ්බෙන, පණ්ණසාලං අමාපය;
‘‘Tassā uttarapubbena, paṇṇasālaṃ amāpaya;
පණ්ණසාලං අමාපෙත්වා, උඤ්ඡාචරියාය ඊහථ’’.
Paṇṇasālaṃ amāpetvā, uñchācariyāya īhatha’’.
වනපවෙසනං නාම.
Vanapavesanaṃ nāma.
ජූජකපබ්බං
Jūjakapabbaṃ
1914.
1914.
‘‘අහු වාසී කලිඞ්ගෙසු, ජූජකො නාම බ්රාහ්මණො;
‘‘Ahu vāsī kaliṅgesu, jūjako nāma brāhmaṇo;
තස්සාසි දහරා භරියා, නාමෙනාමිත්තතාපනා.
Tassāsi daharā bhariyā, nāmenāmittatāpanā.
1915.
1915.
‘‘තා නං තත්ථ ගතාවොචුං, නදිං උදකහාරියා;
‘‘Tā naṃ tattha gatāvocuṃ, nadiṃ udakahāriyā;
ථියො නං පරිභාසිංසු, සමාගන්ත්වා කුතූහලා.
Thiyo naṃ paribhāsiṃsu, samāgantvā kutūhalā.
1916.
1916.
‘‘අමිත්තා නූන තෙ මාතා, අමිත්තො නූන තෙ පිතා;
‘‘Amittā nūna te mātā, amitto nūna te pitā;
යෙ තං ජිණ්ණස්ස පාදංසු, එවං දහරියං සතිං.
Ye taṃ jiṇṇassa pādaṃsu, evaṃ dahariyaṃ satiṃ.
1917.
1917.
‘‘අහිතං වත තෙ ඤාතී, මන්තයිංසු රහොගතා;
‘‘Ahitaṃ vata te ñātī, mantayiṃsu rahogatā;
යෙ තං ජිණ්ණස්ස පාදංසු, එවං දහරියං සතිං.
Ye taṃ jiṇṇassa pādaṃsu, evaṃ dahariyaṃ satiṃ.
1918.
1918.
‘‘අමිත්තා වත තෙ ඤාතී, මන්තයිංසු රහොගතා;
‘‘Amittā vata te ñātī, mantayiṃsu rahogatā;
යෙ තං ජිණ්ණස්ස පාදංසු, එවං දහරියං සතිං.
Ye taṃ jiṇṇassa pādaṃsu, evaṃ dahariyaṃ satiṃ.
1919.
1919.
‘‘දුක්කටං වත තෙ ඤාතී, මන්තයිංසු රහොගතා;
‘‘Dukkaṭaṃ vata te ñātī, mantayiṃsu rahogatā;
යෙ තං ජිණ්ණස්ස පාදංසු, එවං දහරියං සතිං.
Ye taṃ jiṇṇassa pādaṃsu, evaṃ dahariyaṃ satiṃ.
1920.
1920.
‘‘පාපකං වත තෙ ඤාතී, මන්තයිංසු රහොගතා;
‘‘Pāpakaṃ vata te ñātī, mantayiṃsu rahogatā;
යෙ තං ජිණ්ණස්ස පාදංසු, එවං දහරියං සතිං.
Ye taṃ jiṇṇassa pādaṃsu, evaṃ dahariyaṃ satiṃ.
1921.
1921.
‘‘අමනාපං වත තෙ ඤාතී, මන්තයිංසු රහොගතා;
‘‘Amanāpaṃ vata te ñātī, mantayiṃsu rahogatā;
යෙ තං ජිණ්ණස්ස පාදංසු, එවං දහරියං සතිං.
Ye taṃ jiṇṇassa pādaṃsu, evaṃ dahariyaṃ satiṃ.
1922.
1922.
යා ත්වං වසසි ජිණ්ණස්ස, මතං තෙ ජීවිතා වරං.
Yā tvaṃ vasasi jiṇṇassa, mataṃ te jīvitā varaṃ.
1923.
1923.
‘‘න හි නූන තුය්හං කල්යාණි, පිතා මාතා ච සොභනෙ;
‘‘Na hi nūna tuyhaṃ kalyāṇi, pitā mātā ca sobhane;
අඤ්ඤං භත්තාරං වින්දිංසු, යෙ තං ජිණ්ණස්ස පාදංසු;
Aññaṃ bhattāraṃ vindiṃsu, ye taṃ jiṇṇassa pādaṃsu;
එවං දහරියං සතිං.
Evaṃ dahariyaṃ satiṃ.
1924.
1924.
‘‘දුයිට්ඨං තෙ නවමියං, අකතං අග්ගිහුත්තකං;
‘‘Duyiṭṭhaṃ te navamiyaṃ, akataṃ aggihuttakaṃ;
යෙ තං ජිණ්ණස්ස පාදංසු, එවං දහරියං සතිං.
Ye taṃ jiṇṇassa pādaṃsu, evaṃ dahariyaṃ satiṃ.
1925.
1925.
‘‘සමණෙ බ්රාහ්මණෙ නූන, බ්රාහ්මණචරියපරායණෙ;
‘‘Samaṇe brāhmaṇe nūna, brāhmaṇacariyaparāyaṇe;
සා ත්වං ලොකෙ අභිසපි, සීලවන්තෙ බහුස්සුතෙ;
Sā tvaṃ loke abhisapi, sīlavante bahussute;
යා ත්වං වසසි ජිණ්ණස්ස, එවං දහරියා සතී.
Yā tvaṃ vasasi jiṇṇassa, evaṃ dahariyā satī.
1926.
1926.
‘‘න දුක්ඛං අහිනා දට්ඨං, න දුක්ඛං සත්තියා හතං;
‘‘Na dukkhaṃ ahinā daṭṭhaṃ, na dukkhaṃ sattiyā hataṃ;
තඤ්ච දුක්ඛඤ්ච තිබ්බඤ්ච, යං පස්සෙ ජිණ්ණකං පතිං.
Tañca dukkhañca tibbañca, yaṃ passe jiṇṇakaṃ patiṃ.
1927.
1927.
‘‘නත්ථි ඛිඩ්ඩා නත්ථි රති, ජිණ්ණෙන පතිනා සහ;
‘‘Natthi khiḍḍā natthi rati, jiṇṇena patinā saha;
1928.
1928.
සබ්බෙසං සොකා නස්සන්ති, යෙ කෙචි හදයස්සිතා.
Sabbesaṃ sokā nassanti, ye keci hadayassitā.
1929.
1929.
‘‘දහරා ත්වං රූපවතී, පුරිසානංභිපත්ථිතා;
‘‘Daharā tvaṃ rūpavatī, purisānaṃbhipatthitā;
ගච්ඡ ඤාතිකුලෙ අච්ඡ, කිං ජිණ්ණො රමයිස්සති’’.
Gaccha ñātikule accha, kiṃ jiṇṇo ramayissati’’.
1930.
1930.
‘‘න තෙ බ්රාහ්මණ ගච්ඡාමි, නදිං උදකහාරියා;
‘‘Na te brāhmaṇa gacchāmi, nadiṃ udakahāriyā;
ථියො මං පරිභාසන්ති, තයා ජිණ්ණෙන බ්රාහ්මණ’’.
Thiyo maṃ paribhāsanti, tayā jiṇṇena brāhmaṇa’’.
1931.
1931.
‘‘මා මෙ ත්වං අකරා කම්මං, මා මෙ උදකමාහරි;
‘‘Mā me tvaṃ akarā kammaṃ, mā me udakamāhari;
අහං උදකමාහිස්සං, මා භොති කුපිතා අහු’’.
Ahaṃ udakamāhissaṃ, mā bhoti kupitā ahu’’.
1932.
1932.
‘‘නාහං තම්හි කුලෙ ජාතා, යං ත්වං උදකමාහරෙ;
‘‘Nāhaṃ tamhi kule jātā, yaṃ tvaṃ udakamāhare;
එවං බ්රාහ්මණ ජානාහි, න තෙ වච්ඡාමහං ඝරෙ.
Evaṃ brāhmaṇa jānāhi, na te vacchāmahaṃ ghare.
1933.
1933.
‘‘සචෙ මෙ දාසං දාසිං වා, නානයිස්සසි බ්රාහ්මණ;
‘‘Sace me dāsaṃ dāsiṃ vā, nānayissasi brāhmaṇa;
එවං බ්රාහ්මණ ජානාහි, න තෙ වච්ඡාමි සන්තිකෙ’’.
Evaṃ brāhmaṇa jānāhi, na te vacchāmi santike’’.
1934.
1934.
‘‘නත්ථි මෙ සිප්පඨානං වා, ධනං ධඤ්ඤඤ්ච බ්රාහ්මණි;
‘‘Natthi me sippaṭhānaṃ vā, dhanaṃ dhaññañca brāhmaṇi;
කුතොහං දාසං දාසිං වා, ආනයිස්සාමි භොතියා;
Kutohaṃ dāsaṃ dāsiṃ vā, ānayissāmi bhotiyā;
අහං භොතිං උපට්ඨිස්සං, මා භොති කුපිතා අහු’’.
Ahaṃ bhotiṃ upaṭṭhissaṃ, mā bhoti kupitā ahu’’.
1935.
1935.
‘‘එහි තෙ අහමක්ඛිස්සං, යථා මෙ වචනං සුතං;
‘‘Ehi te ahamakkhissaṃ, yathā me vacanaṃ sutaṃ;
එස වෙස්සන්තරො රාජා, වඞ්කෙ වසති පබ්බතෙ.
Esa vessantaro rājā, vaṅke vasati pabbate.
1936.
1936.
‘‘තං ත්වං ගන්ත්වාන යාචස්සු, දාසං දාසිඤ්ච බ්රාහ්මණ;
‘‘Taṃ tvaṃ gantvāna yācassu, dāsaṃ dāsiñca brāhmaṇa;
සො තෙ දස්සති යාචිතො, දාසං දාසිඤ්ච ඛත්තියො’’.
So te dassati yācito, dāsaṃ dāsiñca khattiyo’’.
1937.
1937.
‘‘ජිණ්ණොහමස්මි දුබ්බලො 79, දීඝො චද්ධා සුදුග්ගමො;
‘‘Jiṇṇohamasmi dubbalo 80, dīgho caddhā suduggamo;
අහං භොතිං උපට්ඨිස්සං, මා භොති කුපිතා අහු’’.
Ahaṃ bhotiṃ upaṭṭhissaṃ, mā bhoti kupitā ahu’’.
1938.
1938.
‘‘යථා අගන්ත්වා සඞ්ගාමං, අයුද්ධොව පරාජිතො;
‘‘Yathā agantvā saṅgāmaṃ, ayuddhova parājito;
එවමෙව තුවං බ්රහ්මෙ, අගන්ත්වාව පරාජිතො.
Evameva tuvaṃ brahme, agantvāva parājito.
1939.
1939.
‘‘සචෙ මෙ දාසං දාසිං වා, නානයිස්සසි බ්රාහ්මණ;
‘‘Sace me dāsaṃ dāsiṃ vā, nānayissasi brāhmaṇa;
එවං බ්රාහ්මණ ජානාහි, න තෙ වච්ඡාමහං ඝරෙ;
Evaṃ brāhmaṇa jānāhi, na te vacchāmahaṃ ghare;
අමනාපං තෙ කරිස්සාමි, තං තෙ දුක්ඛං භවිස්සති.
Amanāpaṃ te karissāmi, taṃ te dukkhaṃ bhavissati.
1940.
1940.
‘‘නක්ඛත්තෙ උතුපුබ්බෙසු, යදා මං දක්ඛිසිලඞ්කතං;
‘‘Nakkhatte utupubbesu, yadā maṃ dakkhisilaṅkataṃ;
අඤ්ඤෙහි සද්ධිං රමමානං, තං තෙ දුක්ඛං භවිස්සති.
Aññehi saddhiṃ ramamānaṃ, taṃ te dukkhaṃ bhavissati.
1941.
1941.
‘‘අදස්සනෙන මය්හං තෙ, ජිණ්ණස්ස පරිදෙවතො;
‘‘Adassanena mayhaṃ te, jiṇṇassa paridevato;
භිය්යො වඞ්කා ච පලිතා, බහූ හෙස්සන්ති බ්රාහ්මණ’’.
Bhiyyo vaṅkā ca palitā, bahū hessanti brāhmaṇa’’.
1942.
1942.
‘‘තතො සො බ්රාහ්මණො භීතො, බ්රාහ්මණියා වසානුගො;
‘‘Tato so brāhmaṇo bhīto, brāhmaṇiyā vasānugo;
අට්ටිතො කාමරාගෙන, බ්රාහ්මණිං එතදබ්රවි’’.
Aṭṭito kāmarāgena, brāhmaṇiṃ etadabravi’’.
1943.
1943.
‘‘පාථෙය්යං මෙ කරොහි ත්වං, සංකුල්යා සගුළානි ච 83;
‘‘Pātheyyaṃ me karohi tvaṃ, saṃkulyā saguḷāni ca 84;
මධුපිණ්ඩිකා ච සුකතායො, සත්තුභත්තඤ්ච බ්රාහ්මණි.
Madhupiṇḍikā ca sukatāyo, sattubhattañca brāhmaṇi.
1944.
1944.
‘‘ආනයිස්සං මෙථුනකෙ, උභො දාසකුමාරකෙ;
‘‘Ānayissaṃ methunake, ubho dāsakumārake;
තෙ තං පරිචරිස්සන්ති, රත්තින්දිවමතන්දිතා’’.
Te taṃ paricarissanti, rattindivamatanditā’’.
1945.
1945.
‘‘ඉදං වත්වා බ්රහ්මබන්ධු, පටිමුඤ්චි උපාහනා;
‘‘Idaṃ vatvā brahmabandhu, paṭimuñci upāhanā;
තතො සො මන්තයිත්වාන, භරියං කත්වා පදක්ඛිණං.
Tato so mantayitvāna, bhariyaṃ katvā padakkhiṇaṃ.
1946.
1946.
‘‘පක්කාමි සො රුණ්ණමුඛො, බ්රාහ්මණො සහිතබ්බතො;
‘‘Pakkāmi so ruṇṇamukho, brāhmaṇo sahitabbato;
සිවීනං නගරං ඵීතං, දාසපරියෙසනං චරං’’.
Sivīnaṃ nagaraṃ phītaṃ, dāsapariyesanaṃ caraṃ’’.
1947.
1947.
‘‘සො තත්ථ ගන්ත්වා අවච 85, යෙ තත්ථාසුං සමාගතා;
‘‘So tattha gantvā avaca 86, ye tatthāsuṃ samāgatā;
කුහිං වෙස්සන්තරො රාජා, කත්ථ පස්සෙමු ඛත්තියං’’.
Kuhiṃ vessantaro rājā, kattha passemu khattiyaṃ’’.
1948.
1948.
‘‘තෙ ජනා තං අවචිංසු, යෙ තත්ථාසුං සමාගතා;
‘‘Te janā taṃ avaciṃsu, ye tatthāsuṃ samāgatā;
තුම්හෙහි බ්රහ්මෙ පකතො, අතිදානෙන ඛත්තියො;
Tumhehi brahme pakato, atidānena khattiyo;
පබ්බාජිතො සකා රට්ඨා, වඞ්කෙ වසති පබ්බතෙ.
Pabbājito sakā raṭṭhā, vaṅke vasati pabbate.
1949.
1949.
‘‘තුම්හෙහි බ්රහ්මෙ පකතො, අතිදානෙන ඛත්තියො;
‘‘Tumhehi brahme pakato, atidānena khattiyo;
ආදාය පුත්තදාරඤ්ච, වඞ්කෙ වසති පබ්බතෙ’’.
Ādāya puttadārañca, vaṅke vasati pabbate’’.
1950.
1950.
‘‘සො චොදිතො බ්රාහ්මණියා, බ්රාහ්මණො කාමගිද්ධිමා;
‘‘So codito brāhmaṇiyā, brāhmaṇo kāmagiddhimā;
අඝං තං පටිසෙවිත්ථ, වනෙ වාළමිගාකිණ්ණෙ;
Aghaṃ taṃ paṭisevittha, vane vāḷamigākiṇṇe;
ඛග්ගදීපිනිසෙවිතෙ.
Khaggadīpinisevite.
1951.
1951.
‘‘ආදාය බෙළුවං දණ්ඩං, අග්ගිහුත්තං කමණ්ඩලුං;
‘‘Ādāya beḷuvaṃ daṇḍaṃ, aggihuttaṃ kamaṇḍaluṃ;
සො පාවිසි බ්රහාරඤ්ඤං, යත්ථ අස්සොසි කාමදං.
So pāvisi brahāraññaṃ, yattha assosi kāmadaṃ.
1952.
1952.
‘‘තං පවිට්ඨං බ්රහාරඤ්ඤං, කොකා නං පරිවාරයුං;
‘‘Taṃ paviṭṭhaṃ brahāraññaṃ, kokā naṃ parivārayuṃ;
වික්කන්දි සො විප්පනට්ඨො, දූරෙ පන්ථා අපක්කමි.
Vikkandi so vippanaṭṭho, dūre panthā apakkami.
1953.
1953.
‘‘තතො සො බ්රාහ්මණො ගන්ත්වා, භොගලුද්ධො අසඤ්ඤතො;
‘‘Tato so brāhmaṇo gantvā, bhogaluddho asaññato;
වඞ්කස්සොරොහණෙ නට්ඨෙ, ඉමා ගාථා අභාසථ’’.
Vaṅkassorohaṇe naṭṭhe, imā gāthā abhāsatha’’.
1954.
1954.
‘‘කො රාජපුත්තං නිසභං, ජයන්තමපරාජිතං;
‘‘Ko rājaputtaṃ nisabhaṃ, jayantamaparājitaṃ;
භයෙ ඛෙමස්ස දාතාරං, කො මෙ වෙස්සන්තරං විදූ.
Bhaye khemassa dātāraṃ, ko me vessantaraṃ vidū.
1955.
1955.
‘‘යො යාචතං පතිට්ඨාසි, භූතානං ධරණීරිව;
‘‘Yo yācataṃ patiṭṭhāsi, bhūtānaṃ dharaṇīriva;
ධරණූපමං මහාරාජං, කො මෙ වෙස්සන්තරං විදූ.
Dharaṇūpamaṃ mahārājaṃ, ko me vessantaraṃ vidū.
1956.
1956.
‘‘යො යාචතං ගතී ආසි, සවන්තීනංව සාගරො;
‘‘Yo yācataṃ gatī āsi, savantīnaṃva sāgaro;
1957.
1957.
‘‘කල්යාණතිත්ථං සුචිමං, සීතූදකං මනොරමං;
‘‘Kalyāṇatitthaṃ sucimaṃ, sītūdakaṃ manoramaṃ;
පුණ්ඩරීකෙහි සඤ්ඡන්නං, යුත්තං කිඤ්ජක්ඛරෙණුනා;
Puṇḍarīkehi sañchannaṃ, yuttaṃ kiñjakkhareṇunā;
1958.
1958.
‘‘අස්සත්ථංව පථෙ ජාතං, සීතච්ඡායං මනොරමං;
‘‘Assatthaṃva pathe jātaṃ, sītacchāyaṃ manoramaṃ;
සන්තානං විසමෙතාරං, කිලන්තානං පටිග්ගහං;
Santānaṃ visametāraṃ, kilantānaṃ paṭiggahaṃ;
තථූපමං මහාරාජං, කො මෙ වෙස්සන්තරං විදූ.
Tathūpamaṃ mahārājaṃ, ko me vessantaraṃ vidū.
1959.
1959.
‘‘නිග්රොධංව පථෙ ජාතං, සීතච්ඡායං මනොරමං;
‘‘Nigrodhaṃva pathe jātaṃ, sītacchāyaṃ manoramaṃ;
සන්තානං විසමෙතාරං, කිලන්තානං පටිග්ගහං;
Santānaṃ visametāraṃ, kilantānaṃ paṭiggahaṃ;
තථූපමං මහාරාජං, කො මෙ වෙස්සන්තරං විදූ.
Tathūpamaṃ mahārājaṃ, ko me vessantaraṃ vidū.
1960.
1960.
‘‘අම්බං ඉව පථෙ ජාතං, සීතච්ඡායං මනොරමං;
‘‘Ambaṃ iva pathe jātaṃ, sītacchāyaṃ manoramaṃ;
සන්තානං විසමෙතාරං, කිලන්තානං පටිග්ගහං;
Santānaṃ visametāraṃ, kilantānaṃ paṭiggahaṃ;
තථූපමං මහාරාජං, කො මෙ වෙස්සන්තරං විදූ.
Tathūpamaṃ mahārājaṃ, ko me vessantaraṃ vidū.
1961.
1961.
‘‘සාලං ඉව පථෙ ජාතං, සීතච්ඡායං මනොරමං;
‘‘Sālaṃ iva pathe jātaṃ, sītacchāyaṃ manoramaṃ;
සන්තානං විසමෙතාරං, කිලන්තානං පටිග්ගහං;
Santānaṃ visametāraṃ, kilantānaṃ paṭiggahaṃ;
තථූපමං මහාරාජං, කො මෙ වෙස්සන්තරං විදූ.
Tathūpamaṃ mahārājaṃ, ko me vessantaraṃ vidū.
1962.
1962.
‘‘දුමං ඉව පථෙ ජාතං, සීතච්ඡායං මනොරමං;
‘‘Dumaṃ iva pathe jātaṃ, sītacchāyaṃ manoramaṃ;
සන්තානං විසමෙතාරං, කිලන්තානං පටිග්ගහං;
Santānaṃ visametāraṃ, kilantānaṃ paṭiggahaṃ;
තථූපමං මහාරාජං, කො මෙ වෙස්සන්තරං විදූ.
Tathūpamaṃ mahārājaṃ, ko me vessantaraṃ vidū.
1963.
1963.
‘‘එවඤ්ච මෙ විලපතො, පවිට්ඨස්ස බ්රහාවනෙ;
‘‘Evañca me vilapato, paviṭṭhassa brahāvane;
අහං ජානන්ති යො වජ්ජා, නන්දිං සො ජනයෙ මම.
Ahaṃ jānanti yo vajjā, nandiṃ so janaye mama.
1964.
1964.
‘‘එවඤ්ච මෙ විලපතො, පවිට්ඨස්ස බ්රහාවනෙ;
‘‘Evañca me vilapato, paviṭṭhassa brahāvane;
අහං ජානන්ති යො වජ්ජා, තාය සො එකවාචාය;
Ahaṃ jānanti yo vajjā, tāya so ekavācāya;
පසවෙ පුඤ්ඤං අනප්පකං’’.
Pasave puññaṃ anappakaṃ’’.
1965.
1965.
‘‘තස්ස චෙතො පටිස්සොසි, අරඤ්ඤෙ ලුද්දකො චරං;
‘‘Tassa ceto paṭissosi, araññe luddako caraṃ;
තුම්හෙහි බ්රහ්මෙ පකතො, අතිදානෙන ඛත්තියො;
Tumhehi brahme pakato, atidānena khattiyo;
පබ්බාජිතො සකා රට්ඨා, වඞ්කෙ වසති පබ්බතෙ.
Pabbājito sakā raṭṭhā, vaṅke vasati pabbate.
1966.
1966.
‘‘තුම්හෙහි බ්රහ්මෙ පකතො, අතිදානෙන ඛත්තියො;
‘‘Tumhehi brahme pakato, atidānena khattiyo;
ආදාය පුත්තදාරඤ්ච, වඞ්කෙ වසති පබ්බතෙ.
Ādāya puttadārañca, vaṅke vasati pabbate.
1967.
1967.
‘‘අකිච්චකාරී දුම්මෙධො, රට්ඨා පවනමාගතො;
‘‘Akiccakārī dummedho, raṭṭhā pavanamāgato;
රාජපුත්තං ගවෙසන්තො, බකො මච්ඡමිවොදකෙ.
Rājaputtaṃ gavesanto, bako macchamivodake.
1968.
1968.
‘‘තස්ස ත්යාහං න දස්සාමි, ජීවිතං ඉධ බ්රාහ්මණ;
‘‘Tassa tyāhaṃ na dassāmi, jīvitaṃ idha brāhmaṇa;
1969.
1969.
‘‘සිරො තෙ වජ්ඣයිත්වාන, හදයං ඡෙත්වා සබන්ධනං;
‘‘Siro te vajjhayitvāna, hadayaṃ chetvā sabandhanaṃ;
පන්ථසකුණං 93 යජිස්සාමි, තුය්හං මංසෙන බ්රාහ්මණ.
Panthasakuṇaṃ 94 yajissāmi, tuyhaṃ maṃsena brāhmaṇa.
1970.
1970.
‘‘තුය්හං මංසෙන මෙදෙන, මත්ථකෙන ච බ්රාහ්මණ;
‘‘Tuyhaṃ maṃsena medena, matthakena ca brāhmaṇa;
ආහුතිං පග්ගහෙස්සාමි, ඡෙත්වාන හදයං තව.
Āhutiṃ paggahessāmi, chetvāna hadayaṃ tava.
1971.
1971.
‘‘තං මෙ සුයිට්ඨං සුහුතං, තුය්හං මංසෙන බ්රාහ්මණ;
‘‘Taṃ me suyiṭṭhaṃ suhutaṃ, tuyhaṃ maṃsena brāhmaṇa;
න ච ත්වං රාජපුත්තස්ස, භරියං පුත්තෙ ච නෙස්සසි’’.
Na ca tvaṃ rājaputtassa, bhariyaṃ putte ca nessasi’’.
1972.
1972.
‘‘අවජ්ඣො බ්රාහ්මණො දූතො, චෙතපුත්ත සුණොහි මෙ;
‘‘Avajjho brāhmaṇo dūto, cetaputta suṇohi me;
තස්මා හි දූතං න හන්ති, එස ධම්මො සනන්තනො.
Tasmā hi dūtaṃ na hanti, esa dhammo sanantano.
1973.
1973.
‘‘නිජ්ඣත්තා සිවයො සබ්බෙ, පිතා නං දට්ඨුමිච්ඡති;
‘‘Nijjhattā sivayo sabbe, pitā naṃ daṭṭhumicchati;
මාතා ච දුබ්බලා තස්ස, අචිරා චක්ඛූනි ජීයරෙ.
Mātā ca dubbalā tassa, acirā cakkhūni jīyare.
1974.
1974.
‘‘තෙසාහං පහිතො දූතො, චෙතපුත්ත සුණොහි මෙ;
‘‘Tesāhaṃ pahito dūto, cetaputta suṇohi me;
රාජපුත්තං නයිස්සාමි, යදි ජානාසි සංස මෙ.
Rājaputtaṃ nayissāmi, yadi jānāsi saṃsa me.
‘‘පියස්ස මෙ පියො දූතො, පුණ්ණපත්තං දදාමි තෙ’’;
‘‘Piyassa me piyo dūto, puṇṇapattaṃ dadāmi te’’;
1975.
1975.
‘‘ඉමඤ්ච මධුනො තුම්බං, මිගසත්ථිඤ්ච බ්රාහ්මණ;
‘‘Imañca madhuno tumbaṃ, migasatthiñca brāhmaṇa;
තඤ්ච තෙ දෙසමක්ඛිස්සං, යත්ථ සම්මති කාමදො’’.
Tañca te desamakkhissaṃ, yattha sammati kāmado’’.
ජූජකපබ්බං නාම.
Jūjakapabbaṃ nāma.
චූළවනවණ්ණනා
Cūḷavanavaṇṇanā
1976.
1976.
‘‘එස සෙලො මහාබ්රහ්මෙ, පබ්බතො ගන්ධමාදනො;
‘‘Esa selo mahābrahme, pabbato gandhamādano;
යත්ථ වෙස්සන්තරො රාජා, සහ පුත්තෙහි සම්මති.
Yattha vessantaro rājā, saha puttehi sammati.
1977.
1977.
‘‘ධාරෙන්තො බ්රාහ්මණවණ්ණං, ආසදඤ්ච 95 මසං ජටං;
‘‘Dhārento brāhmaṇavaṇṇaṃ, āsadañca 96 masaṃ jaṭaṃ;
චම්මවාසී ඡමා සෙති, ජාතවෙදං නමස්සති.
Cammavāsī chamā seti, jātavedaṃ namassati.
1978.
1978.
‘‘එතෙ නීලා පදිස්සන්ති, නානාඵලධරා දුමා;
‘‘Ete nīlā padissanti, nānāphaladharā dumā;
උග්ගතා අබ්භකූටාව, නීලා අඤ්ජනපබ්බතා.
Uggatā abbhakūṭāva, nīlā añjanapabbatā.
1979.
1979.
‘‘ධවස්සකණ්ණා ඛදිරා, සාලා ඵන්දනමාලුවා;
‘‘Dhavassakaṇṇā khadirā, sālā phandanamāluvā;
සම්පවෙධන්ති වාතෙන, සකිං පීතාව මාණවා.
Sampavedhanti vātena, sakiṃ pītāva māṇavā.
1980.
1980.
‘‘උපරි දුමපරියායෙසු, සඞ්ගීතියොව සුය්යරෙ;
‘‘Upari dumapariyāyesu, saṅgītiyova suyyare;
1981.
1981.
‘‘අව්හයන්තෙව ගච්ඡන්තං, සාඛාපත්තසමීරිතා;
‘‘Avhayanteva gacchantaṃ, sākhāpattasamīritā;
රමයන්තෙව ආගන්තං, මොදයන්ති නිවාසිනං;
Ramayanteva āgantaṃ, modayanti nivāsinaṃ;
යත්ථ වෙස්සන්තරො රාජා, සහ පුත්තෙහි සම්මති.
Yattha vessantaro rājā, saha puttehi sammati.
1982.
1982.
‘‘ධාරෙන්තො බ්රාහ්මණවණ්ණං, ආසදඤ්ච මසං ජටං;
‘‘Dhārento brāhmaṇavaṇṇaṃ, āsadañca masaṃ jaṭaṃ;
චම්මවාසී ඡමා සෙති, ජාතවෙදං නමස්සති.
Cammavāsī chamā seti, jātavedaṃ namassati.
1983.
1983.
‘‘අම්බා කපිත්ථා පනසා, සාලා ජම්බූ විභීතකා;
‘‘Ambā kapitthā panasā, sālā jambū vibhītakā;
හරීතකී ආමලකා, අස්සත්ථා බදරානි ච.
Harītakī āmalakā, assatthā badarāni ca.
1984.
1984.
‘‘චාරුතිම්බරුක්ඛා චෙත්ථ, නිග්රොධා ච කපිත්ථනා;
‘‘Cārutimbarukkhā cettha, nigrodhā ca kapitthanā;
මධුමධුකා ථෙවන්ති, නීචෙ පක්කා චුදුම්බරා.
Madhumadhukā thevanti, nīce pakkā cudumbarā.
1985.
1985.
‘‘පාරෙවතා භවෙය්යා ච, මුද්දිකා ච මධුත්ථිකා;
‘‘Pārevatā bhaveyyā ca, muddikā ca madhutthikā;
මධුං අනෙලකං තත්ථ, සකමාදාය භුඤ්ජරෙ.
Madhuṃ anelakaṃ tattha, sakamādāya bhuñjare.
1986.
1986.
‘‘අඤ්ඤෙත්ථ පුප්ඵිතා අම්බා, අඤ්ඤෙ තිට්ඨන්ති දොවිලා;
‘‘Aññettha pupphitā ambā, aññe tiṭṭhanti dovilā;
අඤ්ඤෙ ආමා ච පක්කා ච, භෙකවණ්ණා තදූභයං.
Aññe āmā ca pakkā ca, bhekavaṇṇā tadūbhayaṃ.
1987.
1987.
‘‘අථෙත්ථ හෙට්ඨා පුරිසො, අම්බපක්කානි ගණ්හති;
‘‘Athettha heṭṭhā puriso, ambapakkāni gaṇhati;
ආමානි චෙව පක්කානි, වණ්ණගන්ධරසුත්තමෙ.
Āmāni ceva pakkāni, vaṇṇagandharasuttame.
1988.
1988.
‘‘අතෙව මෙ අච්ඡරියං, හිඞ්කාරො පටිභාති මං;
‘‘Ateva me acchariyaṃ, hiṅkāro paṭibhāti maṃ;
දෙවානමිව ආවාසො, සොභති නන්දනූපමො.
Devānamiva āvāso, sobhati nandanūpamo.
1989.
1989.
‘‘විභෙදිකා නාළිකෙරා, ඛජ්ජුරීනං බ්රහාවනෙ;
‘‘Vibhedikā nāḷikerā, khajjurīnaṃ brahāvane;
මාලාව ගන්ථිතා ඨන්ති, ධජග්ගානෙව දිස්සරෙ;
Mālāva ganthitā ṭhanti, dhajaggāneva dissare;
නානාවණ්ණෙහි පුප්ඵෙති, නභං තාරාචිතාමිව.
Nānāvaṇṇehi puppheti, nabhaṃ tārācitāmiva.
1990.
1990.
‘‘කුටජී කුට්ඨතගරා, පාටලියො ච පුප්ඵිතා;
‘‘Kuṭajī kuṭṭhatagarā, pāṭaliyo ca pupphitā;
පුන්නාගා ගිරිපුන්නාගා, කොවිළාරා ච පුප්ඵිතා.
Punnāgā giripunnāgā, koviḷārā ca pupphitā.
1991.
1991.
1992.
1992.
සාලා ච පුප්ඵිතා තත්ථ, පලාලඛලසන්නිභා.
Sālā ca pupphitā tattha, palālakhalasannibhā.
1993.
1993.
‘‘තස්සාවිදූරෙ පොක්ඛරණී, භූමිභාගෙ මනොරමෙ;
‘‘Tassāvidūre pokkharaṇī, bhūmibhāge manorame;
පදුමුප්පලසඤ්ඡන්නා, දෙවානමිව නන්දනෙ.
Padumuppalasañchannā, devānamiva nandane.
1994.
1994.
‘‘අථෙත්ථ පුප්ඵරසමත්තා, කොකිලා මඤ්ජුභාණිකා;
‘‘Athettha puppharasamattā, kokilā mañjubhāṇikā;
අභිනාදෙන්ති පවනං, උතුසම්පුප්ඵිතෙ දුමෙ.
Abhinādenti pavanaṃ, utusampupphite dume.
1995.
1995.
‘‘භස්සන්ති මකරන්දෙහි, පොක්ඛරෙ පොක්ඛරෙ මධූ;
‘‘Bhassanti makarandehi, pokkhare pokkhare madhū;
අථෙත්ථ වාතා වායන්ති, දක්ඛිණා අථ පච්ඡිමා;
Athettha vātā vāyanti, dakkhiṇā atha pacchimā;
පදුමකිඤ්ජක්ඛරෙණූහි, ඔකිණ්ණො හොති අස්සමො.
Padumakiñjakkhareṇūhi, okiṇṇo hoti assamo.
1996.
1996.
මච්ඡකච්ඡපබ්යාවිද්ධා, බහූ චෙත්ථ මුපයානකා;
Macchakacchapabyāviddhā, bahū cettha mupayānakā;
මධුං භිසෙහි සවති, ඛිරසප්පිමුළාලිභි.
Madhuṃ bhisehi savati, khirasappimuḷālibhi.
1997.
1997.
භමරා පුප්ඵගන්ධෙන, සමන්තා මභිනාදිතා.
Bhamarā pupphagandhena, samantā mabhināditā.
1998.
1998.
‘‘අථෙත්ථ සකුණා සන්ති, නානාවණ්ණා බහූ දිජා;
‘‘Athettha sakuṇā santi, nānāvaṇṇā bahū dijā;
මොදන්ති සහ භරියාහි, අඤ්ඤමඤ්ඤං පකූජිනො.
Modanti saha bhariyāhi, aññamaññaṃ pakūjino.
1999.
1999.
‘‘නන්දිකා ජීවපුත්තා ච, ජීවපුත්තා පියා ච නො;
‘‘Nandikā jīvaputtā ca, jīvaputtā piyā ca no;
පියා පුත්තා පියා නන්දා, දිජා පොක්ඛරණීඝරා.
Piyā puttā piyā nandā, dijā pokkharaṇīgharā.
2000.
2000.
‘‘මාලාව ගන්ථිතා ඨන්ති, ධජග්ගානෙව දිස්සරෙ;
‘‘Mālāva ganthitā ṭhanti, dhajaggāneva dissare;
යත්ථ වෙස්සන්තරො රාජා, සහ පුත්තෙහි සම්මති.
Yattha vessantaro rājā, saha puttehi sammati.
2001.
2001.
‘‘ධාරෙන්තො බ්රාහ්මණවණ්ණං, ආසදඤ්ච මසං ජටං;
‘‘Dhārento brāhmaṇavaṇṇaṃ, āsadañca masaṃ jaṭaṃ;
චම්මවාසී ඡමා සෙති, ජාතවෙදං නමස්සති’’.
Cammavāsī chamā seti, jātavedaṃ namassati’’.
2002.
2002.
‘‘ඉදඤ්ච මෙ සත්තුභත්තං, මධුනා පටිසංයුතං;
‘‘Idañca me sattubhattaṃ, madhunā paṭisaṃyutaṃ;
මධුපිණ්ඩිකා ච සුකතායො, සත්තුභත්තං දදාමි තෙ’’.
Madhupiṇḍikā ca sukatāyo, sattubhattaṃ dadāmi te’’.
2003.
2003.
‘‘තුය්හෙව සම්බලං හොතු, නාහං ඉච්ඡාමි සම්බලං;
‘‘Tuyheva sambalaṃ hotu, nāhaṃ icchāmi sambalaṃ;
ඉතොපි බ්රහ්මෙ ගණ්හාහි, ගච්ඡ බ්රහ්මෙ යථාසුඛං.
Itopi brahme gaṇhāhi, gaccha brahme yathāsukhaṃ.
2004.
2004.
‘‘අයං එකපදී එති, උජුං ගච්ඡති අස්සමං;
‘‘Ayaṃ ekapadī eti, ujuṃ gacchati assamaṃ;
ඉසීපි අච්චුතො තත්ථ, පඞ්කදන්තො රජස්සිරො;
Isīpi accuto tattha, paṅkadanto rajassiro;
ධාරෙන්තො බ්රාහ්මණවණ්ණං, ආසදඤ්ච මසං ජටං.
Dhārento brāhmaṇavaṇṇaṃ, āsadañca masaṃ jaṭaṃ.
2005.
2005.
‘‘චම්මවාසී ඡමා සෙති, ජාතවෙදං නමස්සති;
‘‘Cammavāsī chamā seti, jātavedaṃ namassati;
තං ත්වං ගන්ත්වාන පුච්ඡස්සු, සො තෙ මග්ගං පවක්ඛති’’.
Taṃ tvaṃ gantvāna pucchassu, so te maggaṃ pavakkhati’’.
2006.
2006.
ඉදං සුත්වා බ්රහ්මබන්ධු, චෙතං කත්වා පදක්ඛිණං;
Idaṃ sutvā brahmabandhu, cetaṃ katvā padakkhiṇaṃ;
උදග්ගචිත්තො පක්කාමි, යෙනාසි අච්චුතො ඉසි.
Udaggacitto pakkāmi, yenāsi accuto isi.
චූළවනවණ්ණනා.
Cūḷavanavaṇṇanā.
මහාවනවණ්ණනා
Mahāvanavaṇṇanā
2007.
2007.
ගච්ඡන්තො සො භාරද්වාජො, අද්දස්ස අච්චුතං ඉසිං;
Gacchanto so bhāradvājo, addassa accutaṃ isiṃ;
දිස්වාන තං භාරද්වාජො, සම්මොදි ඉසිනා සහ.
Disvāna taṃ bhāradvājo, sammodi isinā saha.
2008.
2008.
‘‘කච්චි නු භොතො කුසලං, කච්චි භොතො අනාමයං;
‘‘Kacci nu bhoto kusalaṃ, kacci bhoto anāmayaṃ;
කච්චි උඤ්ඡෙන යාපෙසි, කච්චි මූලඵලා බහූ.
Kacci uñchena yāpesi, kacci mūlaphalā bahū.
2009.
2009.
‘‘කච්චි ඩංසා මකසා ච, අප්පමෙව සරීසපා;
‘‘Kacci ḍaṃsā makasā ca, appameva sarīsapā;
වනෙ වාළමිගාකිණ්ණෙ, කච්චි හිංසා න විජ්ජති’’.
Vane vāḷamigākiṇṇe, kacci hiṃsā na vijjati’’.
2010.
2010.
‘‘කුසලඤ්චෙව මෙ බ්රහ්මෙ, අථො බ්රහ්මෙ අනාමයං;
‘‘Kusalañceva me brahme, atho brahme anāmayaṃ;
අථො උඤ්ඡෙන යාපෙමි, අථො මූලඵලා බහූ.
Atho uñchena yāpemi, atho mūlaphalā bahū.
2011.
2011.
‘‘අථො ඩංසා මකසා ච, අප්පමෙව සරීසපා;
‘‘Atho ḍaṃsā makasā ca, appameva sarīsapā;
වනෙ වාළමිගාකිණ්ණෙ, හිංසා මය්හං න විජ්ජති.
Vane vāḷamigākiṇṇe, hiṃsā mayhaṃ na vijjati.
2012.
2012.
‘‘බහූනි වස්සපූගානි, අස්සමෙ වසතො මම;
‘‘Bahūni vassapūgāni, assame vasato mama;
නාභිජානාමි උප්පන්නං, ආබාධං අමනොරමං.
Nābhijānāmi uppannaṃ, ābādhaṃ amanoramaṃ.
2013.
2013.
‘‘ස්වාගතං තෙ මහාබ්රහ්මෙ, අථො තෙ අදුරාගතං;
‘‘Svāgataṃ te mahābrahme, atho te adurāgataṃ;
අන්තො පවිස භද්දන්තෙ, පාදෙ පක්ඛාලයස්සු තෙ.
Anto pavisa bhaddante, pāde pakkhālayassu te.
2014.
2014.
‘‘තින්දුකානි පියාලානි, මධුකෙ කාසුමාරියො;
‘‘Tindukāni piyālāni, madhuke kāsumāriyo;
ඵලානි ඛුද්දකප්පානි, භුඤ්ජ බ්රහ්මෙ වරං වරං.
Phalāni khuddakappāni, bhuñja brahme varaṃ varaṃ.
2015.
2015.
‘‘ඉදම්පි පානීයං සීතං, ආභතං ගිරිගබ්භරා;
‘‘Idampi pānīyaṃ sītaṃ, ābhataṃ girigabbharā;
තතො පිව මහාබ්රහ්මෙ, සචෙ ත්වං අභිකඞ්ඛසි’’.
Tato piva mahābrahme, sace tvaṃ abhikaṅkhasi’’.
2016.
2016.
‘‘පටිග්ගහිතං යං දින්නං, සබ්බස්ස අග්ඝියං කතං;
‘‘Paṭiggahitaṃ yaṃ dinnaṃ, sabbassa agghiyaṃ kataṃ;
සඤ්ජයස්ස සකං පුත්තං, සිවීහි විප්පවාසිතං;
Sañjayassa sakaṃ puttaṃ, sivīhi vippavāsitaṃ;
තමහං දස්සනමාගතො, යදි ජානාසි සංස මෙ’’.
Tamahaṃ dassanamāgato, yadi jānāsi saṃsa me’’.
2017.
2017.
‘‘න භවං එති පුඤ්ඤත්ථං, සිවිරාජස්ස දස්සනං;
‘‘Na bhavaṃ eti puññatthaṃ, sivirājassa dassanaṃ;
මඤ්ඤෙ භවං පත්ථයති, රඤ්ඤො භරියං පතිබ්බතං;
Maññe bhavaṃ patthayati, rañño bhariyaṃ patibbataṃ;
මඤ්ඤෙ කණ්හාජිනං දාසිං, ජාලිං දාසඤ්ච ඉච්ඡසි.
Maññe kaṇhājinaṃ dāsiṃ, jāliṃ dāsañca icchasi.
2018.
2018.
‘‘අථ වා තයො මාතාපුත්තෙ, අරඤ්ඤා නෙතුමාගතො;
‘‘Atha vā tayo mātāputte, araññā netumāgato;
න තස්ස භොගා විජ්ජන්ති, ධනං ධඤ්ඤඤ්ච බ්රාහ්මණ’’.
Na tassa bhogā vijjanti, dhanaṃ dhaññañca brāhmaṇa’’.
2019.
2019.
සාධු දස්සනමරියානං, සන්නිවාසො සදා සුඛො.
Sādhu dassanamariyānaṃ, sannivāso sadā sukho.
2020.
2020.
‘‘අදිට්ඨපුබ්බො සිවිරාජා, සිවීහි විප්පවාසිතො;
‘‘Adiṭṭhapubbo sivirājā, sivīhi vippavāsito;
තමහං දස්සනමාගතො, යදි ජානාසි සංස මෙ’’.
Tamahaṃ dassanamāgato, yadi jānāsi saṃsa me’’.
2021.
2021.
‘‘එස සෙලො මහාබ්රහ්මෙ, පබ්බතො ගන්ධමාදනො;
‘‘Esa selo mahābrahme, pabbato gandhamādano;
යත්ථ වෙස්සන්තරො රාජා, සහ පුත්තෙහි සම්මති.
Yattha vessantaro rājā, saha puttehi sammati.
2022.
2022.
‘‘ධාරෙන්තො බ්රාහ්මණවණ්ණං, ආසදඤ්ච මසං ජටං;
‘‘Dhārento brāhmaṇavaṇṇaṃ, āsadañca masaṃ jaṭaṃ;
චම්මවාසී ඡමා සෙති, ජාතවෙදං නමස්සති.
Cammavāsī chamā seti, jātavedaṃ namassati.
2023.
2023.
‘‘එතෙ නීලා පදිස්සන්ති, නානාඵලධරා දුමා;
‘‘Ete nīlā padissanti, nānāphaladharā dumā;
උග්ගතා අබ්භකූටාව නීලා අඤ්ජනපබ්බතා.
Uggatā abbhakūṭāva nīlā añjanapabbatā.
2024.
2024.
‘‘ධවස්සකණ්ණා ඛදිරා, සාලා ඵන්දනමාලුවා;
‘‘Dhavassakaṇṇā khadirā, sālā phandanamāluvā;
සම්පවෙධන්ති වාතෙන, සකිං පීතාව මාණවා.
Sampavedhanti vātena, sakiṃ pītāva māṇavā.
2025.
2025.
‘‘උපරි දුමපරියායෙසු, සඞ්ගීතියොව සුය්යරෙ;
‘‘Upari dumapariyāyesu, saṅgītiyova suyyare;
නජ්ජුහා කොකිලසඞ්ඝා, සම්පතන්ති දුමා දුමං.
Najjuhā kokilasaṅghā, sampatanti dumā dumaṃ.
2026.
2026.
‘‘අව්හයන්තෙව ගච්ඡන්තං, සාඛාපත්තසමීරිතා;
‘‘Avhayanteva gacchantaṃ, sākhāpattasamīritā;
රමයන්තෙව ආගන්තං, මොදයන්ති නිවාසිනං;
Ramayanteva āgantaṃ, modayanti nivāsinaṃ;
යත්ථ වෙස්සන්තරො රාජා, සහ පුත්තෙහි සම්මති.
Yattha vessantaro rājā, saha puttehi sammati.
2027.
2027.
‘‘ධාරෙන්තො බ්රාහ්මණවණ්ණං, ආසදඤ්ච මසං ජටං;
‘‘Dhārento brāhmaṇavaṇṇaṃ, āsadañca masaṃ jaṭaṃ;
චම්මවාසී ඡමා සෙති, ජාතවෙදං නමස්සති.
Cammavāsī chamā seti, jātavedaṃ namassati.
2028.
2028.
‘‘කරෙරිමාලා විතතා, භූමිභාගෙ මනොරමෙ;
‘‘Karerimālā vitatā, bhūmibhāge manorame;
සද්දලාහරිතා භූමි, න තත්ථුද්ධංසතෙ රජො.
Saddalāharitā bhūmi, na tatthuddhaṃsate rajo.
2029.
2029.
‘‘මයූරගීවසඞ්කාසා, තූලඵස්සසමූපමා;
‘‘Mayūragīvasaṅkāsā, tūlaphassasamūpamā;
තිණානි නාතිවත්තන්ති, සමන්තා චතුරඞ්ගුලා.
Tiṇāni nātivattanti, samantā caturaṅgulā.
2030.
2030.
‘‘අම්බා ජම්බූ කපිත්ථා ච, නීචෙ පක්කා චුදුම්බරා;
‘‘Ambā jambū kapitthā ca, nīce pakkā cudumbarā;
පරිභොගෙහි රුක්ඛෙහි, වනං තං රතිවඩ්ඪනං.
Paribhogehi rukkhehi, vanaṃ taṃ rativaḍḍhanaṃ.
2031.
2031.
‘‘වෙළුරියවණ්ණසන්නිභං , මච්ඡගුම්බනිසෙවිතං;
‘‘Veḷuriyavaṇṇasannibhaṃ , macchagumbanisevitaṃ;
සුචිං සුගන්ධං සලිලං, ආපො තත්ථපි සන්දති.
Suciṃ sugandhaṃ salilaṃ, āpo tatthapi sandati.
2032.
2032.
‘‘තස්සාවිදූරෙ පොක්ඛරණී, භූමිභාගෙ මනොරමෙ;
‘‘Tassāvidūre pokkharaṇī, bhūmibhāge manorame;
පදුමුප්පලසඤ්ඡන්නා, දෙවානමිව නන්දනෙ.
Padumuppalasañchannā, devānamiva nandane.
2033.
2033.
‘‘තීණි උප්පලජාතානි, තස්මිං සරසි බ්රාහ්මණ;
‘‘Tīṇi uppalajātāni, tasmiṃ sarasi brāhmaṇa;
විචිත්තං නීලානෙකානි, සෙතා ලොහිතකානි ච.
Vicittaṃ nīlānekāni, setā lohitakāni ca.
2034.
2034.
‘‘ඛොමාව තත්ථ පදුමා, සෙතසොගන්ධිකෙහි ච;
‘‘Khomāva tattha padumā, setasogandhikehi ca;
කලම්බකෙහි සඤ්ඡන්නො, මුචලින්දො නාම සො සරො.
Kalambakehi sañchanno, mucalindo nāma so saro.
2035.
2035.
‘‘අථෙත්ථ පදුමා ඵුල්ලා, අපරියන්තාව දිස්සරෙ;
‘‘Athettha padumā phullā, apariyantāva dissare;
ගිම්හා හෙමන්තිකා ඵුල්ලා, ජණ්ණුතග්ඝා උපත්ථරා.
Gimhā hemantikā phullā, jaṇṇutagghā upattharā.
2036.
2036.
‘‘සුරභී සම්පවායන්ති, විචිත්තපුප්ඵසන්ථතා;
‘‘Surabhī sampavāyanti, vicittapupphasanthatā;
භමරා පුප්ඵගන්ධෙන, සමන්තා මභිනාදිතා.
Bhamarā pupphagandhena, samantā mabhināditā.
2037.
2037.
‘‘අථෙත්ථ උදකන්තස්මිං, රුක්ඛා තිට්ඨන්ති බ්රාහ්මණ;
‘‘Athettha udakantasmiṃ, rukkhā tiṭṭhanti brāhmaṇa;
කදම්බා පාටලී ඵුල්ලා, කොවිළාරා ච පුප්ඵිතා.
Kadambā pāṭalī phullā, koviḷārā ca pupphitā.
2038.
2038.
‘‘අඞ්කොලා කච්ඡිකාරා ච, පාරිජඤ්ඤා ච පුප්ඵිතා;
‘‘Aṅkolā kacchikārā ca, pārijaññā ca pupphitā;
2039.
2039.
නිග්ගුණ්ඩී සිරීනිග්ගුණ්ඩී 121, අසනා චෙත්ථ පුප්ඵිතා.
Nigguṇḍī sirīnigguṇḍī 122, asanā cettha pupphitā.
2040.
2040.
‘‘පඞ්ගුරා 123 බහුලා සෙලා, සොභඤ්ජනා ච පුප්ඵිතා;
‘‘Paṅgurā 124 bahulā selā, sobhañjanā ca pupphitā;
කෙතකා කණිකාරා ච, කනවෙරා ච පුප්ඵිතා.
Ketakā kaṇikārā ca, kanaverā ca pupphitā.
2041.
2041.
‘‘අජ්ජුනා අජ්ජුකණ්ණා ච, මහානාමා ච පුප්ඵිතා;
‘‘Ajjunā ajjukaṇṇā ca, mahānāmā ca pupphitā;
සුපුප්ඵිතග්ගා තිට්ඨන්ති, පජ්ජලන්තෙව කිංසුකා.
Supupphitaggā tiṭṭhanti, pajjalanteva kiṃsukā.
2042.
2042.
‘‘සෙතපණ්ණී සත්තපණ්ණා, කදලියො කුසුම්භරා;
‘‘Setapaṇṇī sattapaṇṇā, kadaliyo kusumbharā;
ධනුතක්කාරී පුප්ඵෙහි, සීසපාවරණානි ච.
Dhanutakkārī pupphehi, sīsapāvaraṇāni ca.
2043.
2043.
‘‘අච්ඡිවා සල්ලවා 125 රුක්ඛා, සල්ලකියො ච පුප්ඵිතා;
‘‘Acchivā sallavā 126 rukkhā, sallakiyo ca pupphitā;
සෙතගෙරු ච තගරා, මංසිකුට්ඨා කුලාවරා.
Setageru ca tagarā, maṃsikuṭṭhā kulāvarā.
2044.
2044.
‘‘දහරා රුක්ඛා ච වුද්ධා ච, අකුටිලා චෙත්ථ පුප්ඵිතා;
‘‘Daharā rukkhā ca vuddhā ca, akuṭilā cettha pupphitā;
අස්සමං උභතො ඨන්ති, අග්යාගාරං සමන්තතො.
Assamaṃ ubhato ṭhanti, agyāgāraṃ samantato.
2045.
2045.
‘‘අථෙත්ථ උදකන්තස්මිං, බහුජාතො ඵණිජ්ජකො;
‘‘Athettha udakantasmiṃ, bahujāto phaṇijjako;
මුග්ගතියො කරතියො, සෙවාලසීසකා බහූ.
Muggatiyo karatiyo, sevālasīsakā bahū.
2046.
2046.
‘‘උද්දාපවත්තං 127 උල්ලුළිතං, මක්ඛිකා හිඞ්ගුජාලිකා;
‘‘Uddāpavattaṃ 128 ulluḷitaṃ, makkhikā hiṅgujālikā;
2047.
2047.
‘‘එලම්ඵුරකසඤ්ඡන්නා 131, රුක්ඛා තිට්ඨන්ති බ්රාහ්මණ;
‘‘Elamphurakasañchannā 132, rukkhā tiṭṭhanti brāhmaṇa;
සත්තාහං ධාරියමානානං, ගන්ධො තෙසං න ඡිජ්ජති.
Sattāhaṃ dhāriyamānānaṃ, gandho tesaṃ na chijjati.
2048.
2048.
‘‘උභතො සරං මුචලින්දං, පුප්ඵා තිට්ඨන්ති සොභනා;
‘‘Ubhato saraṃ mucalindaṃ, pupphā tiṭṭhanti sobhanā;
ඉන්දීවරෙහි සඤ්ඡන්නං, වනං තං උපසොභති.
Indīvarehi sañchannaṃ, vanaṃ taṃ upasobhati.
2049.
2049.
‘‘අඩ්ඪමාසං ධාරියමානානං, ගන්ධො තෙසං න ඡිජ්ජති;
‘‘Aḍḍhamāsaṃ dhāriyamānānaṃ, gandho tesaṃ na chijjati;
නීලපුප්ඵී සෙතවාරී, පුප්ඵිතා ගිරිකණ්ණිකා;
Nīlapupphī setavārī, pupphitā girikaṇṇikā;
2050.
2050.
‘‘සම්මද්දතෙව ගන්ධෙන, පුප්ඵසාඛාහි තං වනං;
‘‘Sammaddateva gandhena, pupphasākhāhi taṃ vanaṃ;
භමරා පුප්ඵගන්ධෙන, සමන්තා මභිනාදිතා.
Bhamarā pupphagandhena, samantā mabhināditā.
2051.
2051.
‘‘තීණි කක්කාරුජාතානි, තස්මිං සරසි බ්රාහ්මණ;
‘‘Tīṇi kakkārujātāni, tasmiṃ sarasi brāhmaṇa;
කුම්භමත්තානි චෙකානි, මුරජමත්තානි තා උභො.
Kumbhamattāni cekāni, murajamattāni tā ubho.
2052.
2052.
අසී තාලාව තිට්ඨන්ති, ඡෙජ්ජා ඉන්දීවරා බහූ.
Asī tālāva tiṭṭhanti, chejjā indīvarā bahū.
2053.
2053.
‘‘අප්ඵොටා සුරියවල්ලී ච, කාළීයා 137 මධුගන්ධියා;
‘‘Apphoṭā suriyavallī ca, kāḷīyā 138 madhugandhiyā;
අසොකා මුදයන්තී ච, වල්ලිභො ඛුද්දපුප්ඵියො.
Asokā mudayantī ca, vallibho khuddapupphiyo.
2054.
2054.
රුක්ඛමාරුය්හ තිට්ඨන්ති, ඵුල්ලා කිංසුකවල්ලියො.
Rukkhamāruyha tiṭṭhanti, phullā kiṃsukavalliyo.
2055.
2055.
‘‘කටෙරුහා ච වාසන්තී, යූථිකා මධුගන්ධියා;
‘‘Kaṭeruhā ca vāsantī, yūthikā madhugandhiyā;
නිලියා සුමනා භණ්ඩී, සොභති පදුමුත්තරො.
Niliyā sumanā bhaṇḍī, sobhati padumuttaro.
2056.
2056.
‘‘පාටලී සමුද්දකප්පාසී, කණිකාරා ච පුප්ඵිතා;
‘‘Pāṭalī samuddakappāsī, kaṇikārā ca pupphitā;
හෙමජාලාව දිස්සන්ති, රුචිරග්ගි සිඛූපමා.
Hemajālāva dissanti, ruciraggi sikhūpamā.
2057.
2057.
‘‘යානි තානි ච පුප්ඵානි, ථලජානුදකානි ච;
‘‘Yāni tāni ca pupphāni, thalajānudakāni ca;
සබ්බානි තත්ථ දිස්සන්ති, එවං රම්මො මහොදධි.
Sabbāni tattha dissanti, evaṃ rammo mahodadhi.
2058.
2058.
‘‘අථස්සා පොක්ඛරණියා, බහුකා වාරිගොචරා;
‘‘Athassā pokkharaṇiyā, bahukā vārigocarā;
2059.
2059.
‘‘මධු ච මධුලට්ඨි ච, තාලිසා ච පියඞ්ගුකා;
‘‘Madhu ca madhulaṭṭhi ca, tālisā ca piyaṅgukā;
2060.
2060.
‘‘සුරභී ච රුක්ඛා තගරා, බහුකා තුඞ්ගවණ්ටකා 145;
‘‘Surabhī ca rukkhā tagarā, bahukā tuṅgavaṇṭakā 146;
පද්මකා නරදා කුට්ඨා, ඣාමකා ච හරෙණුකා.
Padmakā naradā kuṭṭhā, jhāmakā ca hareṇukā.
2061.
2061.
‘‘හලිද්දකා ගන්ධසිලා, හිරිවෙරා ච ගුග්ගුලා;
‘‘Haliddakā gandhasilā, hiriverā ca guggulā;
විභෙදිකා චොරකා කුට්ඨා, කප්පුරා ච කලිඞ්ගුකා.
Vibhedikā corakā kuṭṭhā, kappurā ca kaliṅgukā.
2062.
2062.
‘‘අථෙත්ථ සීහබ්යග්ඝා ච, පුරිසාලූ ච හත්ථියො;
‘‘Athettha sīhabyagghā ca, purisālū ca hatthiyo;
එණෙය්යා පසදා චෙව, රොහිච්චා සරභා මිගා.
Eṇeyyā pasadā ceva, rohiccā sarabhā migā.
2063.
2063.
‘‘කොට්ඨසුණා සුණොපි ච, තුලියා නළසන්නිභා;
‘‘Koṭṭhasuṇā suṇopi ca, tuliyā naḷasannibhā;
චාමරී චලනී ලඞ්ඝී, ඣාපිතා මක්කටා පිචු.
Cāmarī calanī laṅghī, jhāpitā makkaṭā picu.
2064.
2064.
‘‘කක්කටා කටමායා ච, ඉක්කා ගොණසිරා බහූ;
‘‘Kakkaṭā kaṭamāyā ca, ikkā goṇasirā bahū;
ඛග්ගා වරාහා නකුලා, කාළකෙත්ථ බහූතසො.
Khaggā varāhā nakulā, kāḷakettha bahūtaso.
2065.
2065.
‘‘මහිංසා සොණසිඞ්ගාලා, පම්පකා ච සමන්තතො;
‘‘Mahiṃsā soṇasiṅgālā, pampakā ca samantato;
ආකුච්ඡා පචලාකා ච, චිත්රකා චාපි දීපියො.
Ākucchā pacalākā ca, citrakā cāpi dīpiyo.
2066.
2066.
‘‘පෙලකා ච විඝාසාදා, සීහා ගොගණිසාදකා;
‘‘Pelakā ca vighāsādā, sīhā gogaṇisādakā;
අට්ඨපාදා ච මොරා ච, භස්සරා ච කුකුත්ථකා.
Aṭṭhapādā ca morā ca, bhassarā ca kukutthakā.
2067.
2067.
‘‘චඞ්කොරා කුක්කුටා නාගා, අඤ්ඤමඤ්ඤං පකූජිනො;
‘‘Caṅkorā kukkuṭā nāgā, aññamaññaṃ pakūjino;
2068.
2068.
කපිඤ්ජරා තිත්තිරායො, කුලා ච පටිකුත්ථකා.
Kapiñjarā tittirāyo, kulā ca paṭikutthakā.
2069.
2069.
‘‘මන්දාලකා චෙලකෙටු, භණ්ඩුතිත්තිරනාමකා;
‘‘Mandālakā celakeṭu, bhaṇḍutittiranāmakā;
2070.
2070.
‘‘කරවියා ච සග්ගා ච, උහුඞ්කාරා ච කුක්කුහා;
‘‘Karaviyā ca saggā ca, uhuṅkārā ca kukkuhā;
නානාදිජගණාකිණ්ණං, නානාසරනිකූජිතං.
Nānādijagaṇākiṇṇaṃ, nānāsaranikūjitaṃ.
2071.
2071.
මොදන්ති සහ භරියාහි, අඤ්ඤමඤ්ඤං පකූජිනො.
Modanti saha bhariyāhi, aññamaññaṃ pakūjino.
2072.
2072.
‘‘අථෙත්ථ සකුණා සන්ති, දිජා මඤ්ජුස්සරා සිතා;
‘‘Athettha sakuṇā santi, dijā mañjussarā sitā;
සෙතච්ඡිකුටා භද්රක්ඛා, අණ්ඩජා චිත්රපෙඛුණා.
Setacchikuṭā bhadrakkhā, aṇḍajā citrapekhuṇā.
2073.
2073.
‘‘අථෙත්ථ සකුණා සන්ති, දිජා මඤ්ජුස්සරා සිතා;
‘‘Athettha sakuṇā santi, dijā mañjussarā sitā;
සිඛණ්ඩී නීලගීවාහි, අඤ්ඤමඤ්ඤං පකූජිනො.
Sikhaṇḍī nīlagīvāhi, aññamaññaṃ pakūjino.
2074.
2074.
‘‘කුකුත්ථකා කුළීරකා, කොට්ඨා පොක්ඛරසාතකා;
‘‘Kukutthakā kuḷīrakā, koṭṭhā pokkharasātakā;
කාලාමෙය්යා බලියක්ඛා, කදම්බා සුවසාළිකා.
Kālāmeyyā baliyakkhā, kadambā suvasāḷikā.
2075.
2075.
‘‘හලිද්දා ලොහිතා සෙතා, අථෙත්ථ නලකා බහූ;
‘‘Haliddā lohitā setā, athettha nalakā bahū;
වාරණා භිඞ්ගරාජා ච, කදම්බා සුවකොකිලා.
Vāraṇā bhiṅgarājā ca, kadambā suvakokilā.
2076.
2076.
‘‘උක්කුසා කුරරා හංසා, ආටා පරිවදෙන්තිකා;
‘‘Ukkusā kurarā haṃsā, āṭā parivadentikā;
පාකහංසා අතිබලා, නජ්ජුහා ජීවජීවකා.
Pākahaṃsā atibalā, najjuhā jīvajīvakā.
2077.
2077.
‘‘පාරෙවතා රවිහංසා, චක්කවාකා නදීචරා;
‘‘Pārevatā ravihaṃsā, cakkavākā nadīcarā;
වාරණාභිරුදා රම්මා, උභො කාලූපකූජිනො.
Vāraṇābhirudā rammā, ubho kālūpakūjino.
2078.
2078.
‘‘අථෙත්ථ සකුණා සන්ති, නානාවණ්ණා බහූ දිජා;
‘‘Athettha sakuṇā santi, nānāvaṇṇā bahū dijā;
මොදන්ති සහ භරියාහි, අඤ්ඤමඤ්ඤං පකූජිනො.
Modanti saha bhariyāhi, aññamaññaṃ pakūjino.
2079.
2079.
‘‘අථෙත්ථ සකුණා සන්ති, නානාවණ්ණා බහූ දිජා;
‘‘Athettha sakuṇā santi, nānāvaṇṇā bahū dijā;
සබ්බෙ මඤ්ජූ නිකූජන්ති, මුචලින්දමුභතොසරං.
Sabbe mañjū nikūjanti, mucalindamubhatosaraṃ.
2080.
2080.
මොදන්ති සහ භරියාහි, අඤ්ඤමඤ්ඤං පකූජිනො.
Modanti saha bhariyāhi, aññamaññaṃ pakūjino.
2081.
2081.
‘‘අථෙත්ථ සකුණා සන්ති, කරවියා නාම තෙ දිජා;
‘‘Athettha sakuṇā santi, karaviyā nāma te dijā;
සබ්බෙ මඤ්ජූ නිකූජන්ති, මුචලින්දමුභතොසරං.
Sabbe mañjū nikūjanti, mucalindamubhatosaraṃ.
2082.
2082.
‘‘එණෙය්යපසදාකිණ්ණං, නාගසංසෙවිතං වනං;
‘‘Eṇeyyapasadākiṇṇaṃ, nāgasaṃsevitaṃ vanaṃ;
නානාලතාහි සඤ්ඡන්නං, කදලීමිගසෙවිතං.
Nānālatāhi sañchannaṃ, kadalīmigasevitaṃ.
2083.
2083.
සාලි අකට්ඨපාකො ච, උච්ඡු තත්ථ අනප්පකො.
Sāli akaṭṭhapāko ca, ucchu tattha anappako.
2084.
2084.
‘‘අයං එකපදී එති, උජුං ගච්ඡති අස්සමං;
‘‘Ayaṃ ekapadī eti, ujuṃ gacchati assamaṃ;
යත්ථ වෙස්සන්තරො රාජා, සහ පුත්තෙහි සම්මති.
Yattha vessantaro rājā, saha puttehi sammati.
2085.
2085.
‘‘ධාරෙන්තො බ්රාහ්මණවණ්ණං, ආසදඤ්ච මසං ජටං;
‘‘Dhārento brāhmaṇavaṇṇaṃ, āsadañca masaṃ jaṭaṃ;
චම්මවාසී ඡමා සෙති, ජාතවෙදං නමස්සති’’.
Cammavāsī chamā seti, jātavedaṃ namassati’’.
2086.
2086.
ඉදං සුත්වා බ්රහ්මබන්ධු, ඉසිං කත්වා පදක්ඛිණං;
Idaṃ sutvā brahmabandhu, isiṃ katvā padakkhiṇaṃ;
උදග්ගචිත්තො පක්කාමි, යත්ථ වෙස්සන්තරො අහු’’.
Udaggacitto pakkāmi, yattha vessantaro ahu’’.
මහාවනවණ්ණනා.
Mahāvanavaṇṇanā.
දාරකපබ්බං
Dārakapabbaṃ
2087.
2087.
‘‘උට්ඨෙහි ජාලි පතිට්ඨ, පොරාණං විය දිස්සති;
‘‘Uṭṭhehi jāli patiṭṭha, porāṇaṃ viya dissati;
බ්රාහ්මණං විය පස්සාමි, නන්දියො මාභිකීරරෙ’’.
Brāhmaṇaṃ viya passāmi, nandiyo mābhikīrare’’.
2088.
2088.
‘‘අහම්පි තාත පස්සාමි, යො සො බ්රහ්මාව දිස්සති;
‘‘Ahampi tāta passāmi, yo so brahmāva dissati;
2089.
2089.
‘‘කච්චි නු භොතො කුසලං, කච්චි භොතො අනාමයං;
‘‘Kacci nu bhoto kusalaṃ, kacci bhoto anāmayaṃ;
කච්චි උඤ්ඡෙන යාපෙථ, කච්චි මූලඵලා බහූ.
Kacci uñchena yāpetha, kacci mūlaphalā bahū.
2090.
2090.
‘‘කච්චි ඩංසා මකසා ච, අප්පමෙව සරීසපා;
‘‘Kacci ḍaṃsā makasā ca, appameva sarīsapā;
වනෙ වාළමිගාකිණ්ණෙ, කච්චි හිංසා න විජ්ජති’’.
Vane vāḷamigākiṇṇe, kacci hiṃsā na vijjati’’.
2091.
2091.
‘‘කුසලඤ්චෙව නො බ්රහ්මෙ, අථො බ්රහ්මෙ අනාමයං;
‘‘Kusalañceva no brahme, atho brahme anāmayaṃ;
අථො උඤ්ඡෙන යාපෙම, අථො මූලඵලා බහූ.
Atho uñchena yāpema, atho mūlaphalā bahū.
2092.
2092.
‘‘අථො ඩංසා මකසා ච, අප්පමෙව සරීසපා;
‘‘Atho ḍaṃsā makasā ca, appameva sarīsapā;
වනෙ වාළමිගාකිණ්ණෙ, හිංසා අම්හං 163 න විජ්ජති’’.
Vane vāḷamigākiṇṇe, hiṃsā amhaṃ 164 na vijjati’’.
2093.
2093.
ඉදම්පි පඨමං පස්සාම, බ්රාහ්මණං දෙවවණ්ණිනං;
Idampi paṭhamaṃ passāma, brāhmaṇaṃ devavaṇṇinaṃ;
ආදාය වෙළුවං දණ්ඩං, අග්ගිහුත්තං කමණ්ඩලුං.
Ādāya veḷuvaṃ daṇḍaṃ, aggihuttaṃ kamaṇḍaluṃ.
2094.
2094.
‘‘ස්වාගතං තෙ මහාබ්රහ්මෙ, අථො තෙ අදුරාගතං;
‘‘Svāgataṃ te mahābrahme, atho te adurāgataṃ;
අන්තො පවිස භද්දන්තෙ, පාදෙ පක්ඛාලයස්සු තෙ.
Anto pavisa bhaddante, pāde pakkhālayassu te.
2095.
2095.
‘‘තින්දුකානි පියාලානි, මධුකෙ කාසුමාරියො;
‘‘Tindukāni piyālāni, madhuke kāsumāriyo;
ඵලානි ඛුද්දකප්පානි, භුඤ්ජ බ්රහ්මෙ වරං වරං.
Phalāni khuddakappāni, bhuñja brahme varaṃ varaṃ.
2096.
2096.
‘‘ඉදම්පි පානීයං සීතං, ආභතං ගිරිගබ්භරා;
‘‘Idampi pānīyaṃ sītaṃ, ābhataṃ girigabbharā;
තතො පිව මහාබ්රහ්මෙ, සචෙ ත්වං අභිකඞ්ඛසි.
Tato piva mahābrahme, sace tvaṃ abhikaṅkhasi.
2097.
2097.
‘‘අථ ත්වං කෙන වණ්ණෙන, කෙන වා පන හෙතුනා;
‘‘Atha tvaṃ kena vaṇṇena, kena vā pana hetunā;
අනුප්පත්තො බ්රහාරඤ්ඤං, තං මෙ අක්ඛාහි පුච්ඡිතො’’.
Anuppatto brahāraññaṃ, taṃ me akkhāhi pucchito’’.
2098.
2098.
‘‘යථා වාරිවහො පූරො, සබ්බකාලං න ඛීයති;
‘‘Yathā vārivaho pūro, sabbakālaṃ na khīyati;
එවං තං යාචිතාගච්ඡිං, පුත්තෙ මෙ දෙහි යාචිතො’’.
Evaṃ taṃ yācitāgacchiṃ, putte me dehi yācito’’.
2099.
2099.
‘‘දදාමි න විකම්පාමි, ඉස්සරො නය බ්රාහ්මණ;
‘‘Dadāmi na vikampāmi, issaro naya brāhmaṇa;
පාතො ගතා රාජපුත්තී, සායං උඤ්ඡාතො එහිති.
Pāto gatā rājaputtī, sāyaṃ uñchāto ehiti.
2100.
2100.
‘‘එකරත්තිං වසිත්වාන, පාතො ගච්ඡසි බ්රාහ්මණ;
‘‘Ekarattiṃ vasitvāna, pāto gacchasi brāhmaṇa;
තස්සා න්හාතෙ උපඝාතෙ, අථ නෙ මාලධාරිනෙ.
Tassā nhāte upaghāte, atha ne māladhārine.
2101.
2101.
‘‘එකරත්තිං වසිත්වාන, පාතො ගච්ඡසි බ්රාහ්මණ;
‘‘Ekarattiṃ vasitvāna, pāto gacchasi brāhmaṇa;
නානාපුප්ඵෙහි සඤ්ඡන්නෙ, නානාගන්ධෙහි භූසිතෙ;
Nānāpupphehi sañchanne, nānāgandhehi bhūsite;
නානාමූලඵලාකිණ්ණෙ, ගච්ඡ ස්වාදාය බ්රාහ්මණ’’.
Nānāmūlaphalākiṇṇe, gaccha svādāya brāhmaṇa’’.
2102.
2102.
‘‘න වාසමභිරොචාමි, ගමනං මය්හ රුච්චති;
‘‘Na vāsamabhirocāmi, gamanaṃ mayha ruccati;
අන්තරායොපි මෙ අස්ස, ගච්ඡඤ්ඤෙව රථෙසභ.
Antarāyopi me assa, gacchaññeva rathesabha.
2103.
2103.
‘‘න හෙතා යාචයොගී නං, අන්තරායස්ස කාරියා;
‘‘Na hetā yācayogī naṃ, antarāyassa kāriyā;
ඉත්ථියො මන්තං 167 ජානන්ති, සබ්බං ගණ්හන්ති වාමතො.
Itthiyo mantaṃ 168 jānanti, sabbaṃ gaṇhanti vāmato.
2104.
2104.
‘‘සද්ධාය දානං දදතො, මාසං අදක්ඛි මාතරං;
‘‘Saddhāya dānaṃ dadato, māsaṃ adakkhi mātaraṃ;
අන්තරායම්පි සා කයිරා, ගච්ඡඤ්ඤෙව රථෙසභ.
Antarāyampi sā kayirā, gacchaññeva rathesabha.
2105.
2105.
‘‘ආමන්තයස්සු තෙ පුත්තෙ, මා තෙ මාතරමද්දසුං;
‘‘Āmantayassu te putte, mā te mātaramaddasuṃ;
සද්ධාය දානං දදතො, එවං පුඤ්ඤං පවඩ්ඪති.
Saddhāya dānaṃ dadato, evaṃ puññaṃ pavaḍḍhati.
2106.
2106.
‘‘ආමන්තයස්සු තෙ පුත්තෙ, මා තෙ මාතරමද්දසුං;
‘‘Āmantayassu te putte, mā te mātaramaddasuṃ;
මාදිසස්ස ධනං දත්වා, රාජ සග්ගං ගමිස්සසි’’.
Mādisassa dhanaṃ datvā, rāja saggaṃ gamissasi’’.
2107.
2107.
‘‘සචෙ ත්වං නිච්ඡසෙ දට්ඨුං, මම භරියං පතිබ්බතං;
‘‘Sace tvaṃ nicchase daṭṭhuṃ, mama bhariyaṃ patibbataṃ;
අය්යකස්සපි දස්සෙහි, ජාලිං කණ්හාජිනං චුභො.
Ayyakassapi dassehi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho.
2108.
2108.
‘‘ඉමෙ කුමාරෙ දිස්වාන, මඤ්ජුකෙ පියභාණිනෙ;
‘‘Ime kumāre disvāna, mañjuke piyabhāṇine;
පතීතො සුමනො විත්තො, බහුං දස්සති තෙ ධනං’’.
Patīto sumano vitto, bahuṃ dassati te dhanaṃ’’.
2109.
2109.
‘‘අච්ඡෙදනස්ස භායාමි, රාජපුත්ත සුණොහි මෙ;
‘‘Acchedanassa bhāyāmi, rājaputta suṇohi me;
රාජදණ්ඩාය මං දජ්ජා, වික්කිණෙය්ය හනෙය්ය වා;
Rājadaṇḍāya maṃ dajjā, vikkiṇeyya haneyya vā;
ජිනො ධනඤ්ච දාසෙ ච, ගාරය්හස්ස බ්රහ්මබන්ධුයා’’.
Jino dhanañca dāse ca, gārayhassa brahmabandhuyā’’.
2110.
2110.
‘‘ඉමෙ කුමාරෙ දිස්වාන, මඤ්ජුකෙ පියභාණිනෙ;
‘‘Ime kumāre disvāna, mañjuke piyabhāṇine;
ධම්මෙ ඨිතො මහාරාජා, සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනො;
Dhamme ṭhito mahārājā, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhano;
ලද්ධා පීතිසොමනස්සං, බහුං දස්සති තෙ ධනං’’.
Laddhā pītisomanassaṃ, bahuṃ dassati te dhanaṃ’’.
2111.
2111.
‘‘නාහං තම්පි කරිස්සාමි, යං මං ත්වං අනුසාසසි;
‘‘Nāhaṃ tampi karissāmi, yaṃ maṃ tvaṃ anusāsasi;
දාරකෙව අහං නෙස්සං, බ්රාහ්මණ්යා පරිචාරකෙ’’.
Dārakeva ahaṃ nessaṃ, brāhmaṇyā paricārake’’.
2112.
2112.
‘‘තතො කුමාරා බ්යථිතා 169, සුත්වා ලුද්දස්ස භාසිතං;
‘‘Tato kumārā byathitā 170, sutvā luddassa bhāsitaṃ;
තෙන තෙන පධාවිංසු, ජාලී කණ්හාජිනා චුභො’’.
Tena tena padhāviṃsu, jālī kaṇhājinā cubho’’.
2113.
2113.
‘‘එහි තාත පියපුත්ත, පූරෙථ මම පාරමිං;
‘‘Ehi tāta piyaputta, pūretha mama pāramiṃ;
හදයං මෙභිසිඤ්චෙථ, කරොථ වචනං මම.
Hadayaṃ mebhisiñcetha, karotha vacanaṃ mama.
2114.
2114.
‘‘යානා නාවා ච මෙ හොථ, අචලා භවසාගරෙ;
‘‘Yānā nāvā ca me hotha, acalā bhavasāgare;
ජාතිපාරං තරිස්සාමි, සන්තාරෙස්සං සදෙවකං’’.
Jātipāraṃ tarissāmi, santāressaṃ sadevakaṃ’’.
2115.
2115.
හදයං මෙභිසිඤ්චෙථ, කරොථ වචනං මම.
Hadayaṃ mebhisiñcetha, karotha vacanaṃ mama.
2116.
2116.
‘‘යානා නාවා ච මෙ හොථ, අචලා භවසාගරෙ;
‘‘Yānā nāvā ca me hotha, acalā bhavasāgare;
ජාතිපාරං තරිස්සාමි, උද්ධරිස්සං සදෙවකං’’.
Jātipāraṃ tarissāmi, uddharissaṃ sadevakaṃ’’.
2117.
2117.
‘‘තතො කුමාරෙ ආදාය, ජාලිං කණ්හාජිනං චුභො;
‘‘Tato kumāre ādāya, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho;
බ්රාහ්මණස්ස අදා දානං, සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනො.
Brāhmaṇassa adā dānaṃ, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhano.
2118.
2118.
‘‘තතො කුමාරෙ ආදාය, ජාලිං කණ්හාජිනං චුභො;
‘‘Tato kumāre ādāya, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho;
බ්රාහ්මණස්ස අදා විත්තො, පුත්තකෙ දානමුත්තමං.
Brāhmaṇassa adā vitto, puttake dānamuttamaṃ.
2119.
2119.
‘‘තදාසි යං භිංසනකං, තදාසි ලොමහංසනං;
‘‘Tadāsi yaṃ bhiṃsanakaṃ, tadāsi lomahaṃsanaṃ;
යං කුමාරෙ පදින්නම්හි, මෙදනී සම්පකම්පථ.
Yaṃ kumāre padinnamhi, medanī sampakampatha.
2120.
2120.
‘‘තදාසි යං භිංසනකං, තදාසි ලොමහංසනං;
‘‘Tadāsi yaṃ bhiṃsanakaṃ, tadāsi lomahaṃsanaṃ;
යං පඤ්ජලිකතො රාජා, කුමාරෙ සුඛවච්ඡිතෙ;
Yaṃ pañjalikato rājā, kumāre sukhavacchite;
බ්රාහ්මණස්ස අදා දානං, සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනො’’.
Brāhmaṇassa adā dānaṃ, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhano’’.
2121.
2121.
‘‘තතො සො බ්රාහ්මණො ලුද්දො, ලතං දන්තෙහි ඡින්දිය;
‘‘Tato so brāhmaṇo luddo, lataṃ dantehi chindiya;
2122.
2122.
‘‘තතො සො රජ්ජුමාදාය, දණ්ඩඤ්චාදාය බ්රාහ්මණො;
‘‘Tato so rajjumādāya, daṇḍañcādāya brāhmaṇo;
ආකොටයන්තො තෙ නෙති, සිවිරාජස්ස පෙක්ඛතො’’.
Ākoṭayanto te neti, sivirājassa pekkhato’’.
2123.
2123.
‘‘තතො කුමාරා පක්කාමුං, බ්රාහ්මණස්ස පමුඤ්චිය;
‘‘Tato kumārā pakkāmuṃ, brāhmaṇassa pamuñciya;
අස්සුපුණ්ණෙහි නෙත්තෙහි, පිතරං සො උදික්ඛති.
Assupuṇṇehi nettehi, pitaraṃ so udikkhati.
2124.
2124.
‘‘වෙධමස්සත්ථපත්තංව, පිතු පාදානි වන්දති;
‘‘Vedhamassatthapattaṃva, pitu pādāni vandati;
පිතු පාදානි වන්දිත්වා, ඉදං වචනමබ්රවි.
Pitu pādāni vanditvā, idaṃ vacanamabravi.
2125.
2125.
‘‘අම්මා ච තාත නික්ඛන්තා, ත්වඤ්ච නො තාත දස්සසි;
‘‘Ammā ca tāta nikkhantā, tvañca no tāta dassasi;
යාව අම්මම්පි පස්සෙමු, අථ නො තාත දස්සසි.
Yāva ammampi passemu, atha no tāta dassasi.
2126.
2126.
‘‘අම්මා ච තාත නික්ඛන්තා, ත්වඤ්ච නො තාත දස්සසි;
‘‘Ammā ca tāta nikkhantā, tvañca no tāta dassasi;
මා නො ත්වං තාත අදදා, යාව අම්මාපි එතු නො;
Mā no tvaṃ tāta adadā, yāva ammāpi etu no;
තදායං බ්රාහ්මණො කාමං, වික්කිණාතු හනාතු වා.
Tadāyaṃ brāhmaṇo kāmaṃ, vikkiṇātu hanātu vā.
2127.
2127.
දීඝුත්තරොට්ඨො චපලො, කළාරො භග්ගනාසකො.
Dīghuttaroṭṭho capalo, kaḷāro bhagganāsako.
2128.
2128.
‘‘කුම්භොදරො භග්ගපිට්ඨි, අථො විසමචක්ඛුකො;
‘‘Kumbhodaro bhaggapiṭṭhi, atho visamacakkhuko;
ලොහමස්සු හරිතකෙසො, වලීනං තිලකාහතො.
Lohamassu haritakeso, valīnaṃ tilakāhato.
2129.
2129.
‘‘පිඞ්ගලො ච විනතො ච, විකටො ච බ්රහා ඛරො;
‘‘Piṅgalo ca vinato ca, vikaṭo ca brahā kharo;
අජිනානි ච සන්නද්ධො, අමනුස්සො භයානකො.
Ajināni ca sannaddho, amanusso bhayānako.
2130.
2130.
‘‘මනුස්සො උදාහු යක්ඛො, මංසලොහිතභොජනො;
‘‘Manusso udāhu yakkho, maṃsalohitabhojano;
ගාමා අරඤ්ඤමාගම්ම, ධනං තං තාත යාචති.
Gāmā araññamāgamma, dhanaṃ taṃ tāta yācati.
2131.
2131.
‘‘නීයමානෙ පිසාචෙන, කිං නු තාත උදික්ඛසි;
‘‘Nīyamāne pisācena, kiṃ nu tāta udikkhasi;
අස්මා නූන තෙ හදයං, ආයසං දළ්හබන්ධනං.
Asmā nūna te hadayaṃ, āyasaṃ daḷhabandhanaṃ.
2132.
2132.
‘‘යො නො බද්ධෙ න ජානාසි, බ්රාහ්මණෙන ධනෙසිනා;
‘‘Yo no baddhe na jānāsi, brāhmaṇena dhanesinā;
අච්චායිකෙන ලුද්දෙන, යො නො ගාවොව සුම්භති.
Accāyikena luddena, yo no gāvova sumbhati.
2133.
2133.
‘‘ඉධෙව අච්ඡතං කණ්හා, න සා ජානාති කිස්මිඤ්චි;
‘‘Idheva acchataṃ kaṇhā, na sā jānāti kismiñci;
මිගීව ඛීරසම්මත්තා, යූථා හීනා පකන්දති.
Migīva khīrasammattā, yūthā hīnā pakandati.
2134.
2134.
‘‘න මෙ ඉදං තථා දුක්ඛං, ලබ්භා හි පුමුනා ඉදං;
‘‘Na me idaṃ tathā dukkhaṃ, labbhā hi pumunā idaṃ;
යඤ්ච අම්මං න පස්සාමි, තං මෙ දුක්ඛතරං ඉතො.
Yañca ammaṃ na passāmi, taṃ me dukkhataraṃ ito.
2135.
2135.
‘‘න මෙ ඉදං තථා දුක්ඛං, ලබ්භා හි පුමුනා ඉදං;
‘‘Na me idaṃ tathā dukkhaṃ, labbhā hi pumunā idaṃ;
යඤ්ච තාතං න පස්සාමි, තං මෙ දුක්ඛතරං ඉතො.
Yañca tātaṃ na passāmi, taṃ me dukkhataraṃ ito.
2136.
2136.
කණ්හාජිනං අපස්සන්තී, කුමාරිං චාරුදස්සනිං.
Kaṇhājinaṃ apassantī, kumāriṃ cārudassaniṃ.
2137.
2137.
‘‘සො නූන කපණො තාතො, චිරරත්තාය රුච්ඡති;
‘‘So nūna kapaṇo tāto, cirarattāya rucchati;
කණ්හාජිනං අපස්සන්තො, කුමාරිං චාරුදස්සනිං.
Kaṇhājinaṃ apassanto, kumāriṃ cārudassaniṃ.
2138.
2138.
‘‘සා නූන කපණා අම්මා, චිරං රුච්ඡති අස්සමෙ;
‘‘Sā nūna kapaṇā ammā, ciraṃ rucchati assame;
කණ්හාජිනං අපස්සන්තී, කුමාරිං චාරුදස්සනිං.
Kaṇhājinaṃ apassantī, kumāriṃ cārudassaniṃ.
2139.
2139.
‘‘සො නූන කපණො තාතො, චිරං රුච්ඡති අස්සමෙ;
‘‘So nūna kapaṇo tāto, ciraṃ rucchati assame;
කණ්හාජිනං අපස්සන්තො, කුමාරිං චාරුදස්සනිං.
Kaṇhājinaṃ apassanto, kumāriṃ cārudassaniṃ.
2140.
2140.
‘‘සා නූන කපණා අම්මා, චිරරත්තාය රුච්ඡති;
‘‘Sā nūna kapaṇā ammā, cirarattāya rucchati;
අඩ්ඪරත්තෙ ව රත්තෙ වා, නදීව අවසුච්ඡති.
Aḍḍharatte va ratte vā, nadīva avasucchati.
2141.
2141.
‘‘සො නූන කපණො තාතො, චිරරත්තාය රුච්ඡති;
‘‘So nūna kapaṇo tāto, cirarattāya rucchati;
අඩ්ඪරත්තෙ ව රත්තෙ වා, නදීව අවසුච්ඡති.
Aḍḍharatte va ratte vā, nadīva avasucchati.
2142.
2142.
‘‘ඉමෙ තෙ ජම්බුකා රුක්ඛා, වෙදිසා සින්දුවාරකා 183;
‘‘Ime te jambukā rukkhā, vedisā sinduvārakā 184;
විවිධානි රුක්ඛජාතානි, තානි අජ්ජ ජහාමසෙ.
Vividhāni rukkhajātāni, tāni ajja jahāmase.
2143.
2143.
‘‘අස්සත්ථා පනසා චෙමෙ, නිග්රොධා ච කපිත්ථනා;
‘‘Assatthā panasā ceme, nigrodhā ca kapitthanā;
විවිධානි ඵලජාතානි, තානි අජ්ජ ජහාමසෙ.
Vividhāni phalajātāni, tāni ajja jahāmase.
2144.
2144.
යත්ථස්සු පුබ්බෙ කීළාම, තානි අජ්ජ ජහාමසෙ.
Yatthassu pubbe kīḷāma, tāni ajja jahāmase.
2145.
2145.
‘‘විවිධානි පුප්ඵජාතානි, අස්මිං උපරිපබ්බතෙ;
‘‘Vividhāni pupphajātāni, asmiṃ uparipabbate;
යානස්සු පුබ්බෙ ධාරෙම, තානි අජ්ජ ජහාමසෙ.
Yānassu pubbe dhārema, tāni ajja jahāmase.
2146.
2146.
‘‘විවිධානි ඵලජාතානි, අස්මිං උපරිපබ්බතෙ;
‘‘Vividhāni phalajātāni, asmiṃ uparipabbate;
යානස්සු පුබ්බෙ භුඤ්ජාම, තානි අජ්ජ ජහාමසෙ.
Yānassu pubbe bhuñjāma, tāni ajja jahāmase.
2147.
2147.
‘‘ඉමෙ නො හත්ථිකා අස්සා, බලිබද්දා ච නො ඉමෙ;
‘‘Ime no hatthikā assā, balibaddā ca no ime;
යෙහිස්සු පුබ්බෙ කීළාම, තානි අජ්ජ ජහාමසෙ’’.
Yehissu pubbe kīḷāma, tāni ajja jahāmase’’.
2148.
2148.
‘‘නීයමානා කුමාරා තෙ, පිතරං එතදබ්රවුං;
‘‘Nīyamānā kumārā te, pitaraṃ etadabravuṃ;
අම්මං ආරොග්යං වජ්ජාසි, ත්වඤ්ච තාත සුඛී භව.
Ammaṃ ārogyaṃ vajjāsi, tvañca tāta sukhī bhava.
2149.
2149.
‘‘ඉමෙ නො හත්ථිකා අස්සා, බලිබද්දා ච නො ඉමෙ;
‘‘Ime no hatthikā assā, balibaddā ca no ime;
තානි අම්මාය දජ්ජෙසි, සොකං තෙහි විනෙස්සති.
Tāni ammāya dajjesi, sokaṃ tehi vinessati.
2150.
2150.
‘‘ඉමෙ නො හත්ථිකා අස්සා, බලිබද්දා ච නො ඉමෙ;
‘‘Ime no hatthikā assā, balibaddā ca no ime;
තානි අම්මා උදික්ඛන්තී, සොකං පටිවිනෙස්සති.
Tāni ammā udikkhantī, sokaṃ paṭivinessati.
2151.
2151.
‘‘තතො වෙස්සන්තරො රාජා, දානං දත්වාන ඛත්තියො;
‘‘Tato vessantaro rājā, dānaṃ datvāna khattiyo;
පණ්ණසාලං පවිසිත්වා, කලුනං පරිදෙවයි’’.
Paṇṇasālaṃ pavisitvā, kalunaṃ paridevayi’’.
2152.
2152.
‘‘කං න්වජ්ජ ඡාතා තසිතා, උපරුච්ඡන්ති දාරකා;
‘‘Kaṃ nvajja chātā tasitā, uparucchanti dārakā;
සායං සංවෙසනාකාලෙ, කො නෙ දස්සති භොජනං.
Sāyaṃ saṃvesanākāle, ko ne dassati bhojanaṃ.
2153.
2153.
‘‘කං න්වජ්ජ ඡාතා තසිතා, උපරුච්ඡන්ති දාරකා;
‘‘Kaṃ nvajja chātā tasitā, uparucchanti dārakā;
සායං සංවෙසනාකාලෙ, අම්මා ඡාතම්හ දෙථ නො.
Sāyaṃ saṃvesanākāle, ammā chātamha detha no.
2154.
2154.
‘‘කථං නු පථං ගච්ඡන්ති, පත්තිකා අනුපාහනා;
‘‘Kathaṃ nu pathaṃ gacchanti, pattikā anupāhanā;
සන්තා සූනෙහි පාදෙහි, කො නෙ හත්ථෙ ගහෙස්සති.
Santā sūnehi pādehi, ko ne hatthe gahessati.
2155.
2155.
‘‘කථං නු සො න ලජ්ජෙය්ය, සම්මුඛා පහරං මම;
‘‘Kathaṃ nu so na lajjeyya, sammukhā paharaṃ mama;
අදූසකානං පුත්තානං, අලජ්ජී වත බ්රාහ්මණො.
Adūsakānaṃ puttānaṃ, alajjī vata brāhmaṇo.
2156.
2156.
‘‘යොපි මෙ දාසිදාසස්ස, අඤ්ඤො වා පන පෙසියො;
‘‘Yopi me dāsidāsassa, añño vā pana pesiyo;
තස්සාපි සුවිහීනස්ස, කො ලජ්ජී පහරිස්සති.
Tassāpi suvihīnassa, ko lajjī paharissati.
2157.
2157.
‘‘වාරිජස්සෙව මෙ සතො, බද්ධස්ස කුමිනාමුඛෙ;
‘‘Vārijasseva me sato, baddhassa kumināmukhe;
අක්කොසති පහරති, පියෙ පුත්තෙ අපස්සතො.
Akkosati paharati, piye putte apassato.
2158.
2158.
‘‘අදු චාපං ගහෙත්වාන, ඛග්ගං බන්ධිය වාමතො;
‘‘Adu cāpaṃ gahetvāna, khaggaṃ bandhiya vāmato;
ආනෙස්සාමි සකෙ පුත්තෙ, පුත්තානඤ්හි වධො දුඛො.
Ānessāmi sake putte, puttānañhi vadho dukho.
2159.
2159.
‘‘අට්ඨානමෙතං 187 දුක්ඛරූපං, යං කුමාරා විහඤ්ඤරෙ;
‘‘Aṭṭhānametaṃ 188 dukkharūpaṃ, yaṃ kumārā vihaññare;
සතඤ්ච ධම්මමඤ්ඤාය, කො දත්වා අනුතප්පති’’.
Satañca dhammamaññāya, ko datvā anutappati’’.
2160.
2160.
‘‘සච්චං කිරෙවමාහංසු, නරා එකච්චියා ඉධ;
‘‘Saccaṃ kirevamāhaṃsu, narā ekacciyā idha;
2161.
2161.
‘‘එහි කණ්හෙ මරිස්සාම, නත්ථත්ථො ජීවිතෙන නො;
‘‘Ehi kaṇhe marissāma, natthattho jīvitena no;
දින්නම්හාති 191 ජනින්දෙන, බ්රාහ්මණස්ස ධනෙසිනො;
Dinnamhāti 192 janindena, brāhmaṇassa dhanesino;
අච්චායිකස්ස ලුද්දස්ස, යො නො ගාවොව සුම්භති.
Accāyikassa luddassa, yo no gāvova sumbhati.
2162.
2162.
‘‘ඉමෙ තෙ ජම්බුකා රුක්ඛා, වෙදිසා සින්දුවාරකා;
‘‘Ime te jambukā rukkhā, vedisā sinduvārakā;
විවිධානි රුක්ඛජාතානි, තානි කණ්හෙ ජහාමසෙ.
Vividhāni rukkhajātāni, tāni kaṇhe jahāmase.
2163.
2163.
‘‘අස්සත්ථා පනසා චෙමෙ, නිග්රොධා ච කපිත්ථනා;
‘‘Assatthā panasā ceme, nigrodhā ca kapitthanā;
විවිධානි ඵලජාතානි, තානි කණ්හෙ ජහාමසෙ.
Vividhāni phalajātāni, tāni kaṇhe jahāmase.
2164.
2164.
‘‘ඉමෙ තිට්ඨන්ති ආරාමා, අයං සීතූදකා නදී;
‘‘Ime tiṭṭhanti ārāmā, ayaṃ sītūdakā nadī;
යත්ථස්සු පුබ්බෙ කීළාම, තානි කණ්හෙ ජහාමසෙ.
Yatthassu pubbe kīḷāma, tāni kaṇhe jahāmase.
2165.
2165.
‘‘විවිධානි පුප්ඵජාතානි, අස්මිං උපරිපබ්බතෙ;
‘‘Vividhāni pupphajātāni, asmiṃ uparipabbate;
යානස්සු පුබ්බෙ ධාරෙම, තානි කණ්හෙ ජහාමසෙ.
Yānassu pubbe dhārema, tāni kaṇhe jahāmase.
2166.
2166.
‘‘විවිධානි ඵලජාතානි, අස්මිං උපරිපබ්බතෙ;
‘‘Vividhāni phalajātāni, asmiṃ uparipabbate;
යානස්සු පුබ්බෙ භුඤ්ජාම, තානි කණ්හෙ ජහාමසෙ.
Yānassu pubbe bhuñjāma, tāni kaṇhe jahāmase.
2167.
2167.
‘‘ඉමෙ නො හත්ථිකා අස්සා, බලිබද්දා ච නො ඉමෙ;
‘‘Ime no hatthikā assā, balibaddā ca no ime;
යෙහිස්සු පුබ්බෙ කීළාම, තානි කණ්හෙ ජහාමසෙ’’.
Yehissu pubbe kīḷāma, tāni kaṇhe jahāmase’’.
2168.
2168.
‘‘නීයමානා කුමාරා තෙ, බ්රාහ්මණස්ස පමුඤ්චිය;
‘‘Nīyamānā kumārā te, brāhmaṇassa pamuñciya;
තෙන තෙන පධාවිංසු, ජාලී කණ්හාජිනා චුභො’’.
Tena tena padhāviṃsu, jālī kaṇhājinā cubho’’.
2169.
2169.
‘‘තතො සො රජ්ජුමාදාය, දණ්ඩඤ්චාදාය බ්රාහ්මණො;
‘‘Tato so rajjumādāya, daṇḍañcādāya brāhmaṇo;
ආකොටයන්තො තෙ නෙති, සිවිරාජස්ස පෙක්ඛතො’’.
Ākoṭayanto te neti, sivirājassa pekkhato’’.
2170.
2170.
‘‘තං තං කණ්හාජිනාවොච, අයං මං තාත බ්රාහ්මණො;
‘‘Taṃ taṃ kaṇhājināvoca, ayaṃ maṃ tāta brāhmaṇo;
ලට්ඨියා පටිකොටෙති, ඝරෙ ජාතංව දාසියං.
Laṭṭhiyā paṭikoṭeti, ghare jātaṃva dāsiyaṃ.
2171.
2171.
‘‘න චායං බ්රාහ්මණො තාත, ධම්මිකා හොන්ති බ්රාහ්මණා;
‘‘Na cāyaṃ brāhmaṇo tāta, dhammikā honti brāhmaṇā;
යක්ඛො බ්රාහ්මණවණ්ණෙන, ඛාදිතුං තාත නෙති නො;
Yakkho brāhmaṇavaṇṇena, khādituṃ tāta neti no;
නීයමානෙ පිසාචෙන, කිං නු තාත උදික්ඛසි’’.
Nīyamāne pisācena, kiṃ nu tāta udikkhasi’’.
2172.
2172.
‘‘ඉමෙ නො පාදකා දුක්ඛා, දීඝො චද්ධා සුදුග්ගමො;
‘‘Ime no pādakā dukkhā, dīgho caddhā suduggamo;
නීචෙ චොලම්බතෙ සූරියො, බ්රාහ්මණො ච ධාරෙති 193 නො.
Nīce colambate sūriyo, brāhmaṇo ca dhāreti 194 no.
2173.
2173.
2174.
2174.
‘‘තිණලතානි ඔසධ්යො, පබ්බතානි වනානි ච;
‘‘Tiṇalatāni osadhyo, pabbatāni vanāni ca;
අම්මං ආරොග්යං වජ්ජාථ, අයං නො නෙති බ්රාහ්මණො.
Ammaṃ ārogyaṃ vajjātha, ayaṃ no neti brāhmaṇo.
2175.
2175.
‘‘වජ්ජන්තු භොන්තො අම්මඤ්ච, මද්දිං අස්මාක මාතරං;
‘‘Vajjantu bhonto ammañca, maddiṃ asmāka mātaraṃ;
සචෙ අනුපතිතුකාමාසි, ඛිප්පං අනුපතියාසි නො.
Sace anupatitukāmāsi, khippaṃ anupatiyāsi no.
2176.
2176.
‘‘අයං එකපදී එති, උජුං ගච්ඡති අස්සමං;
‘‘Ayaṃ ekapadī eti, ujuṃ gacchati assamaṃ;
තමෙවානුපතෙය්යාසි, අපි පස්සෙසි නෙ ලහුං.
Tamevānupateyyāsi, api passesi ne lahuṃ.
2177.
2177.
සුඤ්ඤං දිස්වාන අස්සමං, තං තෙ දුක්ඛං භවිස්සති.
Suññaṃ disvāna assamaṃ, taṃ te dukkhaṃ bhavissati.
2178.
2178.
යා නො බද්ධෙ න ජානාසි, බ්රාහ්මණෙන ධනෙසිනා.
Yā no baddhe na jānāsi, brāhmaṇena dhanesinā.
2179.
2179.
‘‘අච්චායිකෙන ලුද්දෙන, යො නො ගාවොව සුම්භති;
‘‘Accāyikena luddena, yo no gāvova sumbhati;
අපජ්ජ අම්මං පස්සෙමු, සායං උඤ්ඡාතො ආගතං.
Apajja ammaṃ passemu, sāyaṃ uñchāto āgataṃ.
2180.
2180.
‘‘දජ්ජා අම්මා බ්රාහ්මණස්ස, ඵලං ඛුද්දෙන මිස්සිතං;
‘‘Dajjā ammā brāhmaṇassa, phalaṃ khuddena missitaṃ;
2181.
2181.
‘‘සූනා ච වත නො පාදා, බාළ්හං ධාරෙති බ්රාහ්මණො;
‘‘Sūnā ca vata no pādā, bāḷhaṃ dhāreti brāhmaṇo;
ඉති තත්ථ විලපිංසු, කුමාරා මාතුගිද්ධිනො’’.
Iti tattha vilapiṃsu, kumārā mātugiddhino’’.
දාරකපබ්බං නාම.
Dārakapabbaṃ nāma.
මද්දීපබ්බං
Maddīpabbaṃ
2182.
2182.
‘‘තෙසං ලාලප්පිතං සුත්වා, තයො වාළා වනෙ මිගා;
‘‘Tesaṃ lālappitaṃ sutvā, tayo vāḷā vane migā;
සීහො බ්යග්ඝො ච දීපි ච, ඉදං වචනමබ්රවුං.
Sīho byaggho ca dīpi ca, idaṃ vacanamabravuṃ.
2183.
2183.
‘‘මා හෙව නො රාජපුත්තී, සායං උඤ්ඡාතො ආගමා;
‘‘Mā heva no rājaputtī, sāyaṃ uñchāto āgamā;
මා හෙවම්හාක නිබ්භොගෙ, හෙඨයිත්ථ වනෙ මිගා.
Mā hevamhāka nibbhoge, heṭhayittha vane migā.
2184.
2184.
‘‘සීහො ච නං විහෙඨෙය්ය, බ්යග්ඝො දීපි ච ලක්ඛණං;
‘‘Sīho ca naṃ viheṭheyya, byaggho dīpi ca lakkhaṇaṃ;
නෙව ජාලීකුමාරස්ස, කුතො කණ්හාජිනා සියා;
Neva jālīkumārassa, kuto kaṇhājinā siyā;
උභයෙනෙව ජීයෙථ, පතිං පුත්තෙ ච ලක්ඛණා’’.
Ubhayeneva jīyetha, patiṃ putte ca lakkhaṇā’’.
2185.
2185.
‘‘ඛණිත්තිකං මෙ පතිතං, දක්ඛිණක්ඛි ච ඵන්දති;
‘‘Khaṇittikaṃ me patitaṃ, dakkhiṇakkhi ca phandati;
අඵලා ඵලිනො රුක්ඛා, සබ්බා මුය්හන්ති මෙ දිසා.
Aphalā phalino rukkhā, sabbā muyhanti me disā.
2186.
2186.
‘‘තස්සා සායන්හකාලස්මිං, අස්සමාගමනං පති;
‘‘Tassā sāyanhakālasmiṃ, assamāgamanaṃ pati;
අත්ථඞ්ගතම්හි සූරියෙ, වාළා පන්ථෙ උපට්ඨහුං.
Atthaṅgatamhi sūriye, vāḷā panthe upaṭṭhahuṃ.
2187.
2187.
‘‘නීචෙ චොලම්බතෙ සූරියො, දූරෙ ච වත අස්සමො;
‘‘Nīce colambate sūriyo, dūre ca vata assamo;
යඤ්ච නෙසං ඉතො හස්සං 205, තං තෙ භුඤ්ජෙය්යු භොජනං.
Yañca nesaṃ ito hassaṃ 206, taṃ te bhuñjeyyu bhojanaṃ.
2188.
2188.
‘‘සො නූන ඛත්තියො එකො, පණ්ණසාලාය අච්ඡති;
‘‘So nūna khattiyo eko, paṇṇasālāya acchati;
තොසෙන්තො දාරකෙ ඡාතෙ, මමං දිස්වා අනායතිං.
Tosento dārake chāte, mamaṃ disvā anāyatiṃ.
2189.
2189.
‘‘තෙ නූන පුත්තකා මය්හං, කපණාය වරාකියා;
‘‘Te nūna puttakā mayhaṃ, kapaṇāya varākiyā;
සායං සංවෙසනාකාලෙ, ඛීරපීතාව අච්ඡරෙ.
Sāyaṃ saṃvesanākāle, khīrapītāva acchare.
2190.
2190.
‘‘තෙ නූන පුත්තකා මය්හං, කපණාය වරාකියා;
‘‘Te nūna puttakā mayhaṃ, kapaṇāya varākiyā;
සායං සංවෙසනාකාලෙ, වාරිපීතාව අච්ඡරෙ.
Sāyaṃ saṃvesanākāle, vāripītāva acchare.
2191.
2191.
‘‘තෙ නූන පුත්තකා මය්හං, කපණාය වරාකියා;
‘‘Te nūna puttakā mayhaṃ, kapaṇāya varākiyā;
පච්චුග්ගතා මං තිට්ඨන්ති, වච්ඡා බාලාව මාතරං.
Paccuggatā maṃ tiṭṭhanti, vacchā bālāva mātaraṃ.
2192.
2192.
‘‘තෙ නූන පුත්තකා මය්හං, කපණාය වරාකියා;
‘‘Te nūna puttakā mayhaṃ, kapaṇāya varākiyā;
පච්චුග්ගතා මං තිට්ඨන්ති, හංසාවුපරිපල්ලලෙ.
Paccuggatā maṃ tiṭṭhanti, haṃsāvuparipallale.
2193.
2193.
‘‘තෙ නූන පුත්තකා මය්හං, කපණාය වරාකියා;
‘‘Te nūna puttakā mayhaṃ, kapaṇāya varākiyā;
පච්චුග්ගතා මං තිට්ඨන්ති, අස්සමස්සාවිදූරතො.
Paccuggatā maṃ tiṭṭhanti, assamassāvidūrato.
2194.
2194.
‘‘එකායනො එකපථො, සරා සොබ්භා ච පස්සතො;
‘‘Ekāyano ekapatho, sarā sobbhā ca passato;
අඤ්ඤං මග්ගං න පස්සාමි, යෙන ගච්ඡෙය්ය අස්සමං.
Aññaṃ maggaṃ na passāmi, yena gaccheyya assamaṃ.
2195.
2195.
‘‘මිගා නමත්ථු රාජානො, කානනස්මිං මහබ්බලා;
‘‘Migā namatthu rājāno, kānanasmiṃ mahabbalā;
ධම්මෙන භාතරො හොථ, මග්ගං මෙ දෙථ යාචිතා.
Dhammena bhātaro hotha, maggaṃ me detha yācitā.
2196.
2196.
‘‘අවරුද්ධස්සාහං භරියා, රාජපුත්තස්ස සිරීමතො;
‘‘Avaruddhassāhaṃ bhariyā, rājaputtassa sirīmato;
තං චාහං නාතිමඤ්ඤාමි, රාමං සීතාවනුබ්බතා.
Taṃ cāhaṃ nātimaññāmi, rāmaṃ sītāvanubbatā.
2197.
2197.
‘‘තුම්හෙ ච පුත්තෙ පස්සථ, සායං සංවෙසනං පති;
‘‘Tumhe ca putte passatha, sāyaṃ saṃvesanaṃ pati;
අහඤ්ච පුත්තෙ පස්සෙය්යං, ජාලිං කණ්හාජිනං චුභො.
Ahañca putte passeyyaṃ, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho.
2198.
2198.
‘‘බහුං චිදං මූලඵලං, භක්ඛො චායං අනප්පකො;
‘‘Bahuṃ cidaṃ mūlaphalaṃ, bhakkho cāyaṃ anappako;
තතො උපඩ්ඪං දස්සාමි, මග්ගං මෙ දෙථ යාචිතා.
Tato upaḍḍhaṃ dassāmi, maggaṃ me detha yācitā.
2199.
2199.
‘‘රාජපුත්තී ච නො මාතා, රාජපුත්තො ච නො පිතා;
‘‘Rājaputtī ca no mātā, rājaputto ca no pitā;
ධම්මෙන භාතරො හොථ, මග්ගං මෙ දෙථ යාචිතා’’.
Dhammena bhātaro hotha, maggaṃ me detha yācitā’’.
2200.
2200.
‘‘තස්සා ලාලප්පමානාය, බහුං කාරුඤ්ඤසඤ්හිතං;
‘‘Tassā lālappamānāya, bahuṃ kāruññasañhitaṃ;
සුත්වා නෙලපතිං වාචං, වාළා පන්ථා අපක්කමුං’’.
Sutvā nelapatiṃ vācaṃ, vāḷā panthā apakkamuṃ’’.
2201.
2201.
‘‘ඉමම්හි නං පදෙසම්හි, පුත්තකා පංසුකුණ්ඨිතා;
‘‘Imamhi naṃ padesamhi, puttakā paṃsukuṇṭhitā;
පච්චුග්ගතා මං තිට්ඨන්ති, වච්ඡා බාලාව මාතරං.
Paccuggatā maṃ tiṭṭhanti, vacchā bālāva mātaraṃ.
2202.
2202.
‘‘ඉමම්හි නං පදෙසම්හි, පුත්තකා පංසුකුණ්ඨිතා;
‘‘Imamhi naṃ padesamhi, puttakā paṃsukuṇṭhitā;
පච්චුග්ගතා මං තිට්ඨන්ති, හංසාවුපරිපල්ලලෙ.
Paccuggatā maṃ tiṭṭhanti, haṃsāvuparipallale.
2203.
2203.
‘‘ඉමම්හි නං පදෙසම්හි, පුත්තකා පංසුකුණ්ඨිතා;
‘‘Imamhi naṃ padesamhi, puttakā paṃsukuṇṭhitā;
පච්චුග්ගතා මං තිට්ඨන්ති, අස්සමස්සාවිදූරතො.
Paccuggatā maṃ tiṭṭhanti, assamassāvidūrato.
2204.
2204.
ආනන්දිනො පමුදිතා, වග්ගමානාව කම්පරෙ;
Ānandino pamuditā, vaggamānāva kampare;
ත්යජ්ජ පුත්තෙ න පස්සාමි, ජාලිං කණ්හාජිනං චුභො.
Tyajja putte na passāmi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho.
2205.
2205.
‘‘ඡකලීව මිගී ඡාපං, පක්ඛී මුත්තාව පඤ්ජරා;
‘‘Chakalīva migī chāpaṃ, pakkhī muttāva pañjarā;
ඔහාය පුත්තෙ නික්ඛමිං, සීහීවාමිසගිද්ධිනී;
Ohāya putte nikkhamiṃ, sīhīvāmisagiddhinī;
ත්යජ්ජ පුත්තෙ න පස්සාමි, ජාලිං කණ්හාජිනං චුභො.
Tyajja putte na passāmi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho.
2206.
2206.
‘‘ඉදං නෙසං පදක්කන්තං, නාගානමිව පබ්බතෙ;
‘‘Idaṃ nesaṃ padakkantaṃ, nāgānamiva pabbate;
චිතකා පරිකිණ්ණායො, අස්සමස්සාවිදූරතො;
Citakā parikiṇṇāyo, assamassāvidūrato;
ත්යජ්ජ පුත්තෙ න පස්සාමි, ජාලිං කණ්හාජිනං චුභො.
Tyajja putte na passāmi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho.
2207.
2207.
‘‘වාලිකායපි ඔකිණ්ණා, පුත්තකා පංසුකුණ්ඨිතා;
‘‘Vālikāyapi okiṇṇā, puttakā paṃsukuṇṭhitā;
සමන්තා මභිධාවන්ති, තෙ න පස්සාමි දාරකෙ.
Samantā mabhidhāvanti, te na passāmi dārake.
2208.
2208.
‘‘යෙ මං පුරෙ පච්චුට්ඨෙන්ති 211, අරඤ්ඤා දූරමායතිං;
‘‘Ye maṃ pure paccuṭṭhenti 212, araññā dūramāyatiṃ;
ත්යජ්ජ පුත්තෙ න පස්සාමි, ජාලිං කණ්හාජිනං චුභො.
Tyajja putte na passāmi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho.
2209.
2209.
‘‘ඡකලිංව මිගිං ඡාපා, පච්චුග්ගන්තුන මාතරං;
‘‘Chakaliṃva migiṃ chāpā, paccuggantuna mātaraṃ;
2210.
2210.
‘‘ඉදං නෙසං කීළානකං, පතිතං පණ්ඩුබෙළුවං;
‘‘Idaṃ nesaṃ kīḷānakaṃ, patitaṃ paṇḍubeḷuvaṃ;
ත්යජ්ජ පුත්තෙ න පස්සාමි, ජාලිං කණ්හාජිනං චුභො.
Tyajja putte na passāmi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho.
2211.
2211.
‘‘ථනා ච මය්හිමෙ පූරා, උරො ච සම්පදාලති;
‘‘Thanā ca mayhime pūrā, uro ca sampadālati;
ත්යජ්ජ පුත්තෙ න පස්සාමි, ජාලිං කණ්හාජිනං චුභො.
Tyajja putte na passāmi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho.
2212.
2212.
‘‘උච්ඡඞ්ගෙකො විචිනාති, ථනමෙකාවලම්බති;
‘‘Ucchaṅgeko vicināti, thanamekāvalambati;
ත්යජ්ජ පුත්තෙ න පස්සාමි, ජාලිං කණ්හාජිනං චුභො.
Tyajja putte na passāmi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho.
2213.
2213.
‘‘යස්සු සායන්හසමයං, පුත්තකා පංසුකුණ්ඨිතා;
‘‘Yassu sāyanhasamayaṃ, puttakā paṃsukuṇṭhitā;
උච්ඡඞ්ගෙ මෙ විවත්තන්ති, තෙ න පස්සාමි දාරකෙ.
Ucchaṅge me vivattanti, te na passāmi dārake.
2214.
2214.
‘‘අයං සො අස්සමො පුබ්බෙ, සමජ්ජො පටිභාති මං;
‘‘Ayaṃ so assamo pubbe, samajjo paṭibhāti maṃ;
ත්යජ්ජ පුත්තෙ අපස්සන්ත්යා, භමතෙ විය අස්සමො.
Tyajja putte apassantyā, bhamate viya assamo.
2215.
2215.
‘‘කිමිදං අප්පසද්දොව, අස්සමො පටිභාති මං;
‘‘Kimidaṃ appasaddova, assamo paṭibhāti maṃ;
කාකොලාපි න වස්සන්ති, මතා මෙ නූන දාරකා.
Kākolāpi na vassanti, matā me nūna dārakā.
2216.
2216.
‘‘කිමිදං අප්පසද්දොව, අස්සමො පටිභාති මං;
‘‘Kimidaṃ appasaddova, assamo paṭibhāti maṃ;
සකුණාපි න වස්සන්ති, මතා මෙ නූන දාරකා.
Sakuṇāpi na vassanti, matā me nūna dārakā.
2217.
2217.
‘‘කිමිදං තුණ්හිභූතොසි, අපි රත්තෙව මෙ මනො;
‘‘Kimidaṃ tuṇhibhūtosi, api ratteva me mano;
කාකොලාපි න වස්සන්ති, මතා මෙ නූන දාරකා.
Kākolāpi na vassanti, matā me nūna dārakā.
2218.
2218.
‘‘කිමිදං තුණ්හිභූතොසි, අපි රත්තෙව මෙ මනො;
‘‘Kimidaṃ tuṇhibhūtosi, api ratteva me mano;
සකුණාපි න වස්සන්ති, මතා මෙ නූන දාරකා.
Sakuṇāpi na vassanti, matā me nūna dārakā.
2219.
2219.
‘‘කච්චි නු මෙ අය්යපුත්ත, මිගා ඛාදිංසු දාරකෙ;
‘‘Kacci nu me ayyaputta, migā khādiṃsu dārake;
අරඤ්ඤෙ ඉරිණෙ විවනෙ, කෙන නීතා මෙ දාරකා.
Araññe iriṇe vivane, kena nītā me dārakā.
2220.
2220.
‘‘අදු තෙ පහිතා දූතා, අදු සුත්තා පියංවදා;
‘‘Adu te pahitā dūtā, adu suttā piyaṃvadā;
අදු බහි නො නික්ඛන්තා, ඛිඩ්ඩාසු පසුතා නු තෙ.
Adu bahi no nikkhantā, khiḍḍāsu pasutā nu te.
2221.
2221.
‘‘නෙවාසං කෙසා දිස්සන්ති, හත්ථපාදා ච ජාලිනො;
‘‘Nevāsaṃ kesā dissanti, hatthapādā ca jālino;
සකුණානඤ්ච ඔපාතො, කෙන නීතා මෙ දාරකා.
Sakuṇānañca opāto, kena nītā me dārakā.
2222.
2222.
‘‘ඉදං තතො දුක්ඛතරං, සල්ලවිද්ධො යථා වණො;
‘‘Idaṃ tato dukkhataraṃ, sallaviddho yathā vaṇo;
ත්යජ්ජ පුත්තෙ න පස්සාමි, ජාලිං කණ්හාජිනං චුභො.
Tyajja putte na passāmi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho.
2223.
2223.
‘‘ඉදම්පි දුතියං සල්ලං, කම්පෙති හදයං මම;
‘‘Idampi dutiyaṃ sallaṃ, kampeti hadayaṃ mama;
යඤ්ච පුත්තෙ න පස්සාමි, ත්වඤ්ච මං නාභිභාසසි.
Yañca putte na passāmi, tvañca maṃ nābhibhāsasi.
2224.
2224.
මඤ්ඤෙ ඔක්කන්තසන්තං 217 මං, පාතො දක්ඛිසි නො මතං’’.
Maññe okkantasantaṃ 218 maṃ, pāto dakkhisi no mataṃ’’.
2225.
2225.
‘‘නූන මද්දී වරාරොහා, රාජපුත්තී යසස්සිනී;
‘‘Nūna maddī varārohā, rājaputtī yasassinī;
පාතො ගතාසි උඤ්ඡාය, කිමිදං සායමාගතා’’.
Pāto gatāsi uñchāya, kimidaṃ sāyamāgatā’’.
2226.
2226.
‘‘නනු ත්වං සද්දමස්සොසි, යෙ සරං පාතුමාගතා;
‘‘Nanu tvaṃ saddamassosi, ye saraṃ pātumāgatā;
සීහස්සපි නදන්තස්ස, බ්යග්ඝස්ස ච නිකුජ්ජිතං.
Sīhassapi nadantassa, byagghassa ca nikujjitaṃ.
2227.
2227.
‘‘අහු පුබ්බනිමිත්තං මෙ, විචරන්ත්යා බ්රහාවනෙ;
‘‘Ahu pubbanimittaṃ me, vicarantyā brahāvane;
ඛණිත්තො මෙ හත්ථා පතිතො, උග්ගීවඤ්චාපි 219 අංසතො.
Khaṇitto me hatthā patito, uggīvañcāpi 220 aṃsato.
2228.
2228.
‘‘තදාහං බ්යථිතා භීතා, පුථු කත්වාන පඤ්ජලිං;
‘‘Tadāhaṃ byathitā bhītā, puthu katvāna pañjaliṃ;
සබ්බදිසා නමස්සිස්සං, අපි සොත්ථි ඉතො සියා.
Sabbadisā namassissaṃ, api sotthi ito siyā.
2229.
2229.
‘‘මා හෙව නො රාජපුත්තො, හතො සීහෙන දීපිනා;
‘‘Mā heva no rājaputto, hato sīhena dīpinā;
දාරකා වා පරාමට්ඨා, අච්ඡකොකතරච්ඡිහි.
Dārakā vā parāmaṭṭhā, acchakokataracchihi.
2230.
2230.
‘‘සීහො බ්යග්ඝො ච දීපි ච, තයො වාළා වනෙ මිගා;
‘‘Sīho byaggho ca dīpi ca, tayo vāḷā vane migā;
තෙ මං පරියාවරුං මග්ගං, තෙන සායම්හි ආගතා.
Te maṃ pariyāvaruṃ maggaṃ, tena sāyamhi āgatā.
2231.
2231.
‘‘අහං පතිඤ්ච පුත්තෙ ච, ආචෙරමිව මාණවො;
‘‘Ahaṃ patiñca putte ca, āceramiva māṇavo;
අනුට්ඨිතා දිවාරත්තිං, ජටිනී බ්රහ්මචාරිනී.
Anuṭṭhitā divārattiṃ, jaṭinī brahmacārinī.
2232.
2232.
‘‘අජිනානි පරිදහිත්වා, වනමූලඵලහාරියා;
‘‘Ajināni paridahitvā, vanamūlaphalahāriyā;
විචරාමි දිවාරත්තිං, තුම්හං කාමා හි පුත්තකා.
Vicarāmi divārattiṃ, tumhaṃ kāmā hi puttakā.
2233.
2233.
‘‘අහං සුවණ්ණහලිද්දිං, ආභතං පණ්ඩුබෙළුවං;
‘‘Ahaṃ suvaṇṇahaliddiṃ, ābhataṃ paṇḍubeḷuvaṃ;
රුක්ඛපක්කානි චාහාසිං, ඉමෙ වො පුත්ත කීළනා.
Rukkhapakkāni cāhāsiṃ, ime vo putta kīḷanā.
2234.
2234.
‘‘ඉමං මූලාළිවත්තකං, සාලුකං චිඤ්චභෙදකං;
‘‘Imaṃ mūlāḷivattakaṃ, sālukaṃ ciñcabhedakaṃ;
භුඤ්ජ ඛුද්දෙහි සංයුත්තං, සහ පුත්තෙහි ඛත්තිය.
Bhuñja khuddehi saṃyuttaṃ, saha puttehi khattiya.
2235.
2235.
‘‘පදුමං ජාලිනො දෙහි, කුමුදඤ්ච කුමාරියා;
‘‘Padumaṃ jālino dehi, kumudañca kumāriyā;
මාලිනෙ පස්ස නච්චන්තෙ, සිවි පුත්තානි අව්හය.
Māline passa naccante, sivi puttāni avhaya.
2236.
2236.
‘‘තතො කණ්හාජිනායපි, නිසාමෙහි රථෙසභ;
‘‘Tato kaṇhājināyapi, nisāmehi rathesabha;
2237.
2237.
‘‘සමානසුඛදුක්ඛම්හා, රට්ඨා පබ්බාජිතා උභො;
‘‘Samānasukhadukkhamhā, raṭṭhā pabbājitā ubho;
අපි සිවි පුත්තෙ පස්සෙසි, ජාලිං කණ්හාජිනං චුභො.
Api sivi putte passesi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho.
2238.
2238.
‘‘සමණෙ බ්රාහ්මණෙ නූන, බ්රහ්මචරියපරායණෙ;
‘‘Samaṇe brāhmaṇe nūna, brahmacariyaparāyaṇe;
අහං ලොකෙ අභිස්සපිං, සීලවන්තෙ බහුස්සුතෙ;
Ahaṃ loke abhissapiṃ, sīlavante bahussute;
ත්යජ්ජ පුත්තෙ න පස්සාමි, ජාලිං කණ්හාජිනං චුභො’’.
Tyajja putte na passāmi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho’’.
2239.
2239.
‘‘ඉමෙ තෙ ජම්බුකා රුක්ඛා, වෙදිසා සින්දුවාරකා;
‘‘Ime te jambukā rukkhā, vedisā sinduvārakā;
විවිධානි රුක්ඛජාතානි, තෙ කුමාරා න දිස්සරෙ.
Vividhāni rukkhajātāni, te kumārā na dissare.
2240.
2240.
‘‘අස්සත්ථා පනසා චෙමෙ, නිග්රොධා ච කපිත්ථනා;
‘‘Assatthā panasā ceme, nigrodhā ca kapitthanā;
විවිධානි ඵලජාතානි, තෙ කුමාරා න දිස්සරෙ.
Vividhāni phalajātāni, te kumārā na dissare.
2241.
2241.
‘‘ඉමෙ තිට්ඨන්ති ආරාමා, අයං සීතූදකා නදී;
‘‘Ime tiṭṭhanti ārāmā, ayaṃ sītūdakā nadī;
යත්ථස්සු පුබ්බෙ කීළිංසු, තෙ කුමාරා න දිස්සරෙ.
Yatthassu pubbe kīḷiṃsu, te kumārā na dissare.
2242.
2242.
‘‘විවිධානි පුප්ඵජාතානි, අස්මිං උපරිපබ්බතෙ;
‘‘Vividhāni pupphajātāni, asmiṃ uparipabbate;
යානස්සු පුබ්බෙ ධාරිංසු, තෙ කුමාරා න දිස්සරෙ.
Yānassu pubbe dhāriṃsu, te kumārā na dissare.
2243.
2243.
‘‘විවිධානි ඵලජාතානි, අස්මිං උපරිපබ්බතෙ;
‘‘Vividhāni phalajātāni, asmiṃ uparipabbate;
යානස්සු පුබ්බෙ භුඤ්ජිංසු, තෙ කුමාරා න දිස්සරෙ.
Yānassu pubbe bhuñjiṃsu, te kumārā na dissare.
2244.
2244.
‘‘ඉමෙ තෙ හත්ථිකා අස්සා, බලිබද්දා ච තෙ ඉමෙ;
‘‘Ime te hatthikā assā, balibaddā ca te ime;
යෙහිස්සු පුබ්බෙ කීළිංසු, තෙ කුමාරා න දිස්සරෙ’’.
Yehissu pubbe kīḷiṃsu, te kumārā na dissare’’.
2245.
2245.
‘‘ඉමෙ සාමා සසොලූකා, බහුකා කදලීමිගා;
‘‘Ime sāmā sasolūkā, bahukā kadalīmigā;
යෙහිස්සු පුබ්බෙ කීළිංසු, තෙ කුමාරා න දිස්සරෙ.
Yehissu pubbe kīḷiṃsu, te kumārā na dissare.
2246.
2246.
‘‘ඉමෙ හංසා ච කොඤ්චා ච, මයූරා චිත්රපෙඛුණා;
‘‘Ime haṃsā ca koñcā ca, mayūrā citrapekhuṇā;
යෙහිස්සු පුබ්බෙ කීළිංසු, තෙ කුමාරා න දිස්සරෙ’’.
Yehissu pubbe kīḷiṃsu, te kumārā na dissare’’.
2247.
2247.
‘‘ඉමා තා වනගුම්බායො, පුප්ඵිතා සබ්බකාලිකා;
‘‘Imā tā vanagumbāyo, pupphitā sabbakālikā;
යත්ථස්සු පුබ්බෙ කීළිංසු, තෙ කුමාරා න දිස්සරෙ.
Yatthassu pubbe kīḷiṃsu, te kumārā na dissare.
2248.
2248.
‘‘ඉමා තා පොක්ඛරණී රම්මා, චක්කවාකූපකූජිතා;
‘‘Imā tā pokkharaṇī rammā, cakkavākūpakūjitā;
මන්දාලකෙහි සඤ්ඡන්නා, පදුමුප්පලකෙහි ච;
Mandālakehi sañchannā, padumuppalakehi ca;
යත්ථස්සු පුබ්බෙ කීළිංසු, තෙ කුමාරා න දිස්සරෙ.
Yatthassu pubbe kīḷiṃsu, te kumārā na dissare.
2249.
2249.
‘‘න තෙ කට්ඨානි භින්නානි, න තෙ උදකමාහතං;
‘‘Na te kaṭṭhāni bhinnāni, na te udakamāhataṃ;
අග්ගිපි තෙ න හාපිතො, කිං නු මන්දොව ඣායසි.
Aggipi te na hāpito, kiṃ nu mandova jhāyasi.
2250.
2250.
ත්යජ්ජ පුත්තෙ න පස්සාමි, ජාලිං කණ්හාජිනං චුභො’’.
Tyajja putte na passāmi, jāliṃ kaṇhājinaṃ cubho’’.
2251.
2251.
‘‘න ඛො නො දෙව පස්සාමි, යෙන තෙ නීහතා මතා;
‘‘Na kho no deva passāmi, yena te nīhatā matā;
කාකොලාපි න වස්සන්ති, මතා මෙ නූන දාරකා.
Kākolāpi na vassanti, matā me nūna dārakā.
2252.
2252.
‘‘න ඛො නො දෙව පස්සාමි, යෙන තෙ නීහතා මතා;
‘‘Na kho no deva passāmi, yena te nīhatā matā;
සකුණාපි න වස්සන්ති, මතා මෙ නූන දාරකා’’.
Sakuṇāpi na vassanti, matā me nūna dārakā’’.
2253.
2253.
‘‘සා තත්ථ පරිදෙවිත්වා, පබ්බතානි වනානි ච;
‘‘Sā tattha paridevitvā, pabbatāni vanāni ca;
2254.
2254.
‘‘‘න ඛො නො දෙව පස්සාමි, යෙන තෙ නීහතා මතා;
‘‘‘Na kho no deva passāmi, yena te nīhatā matā;
කාකොලාපි න වස්සන්ති, මතා මෙ නූන දාරකා.
Kākolāpi na vassanti, matā me nūna dārakā.
2255.
2255.
‘‘‘න ඛො නො දෙව පස්සාමි, යෙන තෙ නීහතා මතා;
‘‘‘Na kho no deva passāmi, yena te nīhatā matā;
සකුණාපි න වස්සන්ති, මතා මෙ නූන දාරකා.
Sakuṇāpi na vassanti, matā me nūna dārakā.
2256.
2256.
‘‘‘න ඛො නො දෙව පස්සාමි, යෙන තෙ නීහතා මතා;
‘‘‘Na kho no deva passāmi, yena te nīhatā matā;
විචරන්ති රුක්ඛමූලෙසු, පබ්බතෙසු ගුහාසු ච’.
Vicaranti rukkhamūlesu, pabbatesu guhāsu ca’.
2257.
2257.
‘‘ඉති මද්දී වරාරොහා, රාජපුත්තී යසස්සිනී;
‘‘Iti maddī varārohā, rājaputtī yasassinī;
බාහා පග්ගය්හ කන්දිත්වා, තත්ථෙව පතිතා ඡමා’’.
Bāhā paggayha kanditvā, tattheva patitā chamā’’.
2258.
2258.
‘‘තමජ්ඣපත්තං රාජපුත්තිං, උදකෙනාභිසිඤ්චථ;
‘‘Tamajjhapattaṃ rājaputtiṃ, udakenābhisiñcatha;
අස්සත්ථං නං විදිත්වාන, අථ නං එතදබ්රවි’’.
Assatthaṃ naṃ viditvāna, atha naṃ etadabravi’’.
2259.
2259.
‘‘ආදියෙනෙව තෙ මද්දි, දුක්ඛං නක්ඛාතුමිච්ඡිසං;
‘‘Ādiyeneva te maddi, dukkhaṃ nakkhātumicchisaṃ;
දලිද්දො යාචකො වුඩ්ඪො, බ්රාහ්මණො ඝරමාගතො.
Daliddo yācako vuḍḍho, brāhmaṇo gharamāgato.
2260.
2260.
‘‘තස්ස දින්නා මයා පුත්තා, මද්දි මා භායි අස්සස;
‘‘Tassa dinnā mayā puttā, maddi mā bhāyi assasa;
මං පස්ස මද්දි මා පුත්තෙ, මා බාළ්හං පරිදෙවසි;
Maṃ passa maddi mā putte, mā bāḷhaṃ paridevasi;
ලච්ඡාම පුත්තෙ ජීවන්තා, අරොගා ච භවාමසෙ.
Lacchāma putte jīvantā, arogā ca bhavāmase.
2261.
2261.
‘‘පුත්තෙ පසුඤ්ච ධඤ්ඤඤ්ච, යඤ්ච අඤ්ඤං ඝරෙ ධනං;
‘‘Putte pasuñca dhaññañca, yañca aññaṃ ghare dhanaṃ;
දජ්ජා සප්පුරිසො දානං, දිස්වා යාචකමාගතං;
Dajjā sappuriso dānaṃ, disvā yācakamāgataṃ;
අනුමොදාහි මෙ මද්දි, පුත්තකෙ දානමුත්තමං’’.
Anumodāhi me maddi, puttake dānamuttamaṃ’’.
2262.
2262.
‘‘අනුමොදාමි තෙ දෙව, පුත්තකෙ දානමුත්තමං;
‘‘Anumodāmi te deva, puttake dānamuttamaṃ;
දත්වා චිත්තං පසාදෙහි, භිය්යො දානං දදො භව.
Datvā cittaṃ pasādehi, bhiyyo dānaṃ dado bhava.
2263.
2263.
‘‘යො ත්වං මච්ඡෙරභූතෙසු, මනුස්සෙසු ජනාධිප;
‘‘Yo tvaṃ maccherabhūtesu, manussesu janādhipa;
බ්රාහ්මණස්ස අදා දානං, සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනො’’.
Brāhmaṇassa adā dānaṃ, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhano’’.
2264.
2264.
‘‘නින්නාදිතා තෙ පථවී, සද්දො තෙ තිදිවඞ්ගතො;
‘‘Ninnāditā te pathavī, saddo te tidivaṅgato;
සමන්තා විජ්ජුතා ආගුං, ගිරීනංව පතිස්සුතා.
Samantā vijjutā āguṃ, girīnaṃva patissutā.
2265.
2265.
‘‘තස්ස තෙ අනුමොදන්ති, උභො නාරදපබ්බතා;
‘‘Tassa te anumodanti, ubho nāradapabbatā;
ඉන්දො ච බ්රහ්මා පජාපති, සොමො යමො වෙස්සවණො;
Indo ca brahmā pajāpati, somo yamo vessavaṇo;
සබ්බෙ දෙවානුමොදන්ති, තාවතිංසා සඉන්දකා.
Sabbe devānumodanti, tāvatiṃsā saindakā.
2266.
2266.
‘‘ඉති මද්දී වරාරොහා, රාජපුත්තී යසස්සිනී;
‘‘Iti maddī varārohā, rājaputtī yasassinī;
වෙස්සන්තරස්ස අනුමොදි, පුත්තකෙ දානමුත්තමං’’.
Vessantarassa anumodi, puttake dānamuttamaṃ’’.
මද්දීපබ්බං නාම.
Maddīpabbaṃ nāma.
සක්කපබ්බං
Sakkapabbaṃ
2267.
2267.
තතො රත්යා විවසානෙ, සූරියස්සුග්ගමනං පති;
Tato ratyā vivasāne, sūriyassuggamanaṃ pati;
සක්කො බ්රාහ්මණවණ්ණෙන, පාතො තෙසං අදිස්සථ.
Sakko brāhmaṇavaṇṇena, pāto tesaṃ adissatha.
2268.
2268.
‘‘කච්චි නු භොතො කුසලං, කච්චි භොතො අනාමයං;
‘‘Kacci nu bhoto kusalaṃ, kacci bhoto anāmayaṃ;
කච්චි උඤ්ඡෙන යාපෙථ, කච්චි මූලඵලා බහූ.
Kacci uñchena yāpetha, kacci mūlaphalā bahū.
2269.
2269.
‘‘කච්චි ඩංසා මකසා ච, අප්පමෙව සරීසපා;
‘‘Kacci ḍaṃsā makasā ca, appameva sarīsapā;
වනෙ වාළමිගාකිණ්ණෙ, කච්චි හිංසා න විජ්ජති’’.
Vane vāḷamigākiṇṇe, kacci hiṃsā na vijjati’’.
2270.
2270.
‘‘කුසලඤ්චෙව නො බ්රහ්මෙ, අථො බ්රහ්මෙ අනාමයං;
‘‘Kusalañceva no brahme, atho brahme anāmayaṃ;
අථො උඤ්ඡෙන යාපෙම, අථො මූලඵලා බහූ.
Atho uñchena yāpema, atho mūlaphalā bahū.
2271.
2271.
‘‘අථො ඩංසා මකසා ච, අප්පමෙව සරීසපා;
‘‘Atho ḍaṃsā makasā ca, appameva sarīsapā;
වනෙ වාළමිගාකිණ්ණෙ, හිංසා මය්හං න විජ්ජති.
Vane vāḷamigākiṇṇe, hiṃsā mayhaṃ na vijjati.
2272.
2272.
‘‘සත්ත නො මාසෙ වසතං, අරඤ්ඤෙ ජීවසොකිනං;
‘‘Satta no māse vasataṃ, araññe jīvasokinaṃ;
ඉදං දුතියං පස්සාම, බ්රාහ්මණං දෙවවණ්ණිනං;
Idaṃ dutiyaṃ passāma, brāhmaṇaṃ devavaṇṇinaṃ;
ආදාය වෙළුවං දණ්ඩං, ධාරෙන්තං අජිනක්ඛිපං.
Ādāya veḷuvaṃ daṇḍaṃ, dhārentaṃ ajinakkhipaṃ.
2273.
2273.
‘‘ස්වාගතං තෙ මහාබ්රහ්මෙ, අථො මෙ අදුරාගතං;
‘‘Svāgataṃ te mahābrahme, atho me adurāgataṃ;
අන්තො පවිස භද්දන්තෙ, පාදෙ පක්ඛාලයස්සු තෙ.
Anto pavisa bhaddante, pāde pakkhālayassu te.
2274.
2274.
‘‘තින්දුකානි පියාලානි, මධුකෙ කාසුමාරියො;
‘‘Tindukāni piyālāni, madhuke kāsumāriyo;
ඵලානි ඛුද්දකප්පානි, භුඤ්ජ බ්රහ්මෙ වරං වරං.
Phalāni khuddakappāni, bhuñja brahme varaṃ varaṃ.
2275.
2275.
‘‘ඉදම්පි පානීයං සීතං, ආභතං ගිරිගබ්භරා;
‘‘Idampi pānīyaṃ sītaṃ, ābhataṃ girigabbharā;
තතො පිව මහාබ්රහ්මෙ, සචෙ ත්වං අභිකඞ්ඛසි.
Tato piva mahābrahme, sace tvaṃ abhikaṅkhasi.
2276.
2276.
‘‘අථ ත්වං කෙන වණ්ණෙන, කෙන වා පන හෙතුනා;
‘‘Atha tvaṃ kena vaṇṇena, kena vā pana hetunā;
අනුප්පත්තො බ්රහාරඤ්ඤං, තං මෙ අක්ඛාහි පුච්ඡිතො’’.
Anuppatto brahāraññaṃ, taṃ me akkhāhi pucchito’’.
2277.
2277.
‘‘යථා වාරිවහො පූරො, සබ්බකාලං න ඛීයති;
‘‘Yathā vārivaho pūro, sabbakālaṃ na khīyati;
එවං තං යාචිතාගච්ඡිං, භරියං මෙ දෙහි යාචිතො’’.
Evaṃ taṃ yācitāgacchiṃ, bhariyaṃ me dehi yācito’’.
2278.
2278.
‘‘දදාමි න විකම්පාමි, යං මං යාචසි බ්රාහ්මණ;
‘‘Dadāmi na vikampāmi, yaṃ maṃ yācasi brāhmaṇa;
සන්තං නප්පටිගුය්හාමි, දානෙ මෙ රමතී මනො’’.
Santaṃ nappaṭiguyhāmi, dāne me ramatī mano’’.
2279.
2279.
‘‘මද්දිං හත්ථෙ ගහෙත්වාන, උදකස්ස කමණ්ඩලුං;
‘‘Maddiṃ hatthe gahetvāna, udakassa kamaṇḍaluṃ;
බ්රාහ්මණස්ස අදා දානං, සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනො.
Brāhmaṇassa adā dānaṃ, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhano.
2280.
2280.
‘‘තදාසි යං භිංසනකං, තදාසි ලොමහංසනං;
‘‘Tadāsi yaṃ bhiṃsanakaṃ, tadāsi lomahaṃsanaṃ;
මද්දිං පරිචජන්තස්ස, මෙදනී සම්පකම්පථ.
Maddiṃ paricajantassa, medanī sampakampatha.
2281.
2281.
‘‘නෙව සා මද්දී භාකුටි, න සන්ධීයති න රොදති;
‘‘Neva sā maddī bhākuṭi, na sandhīyati na rodati;
පෙක්ඛතෙවස්ස තුණ්හී සා, එසො ජානාති යං වරං’’.
Pekkhatevassa tuṇhī sā, eso jānāti yaṃ varaṃ’’.
2282.
2282.
‘‘කොමාරී යස්සාහං භරියා, සාමිකො මම ඉස්සරො;
‘‘Komārī yassāhaṃ bhariyā, sāmiko mama issaro;
යස්සිච්ඡෙ තස්ස මං දජ්ජා, වික්කිණෙය්ය හනෙය්ය වා’’.
Yassicche tassa maṃ dajjā, vikkiṇeyya haneyya vā’’.
2283.
2283.
‘‘තෙසං සඞ්කප්පමඤ්ඤාය, දෙවින්දො එතදබ්රවි;
‘‘Tesaṃ saṅkappamaññāya, devindo etadabravi;
සබ්බෙ ජිතා තෙ පච්චූහා, යෙ දිබ්බා යෙ ච මානුසා.
Sabbe jitā te paccūhā, ye dibbā ye ca mānusā.
2284.
2284.
‘‘නින්නාදිතා තෙ පථවී, සද්දො තෙ තිදිවඞ්ගතො;
‘‘Ninnāditā te pathavī, saddo te tidivaṅgato;
සමන්තා විජ්ජුතා ආගුං, ගිරීනංව පතිස්සුතා.
Samantā vijjutā āguṃ, girīnaṃva patissutā.
2285.
2285.
‘‘තස්ස තෙ අනුමොදන්ති, උභො නාරදපබ්බතා;
‘‘Tassa te anumodanti, ubho nāradapabbatā;
ඉන්දො ච බ්රහ්මා පජාපති, සොමො යමො වෙස්සවණො;
Indo ca brahmā pajāpati, somo yamo vessavaṇo;
සබ්බෙ දෙවානුමොදන්ති, දුක්කරඤ්හි කරොති සො.
Sabbe devānumodanti, dukkarañhi karoti so.
2286.
2286.
‘‘දුද්දදං දදමානානං, දුක්කරං කම්ම කුබ්බතං;
‘‘Duddadaṃ dadamānānaṃ, dukkaraṃ kamma kubbataṃ;
අසන්තො නානුකුබ්බන්ති, සතං ධම්මො දුරන්නයො.
Asanto nānukubbanti, sataṃ dhammo durannayo.
2287.
2287.
‘‘තස්මා සතඤ්ච අසතං, නානා හොති ඉතො ගති;
‘‘Tasmā satañca asataṃ, nānā hoti ito gati;
අසන්තො නිරයං යන්ති, සන්තො සග්ගපරායණා.
Asanto nirayaṃ yanti, santo saggaparāyaṇā.
2288.
2288.
‘‘යමෙතං කුමාරෙ අදා, භරියං අදා වනෙ වසං;
‘‘Yametaṃ kumāre adā, bhariyaṃ adā vane vasaṃ;
බ්රහ්මයානමනොක්කම්ම, සග්ගෙ තෙ තං විපච්චතු’’.
Brahmayānamanokkamma, sagge te taṃ vipaccatu’’.
2289.
2289.
‘‘දදාමි භොතො භරියං, මද්දිං සබ්බඞ්ගසොභනං;
‘‘Dadāmi bhoto bhariyaṃ, maddiṃ sabbaṅgasobhanaṃ;
ත්වඤ්චෙව මද්දියා ඡන්නො, මද්දී ච පතිනා සහ.
Tvañceva maddiyā channo, maddī ca patinā saha.
2290.
2290.
‘‘යථා පයො ච සඞ්ඛො ච, උභො සමානවණ්ණිනො;
‘‘Yathā payo ca saṅkho ca, ubho samānavaṇṇino;
එවං තුවඤ්ච මද්දී ච, සමානමනචෙතසා.
Evaṃ tuvañca maddī ca, samānamanacetasā.
2291.
2291.
‘‘අවරුද්ධෙත්ථ අරඤ්ඤස්මිං, උභො සම්මථ අස්සමෙ;
‘‘Avaruddhettha araññasmiṃ, ubho sammatha assame;
ඛත්තියා ගොත්තසම්පන්නා, සුජාතා මාතුපෙත්තිතො;
Khattiyā gottasampannā, sujātā mātupettito;
යථා පුඤ්ඤානි කයිරාථ, දදන්තා අපරාපරං’’.
Yathā puññāni kayirātha, dadantā aparāparaṃ’’.
2292.
2292.
‘‘සක්කොහමස්මි දෙවින්දො, ආගතොස්මි තවන්තිකෙ;
‘‘Sakkohamasmi devindo, āgatosmi tavantike;
වරං වරස්සු රාජිසි, වරෙ අට්ඨ දදාමි තෙ’’.
Varaṃ varassu rājisi, vare aṭṭha dadāmi te’’.
2293.
2293.
‘‘වරං චෙ මෙ අදො සක්ක, සබ්බභූතානමිස්සර;
‘‘Varaṃ ce me ado sakka, sabbabhūtānamissara;
පිතා මං අනුමොදෙය්ය, ඉතො පත්තං සකං ඝරං;
Pitā maṃ anumodeyya, ito pattaṃ sakaṃ gharaṃ;
ආසනෙන නිමන්තෙය්ය, පඨමෙතං වරං වරෙ.
Āsanena nimanteyya, paṭhametaṃ varaṃ vare.
2294.
2294.
‘‘පුරිසස්ස වධං න රොචෙය්යං, අපි කිබ්බිසකාරකං;
‘‘Purisassa vadhaṃ na roceyyaṃ, api kibbisakārakaṃ;
වජ්ඣං වධම්හා මොචෙය්යං, දුතියෙතං වරං වරෙ.
Vajjhaṃ vadhamhā moceyyaṃ, dutiyetaṃ varaṃ vare.
2295.
2295.
‘‘යෙ වුඩ්ඪා යෙ ච දහරා, යෙ ච මජ්ඣිමපොරිසා;
‘‘Ye vuḍḍhā ye ca daharā, ye ca majjhimaporisā;
මමෙව උපජීවෙය්යුං, තතියෙතං වරං වරෙ.
Mameva upajīveyyuṃ, tatiyetaṃ varaṃ vare.
2296.
2296.
‘‘පරදාරං න ගච්ඡෙය්යං, සදාරපසුතො සියං;
‘‘Paradāraṃ na gaccheyyaṃ, sadārapasuto siyaṃ;
ථීනං වසං න ගච්ඡෙය්යං, චතුත්ථෙතං වරං වරෙ.
Thīnaṃ vasaṃ na gaccheyyaṃ, catutthetaṃ varaṃ vare.
2297.
2297.
‘‘පුත්තො මෙ සක්ක ජායෙථ, සො ච දීඝායුකො සියා;
‘‘Putto me sakka jāyetha, so ca dīghāyuko siyā;
ධම්මෙන ජිනෙ පථවිං, පඤ්චමෙතං වරං වරෙ.
Dhammena jine pathaviṃ, pañcametaṃ varaṃ vare.
2298.
2298.
‘‘තතො රත්යා විවසානෙ, සූරියස්සුග්ගමනං පති;
‘‘Tato ratyā vivasāne, sūriyassuggamanaṃ pati;
දිබ්බා භක්ඛා පාතුභවෙය්යුං, ඡට්ඨමෙතං වරං වරෙ.
Dibbā bhakkhā pātubhaveyyuṃ, chaṭṭhametaṃ varaṃ vare.
2299.
2299.
‘‘දදතො මෙ න ඛීයෙථ, දත්වා නානුතපෙය්යහං;
‘‘Dadato me na khīyetha, datvā nānutapeyyahaṃ;
දදං චිත්තං පසාදෙය්යං, සත්තමෙතං වරං වරෙ.
Dadaṃ cittaṃ pasādeyyaṃ, sattametaṃ varaṃ vare.
2300.
2300.
‘‘ඉතො විමුච්චමානාහං, සග්ගගාමී විසෙසගූ;
‘‘Ito vimuccamānāhaṃ, saggagāmī visesagū;
අනිවත්ති තතො අස්සං, අට්ඨමෙතං වරං වරෙ’’.
Anivatti tato assaṃ, aṭṭhametaṃ varaṃ vare’’.
2301.
2301.
‘‘තස්ස තං වචනං සුත්වා, දෙවින්දො එතදබ්රවි;
‘‘Tassa taṃ vacanaṃ sutvā, devindo etadabravi;
අචිරං වත තෙ තතො, පිතා තං දට්ඨුමෙස්සති’’.
Aciraṃ vata te tato, pitā taṃ daṭṭhumessati’’.
2302.
2302.
‘‘ඉදං වත්වාන මඝවා, දෙවරාජා සුජම්පති;
‘‘Idaṃ vatvāna maghavā, devarājā sujampati;
වෙස්සන්තරෙ වරං දත්වා, සග්ගකායං අපක්කමි’’.
Vessantare varaṃ datvā, saggakāyaṃ apakkami’’.
සක්කපබ්බං නාම.
Sakkapabbaṃ nāma.
මහාරාජපබ්බං
Mahārājapabbaṃ
2303.
2303.
‘‘කස්සෙතං මුඛමාභාති, හෙමං වුත්තත්තමග්ගිනා;
‘‘Kassetaṃ mukhamābhāti, hemaṃ vuttattamagginā;
නික්ඛංව ජාතරූපස්ස, උක්කාමුඛපහංසිතං.
Nikkhaṃva jātarūpassa, ukkāmukhapahaṃsitaṃ.
2304.
2304.
‘‘උභො සදිසපච්චඞ්ගා, උභො සදිසලක්ඛණා;
‘‘Ubho sadisapaccaṅgā, ubho sadisalakkhaṇā;
ජාලිස්ස සදිසො එකො, එකා කණ්හාජිනා යථා.
Jālissa sadiso eko, ekā kaṇhājinā yathā.
2305.
2305.
‘‘සීහා බිලාව නික්ඛන්තා, උභො සම්පතිරූපකා;
‘‘Sīhā bilāva nikkhantā, ubho sampatirūpakā;
ජාතරූපමයායෙව, ඉමෙ දිස්සන්ති දාරකා’’.
Jātarūpamayāyeva, ime dissanti dārakā’’.
2306.
2306.
‘‘කුතො නු භවං භාරද්වාජ, ඉමෙ ආනෙසි දාරකෙ;
‘‘Kuto nu bhavaṃ bhāradvāja, ime ānesi dārake;
අජ්ජ රට්ඨං අනුප්පත්තො, කුහිං ගච්ඡසි බ්රාහ්මණ’’ 227.
Ajja raṭṭhaṃ anuppatto, kuhiṃ gacchasi brāhmaṇa’’ 228.
2307.
2307.
‘‘මය්හං තෙ දාරකා දෙව, දින්නා විත්තෙන සඤ්ජය;
‘‘Mayhaṃ te dārakā deva, dinnā vittena sañjaya;
අජ්ජ පන්නරසා රත්ති, යතො ලද්ධා 229 මෙ දාරකා’’.
Ajja pannarasā ratti, yato laddhā 230 me dārakā’’.
2308.
2308.
‘‘කෙන වා වාචපෙය්යෙන, සම්මාඤායෙන සද්දහෙ;
‘‘Kena vā vācapeyyena, sammāñāyena saddahe;
කො තෙතං දානමදදා, පුත්තකෙ දානමුත්තමං’’.
Ko tetaṃ dānamadadā, puttake dānamuttamaṃ’’.
2309.
2309.
‘‘යො යාචතං පතිට්ඨාසි, භූතානං ධරණීරිව;
‘‘Yo yācataṃ patiṭṭhāsi, bhūtānaṃ dharaṇīriva;
සො මෙ වෙස්සන්තරො රාජා, පුත්තෙදාසි වනෙ වසං.
So me vessantaro rājā, puttedāsi vane vasaṃ.
2310.
2310.
‘‘යො යාචතං ගතී ආසි, සවන්තීනංව සාගරො;
‘‘Yo yācataṃ gatī āsi, savantīnaṃva sāgaro;
සො මෙ වෙස්සන්තරො රාජා, පුත්තෙදාසි වනෙ වසං’’.
So me vessantaro rājā, puttedāsi vane vasaṃ’’.
2311.
2311.
‘‘දුක්කටං වත භො රඤ්ඤා, සද්ධෙන ඝරමෙසිනා;
‘‘Dukkaṭaṃ vata bho raññā, saddhena gharamesinā;
කථං නු පුත්තකෙ දජ්ජා, අරඤ්ඤෙ අවරුද්ධකො.
Kathaṃ nu puttake dajjā, araññe avaruddhako.
2312.
2312.
‘‘ඉමං භොන්තො නිසාමෙථ, යාවන්තෙත්ථ සමාගතා;
‘‘Imaṃ bhonto nisāmetha, yāvantettha samāgatā;
කථං වෙස්සන්තරො රාජා, පුත්තෙදාසි වනෙ වසං.
Kathaṃ vessantaro rājā, puttedāsi vane vasaṃ.
2313.
2313.
‘‘දාසිං දාසං ච 231 සො දජ්ජා, අස්සං චස්සතරීරථං;
‘‘Dāsiṃ dāsaṃ ca 232 so dajjā, assaṃ cassatarīrathaṃ;
හත්ථිඤ්ච කුඤ්ජරං දජ්ජ, කථං සො දජ්ජ දාරකෙ’’.
Hatthiñca kuñjaraṃ dajja, kathaṃ so dajja dārake’’.
2314.
2314.
හත්ථී ච කුඤ්ජරො නාගො, කිං සො දජ්ජා පිතාමහ’’.
Hatthī ca kuñjaro nāgo, kiṃ so dajjā pitāmaha’’.
2315.
2315.
‘‘දානමස්ස පසංසාම, න ච නින්දාම පුත්තකා;
‘‘Dānamassa pasaṃsāma, na ca nindāma puttakā;
කථං නු හදයං ආසි, තුම්හෙ දත්වා වනිබ්බකෙ’’.
Kathaṃ nu hadayaṃ āsi, tumhe datvā vanibbake’’.
2316.
2316.
‘‘දුක්ඛස්ස හදයං ආසි, අථො උණ්හම්පි පස්සසි;
‘‘Dukkhassa hadayaṃ āsi, atho uṇhampi passasi;
රොහිනීහෙව තම්බක්ඛී, පිතා අස්සූනි වත්තයි’’.
Rohinīheva tambakkhī, pitā assūni vattayi’’.
2317.
2317.
‘‘යං තං කණ්හාජිනාවොච, අයං මං තාත බ්රාහ්මණො;
‘‘Yaṃ taṃ kaṇhājināvoca, ayaṃ maṃ tāta brāhmaṇo;
ලට්ඨියා පටිකොටෙති, ඝරෙ ජාතංව දාසියං.
Laṭṭhiyā paṭikoṭeti, ghare jātaṃva dāsiyaṃ.
2318.
2318.
‘‘න චායං බ්රාහ්මණො තාත, ධම්මිකා හොන්ති බ්රාහ්මණා;
‘‘Na cāyaṃ brāhmaṇo tāta, dhammikā honti brāhmaṇā;
යක්ඛො බ්රාහ්මණවණ්ණෙන, ඛාදිතුං තාත නෙති නො;
Yakkho brāhmaṇavaṇṇena, khādituṃ tāta neti no;
නීයමානෙ පිසාචෙන, කින්නු තාත උදික්ඛසි’’.
Nīyamāne pisācena, kinnu tāta udikkhasi’’.
2319.
2319.
‘‘රාජපුත්තී ච වො මාතා, රාජපුත්තො ච වො පිතා;
‘‘Rājaputtī ca vo mātā, rājaputto ca vo pitā;
පුබ්බෙ මෙ අඞ්ගමාරුය්හ, කිං නු තිට්ඨථ ආරකා’’.
Pubbe me aṅgamāruyha, kiṃ nu tiṭṭhatha ārakā’’.
2320.
2320.
‘‘රාජපුත්තී ච නො මාතා, රාජපුත්තො ච නො පිතා;
‘‘Rājaputtī ca no mātā, rājaputto ca no pitā;
දාසා මයං බ්රාහ්මණස්ස, තස්මා තිට්ඨාම ආරකා’’.
Dāsā mayaṃ brāhmaṇassa, tasmā tiṭṭhāma ārakā’’.
2321.
2321.
‘‘මා සම්මෙවං අවචුත්ථ, ඩය්හතෙ හදයං මම;
‘‘Mā sammevaṃ avacuttha, ḍayhate hadayaṃ mama;
චිතකායංව මෙ කායො, ආසනෙ න සුඛං ලභෙ.
Citakāyaṃva me kāyo, āsane na sukhaṃ labhe.
2322.
2322.
‘‘මා සම්මෙවං අවචුත්ථ, භිය්යො සොකං ජනෙථ මං;
‘‘Mā sammevaṃ avacuttha, bhiyyo sokaṃ janetha maṃ;
නික්කිණිස්සාමි දබ්බෙන, න වො දාසා භවිස්සථ.
Nikkiṇissāmi dabbena, na vo dāsā bhavissatha.
2323.
2323.
‘‘කිමග්ඝියඤ්හි වො තාත, බ්රාහ්මණස්ස පිතා අදා;
‘‘Kimagghiyañhi vo tāta, brāhmaṇassa pitā adā;
යථාභූතං මෙ අක්ඛාථ, පටිපාදෙන්තු බ්රාහ්මණං’’.
Yathābhūtaṃ me akkhātha, paṭipādentu brāhmaṇaṃ’’.
2324.
2324.
‘‘සහස්සග්ඝඤ්හි මං තාත, බ්රාහ්මණස්ස පිතා අදා;
‘‘Sahassagghañhi maṃ tāta, brāhmaṇassa pitā adā;
2325.
2325.
‘‘උට්ඨෙහි කත්තෙ තරමානො, බ්රාහ්මණස්ස අවාකර;
‘‘Uṭṭhehi katte taramāno, brāhmaṇassa avākara;
දාසිසතං දාසසතං, ගවං හත්ථුසභං සතං;
Dāsisataṃ dāsasataṃ, gavaṃ hatthusabhaṃ sataṃ;
ජාතරූපසහස්සඤ්ච , පුත්තානං දෙහි නික්කයං.
Jātarūpasahassañca , puttānaṃ dehi nikkayaṃ.
2326.
2326.
‘‘තතො කත්තා තරමානො, බ්රාහ්මණස්ස අවාකරි;
‘‘Tato kattā taramāno, brāhmaṇassa avākari;
දාසිසතං දාසසතං, ගවං හත්ථුසභං සතං;
Dāsisataṃ dāsasataṃ, gavaṃ hatthusabhaṃ sataṃ;
ජාතරූපසහස්සඤ්ච, පුත්තානංදාසි නික්කයං’’.
Jātarūpasahassañca, puttānaṃdāsi nikkayaṃ’’.
2327.
2327.
‘‘නික්කිණිත්වා නහාපෙත්වා, භොජයිත්වාන දාරකෙ;
‘‘Nikkiṇitvā nahāpetvā, bhojayitvāna dārake;
සමලඞ්කරිත්වා භණ්ඩෙන, උච්ඡඞ්ගෙ උපවෙසයුං.
Samalaṅkaritvā bhaṇḍena, ucchaṅge upavesayuṃ.
2328.
2328.
‘‘සීසං න්හාතෙ සුචිවත්ථෙ, සබ්බාභරණභූසිතෙ;
‘‘Sīsaṃ nhāte sucivatthe, sabbābharaṇabhūsite;
රාජා අඞ්කෙ කරිත්වාන, අය්යකො පරිපුච්ඡථ.
Rājā aṅke karitvāna, ayyako paripucchatha.
2329.
2329.
‘‘කුණ්ඩලෙ ඝුසිතෙ මාලෙ, සබ්බාභරණභූසිතෙ;
‘‘Kuṇḍale ghusite māle, sabbābharaṇabhūsite;
රාජා අඞ්කෙ කරිත්වාන, ඉදං වචනමබ්රවි.
Rājā aṅke karitvāna, idaṃ vacanamabravi.
2330.
2330.
‘‘කච්චි උභො අරොගා තෙ, ජාලි මාතාපිතා තව;
‘‘Kacci ubho arogā te, jāli mātāpitā tava;
කච්චි උඤ්ඡෙන යාපෙථ, කච්චි මූලඵලා බහූ.
Kacci uñchena yāpetha, kacci mūlaphalā bahū.
2331.
2331.
‘‘කච්චි ඩංසා මකසා ච, අප්පමෙව සරීසපා;
‘‘Kacci ḍaṃsā makasā ca, appameva sarīsapā;
වනෙ වාළමිගාකිණ්ණෙ, කච්චි හිංසා න විජ්ජති’’.
Vane vāḷamigākiṇṇe, kacci hiṃsā na vijjati’’.
2332.
2332.
‘‘අථො උභො අරොගා මෙ, දෙව මාතාපිතා මම;
‘‘Atho ubho arogā me, deva mātāpitā mama;
අථො උඤ්ඡෙන යාපෙන්ති, අථො මූලඵලා බහූ.
Atho uñchena yāpenti, atho mūlaphalā bahū.
2333.
2333.
‘‘අථො ඩංසා මකසා ච, අප්පමෙව සරීසපා;
‘‘Atho ḍaṃsā makasā ca, appameva sarīsapā;
වනෙ වාළමිගාකිණ්ණෙ, හිංසා නෙසං න විජ්ජති.
Vane vāḷamigākiṇṇe, hiṃsā nesaṃ na vijjati.
2334.
2334.
‘‘ඛණන්තාලුකලම්බානි, බිලානි තක්කලානි ච;
‘‘Khaṇantālukalambāni, bilāni takkalāni ca;
කොලං භල්ලාතකං බෙල්ලං, සා නො ආහත්ව පොසති.
Kolaṃ bhallātakaṃ bellaṃ, sā no āhatva posati.
2335.
2335.
‘‘යඤ්චෙව සා ආහරති, වනමූලඵලහාරියා;
‘‘Yañceva sā āharati, vanamūlaphalahāriyā;
තං නො සබ්බෙ සමාගන්ත්වා, රත්තිං භුඤ්ජාම නො දිවා.
Taṃ no sabbe samāgantvā, rattiṃ bhuñjāma no divā.
2336.
2336.
‘‘අම්මාව නො කිසා පණ්ඩු, ආහරන්තී දුමප්ඵලං;
‘‘Ammāva no kisā paṇḍu, āharantī dumapphalaṃ;
වාතාතපෙන සුඛුමාලී, පදුමං හත්ථගතාමිව.
Vātātapena sukhumālī, padumaṃ hatthagatāmiva.
2337.
2337.
‘‘අම්මාය පතනූකෙසා, විචරන්ත්යා බ්රහාවනෙ;
‘‘Ammāya patanūkesā, vicarantyā brahāvane;
වනෙ වාළමිගාකිණ්ණෙ, ඛග්ගදීපිනිසෙවිතෙ.
Vane vāḷamigākiṇṇe, khaggadīpinisevite.
2338.
2338.
‘‘කෙසෙසු ජටං බන්ධිත්වා, කච්ඡෙ ජල්ලමධාරයි;
‘‘Kesesu jaṭaṃ bandhitvā, kacche jallamadhārayi;
චම්මවාසී ඡමා සෙති, ජාතවෙදං නමස්සති.
Cammavāsī chamā seti, jātavedaṃ namassati.
2339.
2339.
‘‘පුත්තා පියා මනුස්සානං, ලොකස්මිං උදපජ්ජිසුං;
‘‘Puttā piyā manussānaṃ, lokasmiṃ udapajjisuṃ;
න හි නූනම්හාකං අය්යස්ස, පුත්තෙ ස්නෙහො අජායථ’’.
Na hi nūnamhākaṃ ayyassa, putte sneho ajāyatha’’.
2340.
2340.
‘‘දුක්කටඤ්ච හි නො පුත්ත, භූනහච්චං කතං මයා;
‘‘Dukkaṭañca hi no putta, bhūnahaccaṃ kataṃ mayā;
යොහං සිවීනං වචනා, පබ්බාජෙසිමදූසකං.
Yohaṃ sivīnaṃ vacanā, pabbājesimadūsakaṃ.
2341.
2341.
‘‘යං මෙ කිඤ්චි ඉධ අත්ථි, ධනං ධඤ්ඤඤ්ච විජ්ජති;
‘‘Yaṃ me kiñci idha atthi, dhanaṃ dhaññañca vijjati;
එතු වෙස්සන්තරො රාජා, සිවිරට්ඨෙ පසාසතු’’.
Etu vessantaro rājā, siviraṭṭhe pasāsatu’’.
2342.
2342.
‘‘න දෙව මය්හං වචනා, එහිති සිවිසුත්තමො;
‘‘Na deva mayhaṃ vacanā, ehiti sivisuttamo;
සයමෙව දෙවො ගන්ත්වා, සිඤ්ච භොගෙහි අත්රජං’’.
Sayameva devo gantvā, siñca bhogehi atrajaṃ’’.
2343.
2343.
‘‘තතො සෙනාපතිං රාජා, සජ්ජයො අජ්ඣභාසථ;
‘‘Tato senāpatiṃ rājā, sajjayo ajjhabhāsatha;
හත්ථී අස්සා රථා පත්තී, සෙනා සන්නාහයන්තු නං;
Hatthī assā rathā pattī, senā sannāhayantu naṃ;
නෙගමා ච මං අන්වෙන්තු, බ්රාහ්මණා ච පුරොහිතා.
Negamā ca maṃ anventu, brāhmaṇā ca purohitā.
2344.
2344.
ඛිප්පමායන්තු සන්නද්ධා, නානාවණ්ණෙහිලඞ්කතා.
Khippamāyantu sannaddhā, nānāvaṇṇehilaṅkatā.
2345.
2345.
අඤ්ඤෙ ලොහිතඋණ්හීසා, සුද්ධානෙකෙ නිවාසිතා;
Aññe lohitauṇhīsā, suddhāneke nivāsitā;
ඛිප්පමායන්තු සන්නද්ධා, නානාවණ්ණෙහිලඞ්කතා.
Khippamāyantu sannaddhā, nānāvaṇṇehilaṅkatā.
2346.
2346.
‘‘හිමවා යථා ගන්ධධරො, පබ්බතො ගන්ධමාදනො;
‘‘Himavā yathā gandhadharo, pabbato gandhamādano;
නානාරුක්ඛෙහි සඤ්ඡන්නො, මහාභූතගණාලයො.
Nānārukkhehi sañchanno, mahābhūtagaṇālayo.
2347.
2347.
‘‘ඔසධෙහි ච දිබ්බෙහි, දිසා භාති පවාති ච;
‘‘Osadhehi ca dibbehi, disā bhāti pavāti ca;
ඛිප්පමායන්තු සන්නද්ධා, දිසා භන්තු පවන්තු ච.
Khippamāyantu sannaddhā, disā bhantu pavantu ca.
2348.
2348.
‘‘තතො නාගසහස්සානි, යොජයන්තු චතුද්දස;
‘‘Tato nāgasahassāni, yojayantu catuddasa;
සුවණ්ණකච්ඡා මාතඞ්ගා, හෙමකප්පනවාසසා.
Suvaṇṇakacchā mātaṅgā, hemakappanavāsasā.
2349.
2349.
‘‘ආරූළ්හා ගාමණීයෙහි, තොමරඞ්කුසපාණිභි;
‘‘Ārūḷhā gāmaṇīyehi, tomaraṅkusapāṇibhi;
ඛිප්පමායන්තු සන්නද්ධා, හත්ථික්ඛන්ධෙහි දස්සිතා.
Khippamāyantu sannaddhā, hatthikkhandhehi dassitā.
2350.
2350.
‘‘තතො අස්සසහස්සානි, යොජයන්තු චතුද්දස;
‘‘Tato assasahassāni, yojayantu catuddasa;
ආජානීයාව ජාතියා, සින්ධවා සීඝවාහනා.
Ājānīyāva jātiyā, sindhavā sīghavāhanā.
2351.
2351.
‘‘ආරූළ්හා ගාමණීයෙහි, ඉල්ලියාචාපධාරිභි;
‘‘Ārūḷhā gāmaṇīyehi, illiyācāpadhāribhi;
ඛිප්පමායන්තු සන්නද්ධා, අස්සපිට්ඨෙ අලඞ්කතා.
Khippamāyantu sannaddhā, assapiṭṭhe alaṅkatā.
2352.
2352.
‘‘තතො රථසහස්සානි, යොජයන්තු චතුද්දස;
‘‘Tato rathasahassāni, yojayantu catuddasa;
අයොසුකතනෙමියො, සුවණ්ණචිතපක්ඛරෙ.
Ayosukatanemiyo, suvaṇṇacitapakkhare.
2353.
2353.
‘‘ආරොපෙන්තු ධජෙ තත්ථ, චම්මානි කවචානි ච;
‘‘Āropentu dhaje tattha, cammāni kavacāni ca;
ඛිප්පමායන්තු සන්නද්ධා, රථෙසු රථජීවිනො’’.
Khippamāyantu sannaddhā, rathesu rathajīvino’’.
2354.
2354.
අග්ඝියානි ච තිට්ඨන්තු, යෙන මග්ගෙන එහිති.
Agghiyāni ca tiṭṭhantu, yena maggena ehiti.
2355.
2355.
‘‘ගාමෙ ගාමෙ සතං කුම්භා, මෙරයස්ස සුරාය ච;
‘‘Gāme gāme sataṃ kumbhā, merayassa surāya ca;
2356.
2356.
‘‘මංසා පූවා සඞ්කුලියො, කුම්මාසා මච්ඡසංයුතා;
‘‘Maṃsā pūvā saṅkuliyo, kummāsā macchasaṃyutā;
මග්ගම්හි පතිතිට්ඨන්තු, යෙන මග්ගෙන එහිති.
Maggamhi patitiṭṭhantu, yena maggena ehiti.
2357.
2357.
‘‘සප්පි තෙලං දධි ඛීරං, කඞ්ගුබීජා 249 බහූ සුරා;
‘‘Sappi telaṃ dadhi khīraṃ, kaṅgubījā 250 bahū surā;
මග්ගම්හි පතිතිට්ඨන්තු, යෙන මග්ගෙන එහිති.
Maggamhi patitiṭṭhantu, yena maggena ehiti.
2358.
2358.
‘‘ආළාරිකා ච සූදා ච, නටනට්ටකගායිනො;
‘‘Āḷārikā ca sūdā ca, naṭanaṭṭakagāyino;
පාණිස්සරා කුම්භථූණියො, මන්දකා සොකජ්ඣායිකා 251.
Pāṇissarā kumbhathūṇiyo, mandakā sokajjhāyikā 252.
2359.
2359.
‘‘ආහඤ්ඤන්තු සබ්බවීණා, භෙරියො දින්දිමානි ච;
‘‘Āhaññantu sabbavīṇā, bheriyo dindimāni ca;
2360.
2360.
‘‘මුදිඞ්ගා පණවා සඞ්ඛා, ගොධා පරිවදෙන්තිකා;
‘‘Mudiṅgā paṇavā saṅkhā, godhā parivadentikā;
දින්දිමානි ච හඤ්ඤන්තු, කුතුම්ප 255 දින්දිමානි ච’’.
Dindimāni ca haññantu, kutumpa 256 dindimāni ca’’.
2361.
2361.
‘‘සා සෙනා මහතී ආසි, උය්යුත්තා සිවිවාහිනී;
‘‘Sā senā mahatī āsi, uyyuttā sivivāhinī;
ජාලිනා මග්ගනායෙන, වඞ්කං පායාසි පබ්බතං.
Jālinā magganāyena, vaṅkaṃ pāyāsi pabbataṃ.
2362.
2362.
‘‘කොඤ්චං නදති මාතඞ්ගො, කුඤ්ජරො සට්ඨිහායනො;
‘‘Koñcaṃ nadati mātaṅgo, kuñjaro saṭṭhihāyano;
කච්ඡාය බද්ධමානාය, කොඤ්චං නදති වාරණො.
Kacchāya baddhamānāya, koñcaṃ nadati vāraṇo.
2363.
2363.
අබ්භං රජො අච්ඡාදෙසි, උය්යුත්තා සිවිවාහිනී.
Abbhaṃ rajo acchādesi, uyyuttā sivivāhinī.
2364.
2364.
‘‘සා සෙනා මහතී ආසි, උය්යුත්තා හාරහාරිනී;
‘‘Sā senā mahatī āsi, uyyuttā hārahārinī;
ජාලිනා මග්ගනායෙන, වඞ්කං පායාසි පබ්බතං.
Jālinā magganāyena, vaṅkaṃ pāyāsi pabbataṃ.
2365.
2365.
පුප්ඵරුක්ඛෙහි සඤ්ඡන්නං, ඵලරුක්ඛෙහි චූභයං.
Puppharukkhehi sañchannaṃ, phalarukkhehi cūbhayaṃ.
2366.
2366.
‘‘තත්ථ බින්දුස්සරා වග්ගූ, නානාවණ්ණා බහූ දිජා;
‘‘Tattha bindussarā vaggū, nānāvaṇṇā bahū dijā;
කූජන්තමුපකූජන්ති, උතුසම්පුප්ඵිතෙ දුමෙ.
Kūjantamupakūjanti, utusampupphite dume.
2367.
2367.
‘‘තෙ ගන්ත්වා දීඝමද්ධානං, අහොරත්තානමච්චයෙ;
‘‘Te gantvā dīghamaddhānaṃ, ahorattānamaccaye;
පදෙසං තං උපාගච්ඡුං, යත්ථ වෙස්සන්තරො අහු’’.
Padesaṃ taṃ upāgacchuṃ, yattha vessantaro ahu’’.
මහාරාජපබ්බං නාම.
Mahārājapabbaṃ nāma.
ඡඛත්තියකම්මං
Chakhattiyakammaṃ
2368.
2368.
‘‘තෙසං සුත්වාන නිග්ඝොසං, භීතො වෙස්සන්තරො අහු;
‘‘Tesaṃ sutvāna nigghosaṃ, bhīto vessantaro ahu;
පබ්බතං අභිරුහිත්වා, භීතො සෙනං උදික්ඛති.
Pabbataṃ abhiruhitvā, bhīto senaṃ udikkhati.
2369.
2369.
‘‘ඉඞ්ඝ මද්දි නිසාමෙහි, නිග්ඝොසො යාදිසො වනෙ;
‘‘Iṅgha maddi nisāmehi, nigghoso yādiso vane;
ආජානීයා හසියන්ති, ධජග්ගානි ච දිස්සරෙ.
Ājānīyā hasiyanti, dhajaggāni ca dissare.
2370.
2370.
‘‘ඉමෙ නූන අරඤ්ඤස්මිං, මිගසඞ්ඝානි ලුද්දකා;
‘‘Ime nūna araññasmiṃ, migasaṅghāni luddakā;
වාගුරාහි පරික්ඛිප්ප, සොබ්භං පාතෙත්වා තාවදෙ;
Vāgurāhi parikkhippa, sobbhaṃ pātetvā tāvade;
වික්කොසමානා තිබ්බාහි, හන්ති නෙසං වරං වරං.
Vikkosamānā tibbāhi, hanti nesaṃ varaṃ varaṃ.
2371.
2371.
‘‘යථා මයං අදූසකා, අරඤ්ඤෙ අවරුද්ධකා;
‘‘Yathā mayaṃ adūsakā, araññe avaruddhakā;
අමිත්තහත්ථත්තං ගතා, පස්ස දුබ්බලඝාතකං’’.
Amittahatthattaṃ gatā, passa dubbalaghātakaṃ’’.
2372.
2372.
‘‘අමිත්තා නප්පසාහෙය්යුං, අග්ගීව උදකණ්ණවෙ;
‘‘Amittā nappasāheyyuṃ, aggīva udakaṇṇave;
තදෙව ත්වං විචින්තෙහි, අපි සොත්ථි ඉතො සියා’’.
Tadeva tvaṃ vicintehi, api sotthi ito siyā’’.
2373.
2373.
‘‘තතො වෙස්සන්තරො රාජා, ඔරොහිත්වාන පබ්බතා;
‘‘Tato vessantaro rājā, orohitvāna pabbatā;
නිසීදි පණ්ණසාලායං, දළ්හං කත්වාන මානසං’’.
Nisīdi paṇṇasālāyaṃ, daḷhaṃ katvāna mānasaṃ’’.
2374.
2374.
‘‘නිවත්තයිත්වාන රථං, වුට්ඨපෙත්වාන සෙනියො;
‘‘Nivattayitvāna rathaṃ, vuṭṭhapetvāna seniyo;
එකං අරඤ්ඤෙ විහරන්තං, පිතා පුත්තං උපාගමි.
Ekaṃ araññe viharantaṃ, pitā puttaṃ upāgami.
2375.
2375.
‘‘හත්ථික්ඛන්ධතො ඔරුය්හ, එකංසො පඤ්ජලීකතො;
‘‘Hatthikkhandhato oruyha, ekaṃso pañjalīkato;
2376.
2376.
‘‘තත්ථද්දස කුමාරං සො, රම්මරූපං සමාහිතං;
‘‘Tatthaddasa kumāraṃ so, rammarūpaṃ samāhitaṃ;
නිසින්නං පණ්ණසාලායං, ඣායන්තං අකුතොභයං.
Nisinnaṃ paṇṇasālāyaṃ, jhāyantaṃ akutobhayaṃ.
2377.
2377.
‘‘තඤ්ච දිස්වාන ආයන්තං, පිතරං පුත්තගිද්ධිනං;
‘‘Tañca disvāna āyantaṃ, pitaraṃ puttagiddhinaṃ;
වෙස්සන්තරො ච මද්දී ච, පච්චුග්ගන්ත්වා අවන්දිසුං.
Vessantaro ca maddī ca, paccuggantvā avandisuṃ.
2378.
2378.
‘‘මද්දී ච සිරසා පාදෙ, සසුරස්සාභිවාදයි;
‘‘Maddī ca sirasā pāde, sasurassābhivādayi;
‘මද්දී අහඤ්හි තෙ දෙව, පාදෙ වන්දාමි තෙ සුණ්හා’ 263;
‘Maddī ahañhi te deva, pāde vandāmi te suṇhā’ 264;
තෙසු තත්ථ පලිසජ්ජ, පාණිනා පරිමජ්ජථ’’.
Tesu tattha palisajja, pāṇinā parimajjatha’’.
2379.
2379.
‘‘කච්චි වො කුසලං පුත්ත, කච්චි පුත්ත අනාමයං;
‘‘Kacci vo kusalaṃ putta, kacci putta anāmayaṃ;
කච්චි උඤ්ඡෙන යාපෙථ, කච්චි මූලඵලා බහූ.
Kacci uñchena yāpetha, kacci mūlaphalā bahū.
2380.
2380.
‘‘කච්චි ඩංසා මකසා ච, අප්පමෙව සරීසපා;
‘‘Kacci ḍaṃsā makasā ca, appameva sarīsapā;
වනෙ වාළමිගාකිණ්ණෙ, කච්චි හිංසා න විජ්ජති’’.
Vane vāḷamigākiṇṇe, kacci hiṃsā na vijjati’’.
2381.
2381.
‘‘අත්ථි නො ජීවිකා දෙව, සා ච යාදිසකීදිසා;
‘‘Atthi no jīvikā deva, sā ca yādisakīdisā;
2382.
2382.
‘‘අනිද්ධිනං මහාරාජ, දමෙතස්සංව සාරථි;
‘‘Aniddhinaṃ mahārāja, dametassaṃva sārathi;
ත්යම්හා අනිද්ධිකා දන්තා, අසමිද්ධි දමෙති නො.
Tyamhā aniddhikā dantā, asamiddhi dameti no.
2383.
2383.
‘‘අපි නො කිසානි මංසානි, පිතු මාතු අදස්සනා;
‘‘Api no kisāni maṃsāni, pitu mātu adassanā;
අවරුද්ධානං මහාරාජ, අරඤ්ඤෙ ජීවසොකිනං’’.
Avaruddhānaṃ mahārāja, araññe jīvasokinaṃ’’.
2384.
2384.
‘‘යෙපි තෙ සිවිසෙට්ඨස්ස, දායාදාපත්තමානසා;
‘‘Yepi te siviseṭṭhassa, dāyādāpattamānasā;
ජාලී කණ්හාජිනා චුභො, බ්රාහ්මණස්ස වසානුගා;
Jālī kaṇhājinā cubho, brāhmaṇassa vasānugā;
අච්චායිකස්ස ලුද්දස්ස, යො නෙ ගාවොව සුම්භති.
Accāyikassa luddassa, yo ne gāvova sumbhati.
2385.
2385.
‘‘තෙ රාජපුත්තියා පුත්තෙ, යදි ජානාථ සංසථ;
‘‘Te rājaputtiyā putte, yadi jānātha saṃsatha;
පරියාපුණාථ නො ඛිප්පං, සප්පදට්ඨංව මාණවං’’.
Pariyāpuṇātha no khippaṃ, sappadaṭṭhaṃva māṇavaṃ’’.
2386.
2386.
‘‘උභො කුමාරා නික්කීතා, ජාලී කණ්හාජිනා චුභො;
‘‘Ubho kumārā nikkītā, jālī kaṇhājinā cubho;
බ්රාහ්මණස්ස ධනං දත්වා, පුත්ත මා භායි අස්සස’’.
Brāhmaṇassa dhanaṃ datvā, putta mā bhāyi assasa’’.
2387.
2387.
‘‘කච්චි නු තාත කුසලං, කච්චි තාත අනාමයං;
‘‘Kacci nu tāta kusalaṃ, kacci tāta anāmayaṃ;
කච්චි නු තාත මෙ මාතු, චක්ඛු න පරිහායති’’.
Kacci nu tāta me mātu, cakkhu na parihāyati’’.
2388.
2388.
‘‘කුසලඤ්චෙව මෙ පුත්ත, අථො පුත්ත අනාමයං;
‘‘Kusalañceva me putta, atho putta anāmayaṃ;
අථො ච පුත්ත තෙ මාතු, චක්ඛු න පරිහායති’’.
Atho ca putta te mātu, cakkhu na parihāyati’’.
2389.
2389.
‘‘කච්චි අරොගං යොග්ගං තෙ, කච්චි වහති වාහනං;
‘‘Kacci arogaṃ yoggaṃ te, kacci vahati vāhanaṃ;
කච්චි ඵීතො ජනපදො, කච්චි වුට්ඨි න ඡිජ්ජති’’.
Kacci phīto janapado, kacci vuṭṭhi na chijjati’’.
2390.
2390.
‘‘අථො අරොගං යොග්ගං මෙ, අථො වහති වාහනං;
‘‘Atho arogaṃ yoggaṃ me, atho vahati vāhanaṃ;
අථො ඵීතො ජනපදො, අථො වුට්ඨි න ඡිජ්ජති’’.
Atho phīto janapado, atho vuṭṭhi na chijjati’’.
2391.
2391.
‘‘ඉච්චෙවං මන්තයන්තානං, මාතා නෙසං අදිස්සථ;
‘‘Iccevaṃ mantayantānaṃ, mātā nesaṃ adissatha;
රාජපුත්තී ගිරිද්වාරෙ, පත්තිකා අනුපාහනා.
Rājaputtī giridvāre, pattikā anupāhanā.
2392.
2392.
‘‘තඤ්ච දිස්වාන ආයන්තං, මාතරං පුත්තගිද්ධිනිං;
‘‘Tañca disvāna āyantaṃ, mātaraṃ puttagiddhiniṃ;
වෙස්සන්තරො ච මද්දී ච, පච්චුග්ගන්ත්වා අවන්දිසුං.
Vessantaro ca maddī ca, paccuggantvā avandisuṃ.
2393.
2393.
‘‘මද්දී ච සිරසා පාදෙ, සස්සුයා අභිවාදයි;
‘‘Maddī ca sirasā pāde, sassuyā abhivādayi;
මද්දී අහඤ්හි තෙ අය්යෙ, පාදෙ වන්දාමි තෙ සුණ්හා’’.
Maddī ahañhi te ayye, pāde vandāmi te suṇhā’’.
2394.
2394.
‘‘මද්දිඤ්ච පුත්තකා දිස්වා, දූරතො සොත්ථිමාගතා;
‘‘Maddiñca puttakā disvā, dūrato sotthimāgatā;
කන්දන්තා මභිධාවිංසු, වච්ඡබාලාව මාතරං.
Kandantā mabhidhāviṃsu, vacchabālāva mātaraṃ.
2395.
2395.
‘‘මද්දී ච පුත්තකෙ දිස්වා, දූරතො සොත්ථිමාගතෙ;
‘‘Maddī ca puttake disvā, dūrato sotthimāgate;
වාරුණීව පවෙධෙන්තී, ථනධාරාභිසිඤ්චථ’’.
Vāruṇīva pavedhentī, thanadhārābhisiñcatha’’.
2396.
2396.
‘‘සමාගතානං ඤාතීනං, මහාඝොසො අජායථ;
‘‘Samāgatānaṃ ñātīnaṃ, mahāghoso ajāyatha;
පබ්බතා සමනාදිංසු, මහී පකම්පිතා අහු.
Pabbatā samanādiṃsu, mahī pakampitā ahu.
2397.
2397.
‘‘වුට්ඨිධාරං පවත්තෙන්තො, දෙවො පාවස්සි තාවදෙ;
‘‘Vuṭṭhidhāraṃ pavattento, devo pāvassi tāvade;
අථ වෙස්සන්තරො රාජා, ඤාතීහි සමගච්ඡථ.
Atha vessantaro rājā, ñātīhi samagacchatha.
2398.
2398.
‘‘නත්තාරො සුණිසා පුත්තො, රාජා දෙවී ච එකතො;
‘‘Nattāro suṇisā putto, rājā devī ca ekato;
යදා සමාගතා ආසුං, තදාසි ලොමහංසනං.
Yadā samāgatā āsuṃ, tadāsi lomahaṃsanaṃ.
2399.
2399.
‘‘පඤ්ජලිකා තස්ස යාචන්ති, රොදන්තා භෙරවෙ වනෙ;
‘‘Pañjalikā tassa yācanti, rodantā bherave vane;
වෙස්සන්තරඤ්ච මද්දිඤ්ච, සබ්බෙ රට්ඨා සමාගතා;
Vessantarañca maddiñca, sabbe raṭṭhā samāgatā;
ත්වං නොසි ඉස්සරො රාජා, රජ්ජං කාරෙථ නො උභො’’.
Tvaṃ nosi issaro rājā, rajjaṃ kāretha no ubho’’.
ඡඛත්තියකම්මං නාම.
Chakhattiyakammaṃ nāma.
2400.
2400.
‘‘ධම්මෙන රජ්ජං කාරෙන්තං, රට්ඨා පබ්බාජයිත්ථ මං;
‘‘Dhammena rajjaṃ kārentaṃ, raṭṭhā pabbājayittha maṃ;
ත්වඤ්ච ජානපදා චෙව, නෙගමා ච සමාගතා’’.
Tvañca jānapadā ceva, negamā ca samāgatā’’.
2401.
2401.
‘‘දුක්කටඤ්ච හි නො පුත්ත, භූනහච්චං කතං මයා;
‘‘Dukkaṭañca hi no putta, bhūnahaccaṃ kataṃ mayā;
යොහං සිවීනං වචනා, පබ්බාජෙසිමදූසකං’’.
Yohaṃ sivīnaṃ vacanā, pabbājesimadūsakaṃ’’.
2402.
2402.
‘‘යෙන කෙනචි වණ්ණෙන, පිතු දුක්ඛං උදබ්බහෙ;
‘‘Yena kenaci vaṇṇena, pitu dukkhaṃ udabbahe;
මාතු භගිනියා චාපි, අපි පාණෙහි අත්තනො’’.
Mātu bhaginiyā cāpi, api pāṇehi attano’’.
2403.
2403.
‘‘තතො වෙස්සන්තරො රාජා, රජොජල්ලං පවාහයි;
‘‘Tato vessantaro rājā, rajojallaṃ pavāhayi;
2404.
2404.
‘‘සීසං න්හාතො සුචිවත්ථො, සබ්බාභරණභූසිතො;
‘‘Sīsaṃ nhāto sucivattho, sabbābharaṇabhūsito;
පච්චයං නාගමාරුය්හ, ඛග්ගං බන්ධි පරන්තපං.
Paccayaṃ nāgamāruyha, khaggaṃ bandhi parantapaṃ.
2405.
2405.
‘‘තතො සට්ඨිසහස්සානි, යොධිනො චාරුදස්සනා;
‘‘Tato saṭṭhisahassāni, yodhino cārudassanā;
සහජාතා පකිරිංසු, නන්දයන්තා රථෙසභං.
Sahajātā pakiriṃsu, nandayantā rathesabhaṃ.
2406.
2406.
‘‘තතො මද්දිම්පි න්හාපෙසුං, සිවිකඤ්ඤා සමාගතා;
‘‘Tato maddimpi nhāpesuṃ, sivikaññā samāgatā;
වෙස්සන්තරො තං පාලෙතු, ජාලී කණ්හාජිනා චුභො;
Vessantaro taṃ pāletu, jālī kaṇhājinā cubho;
අථොපි තං මහාරාජා, සඤ්ජයො අභිරක්ඛතු’’.
Athopi taṃ mahārājā, sañjayo abhirakkhatu’’.
2407.
2407.
‘‘ඉදඤ්ච පච්චයං ලද්ධා, පුබ්බෙ සංක්ලෙසමත්තනො;
‘‘Idañca paccayaṃ laddhā, pubbe saṃklesamattano;
ආනන්දියං ආචරිංසු, රමණීයෙ ගිරිබ්බජෙ.
Ānandiyaṃ ācariṃsu, ramaṇīye giribbaje.
2408.
2408.
‘‘ඉදඤ්ච පච්චයං ලද්ධා, පුබ්බෙ සංක්ලෙසමත්තනො;
‘‘Idañca paccayaṃ laddhā, pubbe saṃklesamattano;
ආනන්දි විත්තා සුමනා, පුත්තෙ සඞ්ගම්ම ලක්ඛණා.
Ānandi vittā sumanā, putte saṅgamma lakkhaṇā.
2409.
2409.
‘‘ඉදඤ්ච පච්චයං ලද්ධා, පුබ්බෙ සංක්ලෙසමත්තනො;
‘‘Idañca paccayaṃ laddhā, pubbe saṃklesamattano;
ආනන්දි විත්තා පතීතා, සහ පුත්තෙහි ලක්ඛණා’’.
Ānandi vittā patītā, saha puttehi lakkhaṇā’’.
2410.
2410.
‘‘එකභත්තා පුරෙ ආසිං, නිච්චං ථණ්ඩිලසායිනී;
‘‘Ekabhattā pure āsiṃ, niccaṃ thaṇḍilasāyinī;
ඉති මෙතං වතං ආසි, තුම්හං කාමා හි පුත්තකා.
Iti metaṃ vataṃ āsi, tumhaṃ kāmā hi puttakā.
2411.
2411.
‘‘තං මෙ වතං සමිද්ධජ්ජ, තුම්හෙ සඞ්ගම්ම පුත්තකා;
‘‘Taṃ me vataṃ samiddhajja, tumhe saṅgamma puttakā;
මාතුජම්පි තං පාලෙතු, පිතුජම්පි ච පුත්තක;
Mātujampi taṃ pāletu, pitujampi ca puttaka;
අථොපි තං මහාරාජා, සඤ්ජයො අභිරක්ඛතු.
Athopi taṃ mahārājā, sañjayo abhirakkhatu.
2412.
2412.
‘‘යං කිඤ්චිත්ථි කතං පුඤ්ඤං, මය්හඤ්චෙව පිතුච්ච තෙ;
‘‘Yaṃ kiñcitthi kataṃ puññaṃ, mayhañceva pitucca te;
සබ්බෙන තෙන කුසලෙන, අජරො අමරො භව’’.
Sabbena tena kusalena, ajaro amaro bhava’’.
2413.
2413.
‘‘කප්පාසිකඤ්ච කොසෙය්යං, ඛොමකොටුම්බරානි ච;
‘‘Kappāsikañca koseyyaṃ, khomakoṭumbarāni ca;
සස්සු සුණ්හාය පාහෙසි, යෙහි මද්දී අසොභථ.
Sassu suṇhāya pāhesi, yehi maddī asobhatha.
2414.
2414.
‘‘තතො හෙමඤ්ච කායූරං, ගීවෙය්යං රතනාමයං;
‘‘Tato hemañca kāyūraṃ, gīveyyaṃ ratanāmayaṃ;
සස්සු සුණ්හාය පාහෙසි, යෙහි මද්දී අසොභථ.
Sassu suṇhāya pāhesi, yehi maddī asobhatha.
2415.
2415.
‘‘තතො හෙමඤ්ච කායූරං, අඞ්ගදං මණිමෙඛලං;
‘‘Tato hemañca kāyūraṃ, aṅgadaṃ maṇimekhalaṃ;
සස්සු සුණ්හාය පාහෙසි, යෙහි මද්දී අසොභථ.
Sassu suṇhāya pāhesi, yehi maddī asobhatha.
2416.
2416.
‘‘උණ්ණතං මුඛඵුල්ලඤ්ච, නානාරත්තෙ ච මාණිකෙ 269;
‘‘Uṇṇataṃ mukhaphullañca, nānāratte ca māṇike 270;
සස්සු සුණ්හාය පාහෙසි, යෙහි මද්දී අසොභථ.
Sassu suṇhāya pāhesi, yehi maddī asobhatha.
2417.
2417.
සස්සු සුණ්හාය පාහෙසි, යෙහි මද්දී අසොභථ.
Sassu suṇhāya pāhesi, yehi maddī asobhatha.
2418.
2418.
‘‘සුත්තඤ්ච සුත්තවජ්ජඤ්ච, උපනිජ්ඣාය සෙය්යසි;
‘‘Suttañca suttavajjañca, upanijjhāya seyyasi;
අසොභථ රාජපුත්තී, දෙවකඤ්ඤාව නන්දනෙ.
Asobhatha rājaputtī, devakaññāva nandane.
2419.
2419.
‘‘සීසං න්හාතා සුචිවත්ථා, සබ්බාලඞ්කාරභූසිතා;
‘‘Sīsaṃ nhātā sucivatthā, sabbālaṅkārabhūsitā;
අසොභථ රාජපුත්තී, තාවතිංසෙව අච්ඡරා.
Asobhatha rājaputtī, tāvatiṃseva accharā.
2420.
2420.
‘‘කදලීව වාතච්ඡුපිතා, ජාතා චිත්තලතාවනෙ;
‘‘Kadalīva vātacchupitā, jātā cittalatāvane;
දන්තාවරණසම්පන්නා, රාජපුත්තී අසොභථ.
Dantāvaraṇasampannā, rājaputtī asobhatha.
2421.
2421.
‘‘සකුණී මානුසිනීව, ජාතා චිත්තපත්තා පතී;
‘‘Sakuṇī mānusinīva, jātā cittapattā patī;
නිග්රොධපක්කබිම්බොට්ඨී, රාජපුත්තී අසොභථ.
Nigrodhapakkabimboṭṭhī, rājaputtī asobhatha.
2422.
2422.
‘‘තස්සා ච නාගමානෙසුං, නාතිබද්ධංව කුඤ්ජරං;
‘‘Tassā ca nāgamānesuṃ, nātibaddhaṃva kuñjaraṃ;
සත්තික්ඛමං සරක්ඛමං, ඊසාදන්තං උරූළ්හවං.
Sattikkhamaṃ sarakkhamaṃ, īsādantaṃ urūḷhavaṃ.
2423.
2423.
‘‘සා මද්දී නාගමාරුහි, නාතිබද්ධංව කුඤ්ජරං;
‘‘Sā maddī nāgamāruhi, nātibaddhaṃva kuñjaraṃ;
සත්තික්ඛමං සරක්ඛමං, ඊසාදන්තං උරූළ්හවං’’.
Sattikkhamaṃ sarakkhamaṃ, īsādantaṃ urūḷhavaṃ’’.
2424.
2424.
‘‘සබ්බම්හි තංඅරඤ්ඤම්හි, යාවන්තෙත්ථ මිගා අහුං;
‘‘Sabbamhi taṃaraññamhi, yāvantettha migā ahuṃ;
වෙස්සන්තරස්ස තෙජෙන, නඤ්ඤමඤ්ඤං විහෙඨයුං.
Vessantarassa tejena, naññamaññaṃ viheṭhayuṃ.
2425.
2425.
‘‘සබ්බම්හි තංඅරඤ්ඤම්හි, යාවන්තෙත්ථ දිජා අහුං;
‘‘Sabbamhi taṃaraññamhi, yāvantettha dijā ahuṃ;
වෙස්සන්තරස්ස තෙජෙන, නඤ්ඤමඤ්ඤං විහෙඨයුං.
Vessantarassa tejena, naññamaññaṃ viheṭhayuṃ.
2426.
2426.
‘‘සබ්බම්හි තංඅරඤ්ඤම්හි, යාවන්තෙත්ථ මිගා අහුං;
‘‘Sabbamhi taṃaraññamhi, yāvantettha migā ahuṃ;
එකජ්ඣං සන්නිපාතිංසු, වෙස්සන්තරෙ පයාතම්හි;
Ekajjhaṃ sannipātiṃsu, vessantare payātamhi;
සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනෙ.
Sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
2427.
2427.
‘‘සබ්බම්හි තංඅරඤ්ඤම්හි, යාවන්තෙත්ථ දිජා අහුං;
‘‘Sabbamhi taṃaraññamhi, yāvantettha dijā ahuṃ;
එකජ්ඣං සන්නිපාතිංසු, වෙස්සන්තරෙ පයාතම්හි;
Ekajjhaṃ sannipātiṃsu, vessantare payātamhi;
සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනෙ.
Sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
2428.
2428.
‘‘සබ්බම්හි තංඅරඤ්ඤම්හි, යාවන්තෙත්ථ මිගා අහුං;
‘‘Sabbamhi taṃaraññamhi, yāvantettha migā ahuṃ;
නාස්සු මඤ්ජූ නිකූජිංසු, වෙස්සන්තරෙ පයාතම්හි;
Nāssu mañjū nikūjiṃsu, vessantare payātamhi;
සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනෙ.
Sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
2429.
2429.
‘‘සබ්බම්හි තංඅරඤ්ඤම්හි, යාවන්තෙත්ථ දිජා අහුං;
‘‘Sabbamhi taṃaraññamhi, yāvantettha dijā ahuṃ;
නාස්සු මඤ්ජූ නිකූජිංසු, වෙස්සන්තරෙ පයාතම්හි;
Nāssu mañjū nikūjiṃsu, vessantare payātamhi;
සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනෙ.
Sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
2430.
2430.
‘‘පටියත්තො රාජමග්ගො, විචිත්තො පුප්ඵසන්ථතො;
‘‘Paṭiyatto rājamaggo, vicitto pupphasanthato;
වසි වෙස්සන්තරො යත්ථ, යාවතාව ජෙතුත්තරා.
Vasi vessantaro yattha, yāvatāva jetuttarā.
2431.
2431.
‘‘තතො සට්ඨිසහස්සානි, යොධිනො චාරුදස්සනා;
‘‘Tato saṭṭhisahassāni, yodhino cārudassanā;
සමන්තා පරිකිරිංසු, වෙස්සන්තරෙ පයාතම්හි;
Samantā parikiriṃsu, vessantare payātamhi;
සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනෙ.
Sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
2432.
2432.
‘‘ඔරොධා ච කුමාරා ච, වෙසියානා ච බ්රාහ්මණා;
‘‘Orodhā ca kumārā ca, vesiyānā ca brāhmaṇā;
සමන්තා පරිකිරිංසු, වෙස්සන්තරෙ පයාතම්හි;
Samantā parikiriṃsu, vessantare payātamhi;
සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනෙ.
Sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
2433.
2433.
‘‘හත්ථාරොහා අනීකට්ඨා, රථිකා පත්තිකාරකා;
‘‘Hatthārohā anīkaṭṭhā, rathikā pattikārakā;
සමන්තා පරිකිරිංසු, වෙස්සන්තරෙ පයාතම්හි;
Samantā parikiriṃsu, vessantare payātamhi;
සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනෙ.
Sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
2434.
2434.
‘‘සමාගතා ජානපදා, නෙගමා ච සමාගතා;
‘‘Samāgatā jānapadā, negamā ca samāgatā;
සමන්තා පරිකිරිංසු, වෙස්සන්තරෙ පයාතම්හි;
Samantā parikiriṃsu, vessantare payātamhi;
සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනෙ.
Sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
2435.
2435.
පුරතො පටිපජ්ජිංසු, වෙස්සන්තරෙ පයාතම්හි;
Purato paṭipajjiṃsu, vessantare payātamhi;
සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනෙ.
Sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
2436.
2436.
‘‘තෙ පාවිසුං පුරං රම්මං, මහාපාකාරතොරණං;
‘‘Te pāvisuṃ puraṃ rammaṃ, mahāpākāratoraṇaṃ;
උපෙතං අන්නපානෙහි, නච්චගීතෙහි චූභයං.
Upetaṃ annapānehi, naccagītehi cūbhayaṃ.
2437.
2437.
‘‘විත්තා ජානපදා ආසුං, නෙගමා ච සමාගතා;
‘‘Vittā jānapadā āsuṃ, negamā ca samāgatā;
අනුප්පත්තෙ කුමාරම්හි, සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනෙ.
Anuppatte kumāramhi, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
2438.
2438.
‘‘චෙලුක්ඛෙපො අවත්තිත්ථ, ආගතෙ ධනදායකෙ;
‘‘Celukkhepo avattittha, āgate dhanadāyake;
2439.
2439.
‘‘ජාතරූපමයං වස්සං, දෙවො පාවස්සි තාවදෙ;
‘‘Jātarūpamayaṃ vassaṃ, devo pāvassi tāvade;
වෙස්සන්තරෙ පවිට්ඨම්හි, සිවීනං රට්ඨවඩ්ඪනෙ.
Vessantare paviṭṭhamhi, sivīnaṃ raṭṭhavaḍḍhane.
2440.
2440.
‘‘තතො වෙස්සන්තරො රාජා, දානං දත්වාන ඛත්තියො;
‘‘Tato vessantaro rājā, dānaṃ datvāna khattiyo;
කායස්ස භෙදා සප්පඤ්ඤො, සග්ගං සො උපපජ්ජථා’’ති.
Kāyassa bhedā sappañño, saggaṃ so upapajjathā’’ti.
වෙස්සන්තරජාතකං දසමං.
Vessantarajātakaṃ dasamaṃ.
මහානිපාත නිට්ඨිතා.
Mahānipāta niṭṭhitā.
ජාතකපාළි නිට්ඨිතා.
Jātakapāḷi niṭṭhitā.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ජාතක-අට්ඨකථා • Jātaka-aṭṭhakathā / [547] 10. වෙස්සන්තරජාතකවණ්ණනා • [547] 10. Vessantarajātakavaṇṇanā