Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / নেত্তিপ্পকরণপাল়ি • Nettippakaraṇapāḷi |
১০. ৰেৰচনহারসম্পাতো
10. Vevacanahārasampāto
৭২. তত্থ কতমো ৰেৰচনো হারসম্পাতো?
72. Tattha katamo vevacano hārasampāto?
‘‘তস্মা রক্খিতচিত্তস্স, সম্মাসঙ্কপ্পগোচরো’’তি গাথা। ‘‘তস্মা রক্খিতচিত্তস্সা’’তি চিত্তং মনো ৰিঞ্ঞাণং মনিন্দ্রিযং মনাযতনং ৰিজাননা ৰিজানিতত্তং, ইদং ৰেৰচনং। ‘‘সম্মাসঙ্কপ্পগোচরো’’তি নেক্খম্মসঙ্কপ্পো অব্যাপাদসঙ্কপ্পো অৰিহিংসাসঙ্কপ্পো, ইদং ৰেৰচনং। ‘‘সম্মাদিট্ঠিপুরেক্খারো’’তি সম্মাদিট্ঠি নাম পঞ্ঞাসত্থং পঞ্ঞাখগ্গো পঞ্ঞারতনং পঞ্ঞাপজ্জোতো পঞ্ঞাপতোদো পঞ্ঞাপাসাদো, ইদং ৰেৰচনং।
‘‘Tasmā rakkhitacittassa, sammāsaṅkappagocaro’’ti gāthā. ‘‘Tasmā rakkhitacittassā’’ti cittaṃ mano viññāṇaṃ manindriyaṃ manāyatanaṃ vijānanā vijānitattaṃ, idaṃ vevacanaṃ. ‘‘Sammāsaṅkappagocaro’’ti nekkhammasaṅkappo abyāpādasaṅkappo avihiṃsāsaṅkappo, idaṃ vevacanaṃ. ‘‘Sammādiṭṭhipurekkhāro’’ti sammādiṭṭhi nāma paññāsatthaṃ paññākhaggo paññāratanaṃ paññāpajjoto paññāpatodo paññāpāsādo, idaṃ vevacanaṃ.
নিযুত্তো ৰেৰচনো হারসম্পাতো।
Niyutto vevacano hārasampāto.
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / নেত্তিপ্পকরণ-অট্ঠকথা • Nettippakaraṇa-aṭṭhakathā / ১০. ৰেৰচনহারসম্পাতৰণ্ণনা • 10. Vevacanahārasampātavaṇṇanā
টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / খুদ্দকনিকায (টীকা) • Khuddakanikāya (ṭīkā) / নেত্তিৰিভাৰিনী • Nettivibhāvinī / ১০. ৰেৰচনহারসম্পাতৰিভাৰনা • 10. Vevacanahārasampātavibhāvanā