Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / থেরগাথা-অট্ঠকথা • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ৪. ৰিমলকোণ্ডঞ্ঞত্থেরগাথাৰণ্ণনা

    4. Vimalakoṇḍaññattheragāthāvaṇṇanā

    দুমৰ্হযায উপ্পন্নোতি ৰিমলকোণ্ডঞ্ঞত্থেরস্স গাথা। কা উপ্পত্তি? অযম্পি পুরিমবুদ্ধেসু কতাধিকারো তত্থ তত্থ ভৰে ৰিৰট্টূপনিস্সযং পুঞ্ঞং উপচিনন্তো ইতো একনৰুতে কপ্পে ৰিপস্সিস্স ভগৰতো কালে ৰিভৰসম্পন্নে কুলে নিব্বত্তিত্ৰা ৰিঞ্ঞুতং পত্তো একদিৰসং ৰিপস্সিং ভগৰন্তং মহতিযা পরিসায পরিৰুতং ধম্মং দেসেন্তং দিস্ৰা পসন্নমানসো চতূহি সুৰণ্ণপুপ্ফেহি পূজেসি। ভগৰা তস্স পসাদসংৰড্ঢনত্থং তথারূপং ইদ্ধাভিসঙ্খারং অভিসঙ্খারেসি, যথা সুৰণ্ণাভা সকলং তং পদেসং ওত্থরতি। তং দিস্ৰা ভিয্যোসোমত্তায পসন্নমানসো হুত্ৰা ভগৰন্তং ৰন্দিত্ৰা তং নিমিত্তং গহেত্ৰা অত্তনো গেহং গন্ত্ৰা বুদ্ধারম্মণং পীতিং অৰিজহন্তো কেনচি রোগেন কালং কত্ৰা তুসিতেসু উপপন্নো অপরাপরং পুঞ্ঞানি কত্ৰা দেৰমনুস্সেসু সংসরন্তো ইমস্মিং বুদ্ধুপ্পাদে রাজানং বিম্বিসারং পটিচ্চ অম্বপালিযা কুচ্ছিম্হি পটিসন্ধিং গণ্হি। রাজা হি বিম্বিসারো তরুণকালে অম্বপালিযা রূপসম্পত্তিং সুত্ৰা সঞ্জাতাভিলাসো কতিপযমনুস্সপরিৰারো অঞ্ঞাতকৰেসেন ৰেসালিং গন্ত্ৰা একরত্তিং তায সংৰাসং কপ্পেসি। তদা অযং তস্সা কুচ্ছিম্হি পটিসন্ধিং অগ্গহেসি। সা চ গব্ভস্স পতিট্ঠিতভাৰং তস্স আরোচেসি। রাজাপি অত্তানং জানাপেত্ৰা দাতব্বযুত্তকং দত্ৰা পক্কামি। সা গব্ভস্স পরিপাকমন্ৰায পুত্তং ৰিজাযি, ‘‘ৰিমলো’’তিস্স নামং অহোসি, পচ্ছা ৰিমলকোণ্ডঞ্ঞোতি পঞ্ঞাযিত্থ। সো ৰযপ্পত্তো ভগৰতো ৰেসালিগমনে বুদ্ধানুভাৰং দিস্ৰা পসন্নমানসো পব্বজিত্ৰা কতপুব্বকিচ্চো ৰিপস্সনং পট্ঠপেত্ৰা নচিরস্সেৰ অরহত্তং পাপুণি। তেন ৰুত্তং অপদানে (অপ॰ থের ১.১২.৪০-৪৮) –

    Dumavhayāya uppannoti vimalakoṇḍaññattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ puññaṃ upacinanto ito ekanavute kappe vipassissa bhagavato kāle vibhavasampanne kule nibbattitvā viññutaṃ patto ekadivasaṃ vipassiṃ bhagavantaṃ mahatiyā parisāya parivutaṃ dhammaṃ desentaṃ disvā pasannamānaso catūhi suvaṇṇapupphehi pūjesi. Bhagavā tassa pasādasaṃvaḍḍhanatthaṃ tathārūpaṃ iddhābhisaṅkhāraṃ abhisaṅkhāresi, yathā suvaṇṇābhā sakalaṃ taṃ padesaṃ ottharati. Taṃ disvā bhiyyosomattāya pasannamānaso hutvā bhagavantaṃ vanditvā taṃ nimittaṃ gahetvā attano gehaṃ gantvā buddhārammaṇaṃ pītiṃ avijahanto kenaci rogena kālaṃ katvā tusitesu upapanno aparāparaṃ puññāni katvā devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde rājānaṃ bimbisāraṃ paṭicca ambapāliyā kucchimhi paṭisandhiṃ gaṇhi. Rājā hi bimbisāro taruṇakāle ambapāliyā rūpasampattiṃ sutvā sañjātābhilāso katipayamanussaparivāro aññātakavesena vesāliṃ gantvā ekarattiṃ tāya saṃvāsaṃ kappesi. Tadā ayaṃ tassā kucchimhi paṭisandhiṃ aggahesi. Sā ca gabbhassa patiṭṭhitabhāvaṃ tassa ārocesi. Rājāpi attānaṃ jānāpetvā dātabbayuttakaṃ datvā pakkāmi. Sā gabbhassa paripākamanvāya puttaṃ vijāyi, ‘‘vimalo’’tissa nāmaṃ ahosi, pacchā vimalakoṇḍaññoti paññāyittha. So vayappatto bhagavato vesāligamane buddhānubhāvaṃ disvā pasannamānaso pabbajitvā katapubbakicco vipassanaṃ paṭṭhapetvā nacirasseva arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.12.40-48) –

    ‘‘ৰিপস্সী নাম ভগৰা, লোকজেট্ঠো নরাসভো।

    ‘‘Vipassī nāma bhagavā, lokajeṭṭho narāsabho;

    নিসিন্নো জনকাযস্স, দেসেসি অমতং পদং॥

    Nisinno janakāyassa, desesi amataṃ padaṃ.

    ‘‘তস্সাহং ধম্মং সুত্ৰান, দ্ৰিপদিন্নস্স তাদিনো।

    ‘‘Tassāhaṃ dhammaṃ sutvāna, dvipadinnassa tādino;

    সোণ্ণপুপ্ফানি চত্তারি, বুদ্ধস্স অভিরোপযিং॥

    Soṇṇapupphāni cattāri, buddhassa abhiropayiṃ.

    ‘‘সুৰণ্ণচ্ছদনং আসি, যাৰতা পরিসা তদা।

    ‘‘Suvaṇṇacchadanaṃ āsi, yāvatā parisā tadā;

    বুদ্ধাভা চ সুৰণ্ণাভা, আলোকো ৰিপুলো অহু॥

    Buddhābhā ca suvaṇṇābhā, āloko vipulo ahu.

    ‘‘উদগ্গচিত্তো সুমনো, ৰেদজাতো কতঞ্জলী।

    ‘‘Udaggacitto sumano, vedajāto katañjalī;

    ৰিত্তিসঞ্জননো তেসং, দিট্ঠধম্মসুখাৰহো॥

    Vittisañjanano tesaṃ, diṭṭhadhammasukhāvaho.

    ‘‘আযাচিত্ৰান সম্বুদ্ধং, ৰন্দিত্ৰান চ সুব্বতং।

    ‘‘Āyācitvāna sambuddhaṃ, vanditvāna ca subbataṃ;

    পামোজ্জং জনযিত্ৰান, সকং ভৰনুপাগমিং॥

    Pāmojjaṃ janayitvāna, sakaṃ bhavanupāgamiṃ.

    ‘‘ভৰনে উপৰিট্ঠোহং, বুদ্ধসেট্ঠং অনুস্সরিং।

    ‘‘Bhavane upaviṭṭhohaṃ, buddhaseṭṭhaṃ anussariṃ;

    তেন চিত্তপ্পসাদেন, তুসিতং উপপজ্জহং॥

    Tena cittappasādena, tusitaṃ upapajjahaṃ.

    ‘‘একনৰুতিতো কপ্পে, যং পুপ্ফমভিরোপযিং।

    ‘‘Ekanavutito kappe, yaṃ pupphamabhiropayiṃ;

    দুগ্গতিং নাভিজানামি, বুদ্ধপূজাযিদং ফলং॥

    Duggatiṃ nābhijānāmi, buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.

    ‘‘সোল়সাসিংসু রাজানো, নেমিসম্মতনামকা।

    ‘‘Soḷasāsiṃsu rājāno, nemisammatanāmakā;

    তেতালীসে ইতো কপ্পে, চক্কৰত্তী মহব্বলা॥

    Tetālīse ito kappe, cakkavattī mahabbalā.

    ‘‘কিলেসা ঝাপিতা ময্হং…পে॰… কতং বুদ্ধস্স সাসন’’ন্তি॥

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    অরহত্তং পন পত্ৰা অঞ্ঞাপদেসেন অঞ্ঞং ব্যাকরোন্তো ‘‘দুমৰ্হযাযা’’তি গাথং অভাসি।

    Arahattaṃ pana patvā aññāpadesena aññaṃ byākaronto ‘‘dumavhayāyā’’ti gāthaṃ abhāsi.

    ৬৪. তত্থ দুমৰ্হযাযাতি দুমেন অম্বেন অৰ্হাতব্বায, অম্বপালিযাতি অত্থো। আধারে চেতং ভুম্মৰচনং। উপ্পন্নোতি তস্সা কুচ্ছিযং উপ্পন্নো উপ্পজ্জমানো চ। জাতো পণ্ডরকেতুনাতি ধৰলৰত্থধজত্তা ‘‘পণ্ডরকেতূ’’তি পঞ্ঞাতেন বিম্বিসাররঞ্ঞা হেতুভূতেন জাতো, তং পটিচ্চ নিব্বত্তোতি অত্থো। উপ্পন্নোতি ৰা পঠমাভিনিব্বত্তিদস্সনং। ততো হি জাতোতি অভিজাতিদস্সনং। ৰিজাযনকালতো পট্ঠায হি লোকে জাতৰোহারো। এত্থ চ ‘‘দুমৰ্হযায উপ্পন্নো’’তি ইমিনা অত্তুক্কংসনভাৰং অপনেতি, অনেকপতিপুত্তানম্পি ৰিসেসাধিগমসম্ভৰঞ্চ দীপেতি। ‘‘জাতো পণ্ডরকেতুনা’’তি ইমিনা ৰিঞ্ঞাতপিতিকদস্সনেন পরৰম্ভনং অপনেতি। কেতুহাতি মানপ্পহাযী। মানো হি উণ্ণতিলক্খণত্তা কেতু ৰিযাতি কেতু। তথা হি সো ‘‘কেতুকম্যতাপচ্চুপট্ঠানো’’তি ৰুচ্চতি। কেতুনাযেৰাতি পঞ্ঞায এৰ। পঞ্ঞা হি অনৰজ্জধম্মেসু অচ্চুগ্গতট্ঠেন মারসেনপ্পমদ্দনেন পুব্বঙ্গমট্ঠেন চ অরিযানং ধজা নাম। তেনাহ ‘‘ধম্মো হি ইসিনং ধজো’’তি (সং॰ নি॰ ২.২৪১; অ॰ নি॰ ৪.৪৮; জা॰ ২.২১.৪৯৪)। মহাকেতুং পধংসযীতি মহাৰিসযতায মহন্তা, সেয্যমানজাতিমানাদিভেদতো বহৰো চ মানপ্পকারা, ইতরে চ কিলেসধম্মা সমুস্সিতট্ঠেন কেতু এতস্সাতি মহাকেতু মারো পাপিমা। তং বলৰিধমনৰিসযাতিক্কমনৰসেন অভিভৰি নিব্বিসেৰনং অকাসীতি। ‘‘মহাকেতুং পধংসযী’’তি অত্তানং পরং ৰিয দস্সেন্তো অঞ্ঞাপদেসেন অরহত্তং ব্যাকাসি।

    64. Tattha dumavhayāyāti dumena ambena avhātabbāya, ambapāliyāti attho. Ādhāre cetaṃ bhummavacanaṃ. Uppannoti tassā kucchiyaṃ uppanno uppajjamāno ca. Jāto paṇḍaraketunāti dhavalavatthadhajattā ‘‘paṇḍaraketū’’ti paññātena bimbisāraraññā hetubhūtena jāto, taṃ paṭicca nibbattoti attho. Uppannoti vā paṭhamābhinibbattidassanaṃ. Tato hi jātoti abhijātidassanaṃ. Vijāyanakālato paṭṭhāya hi loke jātavohāro. Ettha ca ‘‘dumavhayāya uppanno’’ti iminā attukkaṃsanabhāvaṃ apaneti, anekapatiputtānampi visesādhigamasambhavañca dīpeti. ‘‘Jāto paṇḍaraketunā’’ti iminā viññātapitikadassanena paravambhanaṃ apaneti. Ketuhāti mānappahāyī. Māno hi uṇṇatilakkhaṇattā ketu viyāti ketu. Tathā hi so ‘‘ketukamyatāpaccupaṭṭhāno’’ti vuccati. Ketunāyevāti paññāya eva. Paññā hi anavajjadhammesu accuggataṭṭhena mārasenappamaddanena pubbaṅgamaṭṭhena ca ariyānaṃ dhajā nāma. Tenāha ‘‘dhammo hi isinaṃ dhajo’’ti (saṃ. ni. 2.241; a. ni. 4.48; jā. 2.21.494). Mahāketuṃ padhaṃsayīti mahāvisayatāya mahantā, seyyamānajātimānādibhedato bahavo ca mānappakārā, itare ca kilesadhammā samussitaṭṭhena ketu etassāti mahāketu māro pāpimā. Taṃ balavidhamanavisayātikkamanavasena abhibhavi nibbisevanaṃ akāsīti. ‘‘Mahāketuṃ padhaṃsayī’’ti attānaṃ paraṃ viya dassento aññāpadesena arahattaṃ byākāsi.

    ৰিমলকোণ্ডঞ্ঞত্থেরগাথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Vimalakoṇḍaññattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / থেরগাথাপাল়ি • Theragāthāpāḷi / ৪. ৰিমলকোণ্ডঞ্ঞত্থেরগাথা • 4. Vimalakoṇḍaññattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact