Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সারত্থদীপনী-টীকা • Sāratthadīpanī-ṭīkā

    ৰিনীতৰত্থুৰণ্ণনা

    Vinītavatthuvaṇṇanā

    ২২৩. সেক্খভূমিযন্তি ইমিনা ঝানভূমিম্পি সঙ্গণ্হাতি। তিণ্ণং ৰিৰেকানন্তি কাযচিত্তউপধিৰিৰেকানং।

    223.Sekkhabhūmiyanti iminā jhānabhūmimpi saṅgaṇhāti. Tiṇṇaṃ vivekānanti kāyacittaupadhivivekānaṃ.

    পিণ্ডায চরণস্স ভোজনপরিযোসানত্তা ৰুত্তং ‘‘যাৰ ভোজনপরিযোসান’’ন্তি। ভুত্ৰা আগচ্ছন্তস্সপি পুন ৰুত্তনযেনেৰ সম্ভাৰনিচ্ছায চীৰরসণ্ঠপনাদীনি করোন্তস্স দুক্কটমেৰ।

    Piṇḍāya caraṇassa bhojanapariyosānattā vuttaṃ ‘‘yāva bhojanapariyosāna’’nti. Bhutvā āgacchantassapi puna vuttanayeneva sambhāvanicchāya cīvarasaṇṭhapanādīni karontassa dukkaṭameva.

    ২২৫. আরাধনীযো, আৰুসো, ধম্মো আরদ্ধৰীরিযেনাতি ৰত্থুদ্ৰযং একসদিসম্পি দ্ৰীহি ভিক্খূহি ৰিসুং ৰিসুং আরোচিতত্তা ভগৰতা ৰিনিচ্ছিনিতং সব্বম্পি ৰিনীতৰত্থূসু আরোপেতব্বন্তি পাল়িযং আরোপিতং।

    225.Ārādhanīyo, āvuso, dhammo āraddhavīriyenāti vatthudvayaṃ ekasadisampi dvīhi bhikkhūhi visuṃ visuṃ ārocitattā bhagavatā vinicchinitaṃ sabbampi vinītavatthūsu āropetabbanti pāḷiyaṃ āropitaṃ.

    ২২৬. পসাদভঞ্ঞন্তি কেৰলং পসাদমত্তেন ভণনং, ন পন ‘‘সভাৰতো এতে অরহন্তোযেৰা’’তি চিন্তেত্ৰা। তেনেৰেত্থ অনাপত্তি ৰুত্তা। যদি পন ‘‘এতে সভাৰতো অরহন্তোযেৰা’’তি মঞ্ঞমানো ‘‘আযন্তু ভোন্তো অরহন্তো’’তিআদীনি ৰদতি, ন সম্পটিচ্ছিতব্বং।

    226.Pasādabhaññanti kevalaṃ pasādamattena bhaṇanaṃ, na pana ‘‘sabhāvato ete arahantoyevā’’ti cintetvā. Tenevettha anāpatti vuttā. Yadi pana ‘‘ete sabhāvato arahantoyevā’’ti maññamāno ‘‘āyantu bhonto arahanto’’tiādīni vadati, na sampaṭicchitabbaṃ.

    ২২৭. পদসা গমনং সন্ধায কতিকায কতত্তা ‘‘যানেন ৰা’’তিআদিমাহ। তত্থ ৰিজ্জামযিদ্ধিং সন্ধায ‘‘ইদ্ধিযা’’তি ৰুত্তং। অঞ্ঞমঞ্ঞং রক্খন্তীতি ‘‘যো ইমম্হা আৰাসা পঠমং পক্কমিস্সতি, তং মযং ‘অরহা’তি জানিস্সামা’’তি এৰং কতিকায কতত্তা অপুব্বাচরিমং অসুদ্ধচিত্তেন গচ্ছন্তাপি সহ নিক্খন্তভাৰতো অঞ্ঞমঞ্ঞং রক্খন্তি। কেচি পন ‘‘হত্থপাসং অৰিজহিত্ৰা অঞ্ঞমঞ্ঞস্স হত্থং গণ্হন্তো ৰিয গচ্ছন্তোপি ‘উট্ঠেথ গচ্ছাম, এথ গচ্ছামা’তি এৰং সংৰিদহিত্ৰা গমনে পুব্বাপরং গচ্ছন্তোপি নাপজ্জতী’’তি ৰদন্তি। এতং পন অধম্মিকং কতিকৰত্তন্তি ‘‘ইধ অরহন্তোযেৰ ৰসন্তূতি যদি ভিক্খূ কতিকং করোন্তি, এতং অধম্মিকং কতিকৰত্ত’’ন্তি চূল়গণ্ঠিপদে ৰুত্তং। হেট্ঠা ৰুত্তং পন সব্বম্পি কতিকৰত্তং সন্ধায এতং ৰুত্তন্তি অম্হাকং খন্তি, ৰীমংসিত্ৰা গহেতব্বং। নানাৰেরজ্জকাতি নানাজনপদৰাসিনো। সঙ্ঘলাভোতি যথাৰুড্ঢং অত্তনো পাপুণনকোট্ঠাসো। অযঞ্চ পটিক্খেপো ইমিনাৰ নীহারেন বহিসীমট্ঠানং অৰিসেসেন সঙ্ঘলাভস্স সামিভাৰাপাদনং সন্ধায কতো। ৰিসেসতো পন বহিসীমট্ঠানম্পি পরিচ্ছিন্দিত্ৰা একেককোট্ঠাসতো ‘‘এত্তকং দাতুং, ঈদিসং ৰা দাতুং, এত্তকানং ৰা দাতুং, ঈদিসস্স ৰা দাতুং রুচ্চতি সঙ্ঘস্সা’’তি অপলোকনকম্মং কত্ৰা দাতুং ৰট্টতি।

    227. Padasā gamanaṃ sandhāya katikāya katattā ‘‘yānena vā’’tiādimāha. Tattha vijjāmayiddhiṃ sandhāya ‘‘iddhiyā’’ti vuttaṃ. Aññamaññaṃ rakkhantīti ‘‘yo imamhā āvāsā paṭhamaṃ pakkamissati, taṃ mayaṃ ‘arahā’ti jānissāmā’’ti evaṃ katikāya katattā apubbācarimaṃ asuddhacittena gacchantāpi saha nikkhantabhāvato aññamaññaṃ rakkhanti. Keci pana ‘‘hatthapāsaṃ avijahitvā aññamaññassa hatthaṃ gaṇhanto viya gacchantopi ‘uṭṭhetha gacchāma, etha gacchāmā’ti evaṃ saṃvidahitvā gamane pubbāparaṃ gacchantopi nāpajjatī’’ti vadanti. Etaṃ pana adhammikaṃ katikavattanti ‘‘idha arahantoyeva vasantūti yadi bhikkhū katikaṃ karonti, etaṃ adhammikaṃ katikavatta’’nti cūḷagaṇṭhipade vuttaṃ. Heṭṭhā vuttaṃ pana sabbampi katikavattaṃ sandhāya etaṃ vuttanti amhākaṃ khanti, vīmaṃsitvā gahetabbaṃ. Nānāverajjakāti nānājanapadavāsino. Saṅghalābhoti yathāvuḍḍhaṃ attano pāpuṇanakoṭṭhāso. Ayañca paṭikkhepo imināva nīhārena bahisīmaṭṭhānaṃ avisesena saṅghalābhassa sāmibhāvāpādanaṃ sandhāya kato. Visesato pana bahisīmaṭṭhānampi paricchinditvā ekekakoṭṭhāsato ‘‘ettakaṃ dātuṃ, īdisaṃ vā dātuṃ, ettakānaṃ vā dātuṃ, īdisassa vā dātuṃ ruccati saṅghassā’’ti apalokanakammaṃ katvā dātuṃ vaṭṭati.

    ২২৮. আযস্মা চ লক্খণোতিআদীসু কো পনাযস্মা লক্খণো, কস্মা চস্স লক্খণোতি নামং অহোসি, কো চাযস্মা মহামোগ্গল্লানো, কস্মা চ সিতং পাত্ৰাকাসীতি তং সব্বং পকাসেতুং ‘‘য্ৰায’’ন্তিআদি আরদ্ধং। লক্খণসম্পন্নেনাতি পুরিসলক্খণসম্পন্নেন। ব্রহ্মসমেনাতি ব্রহ্মত্তভাৰসমেন। ঈসকং হসিতং সিতন্তি ৰুচ্চতীতি আহ ‘‘মন্দহসিত’’ন্তি। অট্ঠিকসঙ্খলিকন্তি নযিদং অৰিঞ্ঞাণকং অট্ঠিসঙ্খলিকমত্তং, অথ খো একো পেতোতি আহ ‘‘পেতলোকে নিব্বত্তং সত্ত’’ন্তি। এতে অত্তভাৰাতি পেতত্তভাৰা। ন আপাথং আগচ্ছন্তীতি দেৰত্তভাৰা ৰিয পকতিযা আপাথং ন আগচ্ছন্তি। তেসং পন রুচিযা আপাথং আগচ্ছেয্যুং। মনুস্সানং দুক্খাভিভূতানং অনাথভাৰদস্সনপদট্ঠানা করুণাতি আহ ‘‘কারুঞ্ঞে কত্তব্বে’’তি। অত্তনো চ সম্পত্তিং বুদ্ধঞাণস্স চ সম্পত্তিন্তি পচ্চেকং সম্পত্তি-সদ্দো যোজেতব্বো। তদুভযং ৰিভাৰেতুং ‘‘তঞ্হী’’তিআদি ৰুত্তং। তত্থ ‘‘অত্তনো চ সম্পত্তিং অনুস্সরিত্ৰা সিতং পাত্ৰাকাসী’’তি পদং আনেত্ৰা সম্বন্ধিতব্বং। ধম্মধাতূতি সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণং সন্ধায ৰদতি, ধম্মধাতূতি ৰা ধম্মানং সভাৰো। উপপত্তীতি জাতি। উপপত্তিসীসেন হি তথারূপং অত্তভাৰং ৰদতি। দুস্সদ্ধাপযা হোন্তি, তদস্স তেসং দীঘরত্তং অহিতায দুক্খায। দুস্সদ্ধাপযাতি ইদঞ্চ ন লক্খণত্থেরং সন্ধায ৰুত্তং, যে পন সুণন্তি ‘‘এৰং কির ৰুত্ত’’ন্তি, তে সন্ধায। অথ লক্খণত্থেরো কস্মা ন অদ্দস, কিমস্স দিব্বচক্খু নত্থীতি? নো নত্থি, মহামোগ্গল্লানো পন আৰজ্জেন্তো অদ্দস, ইতরো অনাৰজ্জনেন ন অদ্দস।

    228.Āyasmā ca lakkhaṇotiādīsu ko panāyasmā lakkhaṇo, kasmā cassa lakkhaṇoti nāmaṃ ahosi, ko cāyasmā mahāmoggallāno, kasmā ca sitaṃ pātvākāsīti taṃ sabbaṃ pakāsetuṃ ‘‘yvāya’’ntiādi āraddhaṃ. Lakkhaṇasampannenāti purisalakkhaṇasampannena. Brahmasamenāti brahmattabhāvasamena. Īsakaṃ hasitaṃ sitanti vuccatīti āha ‘‘mandahasita’’nti. Aṭṭhikasaṅkhalikanti nayidaṃ aviññāṇakaṃ aṭṭhisaṅkhalikamattaṃ, atha kho eko petoti āha ‘‘petaloke nibbattaṃ satta’’nti. Ete attabhāvāti petattabhāvā. Na āpāthaṃ āgacchantīti devattabhāvā viya pakatiyā āpāthaṃ na āgacchanti. Tesaṃ pana ruciyā āpāthaṃ āgaccheyyuṃ. Manussānaṃ dukkhābhibhūtānaṃ anāthabhāvadassanapadaṭṭhānā karuṇāti āha ‘‘kāruññe kattabbe’’ti. Attano ca sampattiṃ buddhañāṇassa ca sampattinti paccekaṃ sampatti-saddo yojetabbo. Tadubhayaṃ vibhāvetuṃ ‘‘tañhī’’tiādi vuttaṃ. Tattha ‘‘attano ca sampattiṃ anussaritvā sitaṃ pātvākāsī’’ti padaṃ ānetvā sambandhitabbaṃ. Dhammadhātūti sabbaññutaññāṇaṃ sandhāya vadati, dhammadhātūti vā dhammānaṃ sabhāvo. Upapattīti jāti. Upapattisīsena hi tathārūpaṃ attabhāvaṃ vadati. Dussaddhāpayā honti, tadassa tesaṃ dīgharattaṃ ahitāya dukkhāya. Dussaddhāpayāti idañca na lakkhaṇattheraṃ sandhāya vuttaṃ, ye pana suṇanti ‘‘evaṃ kira vutta’’nti, te sandhāya. Atha lakkhaṇatthero kasmā na addasa, kimassa dibbacakkhu natthīti? No natthi, mahāmoggallāno pana āvajjento addasa, itaro anāvajjanena na addasa.

    ৰিতুডেন্তীতি ৰিনিৰিজ্ঝিত্ৰা ডেন্তি, অসিধারূপমেহি তিখিণেহি লোহতুণ্ডকেহি ৰিজ্ঝিত্ৰা ৰিজ্ঝিত্ৰা ইতো চিতো চ গচ্ছন্তীতি অত্থো। তেনাহ ‘‘ৰিনিৰিজ্ঝিত্ৰা গচ্ছন্তী’’তি। ‘‘ৰিতুদন্তী’’তি ৰা পাঠো। ফাসুল়ন্তরিকাহীতি ভুম্মত্থে নিস্সক্কৰচনং। লোহতুণ্ডকেহীতি লোহসলাকাসদিসেহি, কাল়লোহমযেহেৰ ৰা তুণ্ডকেহি। পসাদুস্সদাতি ইমিনা অট্ঠিসঙ্ঘাতমত্তং হুত্ৰা পঞ্ঞাযমানানম্পি কাযপ্পসাদস্স বলৰভাৰং দস্সেতি। পক্কগণ্ডসদিসাতি ইমিনা পন অতিৰিয মুদুসভাৰতং দস্সেতি। অচ্ছরিযং ৰতাতি গরহনচ্ছরিযং নামেতং।

    Vituḍentīti vinivijjhitvā ḍenti, asidhārūpamehi tikhiṇehi lohatuṇḍakehi vijjhitvā vijjhitvā ito cito ca gacchantīti attho. Tenāha ‘‘vinivijjhitvā gacchantī’’ti. ‘‘Vitudantī’’ti vā pāṭho. Phāsuḷantarikāhīti bhummatthe nissakkavacanaṃ. Lohatuṇḍakehīti lohasalākāsadisehi, kāḷalohamayeheva vā tuṇḍakehi. Pasādussadāti iminā aṭṭhisaṅghātamattaṃ hutvā paññāyamānānampi kāyappasādassa balavabhāvaṃ dasseti. Pakkagaṇḍasadisāti iminā pana ativiya mudusabhāvataṃ dasseti. Acchariyaṃ vatāti garahanacchariyaṃ nāmetaṃ.

    চক্খুভূতাতি সম্পত্তদিব্বচক্খুকা, লোকস্স চক্খুভূতাতি এৰং ৰা এত্থ অত্থো দট্ঠব্বো। যত্রাতি হেতুঅত্থে নিপাতোতি আহ ‘‘যত্রাতি কারণৰচন’’ন্তি। অপ্পমাণে সত্তনিকাযে, তে চ খো ৰিভাগেন কামভৰাদিভেদে ভৰে, নিরযাদিভেদা গতিযো, নানত্তকাযনানত্তসঞ্ঞীআদিৰিঞ্ঞাণট্ঠিতিযো, তথারূপে সত্তাৰাসে চ সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণঞ্চ মে উপনেতুং পচ্চক্খং করোন্তেন।

    Cakkhubhūtāti sampattadibbacakkhukā, lokassa cakkhubhūtāti evaṃ vā ettha attho daṭṭhabbo. Yatrāti hetuatthe nipātoti āha ‘‘yatrāti kāraṇavacana’’nti. Appamāṇe sattanikāye, te ca kho vibhāgena kāmabhavādibhede bhave, nirayādibhedā gatiyo, nānattakāyanānattasaññīādiviññāṇaṭṭhitiyo, tathārūpe sattāvāse ca sabbaññutaññāṇañca me upanetuṃ paccakkhaṃ karontena.

    গোঘাতকোতি গুন্নং অভিণ্হং হননকো। তেনাহ ‘‘ৰধিত্ৰা ৰধিত্ৰা’’তি। তস্সাতি গুন্নং হননকম্মস্স। অপরাপরিযকম্মস্সাতি অপরাপরিযৰেদনীযকম্মস্স। বলৰতা গোঘাতককম্মেন ৰিপাকে দীযমানে অলদ্ধোকাসং অপরাপরিযৰেদনীযং, তস্মিং ৰিপক্কৰিপাকে ইদানি লদ্ধোকাসং ‘‘অৰসেসকম্ম’’ন্তি ৰুত্তং। কম্মসভাগতাযাতি কম্মস্স সভাগভাৰেন সদিসভাৰেন। আরম্মণসভাগতাযাতি আরম্মণস্স সভাগভাৰেন সদিসভাৰেন। যাদিসে হি আরম্মণে পুব্বে তং কম্মং তস্স চ ৰিপাকো পৰত্তো, তাদিসেযেৰ আরম্মণে ইদং কম্মং ইমস্স ৰিপাকো চ পৰত্তোতি কত্ৰা ৰুত্তং ‘‘তস্সেৰ কম্মস্স ৰিপাকাৰসেসেনা’’তি। ভৰতি হি তংসদিসেপি তব্বোহারো যথা সো এৰ তিত্তিরো, তানিযেৰ ওসধানীতি। যস্মা কম্মসরিক্খকৰিসযে ‘‘কম্মং ৰা কম্মনিমিত্তং ৰা’’তি দ্ৰযমেৰ ৰুত্তং, যস্মা চ গতিনিমিত্তং ৰিয কম্মং কম্মনিমিত্তঞ্চ কম্মতো ভিন্নং ৰিসুং হুত্ৰা ন তিট্ঠতি, তস্মা সরিক্খকৰিপাকদানস্স কারণভাৰতো যত্থ কম্মসরিক্খকেন ৰিপাকেন ভৰিতব্বং, তত্থ কম্মং ৰা কম্মনিমিত্তং ৰা গহেত্ৰা পটিসন্ধি হোতীতি ৰদন্তি। তেনেৰাহ – ‘‘তস্স কির…পে॰… নিমিত্তং অহোসী’’তি। তত্থ নিমিত্তং অহোসীতি পুব্বে কতূপচিতস্স পেতূপপত্তিনিব্বত্তনৰসেন কতোকাসস্স তস্স কম্মস্স নিমিত্তভূতং ইদানি তথা উপট্ঠহন্তং তস্স ৰিপাকস্স নিমিত্তং আরম্মণং অহোসি। সোতি গোঘাতকো। অট্ঠিকসঙ্খলিকপেতো জাতো কম্মসরিক্খকৰিপাকৰসেন।

    Goghātakoti gunnaṃ abhiṇhaṃ hananako. Tenāha ‘‘vadhitvā vadhitvā’’ti. Tassāti gunnaṃ hananakammassa. Aparāpariyakammassāti aparāpariyavedanīyakammassa. Balavatā goghātakakammena vipāke dīyamāne aladdhokāsaṃ aparāpariyavedanīyaṃ, tasmiṃ vipakkavipāke idāni laddhokāsaṃ ‘‘avasesakamma’’nti vuttaṃ. Kammasabhāgatāyāti kammassa sabhāgabhāvena sadisabhāvena. Ārammaṇasabhāgatāyāti ārammaṇassa sabhāgabhāvena sadisabhāvena. Yādise hi ārammaṇe pubbe taṃ kammaṃ tassa ca vipāko pavatto, tādiseyeva ārammaṇe idaṃ kammaṃ imassa vipāko ca pavattoti katvā vuttaṃ ‘‘tasseva kammassa vipākāvasesenā’’ti. Bhavati hi taṃsadisepi tabbohāro yathā so eva tittiro, tāniyeva osadhānīti. Yasmā kammasarikkhakavisaye ‘‘kammaṃ vā kammanimittaṃ vā’’ti dvayameva vuttaṃ, yasmā ca gatinimittaṃ viya kammaṃ kammanimittañca kammato bhinnaṃ visuṃ hutvā na tiṭṭhati, tasmā sarikkhakavipākadānassa kāraṇabhāvato yattha kammasarikkhakena vipākena bhavitabbaṃ, tattha kammaṃ vā kammanimittaṃ vā gahetvā paṭisandhi hotīti vadanti. Tenevāha – ‘‘tassa kira…pe… nimittaṃ ahosī’’ti. Tattha nimittaṃ ahosīti pubbe katūpacitassa petūpapattinibbattanavasena katokāsassa tassa kammassa nimittabhūtaṃ idāni tathā upaṭṭhahantaṃ tassa vipākassa nimittaṃ ārammaṇaṃ ahosi. Soti goghātako. Aṭṭhikasaṅkhalikapeto jāto kammasarikkhakavipākavasena.

    ২২৯. পেসিযো কত্ৰাতি গাৰিং ৰধিত্ৰা ৰধিত্ৰা গোমংসং ফালেত্ৰা পেসিযো কত্ৰা। সুক্খাপেত্ৰাতি কালন্তরং ঠপনত্থং সুক্খাপেত্ৰা। সুক্খাপিতমংসপেসীনঞ্হি ৰল্লূরসমঞ্ঞাতি। নিপ্পক্খচম্মেতি ৰিগতপক্খচম্মে। উরব্ভে হন্তীতি ওরব্ভিকোএল়কেতি অজে। নিৰাপপুট্ঠেতি অত্তনা দিন্ননিৰাপেন পোসিতে অসিনা ৰধিত্ৰা ৰধিত্ৰা ৰিক্কিণন্তো। একং মিগন্তি দীপকমিগং। কারণাহীতি যাতনাহি। ঞত্ৰাতি কম্মট্ঠানং ঞত্ৰা। পেসুঞ্ঞুপসংহারৰসেন ইতো সুতং অমুত্র, অমুত্র ৰা সুতং ইধ সূচেতীতি সূচকো। অনযব্যসনং পাপেসি মনুস্সেতি সম্বন্ধো।

    229.Pesiyo katvāti gāviṃ vadhitvā vadhitvā gomaṃsaṃ phāletvā pesiyo katvā. Sukkhāpetvāti kālantaraṃ ṭhapanatthaṃ sukkhāpetvā. Sukkhāpitamaṃsapesīnañhi vallūrasamaññāti. Nippakkhacammeti vigatapakkhacamme. Urabbhe hantīti orabbhiko. Eḷaketi aje. Nivāpapuṭṭheti attanā dinnanivāpena posite asinā vadhitvā vadhitvā vikkiṇanto. Ekaṃ miganti dīpakamigaṃ. Kāraṇāhīti yātanāhi. Ñatvāti kammaṭṭhānaṃ ñatvā. Pesuññupasaṃhāravasena ito sutaṃ amutra, amutra vā sutaṃ idha sūcetīti sūcako. Anayabyasanaṃ pāpesi manusseti sambandho.

    ৰিনিচ্ছযামচ্চোতি রঞ্ঞা অড্ডকরণে ঠপিতো ৰিনিচ্ছযমহামত্তো। সো হি গামজনকাযং কূটট্ঠেন ৰঞ্চেতীতি ‘‘গামকূটো’’তি ৰুচ্চতি। কেচি ‘‘তাদিসোযেৰ গামজেট্ঠকো গামকূটো’’তি ৰদন্তি। সমেন ভৰিতব্বং ধম্মট্ঠোতি ৰত্তব্বতো। রহস্সঙ্গে নিসীদনৰসেন ৰিসমা নিসজ্জা অহোসি। ফুসন্তোতি থেয্যায ফুসন্তো।

    Vinicchayāmaccoti raññā aḍḍakaraṇe ṭhapito vinicchayamahāmatto. So hi gāmajanakāyaṃ kūṭaṭṭhena vañcetīti ‘‘gāmakūṭo’’ti vuccati. Keci ‘‘tādisoyeva gāmajeṭṭhako gāmakūṭo’’ti vadanti. Samena bhavitabbaṃ dhammaṭṭhoti vattabbato. Rahassaṅge nisīdanavasena visamā nisajjā ahosi. Phusantoti theyyāya phusanto.

    ২৩০. অনিস্সরোতি মাতুগামো সসামিকো অত্তনো ফস্সে অনিস্সরো। ধংসিত্ৰাতি ভস্সিত্ৰা অপগন্ত্ৰা। মঙ্গনৰসেন উলতীতি মঙ্গুলি, ৰিরূপবীভচ্ছভাৰেন পৰত্ততীতি অত্থো। তেনাহ ‘‘ৰিরূপং দুদ্দসিকং বীভচ্ছ’’ন্তি।

    230.Anissaroti mātugāmo sasāmiko attano phasse anissaro. Dhaṃsitvāti bhassitvā apagantvā. Maṅganavasena ulatīti maṅguli, virūpabībhacchabhāvena pavattatīti attho. Tenāha ‘‘virūpaṃ duddasikaṃ bībhaccha’’nti.

    উদ্ধং উদ্ধং অগ্গিনা পক্কসরীরতায উপ্পক্কং, হেট্ঠতো পগ্ঘরণৰসেন কিলিন্নসরীরতায ওকিলিনী, ইতো চিতো চ অঙ্গারসম্পরিকিণ্ণতায ওকিরিনী। তেনাহ ‘‘সা কিরা’’তিআদি। অঙ্গারচিতকেতি অঙ্গারসঞ্চযে। সরীরতো পগ্ঘরন্তি অসুচিদুগ্গন্ধজেগুচ্ছানি সেদগতানি। তস্স কির রঞ্ঞোতি কালিঙ্গস্স রঞ্ঞো। নাটকিনীতি নচ্চনকিচ্চে অধিগতা ইত্থী। সেদন্তি সেদনং, তাপনন্তি অত্থো।

    Uddhaṃ uddhaṃ agginā pakkasarīratāya uppakkaṃ, heṭṭhato paggharaṇavasena kilinnasarīratāya okilinī, ito cito ca aṅgārasamparikiṇṇatāya okirinī. Tenāha ‘‘sā kirā’’tiādi. Aṅgāracitaketi aṅgārasañcaye. Sarīrato paggharanti asuciduggandhajegucchāni sedagatāni. Tassa kira raññoti kāliṅgassa rañño. Nāṭakinīti naccanakicce adhigatā itthī. Sedanti sedanaṃ, tāpananti attho.

    অসীসকং কবন্ধং হুত্ৰা নিব্বত্তি কম্মাযূহনকালে তথা নিমিত্তগ্গহণপরিচযতো। লামকভিক্খূতি হীনাচারতায লামকো, ভিক্খুৰেসতায ভিক্খাহারেন জীৰনতো চ ভিক্খু। চিত্তকেল়িন্তি চিত্তরুচিযং তং তং কীল়ন্তো। অযমেৰাতি ভিক্খুৰত্থুস্মিং ৰুত্তনযো এৰ।

    Asīsakaṃ kabandhaṃ hutvā nibbatti kammāyūhanakāle tathā nimittaggahaṇaparicayato. Lāmakabhikkhūti hīnācāratāya lāmako, bhikkhuvesatāya bhikkhāhārena jīvanato ca bhikkhu. Cittakeḷinti cittaruciyaṃ taṃ taṃ kīḷanto. Ayamevāti bhikkhuvatthusmiṃ vuttanayo eva.

    ২৩১. নিস্সেৰালপণককদ্দমোতি তিলবীজকাদিভেদেন সেৰালেন নীলমণ্ডূকপিট্ঠিৰণ্ণেন উদকপিট্ঠং ছাদেত্ৰা নিব্বত্তপণকেন কদ্দমেন চ ৰিরহিতো। সুন্দরেহি তিত্থেহীতি সুখাৰগাহণট্ঠানতায কদ্দমাদিদোসৰিরহতো চ সুন্দরেহি তিত্থেহি। ততো উদকদহতো তংহেতু, তং উপনিস্সাযাতি অত্থো। নাগভৰনগতোপি হি সো রহদো ততো উপরিমনুস্সলোকে জলাসযেন সম্বন্ধো হোতি। তেন ৰুত্তং ‘‘ততো অযং তপোদা সন্দতী’’তি। অথ ৰা ততোতি নাগভৰনে উদকদহতো অযং তপোদা সন্দতি। তঞ্হি উপরিভূমিতলং আরোহতি, উণ্হভাৰেন তপনতো তপং উদকং এতিস্সাতি অন্ৰত্থনামৰসেন তপোদাতি ৰুচ্চতি। পেতলোকোতি পেতানং আৰাসট্ঠানং। কেচি পন ‘‘পেতলোকোতি লোহকুম্ভীনিরযা ইধাধিপ্পেতা’’তি ৰদন্তি, নগরস্স পন পরিতো পব্বতপাদৰনন্তরেসু বহূ পেতাৰাসাপি সন্তেৰ। স্ৰাযমত্থো পেতৰত্থুপাল়িযা লক্খণসংযুত্তেন ইমায চ ৰিনীতৰত্থুপাল়িযা দীপেতব্বো।

    231.Nissevālapaṇakakaddamoti tilabījakādibhedena sevālena nīlamaṇḍūkapiṭṭhivaṇṇena udakapiṭṭhaṃ chādetvā nibbattapaṇakena kaddamena ca virahito. Sundarehi titthehīti sukhāvagāhaṇaṭṭhānatāya kaddamādidosavirahato ca sundarehi titthehi. Tato udakadahato taṃhetu, taṃ upanissāyāti attho. Nāgabhavanagatopi hi so rahado tato uparimanussaloke jalāsayena sambandho hoti. Tena vuttaṃ ‘‘tato ayaṃ tapodā sandatī’’ti. Atha vā tatoti nāgabhavane udakadahato ayaṃ tapodā sandati. Tañhi uparibhūmitalaṃ ārohati, uṇhabhāvena tapanato tapaṃ udakaṃ etissāti anvatthanāmavasena tapodāti vuccati. Petalokoti petānaṃ āvāsaṭṭhānaṃ. Keci pana ‘‘petalokoti lohakumbhīnirayā idhādhippetā’’ti vadanti, nagarassa pana parito pabbatapādavanantaresu bahū petāvāsāpi santeva. Svāyamattho petavatthupāḷiyā lakkhaṇasaṃyuttena imāya ca vinītavatthupāḷiyā dīpetabbo.

    কতহত্থাতি থিরতরং লক্খেসু অৰিরজ্ঝনসরক্খেপা। ঈদিসা পন তত্থ ৰসীভূতা কতহত্থা নাম হোন্তি, তস্মা যো সিপ্পমেৰ উগ্গণ্হাতি, সো কতহত্থো নাম ন হোতি, ইমে পন কতহত্থা, চিণ্ণৰসীভাৰাতি ৰুত্তং হোতি। সিপ্পদস্সনৰসেন কতং রাজকুলানি উপেচ্চ অসনং সরক্খেপো এতেহীতি কতুপাসনা, রাজকুলাদীসু দস্সিতসিপ্পাতি ৰুত্তং হোতি। পভগ্গোতি পরাজিতো।

    Katahatthāti thirataraṃ lakkhesu avirajjhanasarakkhepā. Īdisā pana tattha vasībhūtā katahatthā nāma honti, tasmā yo sippameva uggaṇhāti, so katahattho nāma na hoti, ime pana katahatthā, ciṇṇavasībhāvāti vuttaṃ hoti. Sippadassanavasena kataṃ rājakulāni upecca asanaṃ sarakkhepo etehīti katupāsanā, rājakulādīsu dassitasippāti vuttaṃ hoti. Pabhaggoti parājito.

    ২৩২. দোসদস্সন পুব্বক রূপ ৰিরাগ ভাৰনা সঙ্খাত পটিপক্খ ভাৰনাৰসেন পটিঘসঞ্ঞানং সুপ্পহীনত্তা মহতাপি সদ্দেন অরূপসমাপত্তিতো ন ৰুট্ঠাতি, তথা পন ন সুপ্পহীনত্তা সব্বরূপাৰচরসমাপত্তিতো ৰুট্ঠানং সিযাতি ইধ আনেঞ্জসমাধীতি চতুত্থজ্ঝানসমাপত্তি অধিপ্পেতাতি আহ ‘‘অনেজং অচলং কাযৰাচাৰিপ্ফন্দৰিরহিতং চতুত্থজ্ঝানসমাধি’’ন্তি। অঞ্ঞত্থ পন সমাধিপচ্চনীকানং অতিদূরতায ন ইঞ্জতীতি আনেঞ্জোতি অরূপাৰচরসমাধি ৰুচ্চতি। সমাধিপরিপন্থকে ধম্মেতি ৰিতক্কৰিচারাদিকে সন্ধায ৰদতি। ৰিতক্কাদীসু আদীনৰসল্লক্খণস্স ন সুট্ঠুকতভাৰং সন্ধাযাহ ‘‘ন সুট্ঠু পরিসোধেত্ৰা’’তি।

    232. Dosadassana pubbaka rūpa virāga bhāvanā saṅkhāta paṭipakkha bhāvanāvasena paṭighasaññānaṃ suppahīnattā mahatāpi saddena arūpasamāpattito na vuṭṭhāti, tathā pana na suppahīnattā sabbarūpāvacarasamāpattito vuṭṭhānaṃ siyāti idha āneñjasamādhīti catutthajjhānasamāpatti adhippetāti āha ‘‘anejaṃ acalaṃ kāyavācāvipphandavirahitaṃ catutthajjhānasamādhi’’nti. Aññattha pana samādhipaccanīkānaṃ atidūratāya na iñjatīti āneñjoti arūpāvacarasamādhi vuccati. Samādhiparipanthake dhammeti vitakkavicārādike sandhāya vadati. Vitakkādīsu ādīnavasallakkhaṇassa na suṭṭhukatabhāvaṃ sandhāyāha ‘‘na suṭṭhu parisodhetvā’’ti.

    ননু চাযমাযস্মা মহামোগ্গল্লানো ভগৰতো পঠমৰস্সেৰ অভিনৰপ্পত্তঅরহত্তো, ইদঞ্চ উত্তরিমনুস্সধম্মপারাজিকং ৰীসতিমৰস্সতো উপরি পঞ্ঞত্তং, কথং ইমস্স ৰত্থুনো ইমস্মিং পারাজিকে ভগৰতা ৰিনিচ্ছিতভাৰো ৰুত্তোতি? নাযং দোসো। অযঞ্হেত্থ আচরিযানং কথামগ্গো – অপঞ্ঞত্তেপি সিক্খাপদে থেরস্স ৰচনং সুত্ৰা ‘‘অত্তনো অপ্পতিরূপং উত্তরিমনুস্সধম্মং এস ৰদতী’’তি মঞ্ঞমানা ভিক্খূ থেরস্স দোসং আরোপেন্তা উজ্ঝাযিংসু। ভগৰা চ থেরস্স তথাৰচনে কারণং দস্সেত্ৰা নিদ্দোসভাৰং করোন্তো ‘‘অনাপত্তি, ভিক্খৰে, মোগ্গল্লানস্সা’’তি আহ। সঙ্গীতিকারকা পন উত্তরিমনুস্সধম্মাধিকারত্তা তম্পি ৰত্থুং আনেত্ৰা ইধ আরোপেসুন্তি।

    Nanu cāyamāyasmā mahāmoggallāno bhagavato paṭhamavasseva abhinavappattaarahatto, idañca uttarimanussadhammapārājikaṃ vīsatimavassato upari paññattaṃ, kathaṃ imassa vatthuno imasmiṃ pārājike bhagavatā vinicchitabhāvo vuttoti? Nāyaṃ doso. Ayañhettha ācariyānaṃ kathāmaggo – apaññattepi sikkhāpade therassa vacanaṃ sutvā ‘‘attano appatirūpaṃ uttarimanussadhammaṃ esa vadatī’’ti maññamānā bhikkhū therassa dosaṃ āropentā ujjhāyiṃsu. Bhagavā ca therassa tathāvacane kāraṇaṃ dassetvā niddosabhāvaṃ karonto ‘‘anāpatti, bhikkhave, moggallānassā’’ti āha. Saṅgītikārakā pana uttarimanussadhammādhikārattā tampi vatthuṃ ānetvā idha āropesunti.

    সাৰকানং উপ্পটিপাটিযা অনুস্সরণং নত্থীতি দস্সেতুং ‘‘ন উপ্পটিপাটিযা’’তি আহ। অসঞ্ঞসমাপত্তিন্তি সঞ্ঞাৰিরাগভাৰনায ৰাযোকসিণনিব্বত্তিতং চতুত্থজ্ঝানসমাপত্তিং ৰদতি। পুব্বেনিৰাসঞাণং চুতিপটিসন্ধিং গণ্হন্তম্পি অনন্তরপচ্চযক্কমৰন্তানং অরূপধম্মানং ৰসেনেৰ গণ্হাতীতি আহ – ‘‘ততিযে অত্তভাৰে চুতিমেৰ অদ্দসা’’তি। নযতো সল্লক্খেসীতি ৰট্টে সংসরণকসত্তানং খন্ধানং অভাৰকালো নাম নত্থি, অসঞ্ঞভৰে পন অচিত্তকা হুত্ৰা পঞ্চ কপ্পসতানি পৰত্তন্তি, ইমিনা নযেন সল্লক্খেসি। দুক্করং কতন্তি খন্ধৰিকলস্স পুব্বেনিৰাসস্স অনুস্সরণং ঠপেত্ৰা সম্মাসম্বুদ্ধং ন সক্কা অঞ্ঞেহি কাতুন্তি নযতো সল্লক্খেন্তেনপি দুক্করং কতন্তি অধিপ্পাযো। পটিৰিদ্ধাতি পটিৰিদ্ধসদিসা। যথা নাম কোচি ধনুসিপ্পে কতহত্থো একং কেসসঙ্খাতং ৰালং সতক্খত্তুং ৰিদালেত্ৰা ততো একং অংসুং গহেত্ৰা ৰাতিঙ্গণফলস্স মজ্ঝট্ঠানে বন্ধিত্ৰা অপরং অংসুং কণ্ডস্স অগ্গকোটিযং যথা তস্স অংসুস্স ঊকামত্তং ৰা লিক্খামত্তং ৰা কণ্ডস্স অগ্গকোটিতো অধিকং হুত্ৰা তিট্ঠতি, এৰং বন্ধিত্ৰা উসভমত্তে ঠানে ঠিতো কণ্ডবদ্ধায ৰালকোটিযা ৰাতিঙ্গণবদ্ধং ৰালস্স কোটিং পটিৰিজ্ঝেয্য , এৰমেৰ ইমিনাপি কতং দুক্করন্তি ৰুত্তং হোতি। এতদগ্গন্তি এসো অগ্গো। যদিদন্তি যো অযং। লিঙ্গৰিপল্লাসৰসেনেতং ৰুত্তং।

    Sāvakānaṃ uppaṭipāṭiyā anussaraṇaṃ natthīti dassetuṃ ‘‘na uppaṭipāṭiyā’’ti āha. Asaññasamāpattinti saññāvirāgabhāvanāya vāyokasiṇanibbattitaṃ catutthajjhānasamāpattiṃ vadati. Pubbenivāsañāṇaṃ cutipaṭisandhiṃ gaṇhantampi anantarapaccayakkamavantānaṃ arūpadhammānaṃ vaseneva gaṇhātīti āha – ‘‘tatiye attabhāve cutimeva addasā’’ti. Nayato sallakkhesīti vaṭṭe saṃsaraṇakasattānaṃ khandhānaṃ abhāvakālo nāma natthi, asaññabhave pana acittakā hutvā pañca kappasatāni pavattanti, iminā nayena sallakkhesi. Dukkaraṃ katanti khandhavikalassa pubbenivāsassa anussaraṇaṃ ṭhapetvā sammāsambuddhaṃ na sakkā aññehi kātunti nayato sallakkhentenapi dukkaraṃ katanti adhippāyo. Paṭividdhāti paṭividdhasadisā. Yathā nāma koci dhanusippe katahattho ekaṃ kesasaṅkhātaṃ vālaṃ satakkhattuṃ vidāletvā tato ekaṃ aṃsuṃ gahetvā vātiṅgaṇaphalassa majjhaṭṭhāne bandhitvā aparaṃ aṃsuṃ kaṇḍassa aggakoṭiyaṃ yathā tassa aṃsussa ūkāmattaṃ vā likkhāmattaṃ vā kaṇḍassa aggakoṭito adhikaṃ hutvā tiṭṭhati, evaṃ bandhitvā usabhamatte ṭhāne ṭhito kaṇḍabaddhāya vālakoṭiyā vātiṅgaṇabaddhaṃ vālassa koṭiṃ paṭivijjheyya , evameva imināpi kataṃ dukkaranti vuttaṃ hoti. Etadagganti eso aggo. Yadidanti yo ayaṃ. Liṅgavipallāsavasenetaṃ vuttaṃ.

    ৰিনীতৰত্থুৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Vinītavatthuvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / ৰিনযপিটক • Vinayapiṭaka / মহাৰিভঙ্গ • Mahāvibhaṅga / ৪. চতুত্থপারাজিকং • 4. Catutthapārājikaṃ

    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / ৰিনযপিটক (অট্ঠকথা) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / মহাৰিভঙ্গ-অট্ঠকথা • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / ৪. চতুত্থপারাজিকং • 4. Catutthapārājikaṃ

    টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰজিরবুদ্ধি-টীকা • Vajirabuddhi-ṭīkā / ৰিনীতৰত্থুৰণ্ণনা • Vinītavatthuvaṇṇanā

    টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰিমতিৰিনোদনী-টীকা • Vimativinodanī-ṭīkā / ৰিনীতৰত্থুৰণ্ণনা • Vinītavatthuvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact