Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā

    వినీతవత్థువణ్ణనా

    Vinītavatthuvaṇṇanā

    ౧౩౨. వినీతవత్థూసు సన్ధావతీతి సుట్ఠు ధావతి. విధావతీతి వివిధా నానప్పకారేన ధావతి. కాయవచీద్వారభేదం వినాపీతి కాయచోపనం వచీభేదఞ్చ వినా. పటిసఙ్ఖానబలేనాతి తథావిధచిత్తుప్పాదే ఆదీనవపచ్చవేక్ఖణబలేన.

    132. Vinītavatthūsu sandhāvatīti suṭṭhu dhāvati. Vidhāvatīti vividhā nānappakārena dhāvati. Kāyavacīdvārabhedaṃ vināpīti kāyacopanaṃ vacībhedañca vinā. Paṭisaṅkhānabalenāti tathāvidhacittuppāde ādīnavapaccavekkhaṇabalena.

    ౧౩౫. పుచ్ఛాసభాగేనాతి పుచ్ఛానురూపేన. నిరుత్తి ఏవ పథో నిరుత్తిపథో, తస్మిం నిరుత్తిపథే. తేనాహ ‘‘వోహారవచనమత్తే’’తి.

    135.Pucchāsabhāgenāti pucchānurūpena. Nirutti eva patho niruttipatho, tasmiṃ niruttipathe. Tenāha ‘‘vohāravacanamatte’’ti.

    ౧౩౭. యథాకమ్మం గతోతి ఇమినా తస్స మతభావం దస్సేతి. అబ్భుణ్హేతి ఇమినాపి వుత్తమేవ పరియాయన్తరేన విభావేతుం ‘‘అల్లసరీరే’’తి వుత్తం. విసభాగసరీరేతి ఇత్థిసరీరే. విసభాగసరీరత్తా అచ్చాసన్నేన న భవితబ్బన్తి ఆహ ‘‘సీసే వా’’తిఆది. వట్టతీతి విసభాగసరీరేపి అత్తనావ వుత్తవిధిం కాతుం సాటకఞ్చ గహేతుం వట్టతి. కేచి పన ‘‘కిఞ్చాపి ఇమినా సిక్ఖాపదేన అనాపత్తి, ఇత్థిరూపం పన ఆమసన్తస్స దుక్కట’’న్తి వదన్తి.

    137.Yathākammaṃ gatoti iminā tassa matabhāvaṃ dasseti. Abbhuṇheti imināpi vuttameva pariyāyantarena vibhāvetuṃ ‘‘allasarīre’’ti vuttaṃ. Visabhāgasarīreti itthisarīre. Visabhāgasarīrattā accāsannena na bhavitabbanti āha ‘‘sīse vā’’tiādi. Vaṭṭatīti visabhāgasarīrepi attanāva vuttavidhiṃ kātuṃ sāṭakañca gahetuṃ vaṭṭati. Keci pana ‘‘kiñcāpi iminā sikkhāpadena anāpatti, itthirūpaṃ pana āmasantassa dukkaṭa’’nti vadanti.

    ౧౩౮. కుసం సఙ్కామేత్వాతి కుసం పరివత్తేత్వా. కూటమానకూటకహాపణాదీహీతి ఆది-సద్దేన తులాకూటకంసకూటవఞ్చనాదిం సఙ్గణ్హాతి. తత్థ కూటమానం హదయభేదసిఖాభేదరజ్జుభేదవసేన తివిధం హోతి. తత్థ హదయన్తి నాళిఆదిమానభాజనానం అబ్భన్తరం, తస్స భేదో ఛిద్దకరణం హదయభేదో, సో సప్పితేలాదిమిననకాలే లబ్భతి. తాని హి గణ్హన్తో హేట్ఠాఛిద్దేన మానేన ‘‘సణికం ఆసిఞ్చా’’తి వత్వా అన్తోభాజనే బహుం పగ్ఘరాపేత్వా గణ్హాతి, దదన్తో ఛిద్దం పిధాయ సీఘం పూరేత్వా దేతి. సిఖాభేదో తిలతణ్డులాదిమిననకాలే లబ్భతి. తాని హి గణ్హన్తో సణికం సిఖం ఉస్సాపేత్వా గణ్హాతి, దేన్తో వేగేన పూరేత్వా సిఖం ఛిన్దన్తో దేతి. రజ్జుభేదో ఖేత్తవత్థుమిననకాలే లబ్భతి. ఖేత్తాదిం మినన్తా హి అమహన్తమ్పి మహన్తం కత్వా మినన్తి, మహన్తమ్పి అమహన్తం. కూటకహాపణో పాకటోయేవ.

    138.Kusaṃ saṅkāmetvāti kusaṃ parivattetvā. Kūṭamānakūṭakahāpaṇādīhīti ādi-saddena tulākūṭakaṃsakūṭavañcanādiṃ saṅgaṇhāti. Tattha kūṭamānaṃ hadayabhedasikhābhedarajjubhedavasena tividhaṃ hoti. Tattha hadayanti nāḷiādimānabhājanānaṃ abbhantaraṃ, tassa bhedo chiddakaraṇaṃ hadayabhedo, so sappitelādiminanakāle labbhati. Tāni hi gaṇhanto heṭṭhāchiddena mānena ‘‘saṇikaṃ āsiñcā’’ti vatvā antobhājane bahuṃ paggharāpetvā gaṇhāti, dadanto chiddaṃ pidhāya sīghaṃ pūretvā deti. Sikhābhedo tilataṇḍulādiminanakāle labbhati. Tāni hi gaṇhanto saṇikaṃ sikhaṃ ussāpetvā gaṇhāti, dento vegena pūretvā sikhaṃ chindanto deti. Rajjubhedo khettavatthuminanakāle labbhati. Khettādiṃ minantā hi amahantampi mahantaṃ katvā minanti, mahantampi amahantaṃ. Kūṭakahāpaṇo pākaṭoyeva.

    తులాకూటం పన రూపకూటం అఙ్గకూటం గహణకూటం పటిచ్ఛన్నకూటన్తి చతుబ్బిధం హోతి. తత్థ రూపకూటం నామ ద్వే తులా సరూపా కత్వా గణ్హన్తో మహతియా గణ్హాతి, దదన్తో ఖుద్దికాయ దేతి. అఙ్గకూటం నామ గణ్హన్తో పచ్ఛాభాగే హత్థేన తులం అక్కమతి, దదన్తో పుబ్బభాగే అక్కమతి. గహణకూటం నామ గణ్హన్తో మూలే రజ్జుం గణ్హాతి, దదన్తో అగ్గే. పటిచ్ఛన్నకూటం నామ తులం సుసిరం కత్వా అన్తో అయచుణ్ణం పక్ఖిపిత్వా గణ్హన్తో తం పచ్ఛాభాగే కరోతి, దదన్తో అగ్గభాగే.

    Tulākūṭaṃ pana rūpakūṭaṃ aṅgakūṭaṃ gahaṇakūṭaṃ paṭicchannakūṭanti catubbidhaṃ hoti. Tattha rūpakūṭaṃ nāma dve tulā sarūpā katvā gaṇhanto mahatiyā gaṇhāti, dadanto khuddikāya deti. Aṅgakūṭaṃ nāma gaṇhanto pacchābhāge hatthena tulaṃ akkamati, dadanto pubbabhāge akkamati. Gahaṇakūṭaṃ nāma gaṇhanto mūle rajjuṃ gaṇhāti, dadanto agge. Paṭicchannakūṭaṃ nāma tulaṃ susiraṃ katvā anto ayacuṇṇaṃ pakkhipitvā gaṇhanto taṃ pacchābhāge karoti, dadanto aggabhāge.

    కంసో వుచ్చతి సువణ్ణపాతి, తాయ వఞ్చనం కంసకూటం. కథం? ఏకం సువణ్ణపాతిం కత్వా అఞ్ఞా ద్వే తిస్సో లోహపాతియో సువణ్ణవణ్ణా కరోన్తి, తతో జనపదం గన్త్వా కిఞ్చిదేవ అడ్ఢం కులం పవిసిత్వా ‘‘సువణ్ణభాజనాని కిణథా’’తి వత్వా అగ్ఘే పుచ్ఛితే సమగ్ఘతరం దాతుకామా హోన్తి. తతో తేహి ‘‘కథం ఇమేసం సువణ్ణభావో జానితబ్బో’’తి వుత్తే ‘‘వీమంసిత్వా గణ్హథా’’తి సువణ్ణపాతిం పాసాణే ఘంసిత్వా సబ్బపాతియో దత్వా గచ్ఛన్తి.

    Kaṃso vuccati suvaṇṇapāti, tāya vañcanaṃ kaṃsakūṭaṃ. Kathaṃ? Ekaṃ suvaṇṇapātiṃ katvā aññā dve tisso lohapātiyo suvaṇṇavaṇṇā karonti, tato janapadaṃ gantvā kiñcideva aḍḍhaṃ kulaṃ pavisitvā ‘‘suvaṇṇabhājanāni kiṇathā’’ti vatvā agghe pucchite samagghataraṃ dātukāmā honti. Tato tehi ‘‘kathaṃ imesaṃ suvaṇṇabhāvo jānitabbo’’ti vutte ‘‘vīmaṃsitvā gaṇhathā’’ti suvaṇṇapātiṃ pāsāṇe ghaṃsitvā sabbapātiyo datvā gacchanti.

    వఞ్చనం నామ తేహి తేహి ఉపాయేహి పరేసం వఞ్చనం. తత్రిదమేకం వత్థు – ఏకో కిర లుద్దకో మిగఞ్చ మిగపోతకఞ్చ గహేత్వా ఆగచ్ఛతి. తమేకో ధుత్తో ‘‘కిం, భో, మిగో అగ్ఘతి, కిం మిగపోతకో’’తి ఆహ. ‘‘మిగో ద్వే కహాపణే, మిగపోతకో ఏక’’న్తి చ వుత్తే ఏకం కహాపణం దత్వా మిగపోతకం గహేత్వా థోకం గన్త్వా నివత్తో ‘‘న మే, భో, మిగపోతకేన అత్థో, మిగం మే దేహీ’’తి ఆహ. తేన హి ద్వే కహాపణే దేహీతి. సో ఆహ – ‘‘నను, భో, మయా పఠమం ఏకో కహాపణో దిన్నో’’తి? ‘‘ఆమ దిన్నో’’తి. ‘‘ఇమం మిగపోతకం గణ్హ, ఏవం సో చ కహాపణో, అయఞ్చ కహాపణగ్ఘనకో మిగపోతకోతి ద్వే కహాపణా భవిస్సన్తీ’’తి. సో ‘‘కారణం వదతీ’’తి సల్లక్ఖేత్వా మిగపోతకం గహేత్వా మిగం అదాసీతి.

    Vañcanaṃ nāma tehi tehi upāyehi paresaṃ vañcanaṃ. Tatridamekaṃ vatthu – eko kira luddako migañca migapotakañca gahetvā āgacchati. Tameko dhutto ‘‘kiṃ, bho, migo agghati, kiṃ migapotako’’ti āha. ‘‘Migo dve kahāpaṇe, migapotako eka’’nti ca vutte ekaṃ kahāpaṇaṃ datvā migapotakaṃ gahetvā thokaṃ gantvā nivatto ‘‘na me, bho, migapotakena attho, migaṃ me dehī’’ti āha. Tena hi dve kahāpaṇe dehīti. So āha – ‘‘nanu, bho, mayā paṭhamaṃ eko kahāpaṇo dinno’’ti? ‘‘Āma dinno’’ti. ‘‘Imaṃ migapotakaṃ gaṇha, evaṃ so ca kahāpaṇo, ayañca kahāpaṇagghanako migapotakoti dve kahāpaṇā bhavissantī’’ti. So ‘‘kāraṇaṃ vadatī’’ti sallakkhetvā migapotakaṃ gahetvā migaṃ adāsīti.

    బలసాతి బలేన. పన్థఘాత-గ్గహణేన హిమవిపరామోసగుమ్బవిపరామోసాపి సఙ్గహితా. తత్థ యం హిమపాతసమయే హిమేన పటిచ్ఛన్నా హుత్వా మగ్గప్పటిపన్నం జనం మూసన్తి, అయం హిమవిపరామోసో. యం గుమ్మాదీహి పటిచ్ఛన్నా జనం మూసన్తి, అయం గుమ్బవిపరామోసో.

    Balasāti balena. Panthaghāta-ggahaṇena himaviparāmosagumbaviparāmosāpi saṅgahitā. Tattha yaṃ himapātasamaye himena paṭicchannā hutvā maggappaṭipannaṃ janaṃ mūsanti, ayaṃ himaviparāmoso. Yaṃ gummādīhi paṭicchannā janaṃ mūsanti, ayaṃ gumbaviparāmoso.

    ఉద్ధారేయేవ పారాజికన్తి ‘‘సచే సాటకో భవిస్సతి, గణ్హిస్సామీ’’తి పరికప్పస్స పవత్తత్తా సాటకస్స చ తత్థ సబ్భావతో. పదవారేన కారేతబ్బోతి భూమియం అనిక్ఖిపిత్వావ వీమంసితత్తా వుత్తం. పరియుట్ఠితోతి అనుబద్ధో. దిస్వా హటత్తా పరికప్పావహారో న దిస్సతీతి ఇమినా పరికప్పావహారస్స అసమ్భవం దస్సేన్తో మహాపచ్చరిఆదీసు వుత్తస్స అయుత్తభావం విభావేతి. మహాఅట్ఠకథాయన్తిఆదినా పన పరికప్పావహారసమ్భవం పాళియా సంసన్దనభావఞ్చ విభావేన్తో మహాఅట్ఠకథాయం వుత్తమేవ సువుత్తన్తి దీపేతి. తేనేవ మాతికాట్ఠకథాయమ్పి మహాఅట్ఠకథానయోవ దస్సితో.

    Uddhāreyevapārājikanti ‘‘sace sāṭako bhavissati, gaṇhissāmī’’ti parikappassa pavattattā sāṭakassa ca tattha sabbhāvato. Padavārena kāretabboti bhūmiyaṃ anikkhipitvāva vīmaṃsitattā vuttaṃ. Pariyuṭṭhitoti anubaddho. Disvā haṭattā parikappāvahāro na dissatīti iminā parikappāvahārassa asambhavaṃ dassento mahāpaccariādīsu vuttassa ayuttabhāvaṃ vibhāveti. Mahāaṭṭhakathāyantiādinā pana parikappāvahārasambhavaṃ pāḷiyā saṃsandanabhāvañca vibhāvento mahāaṭṭhakathāyaṃ vuttameva suvuttanti dīpeti. Teneva mātikāṭṭhakathāyampi mahāaṭṭhakathānayova dassito.

    కేచీతి మహాఅట్ఠకథాయమేవ ఏకచ్చే ఆచరియా. మహాపచ్చరియం పనాతి పన-సద్దో కేచివాదతో మహాపచ్చరివాదస్స విసేససన్దస్సనత్థో. తేన కేచివాదో మహాపచ్చరివాదేనపి న సమేతీతి దస్సేతి. మహాఅట్ఠకథానయో ఏవ చ మహాపచ్చరివాదేనపి సంసన్దనతో యుత్తతరోతి విభావేతి.

    Kecīti mahāaṭṭhakathāyameva ekacce ācariyā. Mahāpaccariyaṃ panāti pana-saddo kecivādato mahāpaccarivādassa visesasandassanattho. Tena kecivādo mahāpaccarivādenapi na sametīti dasseti. Mahāaṭṭhakathānayo eva ca mahāpaccarivādenapi saṃsandanato yuttataroti vibhāveti.

    అలఙ్కారభణ్డన్తి అఙ్గులిముద్దికాది అలఙ్కారభణ్డం. కుసం పాతేత్వాతి విలీవమయం వా తాలపణ్ణమయం వా కతసఞ్ఞాణం యం కిఞ్చి కుసం పాతేత్వా. సమగ్ఘతరన్తి అప్పగ్ఘతరం. పరకోట్ఠాసతో కుసే ఉద్ధటేపి న తావ కుసస్స పరివత్తనం జాతన్తి వుత్తం ‘‘ఉద్ధారే రక్ఖతీ’’తి. సివేయ్యకన్తి సివిరట్ఠే జాతం.

    Alaṅkārabhaṇḍanti aṅgulimuddikādi alaṅkārabhaṇḍaṃ. Kusaṃ pātetvāti vilīvamayaṃ vā tālapaṇṇamayaṃ vā katasaññāṇaṃ yaṃ kiñci kusaṃ pātetvā. Samagghataranti appagghataraṃ. Parakoṭṭhāsato kuse uddhaṭepi na tāva kusassa parivattanaṃ jātanti vuttaṃ ‘‘uddhāre rakkhatī’’ti. Siveyyakanti siviraṭṭhe jātaṃ.

    ౧౩౯. జన్తాఘరవత్థుస్మిం యస్మా ఆనన్దత్థేరో తత్థ అనాపత్తిభావం జానాతి, తస్మా ‘‘తస్స కుక్కుచ్చం అహోసీ’’తి న వుత్తం. యస్మా చ సయం భగవతో నారోచేసి, తస్మా ‘‘ఆరోచేసీ’’తి ఏకవచనం న వుత్తం.

    139. Jantāgharavatthusmiṃ yasmā ānandatthero tattha anāpattibhāvaṃ jānāti, tasmā ‘‘tassa kukkuccaṃ ahosī’’ti na vuttaṃ. Yasmā ca sayaṃ bhagavato nārocesi, tasmā ‘‘ārocesī’’ti ekavacanaṃ na vuttaṃ.

    ౧౪౦. విఘాసన్తి ఖాదితావసేసం ఉచ్ఛిట్ఠం వా. కప్పియం కారాపేత్వాతి పచాపేత్వా. అత్తగుత్తత్థాయాతి తంనిమిత్తఉపద్దవతో అత్తానం రక్ఖణత్థాయ. జిఘచ్ఛాభిభూతా హి సీహాదయో అత్తనా ఖాదియమానం గణ్హన్తానం అనత్థమ్పి కరేయ్యుం. పరానుద్దయతాయాతి సీహాదీసు పరసత్తేసు అనుకమ్పాయ. జిఘచ్ఛావినోదనత్థఞ్హి తేహి ఖాదియమానం తే పలాపేత్వా గణ్హతో తేసు అనుకమ్పా నామ న భవిస్సతి.

    140.Vighāsanti khāditāvasesaṃ ucchiṭṭhaṃ vā. Kappiyaṃ kārāpetvāti pacāpetvā. Attaguttatthāyāti taṃnimittaupaddavato attānaṃ rakkhaṇatthāya. Jighacchābhibhūtā hi sīhādayo attanā khādiyamānaṃ gaṇhantānaṃ anatthampi kareyyuṃ. Parānuddayatāyāti sīhādīsu parasattesu anukampāya. Jighacchāvinodanatthañhi tehi khādiyamānaṃ te palāpetvā gaṇhato tesu anukampā nāma na bhavissati.

    ౧౪౧. తేకటులయాగువత్థుమ్హి వియాతి ముసావాదసామఞ్ఞతో వుత్తం. ఆణత్తేహీతి సమ్మతేన ఆణత్తేహి. ఆణత్తేనాతి సామికేహి ఆణత్తేన. అపరస్స భాగం దేహీతి అసన్తం పుగ్గలం దస్సేత్వా గహితత్తా ‘‘భణ్డదేయ్య’’న్తి వుత్తం. అఞ్ఞేనాతి యథావుత్తేహి సమ్మతాదీహి చతూహి అఞ్ఞేన. ‘‘అపరమ్పి భాగం దేహీ’’తి వుత్తేపి సఙ్ఘసన్తకత్తా అమూలకమేవ గహితన్తి ‘‘ఉద్ధారేయేవ భణ్డగ్ఘేన కారేతబ్బో’’తి వుత్తం. ఇతరేహి దీయమానన్తి సమ్మతేన, తేన ఆణత్తేన వా దీయమానం. ఏవం గణ్హతోతి ‘‘అపరమ్పి భాగం దేహీ’’తి వత్వా వా కూటవస్సాని గణేత్వా వా గణ్హతో. సుదిన్నన్తి హేట్ఠా సామికేన, తేన ఆణత్తేన వా దీయమానం గిహిసన్తకం ‘‘అపరస్స భాగం దేహీ’’తి వత్వా గణ్హతో అపరస్స అభావతో సామిసన్తకమేవ హోతీతి భణ్డదేయ్యం జాతం. ఇధ పన తేహి ఏవం దీయమానం ‘‘అపరమ్పి భాగం దేహీతి వత్వా వా కూటవస్సాని గణేత్వా వా గణ్హతో దేహీ’’తి వుత్తత్తా అఞ్ఞాతకవిఞ్ఞత్తిమత్తం ఠపేత్వా నేవ పారాజికం న భణ్డదేయ్యన్తి సుదిన్నమేవ హోతి.

    141.Tekaṭulayāguvatthumhi viyāti musāvādasāmaññato vuttaṃ. Āṇattehīti sammatena āṇattehi. Āṇattenāti sāmikehi āṇattena. Aparassa bhāgaṃ dehīti asantaṃ puggalaṃ dassetvā gahitattā ‘‘bhaṇḍadeyya’’nti vuttaṃ. Aññenāti yathāvuttehi sammatādīhi catūhi aññena. ‘‘Aparampi bhāgaṃ dehī’’ti vuttepi saṅghasantakattā amūlakameva gahitanti ‘‘uddhāreyeva bhaṇḍagghena kāretabbo’’ti vuttaṃ. Itarehi dīyamānanti sammatena, tena āṇattena vā dīyamānaṃ. Evaṃ gaṇhatoti ‘‘aparampi bhāgaṃ dehī’’ti vatvā vā kūṭavassāni gaṇetvā vā gaṇhato. Sudinnanti heṭṭhā sāmikena, tena āṇattena vā dīyamānaṃ gihisantakaṃ ‘‘aparassa bhāgaṃ dehī’’ti vatvā gaṇhato aparassa abhāvato sāmisantakameva hotīti bhaṇḍadeyyaṃ jātaṃ. Idha pana tehi evaṃ dīyamānaṃ ‘‘aparampi bhāgaṃ dehīti vatvā vā kūṭavassāni gaṇetvā vā gaṇhato dehī’’ti vuttattā aññātakaviññattimattaṃ ṭhapetvā neva pārājikaṃ na bhaṇḍadeyyanti sudinnameva hoti.

    ౧౪౨-౩. పరిక్ఖారవత్థూసు వుత్తపరిక్ఖారస్స హేట్ఠా వుత్తభణ్డస్స చ కో విసేసో? యం పరిభోగయోగ్గం ఆభరణాదిరూపం అకత్వా యథాసభావతో ఠపితం, తం భణ్డం. యం పన తథా కత్వా పరిభుఞ్జితుం అనుచ్ఛవికాకారేన ఠపితం ఆభరణాదికం, తం పరిక్ఖారన్తి వేదితబ్బం.

    142-3. Parikkhāravatthūsu vuttaparikkhārassa heṭṭhā vuttabhaṇḍassa ca ko viseso? Yaṃ paribhogayoggaṃ ābharaṇādirūpaṃ akatvā yathāsabhāvato ṭhapitaṃ, taṃ bhaṇḍaṃ. Yaṃ pana tathā katvā paribhuñjituṃ anucchavikākārena ṭhapitaṃ ābharaṇādikaṃ, taṃ parikkhāranti veditabbaṃ.

    ౧౪౪-౧౪౬. సఙ్కామేత్వాతి ఠితట్ఠానతో అపనేత్వా. థవికన్తి ఉపాహనత్థవికాది యంకిఞ్చి థవికం. ఆహరాపేన్తేసు భణ్డదేయ్యన్తి ‘‘గహితే అత్తమనో హోతీ’’తి (మహావ॰ ౩౫౬) వచనతో అనత్తమనస్స సన్తకం గహితమ్పి పున దాతబ్బమేవాతి వుత్తం. ‘‘సమ్ముఖీభూతేహి భాజేతబ్బ’’న్తి (మహావ॰ ౩౭౯) వచనతో భాజనీయభణ్డం ఉపచారసీమట్ఠానంయేవ పాపుణాతీతి ఆహ ‘‘ఉపచారసీమాయం ఠితస్సేవ గహేతుం వట్టతీ’’తి.

    144-146.Saṅkāmetvāti ṭhitaṭṭhānato apanetvā. Thavikanti upāhanatthavikādi yaṃkiñci thavikaṃ. Āharāpentesu bhaṇḍadeyyanti ‘‘gahite attamano hotī’’ti (mahāva. 356) vacanato anattamanassa santakaṃ gahitampi puna dātabbamevāti vuttaṃ. ‘‘Sammukhībhūtehi bhājetabba’’nti (mahāva. 379) vacanato bhājanīyabhaṇḍaṃ upacārasīmaṭṭhānaṃyeva pāpuṇātīti āha ‘‘upacārasīmāyaṃ ṭhitasseva gahetuṃ vaṭṭatī’’ti.

    ౧౪౮-౯. ‘‘భణ్డదేయ్యన్తి ఉభిన్నం సాలయభావే సతి చోరస్స వా సామికస్స వా సమ్పత్తస్స కస్సచి దాతుం వట్టతీ’’తి వదన్తి. ఏసేవ నయోతి పంసుకూలసఞ్ఞాయ గహితే భణ్డదేయ్యం, థేయ్యచిత్తేన పారాజికన్తి అత్థో. గామేసూతి గామికేసు మనుస్సేసు. గామ-గ్గహణేన హేత్థ గామట్ఠా వుత్తా. వుట్ఠహన్తేసూతి గామం ఛడ్డేత్వా పలాయన్తేసు. పున ఆవసన్తే జనపదేతి జానపదికేసు పున ఆగన్త్వా వసన్తేసు.

    148-9.‘‘Bhaṇḍadeyyanti ubhinnaṃ sālayabhāve sati corassa vā sāmikassa vā sampattassa kassaci dātuṃ vaṭṭatī’’ti vadanti. Eseva nayoti paṃsukūlasaññāya gahite bhaṇḍadeyyaṃ, theyyacittena pārājikanti attho. Gāmesūti gāmikesu manussesu. Gāma-ggahaṇena hettha gāmaṭṭhā vuttā. Vuṭṭhahantesūti gāmaṃ chaḍḍetvā palāyantesu. Puna āvasante janapadeti jānapadikesu puna āgantvā vasantesu.

    అవిసేసేన వుత్తన్తి ‘‘సఉస్సాహా వా నిరుస్సాహా వా’’తి విసేసం అపరామసిత్వా సామఞ్ఞతో వుత్తం. న హి కతిపయానం అనుస్సాహే సతి సఙ్ఘికం అసఙ్ఘికం హోతీతి అయమేత్థ అధిప్పాయో. సఉస్సాహమత్తమేవ పమాణన్తి సామికానం పరిచ్ఛిన్నభావతో వుత్తం. తతోతి గణసన్తకతో పుగ్గలసన్తకతో వా. సేనాసనత్థాయ నియమితన్తి ఇదం నిదస్సనమత్తం, చతూసు పచ్చయేసు యస్స కస్సచి అత్థాయ నియమితేపి వుత్తనయమేవ. ఇస్సరవతాయాతి పరం ఆపుచ్ఛిత్వా వా అనాపుచ్ఛిత్వా వా దాతబ్బకిచ్చం నత్థి, అయమేవేత్థ పమాణన్తి ఏవం అత్తనో ఇస్సరభావేన. అగ్ఘేన కారేతబ్బోతి అగ్ఘానురూపం దుక్కటేన థుల్లచ్చయేన వా కారేతబ్బో. ఇస్సరవతాయ పరిభుఞ్జతో గీవాతి న కేవలం ఏత్థేవ గీవా, హేట్ఠా కులసఙ్గహత్థాయ ఇస్సరవతాయ వా దిన్నేపి గీవాయేవ. సుఖాదితమేవాతి అన్తోవిహారే నిసీదిత్వా ఘణ్టిప్పహరణాదివుత్తవిధానస్స కతత్తా సుఖాదితం. సఙ్ఘికఞ్హి వేభఙ్గియభణ్డం అన్తోవిహారే వా బహిసీమాయ వా హోతు, బహిసీమాయం ఠితేహి అపలోకేత్వా భాజేతుం న వట్టతి, ఉభయత్థ ఠితమ్పి పన అన్తోసీమాయం ఠితేహి అపలోకేత్వా భాజేతుం వట్టతియేవ. తేనేవ తీసుపి గణ్ఠిపదేసు వుత్తం ‘‘విహారేయేవ నిసీదిత్వా ఏవం కతత్తా సుఖాదితన్తి ఆహా’’తి. అయఞ్చ అత్థో వస్సూపనాయికక్ఖన్ధకట్ఠకథాయం ఆవి భవిస్సతి.

    Avisesena vuttanti ‘‘saussāhā vā nirussāhā vā’’ti visesaṃ aparāmasitvā sāmaññato vuttaṃ. Na hi katipayānaṃ anussāhe sati saṅghikaṃ asaṅghikaṃ hotīti ayamettha adhippāyo. Saussāhamattameva pamāṇanti sāmikānaṃ paricchinnabhāvato vuttaṃ. Tatoti gaṇasantakato puggalasantakato vā. Senāsanatthāya niyamitanti idaṃ nidassanamattaṃ, catūsu paccayesu yassa kassaci atthāya niyamitepi vuttanayameva. Issaravatāyāti paraṃ āpucchitvā vā anāpucchitvā vā dātabbakiccaṃ natthi, ayamevettha pamāṇanti evaṃ attano issarabhāvena. Agghena kāretabboti agghānurūpaṃ dukkaṭena thullaccayena vā kāretabbo. Issaravatāya paribhuñjato gīvāti na kevalaṃ ettheva gīvā, heṭṭhā kulasaṅgahatthāya issaravatāya vā dinnepi gīvāyeva. Sukhāditamevāti antovihāre nisīditvā ghaṇṭippaharaṇādivuttavidhānassa katattā sukhāditaṃ. Saṅghikañhi vebhaṅgiyabhaṇḍaṃ antovihāre vā bahisīmāya vā hotu, bahisīmāyaṃ ṭhitehi apaloketvā bhājetuṃ na vaṭṭati, ubhayattha ṭhitampi pana antosīmāyaṃ ṭhitehi apaloketvā bhājetuṃ vaṭṭatiyeva. Teneva tīsupi gaṇṭhipadesu vuttaṃ ‘‘vihāreyeva nisīditvā evaṃ katattā sukhāditanti āhā’’ti. Ayañca attho vassūpanāyikakkhandhakaṭṭhakathāyaṃ āvi bhavissati.

    ౧౫౦. వుత్తవాదకవత్థూసు పాళియం యుగసాటకన్తి సాటకయుగం. తులన్తి పలసతం. దోణన్తి సోళసనాళిమత్తం. పరిచ్ఛేదం పన కత్వాతి యత్తకం ఇచ్ఛితం, తత్తకం అగ్ఘవసేన వా చీవరాదిపచ్చయవసేన వా పరిచ్ఛేదం కత్వా. ఉపారమ్భాతి ‘‘భదన్తా అపరిచ్ఛేదం కత్వా వదన్తీ’’తి ఏవం దోసారోపనతో.

    150. Vuttavādakavatthūsu pāḷiyaṃ yugasāṭakanti sāṭakayugaṃ. Tulanti palasataṃ. Doṇanti soḷasanāḷimattaṃ. Paricchedaṃ pana katvāti yattakaṃ icchitaṃ, tattakaṃ agghavasena vā cīvarādipaccayavasena vā paricchedaṃ katvā. Upārambhāti ‘‘bhadantā aparicchedaṃ katvā vadantī’’ti evaṃ dosāropanato.

    ౧౫౩. ఛాతజ్ఝత్తన్తి జిఘచ్ఛాదుక్ఖేన పీళితఅత్తసన్తానం. ధనుకన్తి ఖుద్దకధనుకం. బద్ధో హోతీతి తిరియం బద్ధో హోతి. సునఖదట్ఠన్తి సామికేహి విస్సజ్జితసునఖేన గహితం. యట్ఠియా సహ పాతేతీతి సూకరస్స ఆగమనతో పురేతరమేవ తత్థ అబజ్ఝనత్థాయ పాతేతి. మద్దన్తో గచ్ఛతి, భణ్డదేయ్యన్తి ఏకసూకరగ్ఘనకం భణ్డం దాతబ్బం. న హి తేన మగ్గేన గచ్ఛన్తా సబ్బేవ సూకరా తేన పాసేన బజ్ఝన్తి, ఏకోయేవ పఠమతరం గచ్ఛన్తో బజ్ఝతి, తస్మా ఏకసూకరగ్ఘనకం భణ్డం దాతబ్బం. పచ్ఛా గచ్ఛతీతి తేన కతపయోగేన అగన్త్వా పచ్ఛా సయమేవ గచ్ఛతి. హేట్ఠా వుత్తేసుపి ఈదిసేసు ఠానేసు ఏసేవ నయో. ఉద్ధరిత్వా ఛడ్డేతీతి పురేతరమేవ ఉద్ధరిత్వా ఛడ్డేతి. విహారభూమియన్తి విహారసామన్తా అరఞ్ఞప్పదేసే. రక్ఖం యాచిత్వాతి రాజరాజమహామత్తాదీనం సన్తికం గన్త్వా అనుద్దిస్స రక్ఖం యాచిత్వా.

    153.Chātajjhattanti jighacchādukkhena pīḷitaattasantānaṃ. Dhanukanti khuddakadhanukaṃ. Baddho hotīti tiriyaṃ baddho hoti. Sunakhadaṭṭhanti sāmikehi vissajjitasunakhena gahitaṃ. Yaṭṭhiyā saha pātetīti sūkarassa āgamanato puretarameva tattha abajjhanatthāya pāteti. Maddanto gacchati, bhaṇḍadeyyanti ekasūkaragghanakaṃ bhaṇḍaṃ dātabbaṃ. Na hi tena maggena gacchantā sabbeva sūkarā tena pāsena bajjhanti, ekoyeva paṭhamataraṃ gacchanto bajjhati, tasmā ekasūkaragghanakaṃ bhaṇḍaṃ dātabbaṃ. Pacchā gacchatīti tena katapayogena agantvā pacchā sayameva gacchati. Heṭṭhā vuttesupi īdisesu ṭhānesu eseva nayo. Uddharitvā chaḍḍetīti puretarameva uddharitvā chaḍḍeti. Vihārabhūmiyanti vihārasāmantā araññappadese. Rakkhaṃ yācitvāti rājarājamahāmattādīnaṃ santikaṃ gantvā anuddissa rakkhaṃ yācitvā.

    కుమీనముఖన్తి కుమీనస్స అన్తో మచ్ఛానం పవిసనముఖం. గుమ్బే ఖిపతి, భణ్డదేయ్యమేవాతి కుమీనస్స అన్తో పవిసితబ్బానం మచ్ఛానం అగ్ఘేన భణ్డదేయ్యం.

    Kumīnamukhanti kumīnassa anto macchānaṃ pavisanamukhaṃ. Gumbe khipati, bhaṇḍadeyyamevāti kumīnassa anto pavisitabbānaṃ macchānaṃ agghena bhaṇḍadeyyaṃ.

    ౧౫౬. వీసతింసాదివసేన పరిచ్ఛిన్నా భిక్ఖూ ఏత్థాతి పరిచ్ఛిన్నభిక్ఖుకం. థేరానన్తి ఆగన్తుకత్థేరానం . తేసమ్పీతి ఆవాసికభిక్ఖూనమ్పి. పరిభోగత్థాయాతి సఙ్ఘికపరిభోగవసేన పరిభుఞ్జనత్థాయ. గహణేతి పాఠసేసో దట్ఠబ్బో. యత్థాతి యస్మిం ఆవాసే. అఞ్ఞేసం అత్థిభావన్తి అఞ్ఞేసం ఆగన్తుకభిక్ఖూనం అత్థిభావం. తత్థాతి తాదిసే ఆవాసే. భాజేత్వా ఖాదన్తీతి ఆగన్తుకానమ్పి సమ్పత్తానం భాజేత్వా ఖాదన్తీతి అధిప్పాయో. చతూసు పచ్చయేసు సమ్మా ఉపనేన్తీతి అమ్బఫలాదీని విక్కిణిత్వా చీవరాదీసు చతూసు పచ్చయేసు సమ్మా ఉపనేన్తి. చీవరత్థాయ నియమేత్వా దిన్నాతి ‘‘ఇమేసం రుక్ఖానం ఫలాని విక్కిణిత్వా చీవరేసుయేవ ఉపనేతబ్బాని, న భాజేత్వా ఖాదితబ్బానీ’’తి ఏవం నియమేత్వా దిన్నా. తేసుపి ఆగన్తుకా అనిస్సరాతి పచ్చయపరిభోగత్థాయ నియమేత్వా దిన్నత్తా భాజేత్వా ఖాదితుం అనిస్సరా.

    156. Vīsatiṃsādivasena paricchinnā bhikkhū etthāti paricchinnabhikkhukaṃ. Therānanti āgantukattherānaṃ . Tesampīti āvāsikabhikkhūnampi. Paribhogatthāyāti saṅghikaparibhogavasena paribhuñjanatthāya. Gahaṇeti pāṭhaseso daṭṭhabbo. Yatthāti yasmiṃ āvāse. Aññesaṃ atthibhāvanti aññesaṃ āgantukabhikkhūnaṃ atthibhāvaṃ. Tatthāti tādise āvāse. Bhājetvā khādantīti āgantukānampi sampattānaṃ bhājetvā khādantīti adhippāyo. Catūsu paccayesu sammā upanentīti ambaphalādīni vikkiṇitvā cīvarādīsu catūsu paccayesu sammā upanenti. Cīvaratthāya niyametvā dinnāti ‘‘imesaṃ rukkhānaṃ phalāni vikkiṇitvā cīvaresuyeva upanetabbāni, na bhājetvā khāditabbānī’’ti evaṃ niyametvā dinnā. Tesupi āgantukāanissarāti paccayaparibhogatthāya niyametvā dinnattā bhājetvā khādituṃ anissarā.

    న తేసు…పే॰… ఠాతబ్బన్తి ఏత్థ ఆగన్తుకేహి హేట్ఠా వుత్తనయేన భాజేత్వా ఖాదితబ్బన్తి అధిప్పాయో. తేసం కతికాయ ఠాతబ్బన్తి ‘‘భాజేత్వా న ఖాదితబ్బ’’న్తి వా ‘‘ఏత్తకేసు రుక్ఖేసు ఫలాని గణ్హిస్సామా’’తి వా ‘‘ఏత్తకాని ఫలాని గణ్హిస్సామా’’తి వా ‘‘ఏత్తకానం దివసానం అబ్భన్తరే గణ్హిస్సామా’’తి వా ‘‘న కిఞ్చి గణ్హిస్సామా’’తి వా ఏవం కతాయ ఆవాసికానం కతికాయ ఆగన్తుకేహి ఠాతబ్బం. మహాఅట్ఠకథాయం ‘‘అనిస్సరా’’తి వచనేన దీపితోయేవ అత్థో మహాపచ్చరియం ‘‘చతున్నం పచ్చయాన’’న్తిఆదినా విత్థారేత్వా దస్సితో. పరిభోగవసేనేవాతి ఏత్థ ఏవ-సద్దో అట్ఠానప్పయుత్తో. పరిభోగవసేన తమేవ భాజేత్వాతి యోజేతబ్బం. ఏత్థాతి ఏతస్మిం విహారే రట్ఠే వా. సేనాసనపచ్చయన్తి సేనాసనఞ్చ తదత్థాయ నియమేత్వా ఠపితఞ్చ.

    Na tesu…pe… ṭhātabbanti ettha āgantukehi heṭṭhā vuttanayena bhājetvā khāditabbanti adhippāyo. Tesaṃ katikāya ṭhātabbanti ‘‘bhājetvā na khāditabba’’nti vā ‘‘ettakesu rukkhesu phalāni gaṇhissāmā’’ti vā ‘‘ettakāni phalāni gaṇhissāmā’’ti vā ‘‘ettakānaṃ divasānaṃ abbhantare gaṇhissāmā’’ti vā ‘‘na kiñci gaṇhissāmā’’ti vā evaṃ katāya āvāsikānaṃ katikāya āgantukehi ṭhātabbaṃ. Mahāaṭṭhakathāyaṃ ‘‘anissarā’’ti vacanena dīpitoyeva attho mahāpaccariyaṃ ‘‘catunnaṃ paccayāna’’ntiādinā vitthāretvā dassito. Paribhogavasenevāti ettha eva-saddo aṭṭhānappayutto. Paribhogavasena tameva bhājetvāti yojetabbaṃ. Etthāti etasmiṃ vihāre raṭṭhe vā. Senāsanapaccayanti senāsanañca tadatthāya niyametvā ṭhapitañca.

    లామకకోటియాతి లామకం ఆదిం కత్వా, లామకసేనాసనతో పట్ఠాయాతి వుత్తం హోతి. సేనాసనేపి తిణాదీని లామకకోటియావ విస్సజ్జేతబ్బాని, సేనాసనపరిక్ఖారాపి లామకకోటియావ విస్సజ్జేతబ్బా. మూలవత్థుచ్ఛేదం పన కత్వా న ఉపనేతబ్బన్తి ఇమినా కిం వుత్తం హోతీతి? తీసుపి గణ్ఠిపదేసు తావ ఇదం వుత్తం ‘‘సబ్బాని సేనాసనాని న విస్సజ్జేతబ్బానీతి వుత్తం హోతీ’’తి. లామకకోటియా విస్సజ్జేన్తేహిపి సేనాసనభూమియో న విస్సజ్జేతబ్బాతి అయమత్థో వుత్తో హోతీతి నో ఖన్తి, వీమంసిత్వా యం రుచ్చతి, తం గహేతబ్బం.

    Lāmakakoṭiyāti lāmakaṃ ādiṃ katvā, lāmakasenāsanato paṭṭhāyāti vuttaṃ hoti. Senāsanepi tiṇādīni lāmakakoṭiyāva vissajjetabbāni, senāsanaparikkhārāpi lāmakakoṭiyāva vissajjetabbā. Mūlavatthucchedaṃ pana katvā na upanetabbanti iminā kiṃ vuttaṃ hotīti? Tīsupi gaṇṭhipadesu tāva idaṃ vuttaṃ ‘‘sabbāni senāsanāni na vissajjetabbānīti vuttaṃ hotī’’ti. Lāmakakoṭiyā vissajjentehipi senāsanabhūmiyo na vissajjetabbāti ayamattho vutto hotīti no khanti, vīmaṃsitvā yaṃ ruccati, taṃ gahetabbaṃ.

    ధమ్మసన్తకేన బుద్ధపూజం కాతుం, బుద్ధసన్తకేన వా ధమ్మపూజం కాతుం వట్టతి, న వట్టతీతి? ‘‘తథాగతస్స ఖో ఏతం వాసేట్ఠ అధివచనం ధమ్మకాయో ఇతిపీతి చ యో ఖో, వక్కలి, ధమ్మం పస్సతి, సో మం పస్సతీ’’తి (సం॰ ని॰ ౩.౮౭) చ వచనతో వట్టతీతి వదన్తి. కేచి పన ‘‘ఏవం సన్తే ‘యో, భిక్ఖవే, మం ఉపట్ఠహేయ్య, సో గిలానం ఉపట్ఠహేయ్యా’తి వచనతో బుద్ధసన్తకేన గిలానస్సపి భేసజ్జం కాతుం యుత్తన్తి ఆపజ్జేయ్య, తస్మా న వట్టతీ’’తి వదన్తి, తం అకారణం. న హి ‘‘యో, భిక్ఖవే, మం ఉపట్ఠహేయ్య, సో గిలానం ఉపట్ఠహేయ్యా’’తి ఇమినా అత్తనో చ గిలానస్స చ ఏకసదిసతా తదుపట్ఠానస్స వా సమఫలతా వుత్తా. అయఞ్హేత్థ అత్థో ‘‘యో మం ఓవాదానుసాసనీకరణేన ఉపట్ఠహేయ్య, సో గిలానం ఉపట్ఠహేయ్య, మమ ఓవాదకరణేన గిలానో ఉపట్ఠాతబ్బో’’తి. భగవతో చ గిలానస్స చ ఉపట్ఠానం ఏకసదిసన్తి ఏవం పనేత్థ అత్థో న గహేతబ్బో. తస్మా ‘‘యో వో, ఆనన్ద, మయా ధమ్మో చ వినయో చ దేసితో పఞ్ఞత్తో, సో వో మమచ్చయేన సత్థా’’తి వచనతో ‘‘అహఞ్చ పనిదాని ఏకో ఓవదామి అనుసాసామి, మయి పరినిబ్బుతే ఇమాని చతురాసీతి బుద్ధసహస్సాని తుమ్హే ఓవదిస్సన్తి అనుసాసిస్సన్తీ’’తి వుత్తత్తా చ బహుస్సుతం భిక్ఖుం పసంసన్తేన చ ‘‘యో బహుస్సుతో, న సో తుమ్హాకం సావకో నామ, బుద్ధో నామ ఏస చున్దా’’తి వుత్తత్తా ధమ్మగరుకత్తా చ తథాగతస్స పుబ్బనయో ఏవ పసత్థతరోతి అమ్హాకం ఖన్తి.

    Dhammasantakena buddhapūjaṃ kātuṃ, buddhasantakena vā dhammapūjaṃ kātuṃ vaṭṭati, na vaṭṭatīti? ‘‘Tathāgatassa kho etaṃ vāseṭṭha adhivacanaṃ dhammakāyo itipīti ca yo kho, vakkali, dhammaṃ passati, so maṃ passatī’’ti (saṃ. ni. 3.87) ca vacanato vaṭṭatīti vadanti. Keci pana ‘‘evaṃ sante ‘yo, bhikkhave, maṃ upaṭṭhaheyya, so gilānaṃ upaṭṭhaheyyā’ti vacanato buddhasantakena gilānassapi bhesajjaṃ kātuṃ yuttanti āpajjeyya, tasmā na vaṭṭatī’’ti vadanti, taṃ akāraṇaṃ. Na hi ‘‘yo, bhikkhave, maṃ upaṭṭhaheyya, so gilānaṃ upaṭṭhaheyyā’’ti iminā attano ca gilānassa ca ekasadisatā tadupaṭṭhānassa vā samaphalatā vuttā. Ayañhettha attho ‘‘yo maṃ ovādānusāsanīkaraṇena upaṭṭhaheyya, so gilānaṃ upaṭṭhaheyya, mama ovādakaraṇena gilāno upaṭṭhātabbo’’ti. Bhagavato ca gilānassa ca upaṭṭhānaṃ ekasadisanti evaṃ panettha attho na gahetabbo. Tasmā ‘‘yo vo, ānanda, mayā dhammo ca vinayo ca desito paññatto, so vo mamaccayena satthā’’ti vacanato ‘‘ahañca panidāni eko ovadāmi anusāsāmi, mayi parinibbute imāni caturāsīti buddhasahassāni tumhe ovadissanti anusāsissantī’’ti vuttattā ca bahussutaṃ bhikkhuṃ pasaṃsantena ca ‘‘yo bahussuto, na so tumhākaṃ sāvako nāma, buddho nāma esa cundā’’ti vuttattā dhammagarukattā ca tathāgatassa pubbanayo eva pasatthataroti amhākaṃ khanti.

    పణ్ణం ఆరోపేత్వాతి ‘‘ఏత్తకేహేవ రుక్ఖేహి ఏత్తకమేవ గహేతబ్బ’’న్తి పణ్ణం ఆరోపేత్వా, లిఖిత్వాతి వుత్తం హోతి. నిమిత్తసఞ్ఞం కత్వాతి సఙ్కేతం కత్వా. దారకాతి తేసం పుత్తనత్తాదయో దారకా. అఞ్ఞేపి యే కేచి గోపకా హోన్తి, తే సబ్బేపి వుత్తా. సబ్బత్థాపి గిహీనం గోపకదానే యత్తకం గోపకా దేన్తి, తత్తకం గహేతబ్బం. సఙ్ఘికే పన యథాపరిచ్ఛేదమేవ గహేతబ్బన్తి దీపితత్తా ‘‘అత్థతో ఏక’’న్తి వుత్తం.

    Paṇṇaṃ āropetvāti ‘‘ettakeheva rukkhehi ettakameva gahetabba’’nti paṇṇaṃ āropetvā, likhitvāti vuttaṃ hoti. Nimittasaññaṃ katvāti saṅketaṃ katvā. Dārakāti tesaṃ puttanattādayo dārakā. Aññepi ye keci gopakā honti, te sabbepi vuttā. Sabbatthāpi gihīnaṃ gopakadāne yattakaṃ gopakā denti, tattakaṃ gahetabbaṃ. Saṅghike pana yathāparicchedameva gahetabbanti dīpitattā ‘‘atthato eka’’nti vuttaṃ.

    తతోతి యథావుత్తఉపోసథాగారాదికరణత్థాయ ఠపితదారుసమ్భారతో. ఆపుచ్ఛిత్వాతి కారకసఙ్ఘం ఆపుచ్ఛిత్వా. తం సబ్బమ్పి ఆహరిత్వాతి అనాపుచ్ఛిత్వాపి తావకాలికం ఆహరిత్వా. ఆహరాపేన్తోతి ఏత్థ అనాహరాపేన్తేపి దాతబ్బమేవ. అయమేవ భిక్ఖు ఇస్సరోతి ఏకస్స భిక్ఖునో పాపుణనట్ఠానం, తతోయేవ సేనాసనతో తస్స దాతబ్బం, న చ సో తతో ఉట్ఠాపేతబ్బోతి వుత్తం హోతి.

    Tatoti yathāvuttauposathāgārādikaraṇatthāya ṭhapitadārusambhārato. Āpucchitvāti kārakasaṅghaṃ āpucchitvā. Taṃ sabbampi āharitvāti anāpucchitvāpi tāvakālikaṃ āharitvā. Āharāpentoti ettha anāharāpentepi dātabbameva. Ayameva bhikkhu issaroti ekassa bhikkhuno pāpuṇanaṭṭhānaṃ, tatoyeva senāsanato tassa dātabbaṃ, na ca so tato uṭṭhāpetabboti vuttaṃ hoti.

    ‘‘ఉదకపూజన్తి చేతియట్ఠానేసు సిఞ్చన’’న్తి గణ్ఠిపదేసు వుత్తం. వత్తసీసేనాతి కేవలం సద్ధాయ, న వేతనాదిఅత్థాయ. సవత్థుకన్తి సహ భూమియా. తిణమత్తం పన దాతబ్బన్తి కస్మా వుత్తం, కిం తం గరుభణ్డం న హోతీతి? న హోతి. అరక్ఖితఅగోపితట్ఠానే హి వినస్సకభావేన ఠితం గరుభణ్డం న హోతి, తస్మా తాదిసం సన్ధాయ ‘‘తిణమత్తం పన దాతబ్బ’’న్తి వుత్తం. జగ్గిత్వాతి సంవచ్ఛరే సంవచ్ఛరే జగ్గిత్వా.

    ‘‘Udakapūjanti cetiyaṭṭhānesu siñcana’’nti gaṇṭhipadesu vuttaṃ. Vattasīsenāti kevalaṃ saddhāya, na vetanādiatthāya. Savatthukanti saha bhūmiyā. Tiṇamattaṃ pana dātabbanti kasmā vuttaṃ, kiṃ taṃ garubhaṇḍaṃ na hotīti? Na hoti. Arakkhitaagopitaṭṭhāne hi vinassakabhāvena ṭhitaṃ garubhaṇḍaṃ na hoti, tasmā tādisaṃ sandhāya ‘‘tiṇamattaṃ pana dātabba’’nti vuttaṃ. Jaggitvāti saṃvacchare saṃvacchare jaggitvā.

    కుట్టన్తి గేహభిత్తిం. పాకారన్తి పరిక్ఖేపపాకారం. తతోతి ఛడ్డితవిహారతో. తతో ఆహరిత్వా సేనాసనం కతం హోతీతి సామన్తగామవాసీహి భిక్ఖూహి ఛడ్డితవిహారతో దారుసమ్భారాదిం ఆహరిత్వా సేనాసనం కతం హోతి.

    Kuṭṭanti gehabhittiṃ. Pākāranti parikkhepapākāraṃ. Tatoti chaḍḍitavihārato. Tatoāharitvā senāsanaṃ kataṃ hotīti sāmantagāmavāsīhi bhikkhūhi chaḍḍitavihārato dārusambhārādiṃ āharitvā senāsanaṃ kataṃ hoti.

    ౧౫౭. చతుభాగఉదకసమ్భిన్నేతి చతుత్థభాగేన ఉదకేన సమ్భిన్నే. ఓదనభాజనీయవత్థుస్మిన్తి ‘‘దేహి అపరస్స భాగ’’న్తి ఆగతవత్థుస్మిం.

    157.Catubhāgaudakasambhinneti catutthabhāgena udakena sambhinne. Odanabhājanīyavatthusminti ‘‘dehi aparassa bhāga’’nti āgatavatthusmiṃ.

    ౧౫౯. అయ్యా అత్తనా కాతుం యుత్తమ్పి న కరోన్తి, అతివియ థద్ధాతి పసాదం భిన్దిత్వా చిత్తేన కుప్పన్తి, తస్మా ‘‘పసాదానురక్ఖణత్థాయా’’తి వుత్తం. ఇద్ధిం పటిసంహరీతి ఇద్ధిం విస్సజ్జేసి. సకట్ఠానేయేవ అట్ఠాసీతి ఇద్ధియా విస్సజ్జితత్తా ఏవ ‘‘పాసాదో పున ఆగచ్ఛతూ’’తి అనధిట్ఠితేపి సయమేవ ఆగన్త్వా సకట్ఠానేయేవ అట్ఠాసి. ‘‘యావ దారకా పాసాదం ఆరోహన్తి, తావ పాసాదో తేసం సన్తికే హోతూ’’తి పుబ్బే అధిట్ఠితత్తా ఏవ చ కాలపరిచ్ఛేదం కత్వా అధిట్ఠితేన తతో పరం ఇద్ధి విస్సజ్జితా నామ హోతీతి కత్వా వుత్తం ‘‘థేరో ఇద్ధిం పటిసంహరీ’’తి. యస్మా తే దారకా ఏవం గహేత్వా గతానం సన్తకా న హోన్తి, యస్మా చ ఈదిసేన పయోగేన థేరేన తే ఆనీతా నామ న హోన్తి, తస్మా థేరో ఏవమకాసీతి దట్ఠబ్బం. తేనేవాహ ‘‘వోహారవసేనా’’తిఆది. అత్తనో పకతివణ్ణం అవిజహిత్వా బహిద్ధా హత్థిఆదిదస్సనం ‘‘ఏకోపి హుత్వా బహుధా హోతీ’’తి (దీ॰ ని॰ ౧.౨౩౮; మ॰ ని॰ ౧.౧౪౭; సం॰ ని॰ ౫.౮౪౨) ఆగతఞ్చ అధిట్ఠానవసేన నిప్ఫన్నత్తా అధిట్ఠానిద్ధి నామ. ‘‘సో పకతివణ్ణం విజహిత్వా కుమారకవణ్ణం వా దస్సేతి నాగవణ్ణం వా…పే॰… వివిధమ్పి సేనాబ్యూహం దస్సేతీ’’తి (పటి॰ మ॰ ౩.౧౩) ఏవం ఆగతా ఇద్ధి పకతివణ్ణవిజహనవికారవసేన పవత్తత్తా వికుబ్బనిద్ధి నామ. అత్తానం అదస్సేత్వా బహిద్ధా హత్థిఆదిదస్సనమ్పి ఏత్థేవ సఙ్గహితన్తి దట్ఠబ్బం. పకతివణ్ణవిజహనఞ్హి నామ అత్తనో పకతిరూపస్స అఞ్ఞేసం అదస్సనం, న సబ్బేన సబ్బం తస్స నిరోధనం. ఏవఞ్చ కత్వా ‘‘అత్తానం అదస్సేత్వా బహిద్ధా హత్థిఆదిదస్సనమ్పి ఏత్థేవ సఙ్గహిత’’న్తి ఇదం ‘‘పకతివణ్ణం విజహిత్వా’’తి వుత్తమూలపదేన న విరుజ్ఝతి.

    159. Ayyā attanā kātuṃ yuttampi na karonti, ativiya thaddhāti pasādaṃ bhinditvā cittena kuppanti, tasmā ‘‘pasādānurakkhaṇatthāyā’’ti vuttaṃ. Iddhiṃ paṭisaṃharīti iddhiṃ vissajjesi. Sakaṭṭhāneyeva aṭṭhāsīti iddhiyā vissajjitattā eva ‘‘pāsādo puna āgacchatū’’ti anadhiṭṭhitepi sayameva āgantvā sakaṭṭhāneyeva aṭṭhāsi. ‘‘Yāva dārakā pāsādaṃ ārohanti, tāva pāsādo tesaṃ santike hotū’’ti pubbe adhiṭṭhitattā eva ca kālaparicchedaṃ katvā adhiṭṭhitena tato paraṃ iddhi vissajjitā nāma hotīti katvā vuttaṃ ‘‘thero iddhiṃ paṭisaṃharī’’ti. Yasmā te dārakā evaṃ gahetvā gatānaṃ santakā na honti, yasmā ca īdisena payogena therena te ānītā nāma na honti, tasmā thero evamakāsīti daṭṭhabbaṃ. Tenevāha ‘‘vohāravasenā’’tiādi. Attano pakativaṇṇaṃ avijahitvā bahiddhā hatthiādidassanaṃ ‘‘ekopi hutvā bahudhā hotī’’ti (dī. ni. 1.238; ma. ni. 1.147; saṃ. ni. 5.842) āgatañca adhiṭṭhānavasena nipphannattā adhiṭṭhāniddhi nāma. ‘‘So pakativaṇṇaṃ vijahitvā kumārakavaṇṇaṃ vā dasseti nāgavaṇṇaṃ vā…pe… vividhampi senābyūhaṃ dassetī’’ti (paṭi. ma. 3.13) evaṃ āgatā iddhi pakativaṇṇavijahanavikāravasena pavattattā vikubbaniddhi nāma. Attānaṃ adassetvā bahiddhā hatthiādidassanampi ettheva saṅgahitanti daṭṭhabbaṃ. Pakativaṇṇavijahanañhi nāma attano pakatirūpassa aññesaṃ adassanaṃ, na sabbena sabbaṃ tassa nirodhanaṃ. Evañca katvā ‘‘attānaṃ adassetvā bahiddhā hatthiādidassanampi ettheva saṅgahita’’nti idaṃ ‘‘pakativaṇṇaṃ vijahitvā’’ti vuttamūlapadena na virujjhati.

    వినీతవత్థువణ్ణనా నిట్ఠితా.

    Vinītavatthuvaṇṇanā niṭṭhitā.

    ఇతి సమన్తపాసాదికాయ వినయట్ఠకథాయ సారత్థదీపనియం

    Iti samantapāsādikāya vinayaṭṭhakathāya sāratthadīpaniyaṃ

    దుతియపారాజికవణ్ణనా సమత్తా.

    Dutiyapārājikavaṇṇanā samattā.







    Related texts:



    తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / వినయపిటక • Vinayapiṭaka / మహావిభఙ్గ • Mahāvibhaṅga / ౨. దుతియపారాజికం • 2. Dutiyapārājikaṃ

    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / మహావిభఙ్గ-అట్ఠకథా • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / ౨. దుతియపారాజికం • 2. Dutiyapārājikaṃ

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā
    వినీతవత్థువణ్ణనా • Vinītavatthuvaṇṇanā
    కుససఙ్కామనవత్థుకథావణ్ణనా • Kusasaṅkāmanavatthukathāvaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā
    వినీతవత్థువణ్ణనా • Vinītavatthuvaṇṇanā
    కుససఙ్కామనవత్థుకథావణ్ణనా • Kusasaṅkāmanavatthukathāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact