Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā |
వినీతవత్థువణ్ణనా
Vinītavatthuvaṇṇanā
౧౮౦. వోహారవసేనాతి పుబ్బభాగవోహారవసేన, మరణాధిప్పాయస్స సన్నిట్ఠాపకచేతనాక్ఖణే కరుణాయ అభావతో కారుఞ్ఞేన పాసే బద్ధసూకరమోచనం (పారా॰ ౧౫౩) వియ న హోతీతి అధిప్పాయో. ‘‘యథాయునా’’తి వుత్తమేవత్థం ‘‘యథానుసన్ధినా’’తి పరియాయన్తరేన వుత్తం. హేట్ఠా కిస్మిఞ్చి విజ్జమానే సాటకం వలిం గణ్హాతీతి ఆహ ‘‘యస్మిం వలి న పఞ్ఞాయతీ’’తి. పటివేక్ఖణఞ్చేతం గిహీనం సన్తకే ఏవాతి దట్ఠబ్బం. పాళియం ముసలే ఉస్సితేతి అఞ్ఞమఞ్ఞం ఉపత్థమ్భేత్వా ద్వీసు ముసలేసు భిత్తిం అపస్సాయ ఠపితేసూతి అత్థో. ఉదుక్ఖలభణ్డికన్తి ఉదుక్ఖలత్థాయ ఆనీతం దారుభణ్డం. పరిబన్ధన్తి భోజనపరిబన్ధం, భోజనన్తరాయన్తి వుత్తం హోతి.
180.Vohāravasenāti pubbabhāgavohāravasena, maraṇādhippāyassa sanniṭṭhāpakacetanākkhaṇe karuṇāya abhāvato kāruññena pāse baddhasūkaramocanaṃ (pārā. 153) viya na hotīti adhippāyo. ‘‘Yathāyunā’’ti vuttamevatthaṃ ‘‘yathānusandhinā’’ti pariyāyantarena vuttaṃ. Heṭṭhā kismiñci vijjamāne sāṭakaṃ valiṃ gaṇhātīti āha ‘‘yasmiṃ vali na paññāyatī’’ti. Paṭivekkhaṇañcetaṃ gihīnaṃ santake evāti daṭṭhabbaṃ. Pāḷiyaṃ musale ussiteti aññamaññaṃ upatthambhetvā dvīsu musalesu bhittiṃ apassāya ṭhapitesūti attho. Udukkhalabhaṇḍikanti udukkhalatthāya ānītaṃ dārubhaṇḍaṃ. Paribandhanti bhojanaparibandhaṃ, bhojanantarāyanti vuttaṃ hoti.
౧౮౧. అగ్గకారికన్తి ఏత్థ కారిక-సద్దస్స భావవచనత్తా ‘‘అగ్గకిరియ’’న్తి అత్థం వత్వాపి యస్మా కిరియం దాతుం న సక్కా, తస్మా దానసఙ్ఖాతాయ అగ్గకిరియాయ యుత్తపిణ్డపాతమేవ ఇధ ఉపచారయుత్తియా అగ్గకిరియాతి గహేతబ్బన్తి ఆహ పఠమం లద్ధపిణ్డపాతన్తిఆది.
181. Aggakārikanti ettha kārika-saddassa bhāvavacanattā ‘‘aggakiriya’’nti atthaṃ vatvāpi yasmā kiriyaṃ dātuṃ na sakkā, tasmā dānasaṅkhātāya aggakiriyāya yuttapiṇḍapātameva idha upacārayuttiyā aggakiriyāti gahetabbanti āha paṭhamaṃ laddhapiṇḍapātantiādi.
౧౮౨-౩. దణ్డముగ్గరనిఖాదనవేమాదీనం వసేనాతి ఏత్థ దణ్డో నామ దీఘదణ్డో. ముగ్గరో నామ రస్సో. వేమం నామ తన్తవాయానం వత్థవాయనఉపకరణం, యేన వీతం తన్తం ఘట్టేన్తి. విభత్తిబ్యత్తయేనాతి విభత్తివిపరిణామేన. విసేసాధిగమోతి సమాధి విపస్సనా చ. విసేసాధిగమన్తి లోకుత్తరధమ్మపటిలాభం. బ్యాకరిత్వాతి ఆరోచేత్వా, ఇదఞ్చ విసేసస్స అధిగతభావదస్సనత్థం వుత్తం. అధిగతవిసేసా హి దిట్ఠానుగతిఆపజ్జనత్థం లజ్జీభిక్ఖూనం అవస్సం అధిగమం బ్యాకరోన్తి, అధిగతవిసేసేన పన అబ్యాకరిత్వాపి ఆహారం ఉపచ్ఛిన్దితుం న వట్టతి, అధిగమన్తరాయవినోదనత్థమేవ ఆహారూపచ్ఛేదస్స అనుఞ్ఞాతత్తా తదధిగమే సో న కాతబ్బోవ. కిం పనాధిగమం ఆరోచేతుం వట్టతీతి ఆహ సభాగానన్తిఆది. భణ్డకం వా ధోవన్తాతి చీవరం వా ధోవన్తా. ధోవనదణ్డకన్తి చీవరధోవనదణ్డం.
182-3.Daṇḍamuggaranikhādanavemādīnaṃ vasenāti ettha daṇḍo nāma dīghadaṇḍo. Muggaro nāma rasso. Vemaṃ nāma tantavāyānaṃ vatthavāyanaupakaraṇaṃ, yena vītaṃ tantaṃ ghaṭṭenti. Vibhattibyattayenāti vibhattivipariṇāmena. Visesādhigamoti samādhi vipassanā ca. Visesādhigamanti lokuttaradhammapaṭilābhaṃ. Byākaritvāti ārocetvā, idañca visesassa adhigatabhāvadassanatthaṃ vuttaṃ. Adhigatavisesā hi diṭṭhānugatiāpajjanatthaṃ lajjībhikkhūnaṃ avassaṃ adhigamaṃ byākaronti, adhigatavisesena pana abyākaritvāpi āhāraṃ upacchindituṃ na vaṭṭati, adhigamantarāyavinodanatthameva āhārūpacchedassa anuññātattā tadadhigame so na kātabbova. Kiṃ panādhigamaṃ ārocetuṃ vaṭṭatīti āha sabhāgānantiādi. Bhaṇḍakaṃ vā dhovantāti cīvaraṃ vā dhovantā. Dhovanadaṇḍakanti cīvaradhovanadaṇḍaṃ.
౧౮౫. మద్దాపేత్వా పాతేతి, విసఙ్కేతోతి యథాణత్తియా అకతత్తా వుత్తం, యది పన ఆణాపకో మద్దనమ్పి మద్దాపనమ్పి సన్ధాయ వోహారవసేన ‘‘మద్దిత్వా పాతేహీ’’తి వదతి, విసఙ్కేతో నత్థీతి వేదితబ్బం. ‘‘మరణవణ్ణం వా సంవణ్ణేయ్యా’’తి (పారా॰ ౧౭౧) వుత్తత్తా ఆహ ‘‘పరియాయో నామ నత్థీ’’తి, పరియాయేన ఆపత్తిమోక్ఖో న హోతీతి అధిప్పాయో. అవిజాయనత్థాయ గబ్భగ్గహణతో పురేతరమేవ భేసజ్జం దేన్తస్స కుచ్ఛియం ఉప్పజ్జిత్వా గబ్భో వినస్సతీతి ఇమినా అధిప్పాయేన దిన్నే తథామరన్తానం వసేన కమ్మబద్ధో, కుచ్ఛియం న ఉప్పజ్జిస్సతీతి ఇమినా అధిప్పాయేన దిన్నే ఉప్పజ్జిత్వా మరతు వా మా వా, నేవత్థి కమ్మబద్ధో.
185.Maddāpetvā pāteti, visaṅketoti yathāṇattiyā akatattā vuttaṃ, yadi pana āṇāpako maddanampi maddāpanampi sandhāya vohāravasena ‘‘madditvā pātehī’’ti vadati, visaṅketo natthīti veditabbaṃ. ‘‘Maraṇavaṇṇaṃ vā saṃvaṇṇeyyā’’ti (pārā. 171) vuttattā āha ‘‘pariyāyo nāma natthī’’ti, pariyāyena āpattimokkho na hotīti adhippāyo. Avijāyanatthāya gabbhaggahaṇato puretarameva bhesajjaṃ dentassa kucchiyaṃ uppajjitvā gabbho vinassatīti iminā adhippāyena dinne tathāmarantānaṃ vasena kammabaddho, kucchiyaṃ na uppajjissatīti iminā adhippāyena dinne uppajjitvā maratu vā mā vā, nevatthi kammabaddho.
సహధమ్మికానన్తి ఏకస్స సత్థు సాసనే సహసిక్ఖమానధమ్మానం, సహధమ్మే వా సిక్ఖాపదే సిక్ఖనభావేన నియుత్తానం. సమసీలసద్ధానన్తిఆదినా దుస్సీలానం భిన్నలద్ధికానఞ్చ అకాతుమ్పి లబ్భతీతి దస్సేతి. ఞాతకపవారితట్ఠానతోతి అత్తనో తేసం వా ఞాతకపవారితట్ఠానతో. అరియేహి అకతా అయుత్తవసేన అకతపుబ్బా విఞ్ఞత్తి అకతవిఞ్ఞత్తి.
Sahadhammikānanti ekassa satthu sāsane sahasikkhamānadhammānaṃ, sahadhamme vā sikkhāpade sikkhanabhāvena niyuttānaṃ. Samasīlasaddhānantiādinā dussīlānaṃ bhinnaladdhikānañca akātumpi labbhatīti dasseti. Ñātakapavāritaṭṭhānatoti attano tesaṃ vā ñātakapavāritaṭṭhānato. Ariyehi akatā ayuttavasena akatapubbā viññatti akataviññatti.
పటియాదియతీతి సమ్పాదియతి. అకాతుం న వట్టతీతి ఏత్థ దుక్కటం వదన్తి, అయుత్తతావసేనేవ పనేత్థ అకరణపటిక్ఖేపో యుత్తో, న ఆపత్తివసేనాతి గహేతబ్బం. యావ ఞాతకా పస్సన్తీతి యావ తస్స ఞాతకా పస్సన్తి.
Paṭiyādiyatīti sampādiyati. Akātuṃ na vaṭṭatīti ettha dukkaṭaṃ vadanti, ayuttatāvaseneva panettha akaraṇapaṭikkhepo yutto, na āpattivasenāti gahetabbaṃ. Yāva ñātakā passantīti yāva tassa ñātakā passanti.
పితుభగినీ పితుచ్ఛా. మాతుభాతా మాతులో. నప్పహోన్తీతి కాతుం న సక్కోన్తి. న యాచన్తీతి లజ్జాయ న యాచన్తి. ‘‘ఆభోగం కత్వా’’తి వుత్తత్తా అఞ్ఞథా దేన్తస్స ఆపత్తియేవ. కేచి పన ‘‘ఆభోగం అకత్వాపి దాతుం వట్టతీ’’తి వదన్తి, తం న యుత్తం భేసజ్జకరణస్స పాళియం ‘‘అనాపత్తి భిక్ఖు పారాజికస్స, ఆపత్తి దుక్కటస్సా’’తి (పారా॰ ౧౮౭) ఏవం అన్తరాపత్తిదస్సనవసేన సామఞ్ఞతో పటిక్ఖిత్తత్తా, అట్ఠకథాయం అవుత్తప్పకారేన కరోన్తస్స సుత్తేనేవ ఆపత్తి సిద్ధాతి దట్ఠబ్బా, తేనేవ అట్ఠకథాయమ్పి ‘‘తేసఞ్ఞేవ సన్తక’’న్తిఆది వుత్తం. అఞ్ఞేసన్తి అసాలోహితానం, తేనాహ ఏతేసం పుత్తపరమ్పరాయాతిఆది. కులపరివట్టోతి కులస్మిం ఞాతిపరమ్పరా. భేసజ్జం కరోన్తస్సాతి యథావుత్తవిధినా కరోన్తస్స, ‘‘తావకాలికం దస్సామీ’’తి ఆభోగం అకత్వా దేన్తస్సాపి పన అన్తరాపత్తి దుక్కటం వినా మిచ్ఛాజీవం వా కులదూసనం వా న హోతియేవ, తేనాహ – ‘‘వేజ్జకమ్మం వా కులదూసకాపత్తి వా న హోతీ’’తి. ఞాతకానఞ్హి సన్తకం యాచిత్వాపి గహేతుం వట్టతి, తస్మా తత్థ కులదూసనాది న సియా. సబ్బపదేసూతి ‘‘చూళమాతుయా’’తిఆదీసు సబ్బపదేసు.
Pitubhaginī pitucchā. Mātubhātā mātulo. Nappahontīti kātuṃ na sakkonti. Na yācantīti lajjāya na yācanti. ‘‘Ābhogaṃ katvā’’ti vuttattā aññathā dentassa āpattiyeva. Keci pana ‘‘ābhogaṃ akatvāpi dātuṃ vaṭṭatī’’ti vadanti, taṃ na yuttaṃ bhesajjakaraṇassa pāḷiyaṃ ‘‘anāpatti bhikkhu pārājikassa, āpatti dukkaṭassā’’ti (pārā. 187) evaṃ antarāpattidassanavasena sāmaññato paṭikkhittattā, aṭṭhakathāyaṃ avuttappakārena karontassa sutteneva āpatti siddhāti daṭṭhabbā, teneva aṭṭhakathāyampi ‘‘tesaññeva santaka’’ntiādi vuttaṃ. Aññesanti asālohitānaṃ, tenāha etesaṃ puttaparamparāyātiādi. Kulaparivaṭṭoti kulasmiṃ ñātiparamparā. Bhesajjaṃ karontassāti yathāvuttavidhinā karontassa, ‘‘tāvakālikaṃ dassāmī’’ti ābhogaṃ akatvā dentassāpi pana antarāpatti dukkaṭaṃ vinā micchājīvaṃ vā kuladūsanaṃ vā na hotiyeva, tenāha – ‘‘vejjakammaṃ vā kuladūsakāpatti vā na hotī’’ti. Ñātakānañhi santakaṃ yācitvāpi gahetuṃ vaṭṭati, tasmā tattha kuladūsanādi na siyā. Sabbapadesūti ‘‘cūḷamātuyā’’tiādīsu sabbapadesu.
ఉపజ్ఝాయస్స ఆహరామాతి ఇదం ఉపజ్ఝాయేన ‘‘మమ ఞాతకానం భేసజ్జం ఆహరథా’’తి ఆణత్తేహి కత్తబ్బవిధిదస్సనత్థం వుత్తం, ఇమినా చ సామణేరాదీనం అపచ్చాసాయపి పరజనస్స భేసజ్జకరణం న వట్టతీతి దస్సేతి. వుత్తనయేన పరియేసిత్వాతి ఇమినా ‘‘భిక్ఖాచారవత్తేన వా’’తి ఇమినా, ‘‘ఞాతిసామణేరేహీ’’తి ఇమినా చ వుత్తమత్థం అతిదిసతి. అపచ్చాసీసన్తేనాతి ఆగన్తుకచోరాదీనం కరోన్తేనాపి ‘‘మనుస్సా నామ ఉపకారకా హోన్తీ’’తి అత్తనో తేహి లాభం అపత్థయన్తేన. పచ్చాసాయ కరోన్తస్స పన వేజ్జకమ్మకులదూసనాదిదోసో హోతీతి అధిప్పాయో. ‘‘ఏవం ఉపకారే కతే సాసనగుణం ఞత్వా పసీదన్తి, సఙ్ఘస్స వా ఉపకారకా హోన్తీ’’తి కరణే పన దోసో నత్థి. కేచి పన ‘‘అపచ్చాసీసన్తేన ఆగన్తుకాదీనం పటిక్ఖిత్తపుగ్గలాదీనమ్పి దాతుం వట్టతీ’’తి వదన్తి, తం న యుత్తం కత్తబ్బాకత్తబ్బట్ఠానవిభాగస్సనిరత్థకత్తప్పసఙ్గతో ‘‘అపచ్చాసీసన్తేన సబ్బేసం దాతుం కాతుఞ్చ వట్టతీ’’తి ఏత్తకమత్తస్సేవ వత్తబ్బతో. అపచ్చాసీసనఞ్చ మిచ్ఛాజీవకులదూసనాదిదోసనిసేధనత్థమేవ వుత్తం భేసజ్జకరణసఙ్ఖతాయ ఇమిస్సా అన్తరాపత్తియా ముచ్చనత్థం ఆగన్తుకచోరాదీనం అనుఞ్ఞాతానం దానేనేవ తాయ ఆపత్తియా ముచ్చనతోతి గహేతబ్బం. తేనేవ అపచ్చాసీసన్తేనాపి అకాతబ్బట్ఠానం దస్సేతుం సద్ధం కులన్తిఆది వుత్తం. పుచ్ఛన్తీతి ఇమినా దిట్ఠదిట్ఠరోగీనం పరియాయేనాపి వత్వా విచరణం అయుత్తన్తి దస్సేతి. పుచ్ఛితస్సాపి పన పచ్చాసీసన్తస్స పరియాయకథాపి న వట్టతీతి వదన్తి.
Upajjhāyassaāharāmāti idaṃ upajjhāyena ‘‘mama ñātakānaṃ bhesajjaṃ āharathā’’ti āṇattehi kattabbavidhidassanatthaṃ vuttaṃ, iminā ca sāmaṇerādīnaṃ apaccāsāyapi parajanassa bhesajjakaraṇaṃ na vaṭṭatīti dasseti. Vuttanayena pariyesitvāti iminā ‘‘bhikkhācāravattena vā’’ti iminā, ‘‘ñātisāmaṇerehī’’ti iminā ca vuttamatthaṃ atidisati. Apaccāsīsantenāti āgantukacorādīnaṃ karontenāpi ‘‘manussā nāma upakārakā hontī’’ti attano tehi lābhaṃ apatthayantena. Paccāsāya karontassa pana vejjakammakuladūsanādidoso hotīti adhippāyo. ‘‘Evaṃ upakāre kate sāsanaguṇaṃ ñatvā pasīdanti, saṅghassa vā upakārakā hontī’’ti karaṇe pana doso natthi. Keci pana ‘‘apaccāsīsantena āgantukādīnaṃ paṭikkhittapuggalādīnampi dātuṃ vaṭṭatī’’ti vadanti, taṃ na yuttaṃ kattabbākattabbaṭṭhānavibhāgassaniratthakattappasaṅgato ‘‘apaccāsīsantena sabbesaṃ dātuṃ kātuñca vaṭṭatī’’ti ettakamattasseva vattabbato. Apaccāsīsanañca micchājīvakuladūsanādidosanisedhanatthameva vuttaṃ bhesajjakaraṇasaṅkhatāya imissā antarāpattiyā muccanatthaṃ āgantukacorādīnaṃ anuññātānaṃ dāneneva tāya āpattiyā muccanatoti gahetabbaṃ. Teneva apaccāsīsantenāpi akātabbaṭṭhānaṃ dassetuṃ saddhaṃ kulantiādi vuttaṃ. Pucchantīti iminā diṭṭhadiṭṭharogīnaṃ pariyāyenāpi vatvā vicaraṇaṃ ayuttanti dasseti. Pucchitassāpi pana paccāsīsantassa pariyāyakathāpi na vaṭṭatīti vadanti.
సముల్లపేసీతి అపచ్చాసీసన్తో ఏవం అఞ్ఞమఞ్ఞం కథం సముట్ఠాపేసి. ఆచరియభాగోతి వినయాచారం అకోపేత్వా భేసజ్జాచిక్ఖణేన వేజ్జాచరియభాగోతి అత్థో. పుప్ఫపూజనత్థాయ సమ్పటిచ్ఛియమానం రూపియం అత్తనో సన్తకత్తభజనేన నిస్సగ్గియమేవాతి ఆహ ‘‘కప్పియవసేన గాహాపేత్వా’’తి, ‘‘అమ్హాకం రూపియం న వట్టతి, పుప్ఫపూజనత్థం పుప్ఫం వట్టతీ’’తిఆదినా పటిక్ఖిపిత్వా కప్పియేన కమ్మేన గాహాపేత్వాతి అత్థో.
Samullapesīti apaccāsīsanto evaṃ aññamaññaṃ kathaṃ samuṭṭhāpesi. Ācariyabhāgoti vinayācāraṃ akopetvā bhesajjācikkhaṇena vejjācariyabhāgoti attho. Pupphapūjanatthāya sampaṭicchiyamānaṃ rūpiyaṃ attano santakattabhajanena nissaggiyamevāti āha ‘‘kappiyavasena gāhāpetvā’’ti, ‘‘amhākaṃ rūpiyaṃ na vaṭṭati, pupphapūjanatthaṃ pupphaṃ vaṭṭatī’’tiādinā paṭikkhipitvā kappiyena kammena gāhāpetvāti attho.
యది ‘‘పరిత్తం కరోథా’’తి వుత్తే కరోన్తి, భేసజ్జకరణం వియ గిహికమ్మం వియ హోతీతి ‘‘న కాతబ్బ’’న్తి వుత్తం. ‘‘పరిత్తం భణథా’’తి వుత్తే పన ధమ్మజ్ఝేసనత్తా అనజ్ఝిట్ఠేనపి భణితబ్బో ధమ్మో, పగేవ అజ్ఝిట్ఠేనాపీతి ‘‘కాతబ్బ’’న్తి వుత్తం. చాలేత్వా సుత్తం పరిమజ్జిత్వాతి ఇదం ‘‘పరిత్తాణం ఏత్థ పవేసేమీ’’తి చిత్తేన ఏవం కతే పరిత్తాణా తత్థ పవేసితా నామ హోతీతి వుత్తం. విహారతో…పే॰… దుక్కటన్తి ఇదం అఞ్ఞాతకగహట్ఠే సన్ధాయ వుత్తన్తి వదన్తి. పాదేసు ఉదకం ఆకిరిత్వాతి ఇదం తస్మిం దేసే చారిత్తవసేన వుత్తం. వుత్తఞ్హి ‘‘తత్థ పాళియా నిసిన్నానం భిక్ఖూనం పాదేసు రోగవూపసమనాదిఅత్థాయ ఉదకం సిఞ్చిత్వా పరిత్తం కాతుం సుత్తఞ్చ ఠపేత్వా ‘పరిత్తం భణథా’తి వత్వా గచ్ఛన్తి. ఏవఞ్హి కరియమానే యది పాదే అపనేన్తి, మనుస్సా తం అవమఙ్గలన్తి మఞ్ఞన్తి, రోగో వా న వూపసమిస్సతీ’’తి. తేనాహ ‘‘న పాదా అపనేతబ్బా’’తి. మతసరీరదస్సనే వియ కేవలం సుసానదస్సనేపి ‘‘ఇదం జాతానం సత్తానం ఖయగమనట్ఠాన’’న్తి మరణసఞ్ఞా ఉప్పజ్జతీతి ఆహ ‘‘సీవథికదస్సనే…పే॰… ‘మరణస్సతిం పటిలభిస్సామా’తి కమ్మట్ఠానసీసేన గన్తుం వట్టతీ’’తి. లేసకప్పం అకత్వా సముప్పన్నసుద్ధచిత్తేన ‘‘పరివారత్థాయ ఆగచ్ఛన్తూ’’తి వుత్తేపి గన్తుం వట్టతి.
Yadi ‘‘parittaṃ karothā’’ti vutte karonti, bhesajjakaraṇaṃ viya gihikammaṃ viya hotīti ‘‘na kātabba’’nti vuttaṃ. ‘‘Parittaṃ bhaṇathā’’ti vutte pana dhammajjhesanattā anajjhiṭṭhenapi bhaṇitabbo dhammo, pageva ajjhiṭṭhenāpīti ‘‘kātabba’’nti vuttaṃ. Cāletvā suttaṃ parimajjitvāti idaṃ ‘‘parittāṇaṃ ettha pavesemī’’ti cittena evaṃ kate parittāṇā tattha pavesitā nāma hotīti vuttaṃ. Vihārato…pe… dukkaṭanti idaṃ aññātakagahaṭṭhe sandhāya vuttanti vadanti. Pādesu udakaṃ ākiritvāti idaṃ tasmiṃ dese cārittavasena vuttaṃ. Vuttañhi ‘‘tattha pāḷiyā nisinnānaṃ bhikkhūnaṃ pādesu rogavūpasamanādiatthāya udakaṃ siñcitvā parittaṃ kātuṃ suttañca ṭhapetvā ‘parittaṃ bhaṇathā’ti vatvā gacchanti. Evañhi kariyamāne yadi pāde apanenti, manussā taṃ avamaṅgalanti maññanti, rogo vā na vūpasamissatī’’ti. Tenāha ‘‘na pādā apanetabbā’’ti. Matasarīradassane viya kevalaṃ susānadassanepi ‘‘idaṃ jātānaṃ sattānaṃ khayagamanaṭṭhāna’’nti maraṇasaññā uppajjatīti āha ‘‘sīvathikadassane…pe… ‘maraṇassatiṃ paṭilabhissāmā’ti kammaṭṭhānasīsena gantuṃ vaṭṭatī’’ti. Lesakappaṃ akatvā samuppannasuddhacittena ‘‘parivāratthāya āgacchantū’’ti vuttepi gantuṃ vaṭṭati.
అనామట్ఠపిణ్డపాతోతి అగ్గహితఅగ్గో, అపరిభుత్తోతి అత్థో. కహాపణగ్ఘనకో హోతీతి ఇమినా దాయకేహి బహుబ్యఞ్జనేన సమ్పాదేత్వా సక్కచ్చం దిన్నభావం దీపేతి. థాలకేతి సఙ్ఘికే కంసాదిమయే థాలకే, పత్తోపి ఏత్థ సఙ్గయ్హతి. న వట్టతీతి ఇమినా దుక్కటన్తి దస్సేతి. దామరికచోరస్సాతి రజ్జం పత్థేన్తస్స పాకటచోరస్స. అదీయమానేపి ‘‘న దేన్తీ’’తి కుజ్ఝన్తీతి సమ్బన్ధో. ఆమిసస్స ధమ్మస్స చ అలాభేన అత్తనో పరస్స చ అన్తరే సమ్భవన్తస్స ఛిద్దస్స చ వివరస్స పటిసన్థరణం పిదహనం పటిసన్థారో, సో పన ధమ్మామిసవసేన దువిధో. తత్థ ఆమిసపటిసన్థారం సన్ధాయ ‘‘కస్స కాతబ్బో, కస్స న కాతబ్బో’’తి వుత్తం. ‘‘ఆగన్తుకస్స వా…పే॰… కత్తబ్బో యేవా’’తి సఙ్ఖేపతో వుత్తమత్థం పాకటం కాతుం ఆగన్తుకం తావాతిఆదిమాహ. ఖీణపరిబ్బయన్తి ఇమినా అగతిభావం కారుఞ్ఞభాజనతఞ్చ దస్సేతి, తేన చ తబ్బిధురానం సమిద్ధానం దాయకాదీనం ఆగన్తుకత్తేపి దాతుం న వట్టతీతి సిద్ధం హోతి. తణ్డులాదిమ్హి దాతబ్బే సతి ‘‘అవేలాయం…పే॰… న వత్తబ్బో’’తి వుత్తం. ‘‘అపచ్చాసీసన్తేనా’’తి వత్వా పచ్చాసీసనప్పకారం దస్సేతుం మనుస్సా నామాతిఆది వుత్తం. అననుఞ్ఞాతానం పన అపచ్చాసీసన్తేనాపి దాతుం న వట్టతి సద్ధాదేయ్యవినిపాతత్తా, పచ్చాసీసాయ పన సతి కులదూసనమ్పి హోతి.
Anāmaṭṭhapiṇḍapātoti aggahitaaggo, aparibhuttoti attho. Kahāpaṇagghanako hotīti iminā dāyakehi bahubyañjanena sampādetvā sakkaccaṃ dinnabhāvaṃ dīpeti. Thālaketi saṅghike kaṃsādimaye thālake, pattopi ettha saṅgayhati. Na vaṭṭatīti iminā dukkaṭanti dasseti. Dāmarikacorassāti rajjaṃ patthentassa pākaṭacorassa. Adīyamānepi ‘‘na dentī’’ti kujjhantīti sambandho. Āmisassa dhammassa ca alābhena attano parassa ca antare sambhavantassa chiddassa ca vivarassa paṭisantharaṇaṃ pidahanaṃ paṭisanthāro, so pana dhammāmisavasena duvidho. Tattha āmisapaṭisanthāraṃ sandhāya ‘‘kassa kātabbo, kassa na kātabbo’’ti vuttaṃ. ‘‘Āgantukassa vā…pe… kattabbo yevā’’ti saṅkhepato vuttamatthaṃ pākaṭaṃ kātuṃ āgantukaṃ tāvātiādimāha. Khīṇaparibbayanti iminā agatibhāvaṃ kāruññabhājanatañca dasseti, tena ca tabbidhurānaṃ samiddhānaṃ dāyakādīnaṃ āgantukattepi dātuṃ na vaṭṭatīti siddhaṃ hoti. Taṇḍulādimhi dātabbe sati ‘‘avelāyaṃ…pe… na vattabbo’’ti vuttaṃ. ‘‘Apaccāsīsantenā’’ti vatvā paccāsīsanappakāraṃ dassetuṃ manussā nāmātiādi vuttaṃ. Ananuññātānaṃ pana apaccāsīsantenāpi dātuṃ na vaṭṭati saddhādeyyavinipātattā, paccāsīsāya pana sati kuladūsanampi hoti.
ఉబ్బాసేత్వాతి సమన్తతో తియోజనం విలుమ్పన్తే మనుస్సే పలాపేత్వా. వరపోత్థకచిత్తత్థరణన్తి అనేకప్పకారఇత్థిపురిసాదిఉత్తమరూపవిచిత్తం అత్థరణం.
Ubbāsetvāti samantato tiyojanaṃ vilumpante manusse palāpetvā. Varapotthakacittattharaṇanti anekappakāraitthipurisādiuttamarūpavicittaṃ attharaṇaṃ.
౧౮౭. సత్తరసవగ్గియేసు పుబ్బే ఏకస్స అఙ్గులిపతోదకేన మారితత్తా సేసేసు సోళసజనేసు ఉదరం ఆరుహిత్వా నిసిన్నమేకం ఠపేత్వా ‘‘సేసాపి పన్నరస జనా’’తి వుత్తం. అదూహలపాసాణా వియాతి అదూహలే ఆరోపితపాసాణా వియ. కమ్మాధిప్పాయాతి తజ్జనీయాదికమ్మకరణాధిప్పాయా.
187. Sattarasavaggiyesu pubbe ekassa aṅgulipatodakena māritattā sesesu soḷasajanesu udaraṃ āruhitvā nisinnamekaṃ ṭhapetvā ‘‘sesāpi pannarasa janā’’ti vuttaṃ. Adūhalapāsāṇā viyāti adūhale āropitapāsāṇā viya. Kammādhippāyāti tajjanīyādikammakaraṇādhippāyā.
ఆవాహేత్వాతి ఆవిసాపేత్వా. రూపం కత్వా హత్థపాదాదీని ఛిన్దన్తీతి తస్మిం పిట్ఠాదిమయే రూపే అమనుస్సం ఆవాహేత్వా తస్స హత్థపాదాదీని ఛిన్దన్తి. సక్కం దేవరాజానం మారేయ్యాతి ఇదం సమ్భావనవసేన వుత్తం. న హి తాదిసా మహానుభావా యక్ఖా సత్థఘాతారహా హోన్తి దేవాసురయుద్ధేపి తేసం సత్థప్పహారేన మరణాభావా.
Āvāhetvāti āvisāpetvā. Rūpaṃ katvā hatthapādādīni chindantīti tasmiṃ piṭṭhādimaye rūpe amanussaṃ āvāhetvā tassa hatthapādādīni chindanti. Sakkaṃ devarājānaṃ māreyyāti idaṃ sambhāvanavasena vuttaṃ. Na hi tādisā mahānubhāvā yakkhā satthaghātārahā honti devāsurayuddhepi tesaṃ satthappahārena maraṇābhāvā.
౧౮౮. పహారో న దాతబ్బోతి సమ్బన్ధో. అమనుస్సం కోధచిత్తేన పహరన్తస్స దుక్కటమేవ. చికిచ్ఛాధిప్పాయేన పహరన్తస్స అనాచారోతి గహేతబ్బో. తాలపణ్ణం…పే॰… బన్ధితబ్బన్తి అమనుస్సా తాలపణ్ణబన్ధనేన పలాయన్తీతి కత్వా వుత్తం, ఇదఞ్చ గిహీనం వేజ్జకమ్మవసేన కాతుం న వట్టతి.
188. Pahāro na dātabboti sambandho. Amanussaṃ kodhacittena paharantassa dukkaṭameva. Cikicchādhippāyena paharantassa anācāroti gahetabbo. Tālapaṇṇaṃ…pe… bandhitabbanti amanussā tālapaṇṇabandhanena palāyantīti katvā vuttaṃ, idañca gihīnaṃ vejjakammavasena kātuṃ na vaṭṭati.
౧౮౯. యో రుక్ఖేన ఓత్థతోపి న మరతీతిఆదీసు యం వత్తబ్బం, తం భూతగామసిక్ఖాపదట్ఠకథాయం సయమేవ వక్ఖతి, తం తత్థేవ గహేతబ్బం.
189.Yo rukkhena otthatopi na maratītiādīsu yaṃ vattabbaṃ, taṃ bhūtagāmasikkhāpadaṭṭhakathāyaṃ sayameva vakkhati, taṃ tattheva gahetabbaṃ.
౧౯౦. దబ్బూపకరణానీతి కేహిచి ఛిన్దిత్వా ఠపితాని సపరిగ్గహితాని సన్ధాయ వుత్తం. తత్థ హి ఠానాచావనాభావేన వినాసాధిప్పాయస్స దుక్కటం వుత్తం. ఖిడ్డాధిప్పాయేనాపి దుక్కటన్తి సుక్ఖతిణాదీసు అగ్గికరణం సన్ధాయ వుత్తం, అల్లేసు పన కీళాధిప్పాయేనపి కరోన్తస్స పాచిత్తియమేవ. పటిపక్ఖభూతో, పటిముఖం గచ్ఛన్తో వా అగ్గి పటగ్గి, తస్స అల్లతిణాదీసుపి దానం అనుఞ్ఞాతం, తం దేన్తేన దూరతో ఆగచ్ఛన్తం దావగ్గిం దిస్వా విహారస్స సమన్తతో ఏకక్ఖణే అదత్వా ఏకదేసతో పట్ఠాయ విహారస్స సమన్తతో సణికం ఝాపేత్వా యథా మహన్తోపి అగ్గి విహారం పాపుణితుం న సక్కోతి, ఏవం విహారస్స సమన్తా అబ్భోకాసం కత్వా పటగ్గి దాతబ్బో, సో దావగ్గినో పటిపథం గన్త్వా ఏకతో హుత్వా తేన సహ నిబ్బాతి. పరిత్తకరణన్తి సమన్తా రుక్ఖతిణాదిచ్ఛేదనపరిఖాఖణనాదిఆరక్ఖకరణం, తేనాహ తిణకుటికానం సమన్తా భూమితచ్ఛనన్తిఆది.
190.Dabbūpakaraṇānīti kehici chinditvā ṭhapitāni sapariggahitāni sandhāya vuttaṃ. Tattha hi ṭhānācāvanābhāvena vināsādhippāyassa dukkaṭaṃ vuttaṃ. Khiḍḍādhippāyenāpi dukkaṭanti sukkhatiṇādīsu aggikaraṇaṃ sandhāya vuttaṃ, allesu pana kīḷādhippāyenapi karontassa pācittiyameva. Paṭipakkhabhūto, paṭimukhaṃ gacchanto vā aggi paṭaggi, tassa allatiṇādīsupi dānaṃ anuññātaṃ, taṃ dentena dūrato āgacchantaṃ dāvaggiṃ disvā vihārassa samantato ekakkhaṇe adatvā ekadesato paṭṭhāya vihārassa samantato saṇikaṃ jhāpetvā yathā mahantopi aggi vihāraṃ pāpuṇituṃ na sakkoti, evaṃ vihārassa samantā abbhokāsaṃ katvā paṭaggi dātabbo, so dāvaggino paṭipathaṃ gantvā ekato hutvā tena saha nibbāti. Parittakaraṇanti samantā rukkhatiṇādicchedanaparikhākhaṇanādiārakkhakaraṇaṃ, tenāha tiṇakuṭikānaṃ samantā bhūmitacchanantiādi.
౧౯౧. ఖేత్తమేవ ఓతిణ్ణత్తా పారాజికన్తి ద్వీసు ఏకస్సాపి అన్తోగధత్తా ‘‘ద్వీహీ’’తి వుత్తఖేత్తే ఏకస్సాపి ఓతిణ్ణత్తా పారాజికం, ‘‘ద్వీహి ఏవ మారేహి న ఏకేనా’’తి నియమితే పన ఏకేనేవ మారితే నత్థి పారాజికన్తి వదన్తి, ఏవం ద్వే ఏవ పురిసాతిఆదీసుపి. పుబ్బే కతసీసచ్ఛేదపయోగతో అఞ్ఞో పయోగో జీవితిన్ద్రియుపచ్ఛేదకో న ఉపలబ్భతి, పఠమేన పయోగేనస్స జీవితిన్ద్రియం ఉపచ్ఛిజ్జతీతి ‘‘సీసచ్ఛేదకస్సా’’తి వుత్తం, యం పన సారత్థదీపనియం ‘‘జీవితిన్ద్రియస్స అవిజ్జమానత్తా’’తి కారణం వుత్తం, తం అకారణం జీవితిన్ద్రియసన్నిస్సితచిత్తసన్తతిం వినా ఉక్ఖిపనసన్నిరుజ్ఝనాదివసప్పవత్తస్స గమనస్స అసమ్భవతో. న హి వాయువేగేన పణ్ణపటాదయో వియ కాయో గచ్ఛతి, న చ ఉక్ఖిపనే పవత్తావ చిత్తజవిఞ్ఞత్తిఆదయోవ నిక్ఖిపనాదినోపి హేతుభూతాతి సక్కా వత్తుం విచ్ఛిన్దిత్వా పవత్తనతో. పుబ్బే అనాహితవేగాపి హి కాచి సరీసపజాతి ద్విధా ఛిన్నా ఛేదనమత్తా ద్వీహి విభాగేహి కతిపయక్ఖణం ద్వీసు దిసాసు గచ్ఛతి, తత్థ చ యస్మిం భాగే హదయవత్థు తిట్ఠతి, తత్రట్ఠం పఞ్చద్వారావజ్జనచిత్తం ద్వీసుపి భాగేసు కాయప్పసాదే ఘట్టితం ఫోట్ఠబ్బం ఆలమ్బిత్వా ఉప్పజ్జతి, తతో తదారమ్మణమేవ యథారహమేకస్మిం భాగే ఏకదా అఞ్ఞస్మిం అఞ్ఞదాతి ఏవం పరియాయేన కాయవిఞ్ఞాణం ఉప్పజ్జతి, తతో హదయవత్థుస్మింయేవ సమ్పటిచ్ఛనాదివీథిచిత్తాని భవఙ్గన్తరితాని మనోద్వారవీథివిఞ్ఞాణాని చ విఞ్ఞత్తిజనకాని ఉప్పజ్జన్తి, యే హి ఉభయభాగా గచ్ఛన్తి వా చలన్తి వా ఫన్దన్తి వా. చిత్తస్స పన లహుపరివత్తియా ఏకక్ఖణే ఉభయభాగాపి చలన్తా వియ ఉపట్ఠహన్తి, సేయ్యథాపి నామ కుక్కుళాదినరకేసు నిముగ్గసకలసరీరస్స సత్తస్స ఏకస్మిం ఖణే సకలసరీరేపి కాయవిఞ్ఞాణదుక్ఖం ఉప్పజ్జమానం వియ ఉపట్ఠాతి, ఏవంసమ్పదమిదం దట్ఠబ్బం, తతో పన యస్మిం భాగే జీవితిన్ద్రియం ససేసకమ్మజరూపం నిరుజ్ఝతి, తత్థ కాయవిఞ్ఞాణం నప్పవత్తతి, హదయవత్థుసహితభాగేయేవ యావ జీవితిన్ద్రియనిరోధా పవత్తతి.
191.Khettameva otiṇṇattā pārājikanti dvīsu ekassāpi antogadhattā ‘‘dvīhī’’ti vuttakhette ekassāpi otiṇṇattā pārājikaṃ, ‘‘dvīhi eva mārehi na ekenā’’ti niyamite pana ekeneva mārite natthi pārājikanti vadanti, evaṃ dve eva purisātiādīsupi. Pubbe katasīsacchedapayogato añño payogo jīvitindriyupacchedako na upalabbhati, paṭhamena payogenassa jīvitindriyaṃ upacchijjatīti ‘‘sīsacchedakassā’’ti vuttaṃ, yaṃ pana sāratthadīpaniyaṃ ‘‘jīvitindriyassa avijjamānattā’’ti kāraṇaṃ vuttaṃ, taṃ akāraṇaṃ jīvitindriyasannissitacittasantatiṃ vinā ukkhipanasannirujjhanādivasappavattassa gamanassa asambhavato. Na hi vāyuvegena paṇṇapaṭādayo viya kāyo gacchati, na ca ukkhipane pavattāva cittajaviññattiādayova nikkhipanādinopi hetubhūtāti sakkā vattuṃ vicchinditvā pavattanato. Pubbe anāhitavegāpi hi kāci sarīsapajāti dvidhā chinnā chedanamattā dvīhi vibhāgehi katipayakkhaṇaṃ dvīsu disāsu gacchati, tattha ca yasmiṃ bhāge hadayavatthu tiṭṭhati, tatraṭṭhaṃ pañcadvārāvajjanacittaṃ dvīsupi bhāgesu kāyappasāde ghaṭṭitaṃ phoṭṭhabbaṃ ālambitvā uppajjati, tato tadārammaṇameva yathārahamekasmiṃ bhāge ekadā aññasmiṃ aññadāti evaṃ pariyāyena kāyaviññāṇaṃ uppajjati, tato hadayavatthusmiṃyeva sampaṭicchanādivīthicittāni bhavaṅgantaritāni manodvāravīthiviññāṇāni ca viññattijanakāni uppajjanti, ye hi ubhayabhāgā gacchanti vā calanti vā phandanti vā. Cittassa pana lahuparivattiyā ekakkhaṇe ubhayabhāgāpi calantā viya upaṭṭhahanti, seyyathāpi nāma kukkuḷādinarakesu nimuggasakalasarīrassa sattassa ekasmiṃ khaṇe sakalasarīrepi kāyaviññāṇadukkhaṃ uppajjamānaṃ viya upaṭṭhāti, evaṃsampadamidaṃ daṭṭhabbaṃ, tato pana yasmiṃ bhāge jīvitindriyaṃ sasesakammajarūpaṃ nirujjhati, tattha kāyaviññāṇaṃ nappavattati, hadayavatthusahitabhāgeyeva yāva jīvitindriyanirodhā pavattati.
నను నరకాదీసు ఏకాబద్ధే సరీరే సబ్బత్థ పరియాయేన కాయవిఞ్ఞాణసముప్పత్తి యుత్తా హోతు, ద్విధా హుత్వా విచ్ఛిన్నే పన భాగద్వయే కథన్తి? నాయం దోసో. సరీరే హి ఏకాబద్ధతా నామ పరమత్థధమ్మబ్యతిరిత్తా కాచి నత్థి పరవాదీనం అవయవీఆది వియ, కమ్మాదిఏకకారణపుఞ్జాయత్తతాయ బహూనం సహుప్పత్తియేవ ఏకాబద్ధతా. తత్థ చ సత్థప్పహారాదివిరుద్ధపచ్చయోపనిపాతేన విభిన్నానమ్పి కమ్మాదిఏకకారణానం పుఞ్జాయత్తతా న విగచ్ఛతి, యావ సా న విగచ్ఛతి, తావ అవిచ్ఛిన్నావ తత్థ విఞ్ఞాణప్పవత్తి. విభిన్నానం పన కమ్మజరూపానం అఞ్ఞేసఞ్చ సేసతిసన్తతిరూపానఞ్చ ఉపత్థమ్భనభావేన చిరం పవత్తితుం న సక్కోన్తి, యావ చ ధరన్తి, తావ విఞ్ఞాణపచ్చయా హోన్తి, విఞ్ఞాణేన చ తేసం చలనగమనాదిదేసన్తరుప్పత్తి. తస్మా కబన్ధస్సపి ధావక్ఖణే సవిఞ్ఞాణజీవితిన్ద్రియం అత్థేవ, తఞ్చ సీసచ్ఛేదకప్పయోగేనేవ సీఘం పతతి, తతో అఞ్ఞప్పయోగస్స సరీరే విసేసుప్పాదనతో పురేతరమేవ పఠమేనేవ కిచ్చనిప్ఫత్తితో సీసచ్ఛేదకస్సేవ కమ్మబద్ధోతి గహేతబ్బో. ఏవరూపానీతి కబన్ధవత్థుసదిసాని. ఇమస్స వత్థుస్సాతి ఆఘాతనవత్థుస్స. అత్థదీపనేతి ఏకేన పురిసేన పయోగేన వా మారితతాసఙ్ఖాతస్స అత్థస్స దీపనే.
Nanu narakādīsu ekābaddhe sarīre sabbattha pariyāyena kāyaviññāṇasamuppatti yuttā hotu, dvidhā hutvā vicchinne pana bhāgadvaye kathanti? Nāyaṃ doso. Sarīre hi ekābaddhatā nāma paramatthadhammabyatirittā kāci natthi paravādīnaṃ avayavīādi viya, kammādiekakāraṇapuñjāyattatāya bahūnaṃ sahuppattiyeva ekābaddhatā. Tattha ca satthappahārādiviruddhapaccayopanipātena vibhinnānampi kammādiekakāraṇānaṃ puñjāyattatā na vigacchati, yāva sā na vigacchati, tāva avicchinnāva tattha viññāṇappavatti. Vibhinnānaṃ pana kammajarūpānaṃ aññesañca sesatisantatirūpānañca upatthambhanabhāvena ciraṃ pavattituṃ na sakkonti, yāva ca dharanti, tāva viññāṇapaccayā honti, viññāṇena ca tesaṃ calanagamanādidesantaruppatti. Tasmā kabandhassapi dhāvakkhaṇe saviññāṇajīvitindriyaṃ attheva, tañca sīsacchedakappayogeneva sīghaṃ patati, tato aññappayogassa sarīre visesuppādanato puretarameva paṭhameneva kiccanipphattito sīsacchedakasseva kammabaddhoti gahetabbo. Evarūpānīti kabandhavatthusadisāni. Imassa vatthussāti āghātanavatthussa. Atthadīpaneti ekena purisena payogena vā māritatāsaṅkhātassa atthassa dīpane.
౧౯౨. పానపరిభోగేన వట్టతీతి సమ్బన్ధో. ఏవం పన వుత్తత్తా ‘‘లోణసోవీరకం యామకాలిక’’న్తి కేచి వదన్తి, కేచి పన ‘‘గిలానానం పాకతికమేవ, అగిలానానం పన ఉదకసమ్భిన్న’’న్తి వుత్తత్తా ‘‘గుళం వియ సత్తాహకాలిక’’న్తి.
192. Pānaparibhogena vaṭṭatīti sambandho. Evaṃ pana vuttattā ‘‘loṇasovīrakaṃ yāmakālika’’nti keci vadanti, keci pana ‘‘gilānānaṃ pākatikameva, agilānānaṃ pana udakasambhinna’’nti vuttattā ‘‘guḷaṃ viya sattāhakālika’’nti.
ఇతి సమన్తపాసాదికాయ వినయట్ఠకథాయ విమతివినోదనియం
Iti samantapāsādikāya vinayaṭṭhakathāya vimativinodaniyaṃ
తతియపారాజికవణ్ణనానయో నిట్ఠితో.
Tatiyapārājikavaṇṇanānayo niṭṭhito.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / వినయపిటక • Vinayapiṭaka / మహావిభఙ్గ • Mahāvibhaṅga / ౩. తతియపారాజికం • 3. Tatiyapārājikaṃ
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / మహావిభఙ్గ-అట్ఠకథా • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / ౩. తతియపారాజికం • 3. Tatiyapārājikaṃ
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā / వినీతవత్థువణ్ణనా • Vinītavatthuvaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā / వినీతవత్థువణ్ణనా • Vinītavatthuvaṇṇanā