Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / သာရတ္ထဒီပနီ-ဋီကာ • Sāratthadīpanī-ṭīkā

    ဝိနီတဝတ္ထုဝဏ္ဏနာ

    Vinītavatthuvaṇṇanā

    ၁၈၀. မရဏတ္ထိကာဝ ဟုတ္ဝာတိ ဣမသ္သ ကာယသ္သ ဘေဒေန သဂ္ဂပာပနာဓိပ္ပာယတ္တာ အတ္ထတော မရဏတ္ထိကာဝ ဟုတ္ဝာ။ မရဏတ္ထိကဘာဝံ အဇာနန္တာတိ ဧဝံ အဓိပ္ပာယိနော မရဏတ္ထိကာ နာမ ဟောန္တီတိ အတ္တနော မရဏတ္ထိကဘာဝံ အဇာနန္တာ။ န ဟိ တေ အတ္တနော စိတ္တပ္ပဝတ္တိံ န ဇာနန္တိ။ ဝောဟာရဝသေနာတိ ပုဗ္ဗဘာဂဝောဟာရဝသေန, မရဏာဓိပ္ပာယသ္သ သန္နိဋ္ဌာပကစေတနာက္ခဏေ ကရုဏာယ အဘာဝတော ကာရုညေန ပာသေ ဗဒ္ဓသူကရမောစနံ ဝိယ န ဟောတီတိ အဓိပ္ပာယော။ ယထာယုနာတိ ဝုတ္တမေဝတ္ထံ ယထာနုသန္ဓိနာတိ ပရိယာယန္တရေန ဝုတ္တံ, ယထာနုသန္ဓိနာ ယထာယုပရိစ္ဆေဒေနာတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ အထ ဝာ ယထာနုသန္ဓိနာတိ ယထာနုပ္ပဗန္ဓေန, ယာဝ တသ္မိံ ဘဝေ သန္တာနသ္သ အနုပ္ပဗန္ဓော အဝိစ္ဆိန္နပ္ပဝတ္တိ ဟောတိ, တာဝ ဌတ္ဝာတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။

    180.Maraṇatthikāva hutvāti imassa kāyassa bhedena saggapāpanādhippāyattā atthato maraṇatthikāva hutvā. Maraṇatthikabhāvaṃ ajānantāti evaṃ adhippāyino maraṇatthikā nāma hontīti attano maraṇatthikabhāvaṃ ajānantā. Na hi te attano cittappavattiṃ na jānanti. Vohāravasenāti pubbabhāgavohāravasena, maraṇādhippāyassa sanniṭṭhāpakacetanākkhaṇe karuṇāya abhāvato kāruññena pāse baddhasūkaramocanaṃ viya na hotīti adhippāyo. Yathāyunāti vuttamevatthaṃ yathānusandhināti pariyāyantarena vuttaṃ, yathānusandhinā yathāyuparicchedenāti vuttaṃ hoti. Atha vā yathānusandhināti yathānuppabandhena, yāva tasmiṃ bhave santānassa anuppabandho avicchinnappavatti hoti, tāva ṭhatvāti vuttaṃ hoti.

    အပ္ပဋိဝေက္ခိတ္ဝာတိ အနုပပရိက္ခိတ္ဝာ။ ဥဒ္ဓံ ဝာ အဓော ဝာ သင္ကမန္တီတိ ပစ္ဆာ အာဂတာနံ ဩကာသဒာနတ္ထံ နိသိန္နပာဠိယာ ဥဒ္ဓံ ဝာ အဓော ဝာ ဂစ္ဆန္တိ။ ပစ္စဝေက္ခဏကိစ္စံ နတ္ထီတိ ပစ္ဆာ အာဂတေဟိ ဥပပရိက္ခဏကိစ္စံ နတ္ထိ။ ဟေဋ္ဌာ ကိသ္မိဉ္စိ ဝိဇ္ဇမာနေ သာဋကံ ဝလိ န ဂဏ္ဟာတီတိ အာဟ ‘‘တသ္မိံ ဝလိ န ပညာယတီ’’တိ။ ပဋိဝေက္ခဏဉ္စေဒံ ဂိဟီနံ သန္တကေယေဝာတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။

    Appaṭivekkhitvāti anupaparikkhitvā. Uddhaṃ vā adho vā saṅkamantīti pacchā āgatānaṃ okāsadānatthaṃ nisinnapāḷiyā uddhaṃ vā adho vā gacchanti. Paccavekkhaṇakiccaṃ natthīti pacchā āgatehi upaparikkhaṇakiccaṃ natthi. Heṭṭhā kismiñci vijjamāne sāṭakaṃ vali na gaṇhātīti āha ‘‘tasmiṃ vali na paññāyatī’’ti. Paṭivekkhaṇañcedaṃ gihīnaṃ santakeyevāti daṭṭhabbaṃ.

    ပာဠိယံ မုသလေ ဥသ္သိတေတိ အညမညံ ဥပတ္ထမ္ဘေတ္ဝာ ဒ္ဝီသု မုသလေသု ဥသ္သိတေသူတိ အတ္ထော။ ဥဒုက္ခလဘဏ္ဍိကန္တိ ဥဒုက္ခလတ္ထာယ အာနီတံ ဒာရုဘဏ္ဍံ။ ပဋိဗဒ္ဓန္တိ ဘောဇနပဋိဗဒ္ဓံ, ဘောဇနန္တရာယန္တိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။

    Pāḷiyaṃ musale ussiteti aññamaññaṃ upatthambhetvā dvīsu musalesu ussitesūti attho. Udukkhalabhaṇḍikanti udukkhalatthāya ānītaṃ dārubhaṇḍaṃ. Paṭibaddhanti bhojanapaṭibaddhaṃ, bhojanantarāyanti vuttaṃ hoti.

    ၁၈၁. အဂ္ဂကာရိကန္တိ ဧတ္ထ ကာရိကာ-သဒ္ဒသ္သ ဘာဝဝစနတ္တာ ‘‘အဂ္ဂကိရိယ’’န္တိ အတ္ထံ ဝတ္ဝာပိ ယသ္မာ ကိရိယံ ဒာတုံ န သက္ကာ, တသ္မာ ဒာနသင္ခာတာယ အဂ္ဂကိရိယာယ ယုတ္တံ ပိဏ္ဍပာတမေဝ ဣဓ ဥပစာရဝုတ္တိယာ ‘‘အဂ္ဂကိရိယာ’’တိ ဂဟေတဗ္ဗန္တိ အာဟ ‘‘ပဌမံ လဒ္ဓပိဏ္ဍပာတ’’န္တိအာဒိ။

    181.Aggakārikanti ettha kārikā-saddassa bhāvavacanattā ‘‘aggakiriya’’nti atthaṃ vatvāpi yasmā kiriyaṃ dātuṃ na sakkā, tasmā dānasaṅkhātāya aggakiriyāya yuttaṃ piṇḍapātameva idha upacāravuttiyā ‘‘aggakiriyā’’ti gahetabbanti āha ‘‘paṭhamaṃ laddhapiṇḍapāta’’ntiādi.

    ၁၈၂-၁၈၃. ဒဏ္ဍမုဂ္ဂရန္တိ နိခာဒနမုဂ္ဂရံ။ ဝိဘတ္တိဗ္ယတ္တယေနာတိ ဝိဘတ္တိဝိပရိဏာမေန။ ဝိသေသာဓိဂမောတိ သမာဓိ ဝိပသ္သနာ စ အတိဝိယ ပာကဋတ္တာ ‘‘ဟတ္ထပ္ပတ္တော ဝိယ ဒိသ္သတီ’’တိ ဝုတ္တံ။ ဥပစ္ဆိန္ဒတီတိ ‘‘ဝိသေသာဓိဂမသ္သ ဝိက္ခေပော မာ ဟောတူ’’တိ အာဟာရံ ဥပစ္ဆိန္ဒတိ။ ဝိသေသာဓိဂမန္တိ လောကုတ္တရဓမ္မပဋိလာဘံ။ ဗ္ယာကရိတ္ဝာတိ အာရောစေတ္ဝာ။ ဥပစ္ဆိန္ဒတိ, န ဝဋ္ဋတီတိ ယသ္မာ သဘာဂာနံ လဇ္ဇိဘိက္ခူနံယေဝ အရိယာ အတ္တနာ အဓိဂတဝိသေသံ တာဒိသေ ကာရဏေ သတိ အာရောစေန္တိ, တေ စ ဘိက္ခူ အပ္ပတိရူပာယ အနေသနာယ ပစ္စယံ န ပရိယေသန္တိ, တသ္မာ တေဟိ ပရိယေသိတပစ္စယေ ကုက္ကုစ္စံ ဥပ္ပာဒေတ္ဝာ အာဟာရံ ဥပစ္ဆိန္ဒိတုံ န ဝဋ္ဋတီတိ အတ္ထော။ သဘာဂာနဉ္ဟိ ဗ္ယာကတတ္တာ ဥပစ္ဆိန္ဒိတုံ န လဘတိ။ တေ ဟိ ကပ္ပိယခေတ္တံ။ တေနေဝ ‘‘သဘာဂာနဉ္ဟိ လဇ္ဇိဘိက္ခူနံ ကထေတုံ ဝဋ္ဋတီ’’တိ ဣဒံ ‘‘ဥပစ္ဆိန္ဒတိ, န ဝဋ္ဋတီ’’တိ ဣမသ္သ ကာရဏံ ဒသ္သေန္တေန ဝုတ္တန္တိ တီသုပိ ဂဏ္ဌိပဒေသု ဝုတ္တံ။

    182-183.Daṇḍamuggaranti nikhādanamuggaraṃ. Vibhattibyattayenāti vibhattivipariṇāmena. Visesādhigamoti samādhi vipassanā ca ativiya pākaṭattā ‘‘hatthappatto viya dissatī’’ti vuttaṃ. Upacchindatīti ‘‘visesādhigamassa vikkhepo mā hotū’’ti āhāraṃ upacchindati. Visesādhigamanti lokuttaradhammapaṭilābhaṃ. Byākaritvāti ārocetvā. Upacchindati, na vaṭṭatīti yasmā sabhāgānaṃ lajjibhikkhūnaṃyeva ariyā attanā adhigatavisesaṃ tādise kāraṇe sati ārocenti, te ca bhikkhū appatirūpāya anesanāya paccayaṃ na pariyesanti, tasmā tehi pariyesitapaccaye kukkuccaṃ uppādetvā āhāraṃ upacchindituṃ na vaṭṭatīti attho. Sabhāgānañhi byākatattā upacchindituṃ na labhati. Te hi kappiyakhettaṃ. Teneva ‘‘sabhāgānañhi lajjibhikkhūnaṃ kathetuṃ vaṭṭatī’’ti idaṃ ‘‘upacchindati, na vaṭṭatī’’ti imassa kāraṇaṃ dassentena vuttanti tīsupi gaṇṭhipadesu vuttaṃ.

    အထ ဝာ ဝိသေသာဓိဂမံ ဗ္ယာကရိတ္ဝာတိ ဣဒံ ဝိသေသသ္သ အဓိဂတဘာဝဒသ္သနတ္ထံ ဝုတ္တံ။ အဓိဂမန္တရာယံ အသင္ကန္တေနေဝ စ အာဟာရုပစ္ဆေဒော ကာတဗ္ဗောတိ အနုညာတတ္တာ အဓိဂတေန န ကာတဗ္ဗောတိ ဒသ္သေတုံ ‘‘ဝိသေသာဓိဂမံ ဗ္ယာကရိတ္ဝာ အာဟာရံ ဥပစ္ဆိန္ဒတိ, န ဝဋ္ဋတီ’’တိ ဝုတ္တံ။ ကိံ ပန အရိယာ အတ္တနာ အဓိဂတဝိသေသံ အညေသံ အာရောစေန္တီတိ ဣမိသ္သာ စောဒနာယ ‘‘သဘာဂာနဉ္ဟိ လဇ္ဇိဘိက္ခူနံ ကထေတုံ ဝဋ္ဋတီ’’တိ ဝုတ္တံ။ အယမေတ္ထ ယုတ္တတရောတိ အမ္ဟာကံ ခန္တိ, ဂဏ္ဌိပဒေပိ အယမတ္ထော ဒသ္သိတောယေဝာတိ။ ဘဏ္ဍကံ ဓောဝန္တာတိ စီဝရံ ဓောဝန္တာ။ ဓောဝနဒဏ္ဍကန္တိ ဘဏ္ဍဓောဝနဒဏ္ဍံ။

    Atha vā visesādhigamaṃ byākaritvāti idaṃ visesassa adhigatabhāvadassanatthaṃ vuttaṃ. Adhigamantarāyaṃ asaṅkanteneva ca āhārupacchedo kātabboti anuññātattā adhigatena na kātabboti dassetuṃ ‘‘visesādhigamaṃ byākaritvā āhāraṃ upacchindati, na vaṭṭatī’’ti vuttaṃ. Kiṃ pana ariyā attanā adhigatavisesaṃ aññesaṃ ārocentīti imissā codanāya ‘‘sabhāgānañhi lajjibhikkhūnaṃ kathetuṃ vaṭṭatī’’ti vuttaṃ. Ayamettha yuttataroti amhākaṃ khanti, gaṇṭhipadepi ayamattho dassitoyevāti. Bhaṇḍakaṃ dhovantāti cīvaraṃ dhovantā. Dhovanadaṇḍakanti bhaṇḍadhovanadaṇḍaṃ.

    ၁၈၄. အဟံ ကုက္ကုစ္စကောတိ ‘‘မမ ကိရိယာယ မရေယ္ယ နု ခော, နော ဝာ’’တိ ဧဝံ ဇာတကုက္ကုစ္စကော။ သဗ္ဗတ္ထာပိ ပနေတ္ထ ဧဝရူပေသု ဝတ္ထူသု အမတေ ထုလ္လစ္စယသ္သ ဝုတ္တတ္တာ တေန ကတပ္ပယောဂေန ဒုက္ခဝေဒနာ ဥပ္ပဇ္ဇတု ဝာ မာ ဝာ, ပာရာဇိကာယ အဘာဝတော ဘဂဝတော ဝစနေန ထုလ္လစ္စယမေဝာတိ ဝဒန္တိ။

    184.Ahaṃ kukkuccakoti ‘‘mama kiriyāya mareyya nu kho, no vā’’ti evaṃ jātakukkuccako. Sabbatthāpi panettha evarūpesu vatthūsu amate thullaccayassa vuttattā tena katappayogena dukkhavedanā uppajjatu vā mā vā, pārājikāya abhāvato bhagavato vacanena thullaccayamevāti vadanti.

    ၁၈၅. ဂဗ္ဘော ပတတိ ဧတေနာတိ ဂဗ္ဘပာတနံ, တာဒိသံ ဘေသဇ္ဇံ။ တေနာဟ ‘‘ယေန ပရိဘုတ္တေနာ’’တိအာဒိ ။ ‘‘မရဏဝဏ္ဏံ ဝာ သံဝဏ္ဏေယ္ယာ’’တိ ဝုတ္တတ္တာ ပရိယာယတော အာပတ္တိမောက္ခော န ဟောတီတိ အာဟ ‘‘ပရိယာယော နာမ နတ္ထီ’’တိ။

    185. Gabbho patati etenāti gabbhapātanaṃ, tādisaṃ bhesajjaṃ. Tenāha ‘‘yena paribhuttenā’’tiādi . ‘‘Maraṇavaṇṇaṃ vā saṃvaṇṇeyyā’’ti vuttattā pariyāyato āpattimokkho na hotīti āha ‘‘pariyāyo nāma natthī’’ti.

    ဂဗ္ဘံ န ဂဏ္ဟာတီတိ ဂဗ္ဘံ န ဓာရေတိ။ ဝာတေန ပာဏကေဟိ ဝာ ဂဗ္ဘော ဝိနသ္သန္တော ကမ္မံ ဝိနာ န နသ္သတီတိ အဓိပ္ပာယေန ‘‘ဒ္ဝီဟာကာရေဟီ’’တိ ဝုတ္တံ။ ဒီဃနိကာယဋ္ဌကထာယံ (ဒီ. နိ. အဋ္ဌ. ၁.၂၆) ပန ‘‘ဂဗ္ဘော ဟိ ဝာတေန ပာဏကေဟိ ကမ္မုနာ စာတိ တီဟိ ကာရဏေဟိ ဝိနသ္သတီ’’တိ ဝတ္ဝာ ‘‘ကမ္မုနာ ဝိနသ္သန္တေ ပန ဗုဒ္ဓာပိ ပဋိဗာဟိတုံ န သက္ကောန္တီ’’တိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ဝာတေန ပာဏကေဟိ ဝာ ဂဗ္ဘေ ဝိနသ္သန္တေ န ပုရိမကမ္မုနာ ဩကာသော ကတော, အပိစ တပ္ပစ္စယာ ကမ္မံ ဝိပစ္စတိ, သယမေဝ ပန ကမ္မုနာ ဩကာသေ ကတေ န ဧကန္တေန ဝာတော ပာဏကာ ဝာ အပေက္ခိတဗ္ဗာတိ ဣမိနာ အဓိပ္ပာယေန ကမ္မသ္သ ဝိသုံ ကာရဏဘာဝော ဝုတ္တောတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ ပာဏကာ ခာဒိတ္ဝာ အန္တရဓာပေန္တီတိ ယောဇေတဗ္ဗံ။ အဝိဇာယနတ္ထာယ ဘေသဇ္ဇံ ဒေန္တသ္သ ကုစ္ဆိယံ ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ဝာ ဝိနသ္သိသ္သန္တီတိ ဣမိနာ အဓိပ္ပာယေန ဒိန္နေ ဩပာတက္ခဏနာဒီသု ဝိယ ကမ္မဗဒ္ဓော, ကုစ္ဆိယံ န ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သန္တီတိ ဣမိနာ ပန အဓိပ္ပာယေန ဒိန္နေ နေဝတ္ထိ ကမ္မဗဒ္ဓော။

    Gabbhaṃ na gaṇhātīti gabbhaṃ na dhāreti. Vātena pāṇakehi vā gabbho vinassanto kammaṃ vinā na nassatīti adhippāyena ‘‘dvīhākārehī’’ti vuttaṃ. Dīghanikāyaṭṭhakathāyaṃ (dī. ni. aṭṭha. 1.26) pana ‘‘gabbho hi vātena pāṇakehi kammunā cāti tīhi kāraṇehi vinassatī’’ti vatvā ‘‘kammunā vinassante pana buddhāpi paṭibāhituṃ na sakkontī’’ti vuttaṃ. Tattha vātena pāṇakehi vā gabbhe vinassante na purimakammunā okāso kato, apica tappaccayā kammaṃ vipaccati, sayameva pana kammunā okāse kate na ekantena vāto pāṇakā vā apekkhitabbāti iminā adhippāyena kammassa visuṃ kāraṇabhāvo vuttoti daṭṭhabbaṃ. Pāṇakā khāditvā antaradhāpentīti yojetabbaṃ. Avijāyanatthāya bhesajjaṃ dentassa kucchiyaṃ uppajjitvā vinassissantīti iminā adhippāyena dinne opātakkhaṇanādīsu viya kammabaddho, kucchiyaṃ na uppajjissantīti iminā pana adhippāyena dinne nevatthi kammabaddho.

    သဟဓမ္မိကာနန္တိ ဧကသ္သ သတ္ထုနော သာသနေ သဟသိက္ခမာနဓမ္မာနံ။ ပဉ္စန္နမ္ပိ ဝိဝဋ္ဋနိသ္သိတသီလတ္တာ ‘‘သမသီလသဒ္ဓာပညာန’’န္တိ ဝုတ္တံ။ ဉာတကပဝာရိတဋ္ဌာနတောတိ အတ္တနော တေသံ ဝာ ဉာတကပဝာရိတဋ္ဌာနတော။ ဂိလာနသ္သတ္ထာယ အပ္ပဝာရိတဋ္ဌာနတောပိ ဝိညတ္တိယာ အနုညာတတ္တာ ကတာပိ အကတာ ဝိယာတိ အကတဝိညတ္တိ, ‘‘ဝဒ, ဘန္တေ, ပစ္စယေနာ’’တိ ဧဝံ အကတပဝာရဏဋ္ဌာနေ စ ဝိညတ္တိ အကတဝိညတ္တိ

    Sahadhammikānanti ekassa satthuno sāsane sahasikkhamānadhammānaṃ. Pañcannampi vivaṭṭanissitasīlattā ‘‘samasīlasaddhāpaññāna’’nti vuttaṃ. Ñātakapavāritaṭṭhānatoti attano tesaṃ vā ñātakapavāritaṭṭhānato. Gilānassatthāya appavāritaṭṭhānatopi viññattiyā anuññātattā katāpi akatā viyāti akataviññatti, ‘‘vada, bhante, paccayenā’’ti evaṃ akatapavāraṇaṭṭhāne ca viññatti akataviññatti.

    ပဋိယာဒိယတီတိ သမ္ပာဒေတိ။ အကာတုံ န ဝဋ္ဋတီတိ ဧတ္ထ ဒုက္ကဋံ ဝဒန္တိ။ သဟဓမ္မိကေသု ဝုတ္တနယေနေဝာတိ ‘‘ဣမေသမ္ပိ ပဉ္စန္နံ အကတဝိညတ္တိယာပိ ဘေသဇ္ဇံ ကာတုံ ဝဋ္ဋတီ’’တိ ကုရုန္ဒဋ္ဌကထာယံ ဝုတ္တတ္တာ ကထိတံ။ ယာဝ ဉာတကာ ပသ္သန္တီတိ ယာဝ တသ္သ ဉာတကာ ပသ္သန္တိ။ ပိတု ဘဂိနီ ပိတုစ္ဆာ။ မာတု ဘာတာ မာတုလောနပ္ပဟောန္တီတိ ကာတုံ န သက္ကောန္တိ။ သစေပိ န ယာစန္တီတိ ‘‘ယာစိတုံ ဒုက္ခ’’န္တိ အဓိပ္ပာယေန ယဒိ န ယာစန္တိ။ အာဘောဂံ ကတ္ဝာတိ ဣဒံ ကတ္တဗ္ဗတာဒသ္သနဝသေန ဝုတ္တံ, ‘‘အာဘောဂံ ပန အကတ္ဝာပိ ဒာတုံ ဝဋ္ဋတီ’’တိ တီသုပိ ဂဏ္ဌိပဒေသု လိခိတံ။ ဧတေ ဒသ ဉာတကေ ဌပေတ္ဝာတိ တေသံ ပုတ္တနတ္တာဒယောပိ တပ္ပဋိဗဒ္ဓတ္တာ ဉာတကာ ဧဝာတိ တေပိ ဧတ္ထေဝ သင္ဂဟိတာ။ တေန အညေသန္တိ ဣမိနာ အညာတကာနံ ဂဟဏံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ တေနေဝာဟ ‘‘ဧတေသံ ပုတ္တပရမ္ပရာယာ’’တိအာဒိ။ ကုလပရိဝဋ္ဋောတိ ကုလာနံ ပဋိပာဋိ, ကုလပရမ္ပရာတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ ‘‘မယ္ဟံ ဒသ္သန္တိ ကရိသ္သန္တီ’’တိ ပစ္စာသာယ ကရောန္တသ္သပိ ယာစိတ္ဝာပိ ဂဟေတဗ္ဗဋ္ဌာနတာယ ဉာတကေသု ဝေဇ္ဇကမ္မံ ဝာ ကုလဒူသကာပတ္တိ ဝာ န ဟောတီတိ ဝဒန္တိ။ သဗ္ဗပဒေသုပိ ဝိနိစ္ဆယော ဝေဒိတဗ္ဗောတိ စူဠမာတုယာတိအာဒီသု သဗ္ဗပဒေသု ‘‘စူဠမာတုယာ သာမိကော’’တိအာဒိနာ ယောဇေတ္ဝာ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေန ဝိနိစ္ဆယော ဝေဒိတဗ္ဗော။

    Paṭiyādiyatīti sampādeti. Akātuṃ na vaṭṭatīti ettha dukkaṭaṃ vadanti. Sahadhammikesu vuttanayenevāti ‘‘imesampi pañcannaṃ akataviññattiyāpi bhesajjaṃ kātuṃ vaṭṭatī’’ti kurundaṭṭhakathāyaṃ vuttattā kathitaṃ. Yāva ñātakā passantīti yāva tassa ñātakā passanti. Pitu bhaginī pitucchā. Mātu bhātā mātulo. Nappahontīti kātuṃ na sakkonti. Sacepi na yācantīti ‘‘yācituṃ dukkha’’nti adhippāyena yadi na yācanti. Ābhogaṃ katvāti idaṃ kattabbatādassanavasena vuttaṃ, ‘‘ābhogaṃ pana akatvāpi dātuṃ vaṭṭatī’’ti tīsupi gaṇṭhipadesu likhitaṃ. Ete dasa ñātake ṭhapetvāti tesaṃ puttanattādayopi tappaṭibaddhattā ñātakā evāti tepi ettheva saṅgahitā. Tena aññesanti iminā aññātakānaṃ gahaṇaṃ veditabbaṃ. Tenevāha ‘‘etesaṃ puttaparamparāyā’’tiādi. Kulaparivaṭṭoti kulānaṃ paṭipāṭi, kulaparamparāti vuttaṃ hoti. ‘‘Mayhaṃ dassanti karissantī’’ti paccāsāya karontassapi yācitvāpi gahetabbaṭṭhānatāya ñātakesu vejjakammaṃ vā kuladūsakāpatti vā na hotīti vadanti. Sabbapadesupi vinicchayo veditabboti cūḷamātuyātiādīsu sabbapadesu ‘‘cūḷamātuyā sāmiko’’tiādinā yojetvā heṭṭhā vuttanayena vinicchayo veditabbo.

    ဝုတ္တနယေန ပရိယေသိတ္ဝာတိ ဣမိနာ ‘‘ဉာတိသာမဏေရေဟိ ဝာ’’တိအာဒိနာ ဝုတ္တမတ္ထံ အတိဒိသ္သတိ။ အပစ္စာသီသန္တေနာတိ ‘‘မယ္ဟံ ဒသ္သန္တိ ကရိသ္သန္တီ’’တိ ဧဝံ အတ္တနော အတ္ထာယ အပစ္စာသီသန္တေန။ ဘိက္ခုသင္ဃသ္သ ပန ဥပကာရကတ္တံ ပစ္စာသီသန္တေန ကာတုံ ဝဋ္ဋတိ။ ‘‘ဘေသဇ္ဇံ အာစိက္ခထာ’’တိ ဝုတ္တေပိ ယထာ ‘‘အညမညံ ပန ကထာ ကာတဗ္ဗာ’’တိ ဣဒံ ပရိယာယတ္တာ ဝဋ္ဋတိ, ဧဝံ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေန ‘‘ဣဒဉ္စိဒဉ္စ ဂဟေတ္ဝာ ကရောန္တီ’’တိ ဣမိနာ ပရိယာယေန ကထေန္တသ္သပိ နေဝတ္ထိ ဒောသောတိ အာစရိယာ။

    Vuttanayena pariyesitvāti iminā ‘‘ñātisāmaṇerehi vā’’tiādinā vuttamatthaṃ atidissati. Apaccāsīsantenāti ‘‘mayhaṃ dassanti karissantī’’ti evaṃ attano atthāya apaccāsīsantena. Bhikkhusaṅghassa pana upakārakattaṃ paccāsīsantena kātuṃ vaṭṭati. ‘‘Bhesajjaṃ ācikkhathā’’ti vuttepi yathā ‘‘aññamaññaṃ pana kathā kātabbā’’ti idaṃ pariyāyattā vaṭṭati, evaṃ heṭṭhā vuttanayena ‘‘idañcidañca gahetvā karontī’’ti iminā pariyāyena kathentassapi nevatthi dosoti ācariyā.

    ဝိနယလက္ခဏံ အဇာနန္တသ္သ အနာစရိယသ္သ တဒနုရူပဝောဟာရာသမ္ဘဝတော ဤဒိသသ္သ လာဘသ္သ ဥပ္ပတ္တိ နာမ နတ္ထီတိ ‘‘အာစရိယဘာဂော နာမာယ’’န္တိ ဝုတ္တံ, ဝိနယေ ပကတညုနာ အာစရိယေန လဘိတဗ္ဗဘာဂော အယန္တိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ ပုပ္ဖပူဇနတ္ထာယ ဒိန္နေပိ အကပ္ပိယဝောဟာရေန ဝိဓာနသ္သ အယုတ္တတ္တာ ‘‘ကပ္ပိယဝသေနာ’’တိ ဝုတ္တံ, ‘‘ပုပ္ဖံ အာဟရထာ’’တိအာဒိနာ ကပ္ပိယဝောဟာရဝသေနာတိ အတ္ထော။

    Vinayalakkhaṇaṃ ajānantassa anācariyassa tadanurūpavohārāsambhavato īdisassa lābhassa uppatti nāma natthīti ‘‘ācariyabhāgo nāmāya’’nti vuttaṃ, vinaye pakataññunā ācariyena labhitabbabhāgo ayanti vuttaṃ hoti. Pupphapūjanatthāya dinnepi akappiyavohārena vidhānassa ayuttattā ‘‘kappiyavasenā’’ti vuttaṃ, ‘‘pupphaṃ āharathā’’tiādinā kappiyavohāravasenāti attho.

    ယဒိ ‘‘ပရိတ္တံ ကရောထာ’’တိ ဝုတ္တေ ကရောန္တိ, ဂိဟိဝေယ္ယာဝစ္စကရဏဋ္ဌာနေ တိဋ္ဌတီတိ ‘‘ပရိတ္တံ ကရောထ, ဘန္တေတိ ဝုတ္တေ န ကာတဗ္ဗ’’န္တိ ဝုတ္တံ, ‘‘ဘဏထာ’’တိ ဝုတ္တေ ပန ဓမ္မကထာယ အဇ္ဈေသနဋ္ဌာနေ ဌိတတ္တာ ‘‘ကာတဗ္ဗ’’န္တိ ဝုတ္တံ။ ဓမ္မဉ္ဟိ အနဇ္ဈိဋ္ဌေနပိ ကထေတုံ ဝဋ္ဋတိ, ပဂေဝ အဇ္ဈိဋ္ဌေန။ စာလေတ္ဝာ သုတ္တံ ပရိမဇ္ဇိတ္ဝာတိ ပရိတ္တံ ကရောန္တေန ကာတဗ္ဗဝိဓိံ ဒသ္သေတိ။ ဝိဟာရတော။ပေ.။ ဒုက္ကဋန္တိ အညာတကာနံယေဝ ဒဒတော ဒုက္ကဋံ။ နော စေ ဇာနန္တီတိ ယဒိ ဧဝံ ဝတ္တုံ န ဇာနန္တိ။ ဥဒကန္တိ ဒက္ခိဏောဒကံ။ ပာဒေသု အပနီတေသု အဝမင္ဂလသညိနော ဟောန္တီတိ အာဟ ‘‘န ပာဒာ အပနေတဗ္ဗာ’’တိ ။ ဂန္တုံ ဝဋ္ဋတီတိ ‘‘ပရိဝာရတ္ထာယ အာဂစ္ဆန္တူ’’တိ ဝုတ္တေပိ ဧဝံ သလ္လက္ခေတ္ဝာ ဂန္တုံ ဝဋ္ဋတိ။

    Yadi ‘‘parittaṃ karothā’’ti vutte karonti, gihiveyyāvaccakaraṇaṭṭhāne tiṭṭhatīti ‘‘parittaṃ karotha, bhanteti vutte na kātabba’’nti vuttaṃ, ‘‘bhaṇathā’’ti vutte pana dhammakathāya ajjhesanaṭṭhāne ṭhitattā ‘‘kātabba’’nti vuttaṃ. Dhammañhi anajjhiṭṭhenapi kathetuṃ vaṭṭati, pageva ajjhiṭṭhena. Cāletvā suttaṃ parimajjitvāti parittaṃ karontena kātabbavidhiṃ dasseti. Vihārato…pe… dukkaṭanti aññātakānaṃyeva dadato dukkaṭaṃ. No ce jānantīti yadi evaṃ vattuṃ na jānanti. Udakanti dakkhiṇodakaṃ. Pādesu apanītesu avamaṅgalasaññino hontīti āha ‘‘na pādā apanetabbā’’ti . Gantuṃ vaṭṭatīti ‘‘parivāratthāya āgacchantū’’ti vuttepi evaṃ sallakkhetvā gantuṃ vaṭṭati.

    အနာမဋ္ဌပိဏ္ဍပာတောတိ အပဗ္ဗဇိတသ္သ ဟတ္ထတော လဒ္ဓော အတ္တနာ အညေန ဝာ ပဗ္ဗဇိတေန အဂ္ဂဟိတအဂ္ဂော ပိဏ္ဍပာတော။ ထာလကေတိ ဣမိနာ ပတ္တောပိ ဂဟိတောယေဝာတိ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ ဒာမရိကစောရသ္သာတိ ရဇ္ဇံ ပတ္ထယမာနသ္သ ပာကဋစောရသ္သ။ စောရနာဂဝတ္ထူတိ ဧတ္ထ ‘‘စောရနာဂသ္သ ကိရ အာမဋ္ဌံ ဒေန္တော ကုဇ္ဈိသ္သတိ, အနာမဋ္ဌံ န ဝဋ္ဋတီတိ ထေရော ပတ္တဂ္ဂဟဏဟတ္ထေနေဝ အဂ္ဂံ ဂဟေတ္ဝာ ပတ္တေ ဘတ္တံ သဗ္ဗမဒာသိ, သော တေန တုသ္သိ။ ‘ဧတ္တကံ မယ္ဟ’န္တိ ဘတ္တသ္သ ဧကပသ္သေယေဝ ထောကံ ဌပေတ္ဝာပိ ပုန တေန သဒ္ဓိံ သဗ္ဗမ္ပိ ဒာတုံ ဝဋ္ဋတီ’’တိ စူဠဂဏ္ဌိပဒေ ဝုတ္တံ။

    Anāmaṭṭhapiṇḍapātoti apabbajitassa hatthato laddho attanā aññena vā pabbajitena aggahitaaggo piṇḍapāto. Thālaketi iminā pattopi gahitoyevāti daṭṭhabbaṃ. Dāmarikacorassāti rajjaṃ patthayamānassa pākaṭacorassa. Coranāgavatthūti ettha ‘‘coranāgassa kira āmaṭṭhaṃ dento kujjhissati, anāmaṭṭhaṃ na vaṭṭatīti thero pattaggahaṇahattheneva aggaṃ gahetvā patte bhattaṃ sabbamadāsi, so tena tussi. ‘Ettakaṃ mayha’nti bhattassa ekapasseyeva thokaṃ ṭhapetvāpi puna tena saddhiṃ sabbampi dātuṃ vaṭṭatī’’ti cūḷagaṇṭhipade vuttaṃ.

    အာမိသသ္သ ဓမ္မသ္သ စ အလာဘေန အတ္တနော ပရသ္သ စ အန္တရေ သမ္ဘဝန္တသ္သ ဆိဒ္ဒသ္သ ဝိဝရသ္သ ဘေဒသ္သ ပဋိသန္ထရဏံ ပိဒဟနံ ဂဏ္ဟနံ ပဋိသန္ထာရော။ အယဉ္ဟိ လောကသန္နိဝာသော အလဗ္ဘမာနေန အာမိသေန စ ဓမ္မေန စာတိ ဒ္ဝီဟိ ဆိဒ္ဒော, တသ္သ တံ ဆိဒ္ဒံ ယထာ န ပညာယတိ, ဧဝံ ပီဌသ္သ ဝိယ ပစ္စတ္ထရဏေန အာမိသေန စ ဓမ္မေန စ ပဋိသန္ထရဏံ အာမိသပဋိသန္ထာရော ဓမ္မပဋိသန္ထာရော စာတိ ဝုစ္စတိ။ တတ္ထ ဓမ္မပဋိသန္ထာရော ကသ္သစိ န ကာတဗ္ဗော နတ္ထိ။ ယသ္သ ကသ္သစိ ဟိ ဂဟဋ္ဌသ္သ ဝာ ပဗ္ဗဇိတသ္သ ဝာ ဓမ္မေန သင္ဂဟော ကာတဗ္ဗောယေဝ။ ‘‘ပဋိသန္ထာရော ပန ကသ္သ ကာတဗ္ဗော, ကသ္သ န ကာတဗ္ဗော’’တိ ဣဒံ ပန အာမိသပဋိသန္ထာရံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ။ ဥဗ္ဗာသေတ္ဝာတိ သမန္တတော တိယောဇနံ ဝိလုမ္ပန္တော မနုသ္သေ ပလာပေတ္ဝာ အညေသံ အဝာသံ ကတ္ဝာ။ သင္ဃသ္သတ္ထာယ အာဟဋာတိ ပာကဝဋ္ဋတော တံဒိဝသသ္သတ္ထာယ အာဟဋာ။ ဝရပောတ္ထစိတ္တတ္ထရဏန္တိ အနေကပ္ပကာရဥတ္တမရူပဝိစိတ္တတ္ထရဏံ။

    Āmisassa dhammassa ca alābhena attano parassa ca antare sambhavantassa chiddassa vivarassa bhedassa paṭisantharaṇaṃ pidahanaṃ gaṇhanaṃ paṭisanthāro. Ayañhi lokasannivāso alabbhamānena āmisena ca dhammena cāti dvīhi chiddo, tassa taṃ chiddaṃ yathā na paññāyati, evaṃ pīṭhassa viya paccattharaṇena āmisena ca dhammena ca paṭisantharaṇaṃ āmisapaṭisanthāro dhammapaṭisanthāro cāti vuccati. Tattha dhammapaṭisanthāro kassaci na kātabbo natthi. Yassa kassaci hi gahaṭṭhassa vā pabbajitassa vā dhammena saṅgaho kātabboyeva. ‘‘Paṭisanthāro pana kassa kātabbo, kassa na kātabbo’’ti idaṃ pana āmisapaṭisanthāraṃ sandhāya vuttaṃ. Ubbāsetvāti samantato tiyojanaṃ vilumpanto manusse palāpetvā aññesaṃ avāsaṃ katvā. Saṅghassatthāya āhaṭāti pākavaṭṭato taṃdivasassatthāya āhaṭā. Varapotthacittattharaṇanti anekappakārauttamarūpavicittattharaṇaṃ.

    ၁၈၇. သတ္တရသဝဂ္ဂိယေသု ပုဗ္ဗေ ဧကသ္သ အင္ဂုလိပတောဒေန မာရိတတ္တာ သေသသောဠသဇနေသု ဥဒရံ အာရုဟိတ္ဝာ နိသိန္နမေကံ ဌပေတ္ဝာ ‘‘သေသာပိ ပန္နရသ ဇနာ’’တိ ဝုတ္တံ။ အဒူဟလပာသာဏာ ဝိယာတိ အဒူဟလေ အာရောပိတပာသာဏာ ဝိယ။ ကမ္မာဓိပ္ပာယာတိ တဇ္ဇနီယာဒိကမ္မကရဏာဓိပ္ပာယာ။ အာဝာဟေတ္ဝာတိ အာဝိသာပေတ္ဝာ။ ဝာဠဝိဟာရန္တိ စဏ္ဍသတ္တေဟိ အဓိဋ္ဌိတဝိဟာရံ။

    187. Sattarasavaggiyesu pubbe ekassa aṅgulipatodena māritattā sesasoḷasajanesu udaraṃ āruhitvā nisinnamekaṃ ṭhapetvā ‘‘sesāpi pannarasa janā’’ti vuttaṃ. Adūhalapāsāṇā viyāti adūhale āropitapāsāṇā viya. Kammādhippāyāti tajjanīyādikammakaraṇādhippāyā. Āvāhetvāti āvisāpetvā. Vāḷavihāranti caṇḍasattehi adhiṭṭhitavihāraṃ.

    ၁၈၉. ယော ရုက္ခေန ဩတ္ထတောပိ န မရတီတိအာဒီသု ယံ ဝတ္တဗ္ဗံ, တံ ဘူတဂာမသိက္ခာပဒဋ္ဌကထာယံ သယမေဝ ဝက္ခတိ။ ဧဝဉ္ဟိ တတ္ထ ဝုတ္တံ (ပာစိ. အဋ္ဌ. ၉၂) –

    189.Yorukkhena otthatopi na maratītiādīsu yaṃ vattabbaṃ, taṃ bhūtagāmasikkhāpadaṭṭhakathāyaṃ sayameva vakkhati. Evañhi tattha vuttaṃ (pāci. aṭṭha. 92) –

    ‘‘မနုသ္သဝိဂ္ဂဟပာရာဇိကဝဏ္ဏနာယံ ပန သဗ္ဗအဋ္ဌကထာသု ‘သစေ ဘိက္ခု ရုက္ခေန ဝာ အဇ္ဈောတ္ထတော ဟောတိ ဩပာတေ ဝာ ပတိတော, သက္ကာ စ ဟောတိ ဧကေန ပသ္သေန ရုက္ခံ ဆိန္ဒိတ္ဝာ ဘူမိံ ဝာ ခဏိတ္ဝာ နိက္ခမိတုံ, ဇီဝိတဟေတုပိ အတ္တနာ န ကာတဗ္ဗံ, အညေန ပန ဘိက္ခုနာ ဘူမိံ ဝာ ခဏိတ္ဝာ ရုက္ခံ ဝာ ဆိန္ဒိတ္ဝာ အလ္လရုက္ခတော ဝာ ဒဏ္ဍကံ ဆိန္ဒိတ္ဝာ တံ ရုက္ခံ ပဝဋ္ဋေတ္ဝာ နိက္ခမာပေတုံ ဝဋ္ဋတိ, အနာပတ္တီ’တိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ကာရဏံ န ဒိသ္သတိ, ‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, ဒဝဍာဟေ ဍယ္ဟမာနေ ပဋဂ္ဂိံ ဒာတုံ ပရိတ္တံ ကာတု’န္တိ (စူဠဝ. ၂၈၃) ဣဒံ ပန ဧကမေဝ သုတ္တံ ဒိသ္သတိ။ သစေ ဧတသ္သ အနုလောမံ, အတ္တနော န ဝဋ္ဋတိ, အညသ္သ ဝဋ္ဋတီတိ ဣဒံ နာနာကရဏံ န သက္ကာ လဒ္ဓုံ။ အတ္တနော အတ္ထာယ ကရောန္တော အတ္တသိနေဟေန အကုသလစိတ္တေနေဝ ကရောတိ, ပရော ပန ကာရုညေန။ တသ္မာ အနာပတ္တီတိ စေ, ဧတမ္ပိ အကာရဏံ။ ကုသလစိတ္တေနပိ ဟိ ဣမံ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇတိ, သဗ္ဗဋ္ဌကထာသု ပန ဝုတ္တတ္တာ န သက္ကာ ပဋိသေဓေတုံ, ဂဝေသိတဗ္ဗာ ဧတ္ထ ယုတ္တိ, အဋ္ဌကထာစရိယာနံ ဝာ သဒ္ဓာယ ဂန္တဗ္ဗ’’န္တိ။

    ‘‘Manussaviggahapārājikavaṇṇanāyaṃ pana sabbaaṭṭhakathāsu ‘sace bhikkhu rukkhena vā ajjhotthato hoti opāte vā patito, sakkā ca hoti ekena passena rukkhaṃ chinditvā bhūmiṃ vā khaṇitvā nikkhamituṃ, jīvitahetupi attanā na kātabbaṃ, aññena pana bhikkhunā bhūmiṃ vā khaṇitvā rukkhaṃ vā chinditvā allarukkhato vā daṇḍakaṃ chinditvā taṃ rukkhaṃ pavaṭṭetvā nikkhamāpetuṃ vaṭṭati, anāpattī’ti vuttaṃ. Tattha kāraṇaṃ na dissati, ‘anujānāmi, bhikkhave, davaḍāhe ḍayhamāne paṭaggiṃ dātuṃ parittaṃ kātu’nti (cūḷava. 283) idaṃ pana ekameva suttaṃ dissati. Sace etassa anulomaṃ, attano na vaṭṭati, aññassa vaṭṭatīti idaṃ nānākaraṇaṃ na sakkā laddhuṃ. Attano atthāya karonto attasinehena akusalacitteneva karoti, paro pana kāruññena. Tasmā anāpattīti ce, etampi akāraṇaṃ. Kusalacittenapi hi imaṃ āpattiṃ āpajjati, sabbaṭṭhakathāsu pana vuttattā na sakkā paṭisedhetuṃ, gavesitabbā ettha yutti, aṭṭhakathācariyānaṃ vā saddhāya gantabba’’nti.

    တသ္မာ ယံ ဧတ္ထ ဣတော အညထာ ကေနစိ ပပဉ္စိတံ, ဂဏ္ဌိပဒေသု စ ကာရဏံ ဝုတ္တံ, တံ န သာရတော ပစ္စေတဗ္ဗံ။

    Tasmā yaṃ ettha ito aññathā kenaci papañcitaṃ, gaṇṭhipadesu ca kāraṇaṃ vuttaṃ, taṃ na sārato paccetabbaṃ.

    ၁၉၀. အလ္လ။ပေ.။ ပာစိတ္တိယန္တိ သုက္ခဋ္ဌာနေပိ အဂ္ဂိံ ပာတေတ္ဝာ ဣမိနာ အဓိပ္ပာယေန အာလိမ္ပေန္တသ္သ ပာစိတ္တိယမေဝ။ ဒုက္ကဋန္တိ သုက္ခဋ္ဌာနေ ဝာ သုက္ခံ ‘‘အသုက္ခ’’န္တိ အဝဝတ္ထပေတ္ဝာ ဝာ အဂ္ဂိံ ပာတေန္တသ္သ ဒုက္ကဋံ။ ကီဠာဓိပ္ပာယေပိ ဧသေဝ နယော။ ကီဠာဓိပ္ပာယော စ ပဋပဋာယမာနသဒ္ဒသ္သာဒဝသေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗော။ ပဋိပက္ခဘူတော အဂ္ဂိ ပဋဂ္ဂိပရိတ္တကရဏန္တိ အာရက္ခကရဏံ။ သယံ ဝာ ဥဋ္ဌိတန္တိ ဝာတေရိတာနံ ဝေဠုအာဒီနံ အညမညသင္ဃဋ္ဋနေန သမုဋ္ဌိတံ။ နိရုပာဒာနောတိ ဣန္ဓနရဟိတော။

    190.Alla…pe… pācittiyanti sukkhaṭṭhānepi aggiṃ pātetvā iminā adhippāyena ālimpentassa pācittiyameva. Dukkaṭanti sukkhaṭṭhāne vā sukkhaṃ ‘‘asukkha’’nti avavatthapetvā vā aggiṃ pātentassa dukkaṭaṃ. Kīḷādhippāyepi eseva nayo. Kīḷādhippāyo ca paṭapaṭāyamānasaddassādavaseneva veditabbo. Paṭipakkhabhūto aggi paṭaggi. Parittakaraṇanti ārakkhakaraṇaṃ. Sayaṃ vā uṭṭhitanti vāteritānaṃ veḷuādīnaṃ aññamaññasaṅghaṭṭanena samuṭṭhitaṃ. Nirupādānoti indhanarahito.

    ၁၉၁-၁၉၂. ခေတ္တမေဝ ဩတိဏ္ဏတ္တာ ပာရာဇိကန္တိ ‘‘ဒ္ဝီဟီ’’တိ ဝုတ္တေ ဒ္ဝီဟိပိ ပဟာရေဟိ မရဏသ္သ ပစ္စာသီသနတော ဧကေန ဝိနာ ဒ္ဝိန္နံ အဘာဝတော စ ပာရာဇိကံ။ ‘‘ဒ္ဝီဟိယေဝာတိ နိယမိတေ ပန ဧကေန ပဟာရေန မာရိတေ နတ္ထိ ပာရာဇိက’’န္တိ ဝဒန္တိ။ ပဌမံ အာဟိတဗလဝေဂသ္သ ပုဗ္ဗာနုစိဏ္ဏဝသေန ဓမ္မာနံ ဒေသန္တရုပ္ပတ္တိယာ ဂမနမတ္တံ ဌပေတ္ဝာ ဇီဝိတိန္ဒ္ရိယသ္သ တတ္ထ အဝိဇ္ဇမာနတ္တာ ‘‘သီသစ္ဆေဒကသ္သာ’’တိ ဝုတ္တံ။ ဣမသ္သ ဝတ္ထုသ္သာတိ အာဃာတနဝတ္ထုသ္သ။ ‘‘ပာနပရိဘောဂေနာတိ ဝုတ္တတ္တာ လောဏသောဝီရကံ ယာမကာလိက’’န္တိ ဝဒန္တိ။

    191-192.Khettameva otiṇṇattā pārājikanti ‘‘dvīhī’’ti vutte dvīhipi pahārehi maraṇassa paccāsīsanato ekena vinā dvinnaṃ abhāvato ca pārājikaṃ. ‘‘Dvīhiyevāti niyamite pana ekena pahārena mārite natthi pārājika’’nti vadanti. Paṭhamaṃ āhitabalavegassa pubbānuciṇṇavasena dhammānaṃ desantaruppattiyā gamanamattaṃ ṭhapetvā jīvitindriyassa tattha avijjamānattā ‘‘sīsacchedakassā’’ti vuttaṃ. Imassa vatthussāti āghātanavatthussa. ‘‘Pānaparibhogenāti vuttattā loṇasovīrakaṃ yāmakālika’’nti vadanti.

    ဝိနီတဝတ္ထုဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Vinītavatthuvaṇṇanā niṭṭhitā.

    ဣတိ သမန္တပာသာဒိကာယ ဝိနယဋ္ဌကထာယ သာရတ္ထဒီပနိယံ

    Iti samantapāsādikāya vinayaṭṭhakathāya sāratthadīpaniyaṃ

    တတိယပာရာဇိကဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Tatiyapārājikavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / ဝိနယပိဋက • Vinayapiṭaka / မဟာဝိဘင္ဂ • Mahāvibhaṅga / ၃. တတိယပာရာဇိကံ • 3. Tatiyapārājikaṃ

    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / ဝိနယပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / မဟာဝိဘင္ဂ-အဋ္ဌကထာ • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / ၃. တတိယပာရာဇိကံ • 3. Tatiyapārājikaṃ

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝဇိရဗုဒ္ဓိ-ဋီကာ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ဝိနီတဝတ္ထုဝဏ္ဏနာ • Vinītavatthuvaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝိမတိဝိနောဒနီ-ဋီကာ • Vimativinodanī-ṭīkā / ဝိနီတဝတ္ထုဝဏ္ဏနာ • Vinītavatthuvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact