Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / បញ្ចបករណ-អដ្ឋកថា • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā

    ៣. វិបាកត្តិកវណ្ណនា

    3. Vipākattikavaṇṇanā

    ១-២៣. វិបាកត្តិកេ វិបាកំ ធម្មំ បដិច្ច វិបាកោ ធម្មោ ឧប្បជ្ជតិ ហេតុបច្ចយាតិ យេ ហេតុបច្ចយេ តេរស វារា វុត្តា, តេ សង្ខិបិត្វា គណនាយ ទស្សេតុំ ហេតុយា តេរសាតិ វុត្តំ។ អារម្មណេ បញ្ចាតិអាទីសុបិ ឯសេវ នយោ។ ឯវមេត្ថ តេរស បញ្ច នវ សត្ត តីណិ ទ្វេតិ ឆ គណនបរិច្ឆេទា, តេសំ វសេន បច្ចយសំសន្ទនេ ហេដ្ឋា វុត្តនយេនេវ គណនា វេទិតព្ពា។

    1-23. Vipākattike vipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati hetupaccayāti ye hetupaccaye terasa vārā vuttā, te saṅkhipitvā gaṇanāya dassetuṃ hetuyā terasāti vuttaṃ. Ārammaṇe pañcātiādīsupi eseva nayo. Evamettha terasa pañca nava satta tīṇi dveti cha gaṇanaparicchedā, tesaṃ vasena paccayasaṃsandane heṭṭhā vuttanayeneva gaṇanā veditabbā.

    ២៤-៥២. បច្ចនីយេបិ វិបាកំ ធម្មំ បដិច្ច វិបាកោ ធម្មោ ឧប្បជ្ជតិ នហេតុបច្ចយាតិ យេ នហេតុបច្ចយេ ទស វារា វុត្តា, តេ សង្ខិបិត្វា គណនាយ ទស្សេតុំ នហេតុយា ទសាតិ វុត្តំ។ ន អារម្មណេ បញ្ចាតិអាទីសុបិ ឯសេវ នយោ។ ឯវមេត្ថ ទស បញ្ច តេរស ទ្វាទស ទ្វេ ឯកំ នវ តីណីតិ អដ្ឋ គណនបរិច្ឆេទា, តេសំ វសេន បច្ចយសំសន្ទនេ ហេដ្ឋា វុត្តនយេនេវ វិត្ថារតោ គណនា វេទិតព្ពា។ បាឡិ បន សង្ខិត្តា, ឯតេសញ្ញេវ បន លទ្ធគណនរបរិច្ឆេទានំ វារានំ វសេន សំសន្ទិត្វា អនុលោមបច្ចនីយំ បច្ចនីយានុលោមញ្ច វេទិតព្ពំ។

    24-52. Paccanīyepi vipākaṃ dhammaṃ paṭicca vipāko dhammo uppajjati nahetupaccayāti ye nahetupaccaye dasa vārā vuttā, te saṅkhipitvā gaṇanāya dassetuṃ nahetuyā dasāti vuttaṃ. Na ārammaṇe pañcātiādīsupi eseva nayo. Evamettha dasa pañca terasa dvādasa dve ekaṃ nava tīṇīti aṭṭha gaṇanaparicchedā, tesaṃ vasena paccayasaṃsandane heṭṭhā vuttanayeneva vitthārato gaṇanā veditabbā. Pāḷi pana saṅkhittā, etesaññeva pana laddhagaṇanaraparicchedānaṃ vārānaṃ vasena saṃsanditvā anulomapaccanīyaṃ paccanīyānulomañca veditabbaṃ.

    សហជាតវារោ ឥមិនាវ ឯកគតិកោ។ បច្ចយនិស្សយសំសដ្ឋសម្បយុត្តវារា យថាបាឡិមេវ និយ្យន្តិ។

    Sahajātavāro imināva ekagatiko. Paccayanissayasaṃsaṭṭhasampayuttavārā yathāpāḷimeva niyyanti.

    ៩២. បញ្ហាវារេ កុសលាកុសលេ និរុទ្ធេតិ ឯតស្មិំ វិបស្សនាវសេន បវត្តេ កុសលេ សារជ្ជនាទិវសេន បវត្តេ អកុសលេ ច និរុទ្ធេ។ វិបាកោ តទារម្មណតា ឧប្បជ្ជតីតិ កាមាវចរវិបាកោ តទារម្មណតាយ ឧប្បជ្ជតិ។ យេ បន ‘‘វិបស្សនាជវនានំ វិចិកិច្ឆុទ្ធច្ចានញ្ច បរិយោសានេ តទារម្មណំ នត្ថី’’តិ វទន្តិ, តេ ឥមាយ តន្តិយា បដិសេធេតព្ពា។ អាកាសានញ្ចាយតនកុសលំ វិញ្ញាណញ្ចាយតនស្ស កិរិយស្ស អារម្មណបច្ចយេន បច្ចយោតិ អរហត្តំ បត្វា អសមាបន្នបុព្ពា សមាបត្តិយោ បដិលោមតោ សមាបជ្ជន្តស្ស វសេនេតំ វុត្តំ។ ឥមិនា ឧបាយេន សព្ពវិស្សជ្ជនេសុ សាធុកំ បាឡិំ ឧបបរិក្ខិត្វា អត្ថោ វេទិតព្ពោ។

    92. Pañhāvāre kusalākusale niruddheti etasmiṃ vipassanāvasena pavatte kusale sārajjanādivasena pavatte akusale ca niruddhe. Vipāko tadārammaṇatā uppajjatīti kāmāvacaravipāko tadārammaṇatāya uppajjati. Ye pana ‘‘vipassanājavanānaṃ vicikicchuddhaccānañca pariyosāne tadārammaṇaṃ natthī’’ti vadanti, te imāya tantiyā paṭisedhetabbā. Ākāsānañcāyatanakusalaṃ viññāṇañcāyatanassa kiriyassa ārammaṇapaccayena paccayoti arahattaṃ patvā asamāpannapubbā samāpattiyo paṭilomato samāpajjantassa vasenetaṃ vuttaṃ. Iminā upāyena sabbavissajjanesu sādhukaṃ pāḷiṃ upaparikkhitvā attho veditabbo.

    ១២០. ហេតុយា សត្ត, អារម្មណេ នវ, អធិបតិយា ទសាតិអាទីសុបិ សហជាតាធិបតិវសេន អារម្មណាធិបតិវសេន សហជាតនិស្សយវសេន បុរេជាតនិស្សយវសេន អនន្តរូបនិស្សយវសេន អារម្មណូបនិស្សយវសេន បកតូបនិស្សយវសេន សហជាតវិប្បយុត្តវសេន បុរេជាតបច្ឆាជាតវិប្បយុត្តវសេនាតិ យត្ថ យត្ថ យថា យថា យត្តកានិ វិស្សជ្ជនានិ លព្ភន្តិ, តត្ថ តត្ថ តថា តថា តានិ សព្ពានិ សល្លក្ខេតព្ពានិ។ តថា បច្ចនីយាទីសុ អនុលោមវសេន វារុទ្ធរណំ, អនុលោមតោ លទ្ធវារានំ បច្ចនីយតោ គណនា, បច្ចយសំសន្ទនំ, អនុលោមបច្ចនីយេ បច្ចនីយានុលោមេ ច សុទ្ធិកេសុ ចេវ សំសន្ទនវសេន ច បវត្តេសុ ហេតុមូលកាទីសុ លព្ភមានវារគណនា, អលព្ភមានានំ អលព្ភមានតាតិ សព្ពំ ហេដ្ឋា វុត្តនយេនេវ វេទិតព្ពំ។

    120. Hetuyā satta, ārammaṇe nava, adhipatiyā dasātiādīsupi sahajātādhipativasena ārammaṇādhipativasena sahajātanissayavasena purejātanissayavasena anantarūpanissayavasena ārammaṇūpanissayavasena pakatūpanissayavasena sahajātavippayuttavasena purejātapacchājātavippayuttavasenāti yattha yattha yathā yathā yattakāni vissajjanāni labbhanti, tattha tattha tathā tathā tāni sabbāni sallakkhetabbāni. Tathā paccanīyādīsu anulomavasena vāruddharaṇaṃ, anulomato laddhavārānaṃ paccanīyato gaṇanā, paccayasaṃsandanaṃ, anulomapaccanīye paccanīyānulome ca suddhikesu ceva saṃsandanavasena ca pavattesu hetumūlakādīsu labbhamānavāragaṇanā, alabbhamānānaṃ alabbhamānatāti sabbaṃ heṭṭhā vuttanayeneva veditabbaṃ.

    យថា ចេត្ថ, ឯវំ ឥតោ បរេសុបិ តិកទុកេសុ។ បដ្ឋានបករណញ្ហិ បាឡិតោវ អនន្តំ អបរិមាណំ។ តស្ស បទបដិបាដិយា អត្ថំ វណ្ណយិស្សាមីតិ បដិបន្នស្ស អតិទីឃាយុកស្សាបិ អាយុ នប្បហោតិ។ ន ចស្ស ឯកទេសំ វណ្ណេត្វា សេសម្ហិ នយតោ ទស្សិយមានេ ន សក្កា អត្ថោ ជានិតុំ, តស្មា ឥតោ បរំ ឯត្តកម្បិ អវត្វា សេសេសុ តិកទុកេសុ ហេដ្ឋា អវុត្តប្បការត្តា យំ យំ អវស្សំ វត្តព្ពំ, តំ តទេវ វក្ខាម។ យំ បន អវត្វា គមិស្សាម, តំ បាឡិនយេនេវ វេទិតព្ពន្តិ។

    Yathā cettha, evaṃ ito paresupi tikadukesu. Paṭṭhānapakaraṇañhi pāḷitova anantaṃ aparimāṇaṃ. Tassa padapaṭipāṭiyā atthaṃ vaṇṇayissāmīti paṭipannassa atidīghāyukassāpi āyu nappahoti. Na cassa ekadesaṃ vaṇṇetvā sesamhi nayato dassiyamāne na sakkā attho jānituṃ, tasmā ito paraṃ ettakampi avatvā sesesu tikadukesu heṭṭhā avuttappakārattā yaṃ yaṃ avassaṃ vattabbaṃ, taṃ tadeva vakkhāma. Yaṃ pana avatvā gamissāma, taṃ pāḷinayeneva veditabbanti.

    វិបាកត្តិកវណ្ណនា។

    Vipākattikavaṇṇanā.







    Related texts:



    តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / អភិធម្មបិដក • Abhidhammapiṭaka / បដ្ឋានបាឡិ • Paṭṭhānapāḷi / ៣. វិបាកត្តិកំ • 3. Vipākattikaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact