Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ധമ്മസങ്ഗണി-അട്ഠകഥാ • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā |
വിപാകുദ്ധാരകഥാ
Vipākuddhārakathā
ഇദാനി വിപാകുദ്ധാരകഥായ മാതികാ ഠപേതബ്ബാ – തിപിടകചൂളനാഗത്ഥേരോ താവ ആഹ – ഏകായ കുസലചേതനായ സോളസ വിപാകചിത്താനി ഉപ്പജ്ജന്തി. ഏത്ഥേവ ദ്വാദസകമഗ്ഗോപി അഹേതുകട്ഠകമ്പീതി. മോരവാപിവാസീ മഹാദത്തത്ഥേരോ പനാഹ – ഏകായ കുസലചേതനായ ദ്വാദസ വിപാകചിത്താനി ഉപ്പജ്ജന്തി. ഏത്ഥേവ ദസകമഗ്ഗോപി അഹേതുകട്ഠകമ്പീതി. തിപിടകമഹാധമ്മരക്ഖിതത്ഥേരോ ആഹ – ഏകായ കുസലചേതനായ ദസ വിപാകചിത്താനി ഉപ്പജ്ജന്തി, ഏത്ഥേവ അഹേതുകട്ഠകന്തി.
Idāni vipākuddhārakathāya mātikā ṭhapetabbā – tipiṭakacūḷanāgatthero tāva āha – ekāya kusalacetanāya soḷasa vipākacittāni uppajjanti. Ettheva dvādasakamaggopi ahetukaṭṭhakampīti. Moravāpivāsī mahādattatthero panāha – ekāya kusalacetanāya dvādasa vipākacittāni uppajjanti. Ettheva dasakamaggopi ahetukaṭṭhakampīti. Tipiṭakamahādhammarakkhitatthero āha – ekāya kusalacetanāya dasa vipākacittāni uppajjanti, ettheva ahetukaṭṭhakanti.
ഇമസ്മിം ഠാനേ സാകേതപഞ്ഹം നാമ ഗണ്ഹിംസു. സാകേതേ കിര ഉപാസകാ സാലായം നിസീദിത്വാ ‘കിം നു ഖോ ഏകായ ചേതനായ കമ്മേ ആയൂഹിതേ ഏകാ പടിസന്ധി ഹോതി ഉദാഹു നാനാ’തി? പഞ്ഹം നാമ സമുട്ഠാപേത്വാ നിച്ഛേതും അസക്കോന്താ ആഭിധമ്മികത്ഥേരേ ഉപസങ്കമിത്വാ പുച്ഛിംസു. ഥേരാ ‘യഥാ ഏകസ്മാ അമ്ബബീജാ ഏകോവ അങ്കുരോ നിക്ഖമതി, ഏവം ഏകാവ പടിസന്ധി ഹോതീ’തി സഞ്ഞാപേസും. അഥേകദിവസം ‘കിം നു ഖോ നാനാചേതനാഹി കമ്മേ ആയൂഹിതേ പടിസന്ധിയോ നാനാ ഹോന്തി ഉദാഹു ഏകാ’തി? പഞ്ഹം സമുട്ഠാപേത്വാ നിച്ഛേതും അസക്കോന്താ ഥേരേ പുച്ഛിംസു. ഥേരാ ‘യഥാ ബഹൂസു അമ്ബബീജേസു രോപിതേസു ബഹൂ അങ്കുരാ നിക്ഖമന്തി, ഏവം ബഹുകാവ പടിസന്ധിയോ ഹോന്തീ’തി സഞ്ഞാപേസും.
Imasmiṃ ṭhāne sāketapañhaṃ nāma gaṇhiṃsu. Sākete kira upāsakā sālāyaṃ nisīditvā ‘kiṃ nu kho ekāya cetanāya kamme āyūhite ekā paṭisandhi hoti udāhu nānā’ti? Pañhaṃ nāma samuṭṭhāpetvā nicchetuṃ asakkontā ābhidhammikatthere upasaṅkamitvā pucchiṃsu. Therā ‘yathā ekasmā ambabījā ekova aṅkuro nikkhamati, evaṃ ekāva paṭisandhi hotī’ti saññāpesuṃ. Athekadivasaṃ ‘kiṃ nu kho nānācetanāhi kamme āyūhite paṭisandhiyo nānā honti udāhu ekā’ti? Pañhaṃ samuṭṭhāpetvā nicchetuṃ asakkontā there pucchiṃsu. Therā ‘yathā bahūsu ambabījesu ropitesu bahū aṅkurā nikkhamanti, evaṃ bahukāva paṭisandhiyo hontī’ti saññāpesuṃ.
അപരമ്പി ഇമസ്മിം ഠാനേ ഉസ്സദകിത്തനം നാമ ഗഹിതം. ഇമേസഞ്ഹി സത്താനം ലോഭോപി ഉസ്സന്നോ ഹോതി, ദോസോപി മോഹോപി; അലോഭോപി അദോസോപി അമോഹോപി. തം നേസം ഉസ്സന്നഭാവം കോ നിയാമേതീതി? പുബ്ബഹേതു നിയാമേതി. കമ്മായൂഹനക്ഖണേയേവ നാനത്തം ഹോതി. കഥം? ‘‘യസ്സ ഹി കമ്മായൂഹനക്ഖണേ ലോഭോ ബലവാ ഹോതി അലോഭോ മന്ദോ, അദോസാമോഹാ ബലവന്തോ ദോസമോഹാ മന്ദാ, തസ്സ മന്ദോ അലോഭോ ലോഭം പരിയാദാതും ന സക്കോതി, അദോസാമോഹാ പന ബലവന്തോ ദോസമോഹേ പരിയാദാതും സക്കോന്തി. തസ്മാ സോ തേന കമ്മേന ദിന്നപടിസന്ധിവസേന നിബ്ബത്തോ ലുദ്ധോ ഹോതി, സുഖസീലോ അക്കോധനോ, പഞ്ഞവാ പന ഹോതി വജിരൂപമഞാണോ’’തി.
Aparampi imasmiṃ ṭhāne ussadakittanaṃ nāma gahitaṃ. Imesañhi sattānaṃ lobhopi ussanno hoti, dosopi mohopi; alobhopi adosopi amohopi. Taṃ nesaṃ ussannabhāvaṃ ko niyāmetīti? Pubbahetu niyāmeti. Kammāyūhanakkhaṇeyeva nānattaṃ hoti. Kathaṃ? ‘‘Yassa hi kammāyūhanakkhaṇe lobho balavā hoti alobho mando, adosāmohā balavanto dosamohā mandā, tassa mando alobho lobhaṃ pariyādātuṃ na sakkoti, adosāmohā pana balavanto dosamohe pariyādātuṃ sakkonti. Tasmā so tena kammena dinnapaṭisandhivasena nibbatto luddho hoti, sukhasīlo akkodhano, paññavā pana hoti vajirūpamañāṇo’’ti.
‘യസ്സ പന കമ്മായൂഹനക്ഖണേ ലോഭദോസാ ബലവന്തോ ഹോന്തി അലോഭാദോസാ മന്ദാ, അമോഹോ ബലവാ മോഹോ മന്ദോ, സോ പുരിമനയേനേവ ലുദ്ധോ ചേവ ഹോതി ദുട്ഠോ ച, പഞ്ഞവാ പന ഹോതി വജിരൂപമഞാണോ ദത്താഭയത്ഥേരോ വിയ.
‘Yassa pana kammāyūhanakkhaṇe lobhadosā balavanto honti alobhādosā mandā, amoho balavā moho mando, so purimanayeneva luddho ceva hoti duṭṭho ca, paññavā pana hoti vajirūpamañāṇo dattābhayatthero viya.
‘യസ്സ പന കമ്മായൂഹനക്ഖണേ ലോഭാദോസമോഹാ ബലവന്തോ ഹോന്തി ഇതരേ മന്ദാ, സോ പുരിമനയേനേവ ലുദ്ധോ ചേവ ഹോതി ദന്ധോ ച, സുഖസീലകോ പന ഹോതി അക്കോധനോ.
‘Yassa pana kammāyūhanakkhaṇe lobhādosamohā balavanto honti itare mandā, so purimanayeneva luddho ceva hoti dandho ca, sukhasīlako pana hoti akkodhano.
‘തഥാ യസ്സ കമ്മായൂഹനക്ഖണേ തയോപി ലോഭദോസമോഹാ ബലവന്തോ ഹോന്തി അലോഭാദയോ മന്ദാ, സോ പുരിമനയേനേവ ലുദ്ധോ ചേവ ഹോതി ദുട്ഠോ ച മൂള്ഹോ ച.
‘Tathā yassa kammāyūhanakkhaṇe tayopi lobhadosamohā balavanto honti alobhādayo mandā, so purimanayeneva luddho ceva hoti duṭṭho ca mūḷho ca.
‘യസ്സ പന കമ്മായൂഹനക്ഖണേ അലോഭദോസമോഹാ ബലവന്തോ ഹോന്തി ഇതരേ മന്ദാ, സോ പുരിമനയേനേവ അപ്പകിലേസോ ഹോതി, ദിബ്ബാരമ്മണമ്പി ദിസ്വാ നിച്ചലോ, ദുട്ഠോ പന ഹോതി ദന്ധപഞ്ഞോ ചാതി.
‘Yassa pana kammāyūhanakkhaṇe alobhadosamohā balavanto honti itare mandā, so purimanayeneva appakileso hoti, dibbārammaṇampi disvā niccalo, duṭṭho pana hoti dandhapañño cāti.
‘യസ്സ പന കമ്മായൂഹനക്ഖണേ അലോഭാദോസമോഹാ ബലവന്തോ ഹോന്തി ഇതരേ മന്ദാ, സോ പുരിമനയേനേവ അലുദ്ധോ ചേവ ഹോതി, സുഖസീലകോ ച, ദന്ധോ പന ഹോതി.
‘Yassa pana kammāyūhanakkhaṇe alobhādosamohā balavanto honti itare mandā, so purimanayeneva aluddho ceva hoti, sukhasīlako ca, dandho pana hoti.
‘തഥാ യസ്സ കമ്മായൂഹനക്ഖണേ അലോഭദോസാമോഹാ ബലവന്തോ ഹോന്തി ഇതരേ മന്ദാ, സോ പുരിമനയേനേവ അലുദ്ധോ ചേവ ഹോതി പഞ്ഞവാ ച, ദുട്ഠോ ച പന ഹോതി കോധനോ.
‘Tathā yassa kammāyūhanakkhaṇe alobhadosāmohā balavanto honti itare mandā, so purimanayeneva aluddho ceva hoti paññavā ca, duṭṭho ca pana hoti kodhano.
‘യസ്സ പന കമ്മായൂഹനക്ഖണേ തയോപി അലോഭാദയോ ബലവന്തോ ഹോന്തി ലോഭാദയോ മന്ദാ, സോ മഹാസങ്ഘരക്ഖിതത്ഥേരോ വിയ അലുദ്ധോ അദുട്ഠോ പഞ്ഞവാ ച ഹോതീ’തി.
‘Yassa pana kammāyūhanakkhaṇe tayopi alobhādayo balavanto honti lobhādayo mandā, so mahāsaṅgharakkhitatthero viya aluddho aduṭṭho paññavā ca hotī’ti.
അപരമ്പി ഇമസ്മിം ഠാനേ ഹേതുകിത്തനം നാമ ഗഹിതം. തിഹേതുകകമ്മഞ്ഹി തിഹേതുകമ്പി ദുഹേതുകമ്പി അഹേതുകമ്പി വിപാകം ദേതി. ദുഹേതുകകമ്മം തിഹേതുകവിപാകം ന ദേതി, ഇതരം ദേതി. തിഹേതുകകമ്മേന പടിസന്ധി തിഹേതുകാപി ഹോതി, ദുഹേതുകാപി; അഹേതുകാ ന ഹോതി. ദുഹേതുകേന ദുഹേതുകാപി ഹോതി അഹേതുകാപി; തിഹേതുകാ ന ഹോതി. അസങ്ഖാരികം കുസലം അസങ്ഖാരികമ്പി സസങ്ഖാരികമ്പി വിപാകം ദേതി. സസങ്ഖാരികം സസങ്ഖാരികമ്പി അസങ്ഖാരികമ്പി വിപാകം ദേതി. ആരമ്മണേന വേദനാ പരിവത്തേതബ്ബാ. ജവനേന തദാരമ്മണം നിയാമേതബ്ബം.
Aparampi imasmiṃ ṭhāne hetukittanaṃ nāma gahitaṃ. Tihetukakammañhi tihetukampi duhetukampi ahetukampi vipākaṃ deti. Duhetukakammaṃ tihetukavipākaṃ na deti, itaraṃ deti. Tihetukakammena paṭisandhi tihetukāpi hoti, duhetukāpi; ahetukā na hoti. Duhetukena duhetukāpi hoti ahetukāpi; tihetukā na hoti. Asaṅkhārikaṃ kusalaṃ asaṅkhārikampi sasaṅkhārikampi vipākaṃ deti. Sasaṅkhārikaṃ sasaṅkhārikampi asaṅkhārikampi vipākaṃ deti. Ārammaṇena vedanā parivattetabbā. Javanena tadārammaṇaṃ niyāmetabbaṃ.
ഇദാനി തസ്സ തസ്സ ഥേരസ്സ വാദേ സോളസമഗ്ഗാദയോ വേദിതബ്ബാ. പഠമകാമാവചരകുസലസദിസേന ഹി പഠമമഹാവിപാകചിത്തേന ഗഹിതപടിസന്ധികസ്സ ഗബ്ഭാവാസതോ നിക്ഖമിത്വാ സംവരാസംവരേ പട്ഠപേതും സമത്ഥഭാവം ഉപഗതസ്സ ചക്ഖുദ്വാരസ്മിം ‘ഇട്ഠാരമ്മണേ’ ആപാഥമാഗതേ കിരിയമനോധാതുയാ ഭവങ്ഗേ അനാവട്ടിതേയേവ അതിക്കമനആരമ്മണാനം പമാണം നത്ഥി. കസ്മാ ഏവം ഹോതി? ആരമ്മണദുബ്ബലതായ. അയം താവ ഏകോ മോഘവാരോ.
Idāni tassa tassa therassa vāde soḷasamaggādayo veditabbā. Paṭhamakāmāvacarakusalasadisena hi paṭhamamahāvipākacittena gahitapaṭisandhikassa gabbhāvāsato nikkhamitvā saṃvarāsaṃvare paṭṭhapetuṃ samatthabhāvaṃ upagatassa cakkhudvārasmiṃ ‘iṭṭhārammaṇe’ āpāthamāgate kiriyamanodhātuyā bhavaṅge anāvaṭṭiteyeva atikkamanaārammaṇānaṃ pamāṇaṃ natthi. Kasmā evaṃ hoti? Ārammaṇadubbalatāya. Ayaṃ tāva eko moghavāro.
സചേ പന ഭവങ്ഗം ആവട്ടേതി, കിരിയമനോധാതുയാ ഭവങ്ഗേ ആവട്ടിതേ, വോട്ഠബ്ബനം അപാപേത്വാവ അന്തരാ, ചക്ഖുവിഞ്ഞാണേ വാ സമ്പടിച്ഛനേ വാ സന്തീരണേ വാ ഠത്വാ നിവത്തിസ്സതീതി നേതം ഠാനം വിജ്ജതി. വോട്ഠബ്ബനവസേന പന ഠത്വാ ഏകം വാ ദ്വേ വാ ചിത്താനി പവത്തന്തി. തതോ ആസേവനം ലഭിത്വാ ജവനട്ഠാനേ ഠത്വാ പുന ഭവങ്ഗം ഓതരതി ഇദമ്പി ആരമ്മണദുബ്ബലതായ ഏവ ഹോതി. അയം പന വാരോ ‘ദിട്ഠം വിയ മേ, സുതം വിയ മേ’തിആദീനി വദനകാലേ ലബ്ഭതി. അയമ്പി ദുതിയോ മോഘവാരോ.
Sace pana bhavaṅgaṃ āvaṭṭeti, kiriyamanodhātuyā bhavaṅge āvaṭṭite, voṭṭhabbanaṃ apāpetvāva antarā, cakkhuviññāṇe vā sampaṭicchane vā santīraṇe vā ṭhatvā nivattissatīti netaṃ ṭhānaṃ vijjati. Voṭṭhabbanavasena pana ṭhatvā ekaṃ vā dve vā cittāni pavattanti. Tato āsevanaṃ labhitvā javanaṭṭhāne ṭhatvā puna bhavaṅgaṃ otarati idampi ārammaṇadubbalatāya eva hoti. Ayaṃ pana vāro ‘diṭṭhaṃ viya me, sutaṃ viya me’tiādīni vadanakāle labbhati. Ayampi dutiyo moghavāro.
അപരസ്സ കിരിയമനോധാതുയാ ഭവങ്ഗേ ആവട്ടിതേ വീഥിചിത്താനി ഉപ്പജ്ജന്തി, ജവനം ജവതി. ജവനപരിയോസാനേ പന തദാരമ്മണസ്സ വാരോ. തസ്മിം അനുപ്പന്നേയേവ ഭവങ്ഗം ഓതരതി. തത്രായം ഉപമാ – യഥാ ഹി നദിയാ ആവരണം ബന്ധിത്വാ മഹാമാതികാഭിമുഖേ ഉദകേ കതേ ഉദകം ഗന്ത്വാ ഉഭോസു തീരേസു കേദാരേ പൂരേത്വാ അതിരേകം കക്കടകമഗ്ഗാദീഹി പലായിത്വാ പുന നദിംയേവ ഓതരതി, ഏവമേതം ദട്ഠബ്ബം. ഏത്ഥ ഹി നദിയം ഉദകപ്പവത്തനകാലോ വിയ ഭവങ്ഗവീഥിപ്പവത്തനകാലോ . ആവരണബന്ധനകാലോ വിയ കിരിയമനോധാതുയാ ഭവങ്ഗസ്സ ആവട്ടനകാലോ. മഹാമാതികായ ഉദകപ്പവത്തനകാലോ വിയ വീഥിചിത്തപ്പവത്തി. ഉഭോസു തീരേസു കേദാരപൂരണം വിയ ജവനം. കക്കടകമഗ്ഗാദീഹി പലായിത്വാ പുന ഉദകസ്സ നദീഓതരണം വിയ ജവനം ജവിത്വാ തദാരമ്മണേ അനുപ്പന്നേയേവ പുന ഭവങ്ഗോതരണം. ഏവം ഭവങ്ഗം ഓതരണചിത്താനമ്പി ഗണനപഥോ നത്ഥി. ഇദഞ്ചാപി ആരമ്മണദുബ്ബലതായ ഏവ ഹോതി. അയം തതിയോ മോഘവാരോ.
Aparassa kiriyamanodhātuyā bhavaṅge āvaṭṭite vīthicittāni uppajjanti, javanaṃ javati. Javanapariyosāne pana tadārammaṇassa vāro. Tasmiṃ anuppanneyeva bhavaṅgaṃ otarati. Tatrāyaṃ upamā – yathā hi nadiyā āvaraṇaṃ bandhitvā mahāmātikābhimukhe udake kate udakaṃ gantvā ubhosu tīresu kedāre pūretvā atirekaṃ kakkaṭakamaggādīhi palāyitvā puna nadiṃyeva otarati, evametaṃ daṭṭhabbaṃ. Ettha hi nadiyaṃ udakappavattanakālo viya bhavaṅgavīthippavattanakālo . Āvaraṇabandhanakālo viya kiriyamanodhātuyā bhavaṅgassa āvaṭṭanakālo. Mahāmātikāya udakappavattanakālo viya vīthicittappavatti. Ubhosu tīresu kedārapūraṇaṃ viya javanaṃ. Kakkaṭakamaggādīhi palāyitvā puna udakassa nadīotaraṇaṃ viya javanaṃ javitvā tadārammaṇe anuppanneyeva puna bhavaṅgotaraṇaṃ. Evaṃ bhavaṅgaṃ otaraṇacittānampi gaṇanapatho natthi. Idañcāpi ārammaṇadubbalatāya eva hoti. Ayaṃ tatiyo moghavāro.
സചേ പന ബലവാരമ്മണം ആപാഥഗതം ഹോതി കിരിയമനോധാതുയാ ഭവങ്ഗേ ആവട്ടിതേ ചക്ഖുവിഞ്ഞാണാദീനി ഉപ്പജ്ജന്തി. ജവനട്ഠാനേ പന പഠമകാമാവചരകുസലചിത്തം ജവനം ഹുത്വാ ഛസത്തവാരേ ജവിത്വാ തദാരമ്മണസ്സ വാരം ദേതി. തദാരമ്മണം പതിട്ഠഹമാനം തംസദിസമേവ മഹാവിപാകചിത്തം പതിട്ഠാതി. ഇദം ദ്വേ നാമാനി ലഭതി – പടിസന്ധിചിത്തസദിസത്താ ‘മൂലഭവങ്ഗ’ന്തി ച, യം ജവനേന ഗഹിതം ആരമ്മണം തസ്സ ഗഹിതത്താ ‘തദാരമ്മണ’ന്തി ച. ഇമസ്മിം ഠാനേ ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം സമ്പടിച്ഛനം സന്തീരണം തദാരമ്മണന്തി ചത്താരി വിപാകചിത്താനി ഗണനൂപഗാനി ഹോന്തി.
Sace pana balavārammaṇaṃ āpāthagataṃ hoti kiriyamanodhātuyā bhavaṅge āvaṭṭite cakkhuviññāṇādīni uppajjanti. Javanaṭṭhāne pana paṭhamakāmāvacarakusalacittaṃ javanaṃ hutvā chasattavāre javitvā tadārammaṇassa vāraṃ deti. Tadārammaṇaṃ patiṭṭhahamānaṃ taṃsadisameva mahāvipākacittaṃ patiṭṭhāti. Idaṃ dve nāmāni labhati – paṭisandhicittasadisattā ‘mūlabhavaṅga’nti ca, yaṃ javanena gahitaṃ ārammaṇaṃ tassa gahitattā ‘tadārammaṇa’nti ca. Imasmiṃ ṭhāne cakkhuviññāṇaṃ sampaṭicchanaṃ santīraṇaṃ tadārammaṇanti cattāri vipākacittāni gaṇanūpagāni honti.
യദാ പന ദുതിയകുസലചിത്തം ജവനം ഹോതി, തദാ തംസദിസം ദുതിയവിപാകചിത്തമേവ തദാരമ്മണം ഹുത്വാ പതിട്ഠാതി. ഇദഞ്ച ദ്വേ നാമാനി ലഭതി . പടിസന്ധിചിത്തേന അസദിസത്താ ‘ആഗന്തുകഭവങ്ഗ’ന്തി ച പുരിമനയേനേവ ‘തദാരമ്മണ’ന്തി ച. ഇമിനാ സദ്ധിം പുരിമാനി ചത്താരി പഞ്ച ഹോന്തി.
Yadā pana dutiyakusalacittaṃ javanaṃ hoti, tadā taṃsadisaṃ dutiyavipākacittameva tadārammaṇaṃ hutvā patiṭṭhāti. Idañca dve nāmāni labhati . Paṭisandhicittena asadisattā ‘āgantukabhavaṅga’nti ca purimanayeneva ‘tadārammaṇa’nti ca. Iminā saddhiṃ purimāni cattāri pañca honti.
യദാ പന തതിയകുസലചിത്തം ജവനം ഹോതി, തദാ തംസദിസം തതിയവിപാകചിത്തം തദാരമ്മണം ഹുത്വാ പതിട്ഠാതി. ഇദമ്പി വുത്തനയേനേവ ‘ആഗന്തുകഭവങ്ഗം’‘തദാരമ്മണ’ന്തി ച ദ്വേ നാമാനി ലഭതി. ഇമിനാ സദ്ധിം പുരിമാനി പഞ്ച ഛ ഹോന്തി.
Yadā pana tatiyakusalacittaṃ javanaṃ hoti, tadā taṃsadisaṃ tatiyavipākacittaṃ tadārammaṇaṃ hutvā patiṭṭhāti. Idampi vuttanayeneva ‘āgantukabhavaṅgaṃ’‘tadārammaṇa’nti ca dve nāmāni labhati. Iminā saddhiṃ purimāni pañca cha honti.
യദാ പന ചതുത്ഥകുസലചിത്തം ജവനം ഹോതി, തദാ തംസദിസം ചതുത്ഥവിപാകചിത്തം തദാരമ്മണം ഹുത്വാ പതിട്ഠാതി. ഇദമ്പി വുത്തനയേനേവ ‘ആഗന്തുകഭവങ്ഗം’‘തദാരമ്മണ’ന്തി ച ദ്വേ നാമാനി ലഭതി. ഇമിനാ സദ്ധിം പുരിമാനി ഛ സത്ത ഹോന്തി.
Yadā pana catutthakusalacittaṃ javanaṃ hoti, tadā taṃsadisaṃ catutthavipākacittaṃ tadārammaṇaṃ hutvā patiṭṭhāti. Idampi vuttanayeneva ‘āgantukabhavaṅgaṃ’‘tadārammaṇa’nti ca dve nāmāni labhati. Iminā saddhiṃ purimāni cha satta honti.
യദാ പന തസ്മിം ദ്വാരേ ‘ഇട്ഠമജ്ഝത്താരമ്മണം’ ആപാഥമാഗച്ഛതി, തത്രാപി വുത്തനയേനേവ തയോ മോഘവാരാ ലബ്ഭന്തി. യസ്മാ പന ആരമ്മണേന വേദനാ പരിവത്തതി തസ്മാ തത്ഥ ഉപേക്ഖാസഹഗതസന്തീരണം. ചതുന്നഞ്ച ഉപേക്ഖാസഹഗതമഹാകുസലജവനാനം പരിയോസാനേ ചത്താരി ഉപേക്ഖാസഹഗതമഹാവിപാകചിത്താനേവ തദാരമ്മണഭാവേന പതിട്ഠഹന്തി. താനിപി വുത്തനയേനേവ ‘ആഗന്തുകഭവങ്ഗം’‘തദാരമ്മണ’ന്തി ച ദ്വേ നാമാനി ലഭന്തി. ‘പിട്ഠിഭവങ്ഗാനീ’തിപി വുച്ചന്തി ഏവ. ഇതി ഇമാനി പഞ്ച പുരിമേഹി സത്തഹി സദ്ധിം ദ്വാദസ ഹോന്തി. ഏവം ചക്ഖുദ്വാരേ ദ്വാദസ, സോതദ്വാരാദീസു ദ്വാദസ ദ്വാദസാതി, സമസട്ഠി ഹോന്തി. ഏവം ഏകായ ചേതനായ കമ്മേ ആയൂഹിതേ സമസട്ഠി വിപാകചിത്താനി ഉപ്പജ്ജന്തി. അഗ്ഗഹിതഗ്ഗഹണേന പന ചക്ഖുദ്വാരേ ദ്വാദസ, സോതഘാനജിവ്ഹാകായവിഞ്ഞാണാനി ചത്താരീതി സോളസ ഹോന്തി.
Yadā pana tasmiṃ dvāre ‘iṭṭhamajjhattārammaṇaṃ’ āpāthamāgacchati, tatrāpi vuttanayeneva tayo moghavārā labbhanti. Yasmā pana ārammaṇena vedanā parivattati tasmā tattha upekkhāsahagatasantīraṇaṃ. Catunnañca upekkhāsahagatamahākusalajavanānaṃ pariyosāne cattāri upekkhāsahagatamahāvipākacittāneva tadārammaṇabhāvena patiṭṭhahanti. Tānipi vuttanayeneva ‘āgantukabhavaṅgaṃ’‘tadārammaṇa’nti ca dve nāmāni labhanti. ‘Piṭṭhibhavaṅgānī’tipi vuccanti eva. Iti imāni pañca purimehi sattahi saddhiṃ dvādasa honti. Evaṃ cakkhudvāre dvādasa, sotadvārādīsu dvādasa dvādasāti, samasaṭṭhi honti. Evaṃ ekāya cetanāya kamme āyūhite samasaṭṭhi vipākacittāni uppajjanti. Aggahitaggahaṇena pana cakkhudvāre dvādasa, sotaghānajivhākāyaviññāṇāni cattārīti soḷasa honti.
ഇമസ്മിം ഠാനേ അമ്ബോപമം നാമ ഗണ്ഹിംസു – ഏകോ കിര പുരിസോ ഫലിതമ്ബരുക്ഖമൂലേ സസീസം പാരുപിത്വാ നിപന്നോ നിദ്ദായതി. അഥേകം അമ്ബപക്കം വണ്ടതോ മുച്ചിത്വാ തസ്സ കണ്ണസക്ഖലിം പുഞ്ഛമാനം വിയ ‘ഥ’ന്തി ഭൂമിയം പതി. സോ തസ്സ സദ്ദേന പബുജ്ഝിത്വാ ഉമ്മീലേത്വാ ഓലോകേസി. തതോ ഹത്ഥം പസാരേത്വാ ഫലം ഗഹേത്വാ മദ്ദിത്വാ ഉപസിങ്ഘിത്വാ പരിഭുഞ്ജി.
Imasmiṃ ṭhāne ambopamaṃ nāma gaṇhiṃsu – eko kira puriso phalitambarukkhamūle sasīsaṃ pārupitvā nipanno niddāyati. Athekaṃ ambapakkaṃ vaṇṭato muccitvā tassa kaṇṇasakkhaliṃ puñchamānaṃ viya ‘tha’nti bhūmiyaṃ pati. So tassa saddena pabujjhitvā ummīletvā olokesi. Tato hatthaṃ pasāretvā phalaṃ gahetvā madditvā upasiṅghitvā paribhuñji.
തത്ഥ, തസ്സ പുരിസസ്സ അമ്ബരുക്ഖമൂലേ നിദ്ദായനകാലോ വിയ ഭവങ്ഗസമങ്ഗികാലോ. അമ്ബപക്കസ്സ വണ്ടതോ മുച്ചിത്വാ കണ്ണസക്ഖലിം പുഞ്ഛമാനസ്സ പതനകാലോ വിയ ആരമ്മണസ്സ പസാദഘട്ടനകാലോ. തേന സദ്ദേന പബുദ്ധകാലോ വിയ കിരിയമനോധാതുയാ ഭവങ്ഗസ്സ ആവട്ടിതകാലോ. ഉമ്മീലേത്വാ ഓലോകിതകാലോ വിയ ചക്ഖുവിഞ്ഞാണസ്സ ദസ്സനകിച്ചസാധനകാലോ. ഹത്ഥം പസാരേത്വാ ഗഹിതകാലോ വിയ വിപാകമനോധാതുയാ ആരമ്മണസ്സ സമ്പടിച്ഛിതകാലോ. ഗഹേത്വാ മദ്ദിതകാലോ വിയ വിപാകമനോവിഞ്ഞാണധാതുയാ ആരമ്മണസ്സ സന്തീരണകാലോ. ഉപസിങ്ഘിതകാലോ വിയ കിരിയമനോവിഞ്ഞാണധാതുയാ ആരമ്മണസ്സ വവത്ഥാപിതകാലോ . പരിഭുത്തകാലോ വിയ ജവനസ്സ ആരമ്മണരസം അനുഭവിതകാലോ. അയം ഉപമാ കിം ദീപേതി? ആരമ്മണസ്സ പസാദഘട്ടനമേവ കിച്ചം. തേന പസാദേ ഘട്ടിതേ കിരിയമനോധാതുയാ ഭവങ്ഗാവട്ടനമേവ, ചക്ഖുവിഞ്ഞാണസ്സ ദസ്സനമത്തകമേവ, വിപാകമനോധാതുയാ ആരമ്മണസമ്പടിച്ഛനമത്തകമേവ, വിപാകമനോവിഞ്ഞാണധാതുയാ ആരമ്മണസന്തീരണമത്തകമേവ, കിരിയമനോവിഞ്ഞാണധാതുയാ ആരമ്മണവവത്ഥാപനമത്തകമേവ കിച്ചം. ഏകന്തേന പന ആരമ്മണരസം ജവനമേവ അനുഭവതീതി ദീപേതി.
Tattha, tassa purisassa ambarukkhamūle niddāyanakālo viya bhavaṅgasamaṅgikālo. Ambapakkassa vaṇṭato muccitvā kaṇṇasakkhaliṃ puñchamānassa patanakālo viya ārammaṇassa pasādaghaṭṭanakālo. Tena saddena pabuddhakālo viya kiriyamanodhātuyā bhavaṅgassa āvaṭṭitakālo. Ummīletvā olokitakālo viya cakkhuviññāṇassa dassanakiccasādhanakālo. Hatthaṃ pasāretvā gahitakālo viya vipākamanodhātuyā ārammaṇassa sampaṭicchitakālo. Gahetvā madditakālo viya vipākamanoviññāṇadhātuyā ārammaṇassa santīraṇakālo. Upasiṅghitakālo viya kiriyamanoviññāṇadhātuyā ārammaṇassa vavatthāpitakālo . Paribhuttakālo viya javanassa ārammaṇarasaṃ anubhavitakālo. Ayaṃ upamā kiṃ dīpeti? Ārammaṇassa pasādaghaṭṭanameva kiccaṃ. Tena pasāde ghaṭṭite kiriyamanodhātuyā bhavaṅgāvaṭṭanameva, cakkhuviññāṇassa dassanamattakameva, vipākamanodhātuyā ārammaṇasampaṭicchanamattakameva, vipākamanoviññāṇadhātuyā ārammaṇasantīraṇamattakameva, kiriyamanoviññāṇadhātuyā ārammaṇavavatthāpanamattakameva kiccaṃ. Ekantena pana ārammaṇarasaṃ javanameva anubhavatīti dīpeti.
ഏത്ഥ ച ‘ത്വം ഭവങ്ഗം നാമ ഹോഹി, ത്വം ആവജ്ജനം നാമ, ത്വം ദസ്സനം നാമ, ത്വം സമ്പടിച്ഛനം നാമ, ത്വം സന്തീരണം നാമ, ത്വം വോട്ഠബ്ബനം നാമ, ത്വം ജവനം നാമ, ഹോഹീ’തി കോചി കത്താ വാ കാരേതാ വാ നത്ഥി.
Ettha ca ‘tvaṃ bhavaṅgaṃ nāma hohi, tvaṃ āvajjanaṃ nāma, tvaṃ dassanaṃ nāma, tvaṃ sampaṭicchanaṃ nāma, tvaṃ santīraṇaṃ nāma, tvaṃ voṭṭhabbanaṃ nāma, tvaṃ javanaṃ nāma, hohī’ti koci kattā vā kāretā vā natthi.
ഇമസ്മിം പന ഠാനേ പഞ്ചവിധം നിയാമം നാമ ഗണ്ഹിംസു – ബീജനിയാമം ഉതുനിയാമം കമ്മനിയാമം ധമ്മനിയാമം ചിത്തനിയാമന്തി. തത്ഥ കുലത്ഥഗച്ഛസ്സ ഉത്തരഗ്ഗഭാവോ, ദക്ഖിണവല്ലിയാ ദക്ഖിണതോ രുക്ഖപരിഹരണം, സൂരിയാവട്ടപുപ്ഫാനം സൂരിയാഭിമുഖഭാവോ, മാലുവലതായ രുക്ഖാഭിമുഖഗമനമേവ, നാളികേരസ്സ മത്ഥകേ ഛിദ്ദസബ്ഭാവോതി തേസം തേസം ബീജാനം തംതംസദിസഫലദാനം ബീജനിയാമോ നാമ. തസ്മിം തസ്മിം സമയേ തേസം തേസം രുക്ഖാനം ഏകപ്പഹാരേനേവ പുപ്ഫഫലപല്ലവഗ്ഗഹണം ഉതുനിയാമോ നാമ. തിഹേതുകകമ്മം തിഹേതുകദുഹേതുകാഹേതുകവിപാകം ദേതി. ദുഹേതുകകമ്മം ദുഹേതുകാഹേതുകവിപാകം ദേതി, തിഹേതുകം ന ദേതീതി, ഏവം തസ്സ തസ്സ കമ്മസ്സ തംതംസദിസവിപാകദാനമേവ കമ്മനിയാമോ നാമ.
Imasmiṃ pana ṭhāne pañcavidhaṃ niyāmaṃ nāma gaṇhiṃsu – bījaniyāmaṃ utuniyāmaṃ kammaniyāmaṃ dhammaniyāmaṃ cittaniyāmanti. Tattha kulatthagacchassa uttaraggabhāvo, dakkhiṇavalliyā dakkhiṇato rukkhapariharaṇaṃ, sūriyāvaṭṭapupphānaṃ sūriyābhimukhabhāvo, māluvalatāya rukkhābhimukhagamanameva, nāḷikerassa matthake chiddasabbhāvoti tesaṃ tesaṃ bījānaṃ taṃtaṃsadisaphaladānaṃ bījaniyāmo nāma. Tasmiṃ tasmiṃ samaye tesaṃ tesaṃ rukkhānaṃ ekappahāreneva pupphaphalapallavaggahaṇaṃ utuniyāmo nāma. Tihetukakammaṃ tihetukaduhetukāhetukavipākaṃ deti. Duhetukakammaṃ duhetukāhetukavipākaṃ deti, tihetukaṃ na detīti, evaṃ tassa tassa kammassa taṃtaṃsadisavipākadānameva kammaniyāmo nāma.
അപരോപി കമ്മസരിക്ഖകവിപാകവസേനേവ കമ്മനിയാമോ ഹോതി. തസ്സ ദീപനത്ഥമിദം വത്ഥും കഥേന്തി – സമ്മാസമ്ബുദ്ധകാലേ സാവത്ഥിയാ ദ്വാരഗാമോ ഝായി . തതോ പജ്ജലിതം തിണകരളം ഉട്ഠഹിത്വാ ആകാസേന ഗച്ഛതോ കാകസ്സ ഗീവായ പടിമുഞ്ചി. സോ വിരവന്തോ ഭൂമിയം പതിത്വാ കാലമകാസി. മഹാസമുദ്ദേപി ഏകാ നാവാ നിച്ചലാ അട്ഠാസി. ഹേട്ഠാ കേനചി നിരുദ്ധഭാവം അപസ്സന്താ കാളകണ്ണിസലാകം വിചാരേസും. സാ നാവികസ്സേവ ഉപാസികായ ഹത്ഥേ പതി. തതോ ഏകിസ്സാ കാരണാ മാ സബ്ബേ നസ്സന്തു, ഉദകേ നം ഖിപാമാതി ആഹംസു. നാവികോ ‘ന സക്ഖിസ്സാമി ഏതം ഉദകേ ഉപ്പിലവമാനം പസ്സിതു’ന്തി വാലികാഘടം ഗീവായം ബന്ധാപേത്വാ ഖിപാപേസി. തങ്ഖണഞ്ഞേവ നാവാ ഖിത്തസരോ വിയ പക്ഖന്ദി. ഏകോ ഭിക്ഖു ലേണേ വസതി. മഹന്തം പബ്ബതകൂടം പതിത്വാ ദ്വാരം പിദഹി. തം സത്തമേ ദിവസേ സയമേവ അപഗതം. സമ്മാസമ്ബുദ്ധസ്സ ജേതവനേ നിസീദിത്വാ ധമ്മം കഥേന്തസ്സ ഇമാനി തീണി വത്ഥൂനി ഏകപ്പഹാരേനേവ ആരോചേസും. സത്ഥാ ‘ന ഏതം അഞ്ഞേഹി കതം, തേഹി കതകമ്മമേവ ത’ന്തി അതീതം ആഹരിത്വാ ദസ്സേന്തോ ആഹ –
Aparopi kammasarikkhakavipākavaseneva kammaniyāmo hoti. Tassa dīpanatthamidaṃ vatthuṃ kathenti – sammāsambuddhakāle sāvatthiyā dvāragāmo jhāyi . Tato pajjalitaṃ tiṇakaraḷaṃ uṭṭhahitvā ākāsena gacchato kākassa gīvāya paṭimuñci. So viravanto bhūmiyaṃ patitvā kālamakāsi. Mahāsamuddepi ekā nāvā niccalā aṭṭhāsi. Heṭṭhā kenaci niruddhabhāvaṃ apassantā kāḷakaṇṇisalākaṃ vicāresuṃ. Sā nāvikasseva upāsikāya hatthe pati. Tato ekissā kāraṇā mā sabbe nassantu, udake naṃ khipāmāti āhaṃsu. Nāviko ‘na sakkhissāmi etaṃ udake uppilavamānaṃ passitu’nti vālikāghaṭaṃ gīvāyaṃ bandhāpetvā khipāpesi. Taṅkhaṇaññeva nāvā khittasaro viya pakkhandi. Eko bhikkhu leṇe vasati. Mahantaṃ pabbatakūṭaṃ patitvā dvāraṃ pidahi. Taṃ sattame divase sayameva apagataṃ. Sammāsambuddhassa jetavane nisīditvā dhammaṃ kathentassa imāni tīṇi vatthūni ekappahāreneva ārocesuṃ. Satthā ‘na etaṃ aññehi kataṃ, tehi katakammameva ta’nti atītaṃ āharitvā dassento āha –
കാകോ പുരിമത്തഭാവേ മനുസ്സോ ഹുത്വാ ഏകം ദുട്ഠഗോണം ദമേതും അസക്കോന്തോ ഗീവായ പലാലവേണിം ബന്ധിത്വാ അഗ്ഗിം അദാസി. ഗോണോ തേനേവ മതോ. ഇദാനി തം കമ്മം ഏതസ്സ ആകാസേന ഗച്ഛതോപി ന മുച്ചിതും അദാസി. സാപി ഇത്ഥീ പുരിമത്തഭാവേ ഏകാ ഇത്ഥീയേവ. ഏകോ കുക്കുരോ തായ പരിചിതോ ഹുത്വാ അരഞ്ഞം ഗച്ഛന്തിയാ സദ്ധിം ഗച്ഛതി, സദ്ധിമേവാഗച്ഛതി. മനുസ്സാ ‘നിക്ഖന്തോ ഇദാനി അമ്ഹാകം സുനഖലുദ്ദകോ’തി ഉപ്പണ്ഡേന്തി. സാ തേന അട്ടീയമാനാ കുക്കുരം നിവാരേതും അസക്കോന്തീ വാലികാഘടം ഗീവായ ബന്ധിത്വാ ഉദകേ ഖിപി. തം കമ്മം തസ്സാ സമുദ്ദമജ്ഝേ മുച്ചിതും നാദാസി. സോപി ഭിക്ഖു പുരിമത്തഭാവേ ഗോപാലകോ ഹുത്വാ ബിലം പവിട്ഠായ ഗോധായ സാഖാഭങ്ഗമുട്ഠിയാ ദ്വാരം ഥകേസി. തതോ സത്തമേ ദിവസേ സയം ആഗന്ത്വാ വിവരി. ഗോധാ കമ്പമാനാ നിക്ഖമി. കരുണായ തം ന മാരേസി. തം കമ്മം തസ്സ പബ്ബതന്തരം പവിസിത്വാ നിസിന്നസ്സ മുച്ചിതും നാദാസീതി. ഇമാനി തീണി വത്ഥൂനി സമോധാനേത്വാ ഇമം ഗാഥമാഹ –
Kāko purimattabhāve manusso hutvā ekaṃ duṭṭhagoṇaṃ dametuṃ asakkonto gīvāya palālaveṇiṃ bandhitvā aggiṃ adāsi. Goṇo teneva mato. Idāni taṃ kammaṃ etassa ākāsena gacchatopi na muccituṃ adāsi. Sāpi itthī purimattabhāve ekā itthīyeva. Eko kukkuro tāya paricito hutvā araññaṃ gacchantiyā saddhiṃ gacchati, saddhimevāgacchati. Manussā ‘nikkhanto idāni amhākaṃ sunakhaluddako’ti uppaṇḍenti. Sā tena aṭṭīyamānā kukkuraṃ nivāretuṃ asakkontī vālikāghaṭaṃ gīvāya bandhitvā udake khipi. Taṃ kammaṃ tassā samuddamajjhe muccituṃ nādāsi. Sopi bhikkhu purimattabhāve gopālako hutvā bilaṃ paviṭṭhāya godhāya sākhābhaṅgamuṭṭhiyā dvāraṃ thakesi. Tato sattame divase sayaṃ āgantvā vivari. Godhā kampamānā nikkhami. Karuṇāya taṃ na māresi. Taṃ kammaṃ tassa pabbatantaraṃ pavisitvā nisinnassa muccituṃ nādāsīti. Imāni tīṇi vatthūni samodhānetvā imaṃ gāthamāha –
‘‘ന അന്തലിക്ഖേ ന സമുദ്ദമജ്ഝേ,
‘‘Na antalikkhe na samuddamajjhe,
ന പബ്ബതാനം വിവരം പവിസ്സ;
Na pabbatānaṃ vivaraṃ pavissa;
ന വിജ്ജതേ സോ ജഗതിപ്പദേസോ,
Na vijjate so jagatippadeso,
യത്ഥട്ഠിതോ മുച്ചേയ്യ പാപകമ്മാ’’തി. (ധ॰ പ॰ ൧൨൭);
Yatthaṭṭhito mucceyya pāpakammā’’ti. (dha. pa. 127);
അയമ്പി കമ്മനിയാമോയേവ നാമ. അഞ്ഞാനിപി ഏവരൂപാനി വത്ഥൂനി കഥേതബ്ബാനി.
Ayampi kammaniyāmoyeva nāma. Aññānipi evarūpāni vatthūni kathetabbāni.
ബോധിസത്താനം പന പടിസന്ധിഗ്ഗഹണേ, മാതുകുച്ഛിതോ നിക്ഖമനേ, അഭിസമ്ബോധിയം തഥാഗതസ്സ ധമ്മചക്കപ്പവത്തനേ, ആയുസങ്ഖാരസ്സ ഓസ്സജ്ജനേ, പരിനിബ്ബാനേ ച ദസസഹസ്സചക്കവാളകമ്പനം ധമ്മനിയാമോ നാമ.
Bodhisattānaṃ pana paṭisandhiggahaṇe, mātukucchito nikkhamane, abhisambodhiyaṃ tathāgatassa dhammacakkappavattane, āyusaṅkhārassa ossajjane, parinibbāne ca dasasahassacakkavāḷakampanaṃ dhammaniyāmo nāma.
ആരമ്മണേന പന പസാദേ ഘട്ടിതേ ‘ത്വം ആവജ്ജനം നാമ ഹോഹി…പേ॰… ത്വം ജവനം നാമ ഹോഹീ’തി കോചി കത്താ വാ കാരേതാ വാ നത്ഥി, അത്തനോ അത്തനോ പന ധമ്മതായ ഏവ ആരമ്മണേന പസാദസ്സ ഘട്ടിതകാലതോ പട്ഠായ കിരിയമനോധാതുചിത്തം ഭവങ്ഗം ആവട്ടേതി, ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം ദസ്സനകിച്ചം സാധേതി, വിപാകമനോധാതു സമ്പടിച്ഛനകിച്ചം സാധേതി, വിപാകമനോവിഞ്ഞാണധാതു സന്തീരണകിച്ചം സാധേതി, കിരിയമനോവിഞ്ഞാണധാതു വോട്ഠബ്ബനകിച്ചം സാധേതി, ജവനം ആരമ്മണരസം അനുഭവതീതി അയം ചിത്തനിയാമോ നാമ. അയം ഇധ അധിപ്പേതോ.
Ārammaṇena pana pasāde ghaṭṭite ‘tvaṃ āvajjanaṃ nāma hohi…pe… tvaṃ javanaṃ nāma hohī’ti koci kattā vā kāretā vā natthi, attano attano pana dhammatāya eva ārammaṇena pasādassa ghaṭṭitakālato paṭṭhāya kiriyamanodhātucittaṃ bhavaṅgaṃ āvaṭṭeti, cakkhuviññāṇaṃ dassanakiccaṃ sādheti, vipākamanodhātu sampaṭicchanakiccaṃ sādheti, vipākamanoviññāṇadhātu santīraṇakiccaṃ sādheti, kiriyamanoviññāṇadhātu voṭṭhabbanakiccaṃ sādheti, javanaṃ ārammaṇarasaṃ anubhavatīti ayaṃ cittaniyāmo nāma. Ayaṃ idha adhippeto.
സസങ്ഖാരികതിഹേതുകകുസലേനാപി ഉപേക്ഖാസഹഗതേഹി അസങ്ഖാരികസസങ്ഖാരികകുസലചിത്തേഹിപി കമ്മേ ആയൂഹിതേ തംസദിസവിപാകചിത്തേഹി ആദിന്നായ പടിസന്ധിയാ ഏസേവ നയോ. ഉപേക്ഖാസഹഗതദ്വയേ പന പഠമം ‘ഇട്ഠമജ്ഝത്താരമ്മണവസേന’ പവത്തിം ദസ്സേത്വാ പച്ഛാ ‘ഇട്ഠാരമ്മണവസേന’ ദസ്സേതബ്ബാ.
Sasaṅkhārikatihetukakusalenāpi upekkhāsahagatehi asaṅkhārikasasaṅkhārikakusalacittehipi kamme āyūhite taṃsadisavipākacittehi ādinnāya paṭisandhiyā eseva nayo. Upekkhāsahagatadvaye pana paṭhamaṃ ‘iṭṭhamajjhattārammaṇavasena’ pavattiṃ dassetvā pacchā ‘iṭṭhārammaṇavasena’ dassetabbā.
ഏവമ്പി ഏകേകസ്മിം ദ്വാരേ ദ്വാദസ ദ്വാദസ ഹുത്വാ സമസട്ഠി ഹോന്തി. അഗ്ഗഹിതഗ്ഗഹണേന സോളസ വിപാകചിത്താനി ഉപ്പജ്ജന്തി.
Evampi ekekasmiṃ dvāre dvādasa dvādasa hutvā samasaṭṭhi honti. Aggahitaggahaṇena soḷasa vipākacittāni uppajjanti.
ഇമസ്മിം ഠാനേ പഞ്ചഉച്ഛുനാളിയന്തോപമം നാമ ഗണ്ഹിംസു. ഉച്ഛുപീളനസമയേ കിര ഏകസ്മാ ഗാമാ ഏകാദസ യന്തവാഹാ നിക്ഖമിത്വാ ഏകം ഉച്ഛുവാടം ദിസ്വാ തസ്സ പരിപക്കഭാവം ഞത്വാ ഉച്ഛുസാമികം ഉപസങ്കമിത്വാ ‘യന്തവാഹാ മയ’ന്തി ആരോചേസും. സോ ‘അഹം തുമ്ഹേയേവ പരിയേസാമീ’തി ഉച്ഛുസാലം തേ ഗഹേത്വാ അഗമാസി. തേ തത്ഥ നാളിയന്തം സജ്ജേത്വാ ‘മയം ഏകാദസ ജനാ, അപരമ്പി ഏകം ലദ്ധും വട്ടതി, വേതനേന ഗണ്ഹഥാ’തി ആഹംസു. ഉച്ഛുസാമികോ ‘അഹമേവ സഹായോ ഭവിസ്സാമീ’തി ഉച്ഛൂനം സാലം പൂരാപേത്വാ തേസം സഹായോ അഹോസി. തേ അത്തനോ അത്തനോ കിച്ചാനി കത്വാ, ഫാണിതപാചകേന ഉച്ഛുരസേ പക്കേ, ഗുളബന്ധകേന ബദ്ധേ, ഉച്ഛുസാമികേന തുലയിത്വാ ഭാഗേസു ദിന്നേസു, അത്തനോ അത്തനോ ഭാഗം ആദായ ഉച്ഛുസാലം സാമികസ്സ പടിച്ഛാപേത്വാ, ഏതേനേവ ഉപായേന അപരാസുപി ചതൂസു സാലാസു കമ്മം കത്വാ പക്കമിംസു.
Imasmiṃ ṭhāne pañcaucchunāḷiyantopamaṃ nāma gaṇhiṃsu. Ucchupīḷanasamaye kira ekasmā gāmā ekādasa yantavāhā nikkhamitvā ekaṃ ucchuvāṭaṃ disvā tassa paripakkabhāvaṃ ñatvā ucchusāmikaṃ upasaṅkamitvā ‘yantavāhā maya’nti ārocesuṃ. So ‘ahaṃ tumheyeva pariyesāmī’ti ucchusālaṃ te gahetvā agamāsi. Te tattha nāḷiyantaṃ sajjetvā ‘mayaṃ ekādasa janā, aparampi ekaṃ laddhuṃ vaṭṭati, vetanena gaṇhathā’ti āhaṃsu. Ucchusāmiko ‘ahameva sahāyo bhavissāmī’ti ucchūnaṃ sālaṃ pūrāpetvā tesaṃ sahāyo ahosi. Te attano attano kiccāni katvā, phāṇitapācakena ucchurase pakke, guḷabandhakena baddhe, ucchusāmikena tulayitvā bhāgesu dinnesu, attano attano bhāgaṃ ādāya ucchusālaṃ sāmikassa paṭicchāpetvā, eteneva upāyena aparāsupi catūsu sālāsu kammaṃ katvā pakkamiṃsu.
തത്ഥ പഞ്ച യന്തസാലാ വിയ പഞ്ച പസാദാ ദട്ഠബ്ബാ. പഞ്ച ഉച്ഛുവാടാ വിയ പഞ്ച ആരമ്മണാനി. ഏകാദസ വിചരണകയന്തവാഹാ വിയ ഏകാദസ വിപാകചിത്താനി. പഞ്ച ഉച്ഛുസാലാസാമിനോ വിയ പഞ്ചവിഞ്ഞാണാനി. പഠമകസാലായം സാമികേന സദ്ധിം ദ്വാദസന്നം ജനാനം ഏകതോവ ഹുത്വാ കതകമ്മാനം ഭാഗഗ്ഗഹണകാലോ വിയ ഏകാദസന്നം വിപാകചിത്താനം ചക്ഖുവിഞ്ഞാണേന സദ്ധിം ഏകതോ ഹുത്വാ ചക്ഖുദ്വാരേ രൂപാരമ്മണേ സകസകകിച്ചകരണകാലോ. സാലാസാമികസ്സ സാലായ സമ്പടിച്ഛനകാലോ വിയ ചക്ഖുവിഞ്ഞാണസ്സ ദ്വാരസങ്കന്തിഅകരണം. ദുതിയ തതിയ ചതുത്ഥ പഞ്ചമസാലായ ദ്വാദസന്നം ഏകതോ ഹുത്വാ കതകമ്മാനം ഭാഗഗ്ഗഹണകാലോ വിയ ഏകാദസന്നം വിപാകചിത്താനം കായവിഞ്ഞാണേന സദ്ധിം ഏകതോ ഹുത്വാ കായദ്വാരേ ഫോട്ഠബ്ബാരമ്മണേ സകസകകിച്ചകരണകാലോ. സാലാസാമികസ്സ സാലായ സമ്പടിച്ഛനകാലോ വിയ കായവിഞ്ഞാണസ്സ ദ്വാരസങ്കന്തിഅകരണം വേദിതബ്ബം. ഏത്താവതാ തിഹേതുകകമ്മേന പടിസന്ധി തിഹേതുകാ ഹോതീതി വാരോ കഥിതോ. യാ പന തേന ദുഹേതുകപടിസന്ധി ഹോതി, സാ പടിച്ഛന്നാവ ഹുത്വാ ഗതാ.
Tattha pañca yantasālā viya pañca pasādā daṭṭhabbā. Pañca ucchuvāṭā viya pañca ārammaṇāni. Ekādasa vicaraṇakayantavāhā viya ekādasa vipākacittāni. Pañca ucchusālāsāmino viya pañcaviññāṇāni. Paṭhamakasālāyaṃ sāmikena saddhiṃ dvādasannaṃ janānaṃ ekatova hutvā katakammānaṃ bhāgaggahaṇakālo viya ekādasannaṃ vipākacittānaṃ cakkhuviññāṇena saddhiṃ ekato hutvā cakkhudvāre rūpārammaṇe sakasakakiccakaraṇakālo. Sālāsāmikassa sālāya sampaṭicchanakālo viya cakkhuviññāṇassa dvārasaṅkantiakaraṇaṃ. Dutiya tatiya catuttha pañcamasālāya dvādasannaṃ ekato hutvā katakammānaṃ bhāgaggahaṇakālo viya ekādasannaṃ vipākacittānaṃ kāyaviññāṇena saddhiṃ ekato hutvā kāyadvāre phoṭṭhabbārammaṇe sakasakakiccakaraṇakālo. Sālāsāmikassa sālāya sampaṭicchanakālo viya kāyaviññāṇassa dvārasaṅkantiakaraṇaṃ veditabbaṃ. Ettāvatā tihetukakammena paṭisandhi tihetukā hotīti vāro kathito. Yā pana tena duhetukapaṭisandhi hoti, sā paṭicchannāva hutvā gatā.
ഇദാനി ദുഹേതുകകമ്മേന ദുഹേതുകാ പടിസന്ധി ഹോതീതി വാരോ കഥേതബ്ബോ. ദുഹേതുകേന ഹി സോമനസ്സസഹഗതഅസങ്ഖാരികചിത്തേന കമ്മേ ആയൂഹിതേ തംസദിസേനേവ ദുഹേതുകവിപാകചിത്തേന ഗഹിതപടിസന്ധികസ്സ വുത്തനയേനേവ ചക്ഖുദ്വാരേ ‘ഇട്ഠാരമ്മണേ’ ആപാഥമാഗതേ തയോ മോഘവാരാ. ദുഹേതുകസോമനസ്സസഹഗതഅസങ്ഖാരികജവനാവസാനേ തംസദിസമേവ മൂലഭവങ്ഗസങ്ഖാതം തദാരമ്മണം. സസങ്ഖാരികജവനാവസാനേ തംസദിസമേവ ആഗന്തുകഭവങ്ഗസങ്ഖാതം തദാരമ്മണം. ‘ഇട്ഠമജ്ഝത്താരമ്മണേ’ ദ്വിന്നം ഉപേക്ഖാസഹഗതജവനാനം അവസാനേ താദിസാനേവ ദ്വേ തദാരമ്മണാനി ഉപ്പജ്ജന്തി. ഇധ ഏകേകസ്മിം ദ്വാരേ അട്ഠ അട്ഠ കത്വാ സമചത്താലീസ ചിത്താനി. അഗ്ഗഹിതഗ്ഗഹണേന പന ചക്ഖുദ്വാരേ അട്ഠ, സോതഘാനജിവ്ഹാകായവിഞ്ഞാണാനി ചത്താരീതി ദ്വാദസ ഹോന്തി. ഏവം ഏകായ ചേതനായ കമ്മേ ആയൂഹിതേ ദ്വാദസ വിപാകചിത്താനി ഉപ്പജ്ജന്തി. അമ്ബോപമപഞ്ചനിയാമകഥാ പാകതികാ ഏവ. ദുഹേതുകസേസചിത്തത്തയസദിസവിപാകേന ഗഹിതപടിസന്ധികേപി ഏസേവ നയോ. യന്തവാഹോപമായ പനേത്ഥ സത്ത യന്തവാഹാ. തേഹി തത്ഥ യന്തേ നാമ സജ്ജിതേ സാലാസാമികം അട്ഠമം കത്വാ വുത്തനയാനുസാരേന യോജനാ വേദിതബ്ബാ. ഏത്താവതാ ദുഹേതുകകമ്മേന ദുഹേതുകപടിസന്ധി ഹോതീതി വാരോ കഥിതോ.
Idāni duhetukakammena duhetukā paṭisandhi hotīti vāro kathetabbo. Duhetukena hi somanassasahagataasaṅkhārikacittena kamme āyūhite taṃsadiseneva duhetukavipākacittena gahitapaṭisandhikassa vuttanayeneva cakkhudvāre ‘iṭṭhārammaṇe’ āpāthamāgate tayo moghavārā. Duhetukasomanassasahagataasaṅkhārikajavanāvasāne taṃsadisameva mūlabhavaṅgasaṅkhātaṃ tadārammaṇaṃ. Sasaṅkhārikajavanāvasāne taṃsadisameva āgantukabhavaṅgasaṅkhātaṃ tadārammaṇaṃ. ‘Iṭṭhamajjhattārammaṇe’ dvinnaṃ upekkhāsahagatajavanānaṃ avasāne tādisāneva dve tadārammaṇāni uppajjanti. Idha ekekasmiṃ dvāre aṭṭha aṭṭha katvā samacattālīsa cittāni. Aggahitaggahaṇena pana cakkhudvāre aṭṭha, sotaghānajivhākāyaviññāṇāni cattārīti dvādasa honti. Evaṃ ekāya cetanāya kamme āyūhite dvādasa vipākacittāni uppajjanti. Ambopamapañcaniyāmakathā pākatikā eva. Duhetukasesacittattayasadisavipākena gahitapaṭisandhikepi eseva nayo. Yantavāhopamāya panettha satta yantavāhā. Tehi tattha yante nāma sajjite sālāsāmikaṃ aṭṭhamaṃ katvā vuttanayānusārena yojanā veditabbā. Ettāvatā duhetukakammena duhetukapaṭisandhi hotīti vāro kathito.
ഇദാനി അഹേതുകപടിസന്ധികഥാ ഹോതി – ചതുന്നഞ്ഹി ദുഹേതുകകുസലചിത്താനം അഞ്ഞതരേന കമ്മേ ആയൂഹിതേ കുസലവിപാകഉപേക്ഖാസഹഗതാഹേതുകമനോവിഞ്ഞാണധാതുചിത്തേന ഗഹിതപടിസന്ധികസ്സ പടിസന്ധി കമ്മസദിസാതി ന വത്തബ്ബാ. കമ്മഞ്ഹി ദുഹേതുകം പടിസന്ധി അഹേതുകാ. തസ്സ വുഡ്ഢിപ്പത്തസ്സ ചക്ഖുദ്വാരേ ‘ഇട്ഠമജ്ഝത്താരമ്മണേ’ ആപാഥമാഗതേ പുരിമനയേനേവ തയോ മോഘവാരാ വേദിതബ്ബാ. ചതുന്നം പന ദുഹേതുകകുസലചിത്താനം അഞ്ഞതരജവനസ്സ പരിയോസാനേ അഹേതുകചിത്തം തദാരമ്മണഭാവേന പതിട്ഠാതി. തം ‘മൂലഭവങ്ഗം’‘തദാരമ്മണ’ന്തി ദ്വേ നാമാനി ലഭതി. ഏവമേത്ഥ ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം സമ്പടിച്ഛനം ഉപേക്ഖാസഹഗതസന്തീരണം തദാരമ്മണമ്പി ഉപേക്ഖാസഹഗതമേവാതി തേസു ഏകം ഗഹേത്വാ ഗണനൂപഗാനി തീണേവ ഹോന്തി.
Idāni ahetukapaṭisandhikathā hoti – catunnañhi duhetukakusalacittānaṃ aññatarena kamme āyūhite kusalavipākaupekkhāsahagatāhetukamanoviññāṇadhātucittena gahitapaṭisandhikassa paṭisandhi kammasadisāti na vattabbā. Kammañhi duhetukaṃ paṭisandhi ahetukā. Tassa vuḍḍhippattassa cakkhudvāre ‘iṭṭhamajjhattārammaṇe’ āpāthamāgate purimanayeneva tayo moghavārā veditabbā. Catunnaṃ pana duhetukakusalacittānaṃ aññatarajavanassa pariyosāne ahetukacittaṃ tadārammaṇabhāvena patiṭṭhāti. Taṃ ‘mūlabhavaṅgaṃ’‘tadārammaṇa’nti dve nāmāni labhati. Evamettha cakkhuviññāṇaṃ sampaṭicchanaṃ upekkhāsahagatasantīraṇaṃ tadārammaṇampi upekkhāsahagatamevāti tesu ekaṃ gahetvā gaṇanūpagāni tīṇeva honti.
‘ഇട്ഠാരമ്മണേ’ പന സന്തീരണമ്പി തദാരമ്മണമ്പി സോമനസ്സസഹഗതമേവ. തേസു ഏകം ഗഹേത്വാ പുരിമാനി തീണി ചത്താരി ഹോന്തി. ഏവം പഞ്ചസു ദ്വാരേസു ചത്താരി ചത്താരി കത്വാ ഏകായ ചേതനായ കമ്മേ ആയൂഹിതേ വീസതി വിപാകചിത്താനി ഉപ്പജ്ജന്തീതി വേദിതബ്ബാനി. അഗ്ഗഹിതഗ്ഗഹണേന പന ചക്ഖുദ്വാരേ ചത്താരി സോതഘാനജിവ്ഹാകായവിഞ്ഞാണാനി ചത്താരീതി അട്ഠ ഹോന്തി. ഇദം ‘അഹേതുകട്ഠകം’ നാമ. ഇദം മനുസ്സലോകേന ഗഹിതം.
‘Iṭṭhārammaṇe’ pana santīraṇampi tadārammaṇampi somanassasahagatameva. Tesu ekaṃ gahetvā purimāni tīṇi cattāri honti. Evaṃ pañcasu dvāresu cattāri cattāri katvā ekāya cetanāya kamme āyūhite vīsati vipākacittāni uppajjantīti veditabbāni. Aggahitaggahaṇena pana cakkhudvāre cattāri sotaghānajivhākāyaviññāṇāni cattārīti aṭṭha honti. Idaṃ ‘ahetukaṭṭhakaṃ’ nāma. Idaṃ manussalokena gahitaṃ.
ചതൂസു പന അപായേസു പവത്തേ ലബ്ഭതി. യദാ ഹി മഹാമോഗ്ഗല്ലാനത്ഥേരോ നിരയേ പദുമം മാപേത്വാ പദുമകണ്ണികായ നിസിന്നോ നേരയികാനം ധമ്മകഥം കഥേസി, തദാ തേസം ഥേരം പസ്സന്താനം കുസലവിപാകം ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം ഉപ്പജ്ജതി. സദ്ദം സുണന്താനം സോതവിഞ്ഞാണം, ചന്ദനവനേ ദിവാവിഹാരം നിസീദിത്വാ ഗതസ്സ ചീവരഗന്ധഘായനകാലേ ഘാനവിഞ്ഞാണം, നിരയഗ്ഗിം നിബ്ബാപേതും ദേവം വസ്സാപേത്വാ പാനീയദാനകാലേ ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണം, മന്ദമന്ദവാതസമുട്ഠാപനകാലേ കായവിഞ്ഞാണന്തി ഏവം ചക്ഖുവിഞ്ഞാണാദീനി പഞ്ച , ഏകം സമ്പടിച്ഛനം, ദ്വേ സന്തീരണാനീതി അഹേതുകട്ഠകം ലബ്ഭതി . നാഗസുപണ്ണവേമാനികപേതാനമ്പി അകുസലേന പടിസന്ധി ഹോതി. പവത്തേ കുസലം വിപച്ചതി. തഥാ ചക്കവത്തിനോ മങ്ഗലഹത്ഥിഅസ്സാദീനം. അയം താവ ‘ഇട്ഠഇട്ഠമജ്ഝത്താരമ്മണേസു’ കുസലജവനവസേന കഥാമഗ്ഗോ.
Catūsu pana apāyesu pavatte labbhati. Yadā hi mahāmoggallānatthero niraye padumaṃ māpetvā padumakaṇṇikāya nisinno nerayikānaṃ dhammakathaṃ kathesi, tadā tesaṃ theraṃ passantānaṃ kusalavipākaṃ cakkhuviññāṇaṃ uppajjati. Saddaṃ suṇantānaṃ sotaviññāṇaṃ, candanavane divāvihāraṃ nisīditvā gatassa cīvaragandhaghāyanakāle ghānaviññāṇaṃ, nirayaggiṃ nibbāpetuṃ devaṃ vassāpetvā pānīyadānakāle jivhāviññāṇaṃ, mandamandavātasamuṭṭhāpanakāle kāyaviññāṇanti evaṃ cakkhuviññāṇādīni pañca , ekaṃ sampaṭicchanaṃ, dve santīraṇānīti ahetukaṭṭhakaṃ labbhati . Nāgasupaṇṇavemānikapetānampi akusalena paṭisandhi hoti. Pavatte kusalaṃ vipaccati. Tathā cakkavattino maṅgalahatthiassādīnaṃ. Ayaṃ tāva ‘iṭṭhaiṭṭhamajjhattārammaṇesu’ kusalajavanavasena kathāmaggo.
‘ഇട്ഠാരമ്മണേ’ പന ചതൂസു സോമനസ്സസഹഗതാകുസലചിത്തേസു ജവിതേസു കുസലവിപാകം സോമനസ്സസഹഗതാഹേതുകചിത്തം തദാരമ്മണം ഹോതി. ‘ഇട്ഠമജ്ഝത്താരമ്മണേ’ ചതൂസു ഉപേക്ഖാസഹഗതലോഭസമ്പയുത്തേസു ജവിതേസു കുസലവിപാകം ഉപേക്ഖാസഹഗതാഹേതുകചിത്തം തദാരമ്മണം ഹോതി. യം പന ‘ജവനേന തദാരമ്മണം നിയമേതബ്ബ’ന്തി വുത്തം തം കുസലം സന്ധായ വുത്തന്തി വേദിതബ്ബം. ദോമനസ്സസഹഗതജവനാനന്തരം തദാരമ്മണം ഉപ്പജ്ജമാനം കിം ഉപ്പജ്ജതീതി? അകുസലവിപാകാഹേതുകമനോവിഞ്ഞാണധാതുചിത്തം ഉപ്പജ്ജതി.
‘Iṭṭhārammaṇe’ pana catūsu somanassasahagatākusalacittesu javitesu kusalavipākaṃ somanassasahagatāhetukacittaṃ tadārammaṇaṃ hoti. ‘Iṭṭhamajjhattārammaṇe’ catūsu upekkhāsahagatalobhasampayuttesu javitesu kusalavipākaṃ upekkhāsahagatāhetukacittaṃ tadārammaṇaṃ hoti. Yaṃ pana ‘javanena tadārammaṇaṃ niyametabba’nti vuttaṃ taṃ kusalaṃ sandhāya vuttanti veditabbaṃ. Domanassasahagatajavanānantaraṃ tadārammaṇaṃ uppajjamānaṃ kiṃ uppajjatīti? Akusalavipākāhetukamanoviññāṇadhātucittaṃ uppajjati.
ഇദം പന ജവനം കുസലത്ഥായ വാ അകുസലത്ഥായ വാ കോ നിയാമേതീതി? ആവജ്ജനഞ്ചേവ വോട്ഠബ്ബനഞ്ച. ആവജ്ജനേന ഹി യോനിസോ ആവട്ടിതേ വോട്ഠബ്ബനേന യോനിസോ വവത്ഥാപിതേ ജവനം അകുസലം ഭവിസ്സതീതി അട്ഠാനമേതം. ആവജ്ജനേന അയോനിസോ ആവട്ടിതേ വോട്ഠബ്ബനേന അയോനിസോ വവത്ഥാപിതേ ജവനം കുസലം ഭവിസ്സതീതിപി അട്ഠാനമേതം. ഉഭയേന പന യോനിസോ ആവട്ടിതേ വവത്ഥാപിതേ ച ജവനം കുസലം ഹോതി, അയോനിസോ അകുസലന്തി വേദിതബ്ബം.
Idaṃ pana javanaṃ kusalatthāya vā akusalatthāya vā ko niyāmetīti? Āvajjanañceva voṭṭhabbanañca. Āvajjanena hi yoniso āvaṭṭite voṭṭhabbanena yoniso vavatthāpite javanaṃ akusalaṃ bhavissatīti aṭṭhānametaṃ. Āvajjanena ayoniso āvaṭṭite voṭṭhabbanena ayoniso vavatthāpite javanaṃ kusalaṃ bhavissatītipi aṭṭhānametaṃ. Ubhayena pana yoniso āvaṭṭite vavatthāpite ca javanaṃ kusalaṃ hoti, ayoniso akusalanti veditabbaṃ.
‘ഇട്ഠാരമ്മണേ’ പന കങ്ഖതോ ഉദ്ധതസ്സ ച തദാരമ്മണം കിം ഹോതീതി? ഇട്ഠാരമ്മണസ്മിം കങ്ഖതു വാ മാ വാ, ഉദ്ധതോ വാ ഹോതു മാ വാ, കുസലവിപാകാഹേതുകസോമനസ്സചിത്തമേവ തദാരമ്മണം ഹോതി, ‘ഇട്ഠമജ്ഝത്താരമ്മണേ’ ‘കുസലവിപാകാഹേതുകഉപേക്ഖാസഹഗത’ന്തി, അയം പനേത്ഥ സങ്ഖേപതോ അത്ഥദീപനോ മഹാധമ്മരക്ഖിതത്ഥേരവാദോ നാമ. സോമനസ്സസഹഗതസ്മിഞ്ഹി ജവനേ ജവിതേ പഞ്ച തദാരമ്മണാനി ഗവേസിതബ്ബാനീതി. ഉപേക്ഖാസഹഗതസ്മിം ജവനേ ജവിതേ ഛ ഗവേസിതബ്ബാനീതി.
‘Iṭṭhārammaṇe’ pana kaṅkhato uddhatassa ca tadārammaṇaṃ kiṃ hotīti? Iṭṭhārammaṇasmiṃ kaṅkhatu vā mā vā, uddhato vā hotu mā vā, kusalavipākāhetukasomanassacittameva tadārammaṇaṃ hoti, ‘iṭṭhamajjhattārammaṇe’ ‘kusalavipākāhetukaupekkhāsahagata’nti, ayaṃ panettha saṅkhepato atthadīpano mahādhammarakkhitattheravādo nāma. Somanassasahagatasmiñhi javane javite pañca tadārammaṇāni gavesitabbānīti. Upekkhāsahagatasmiṃ javane javite cha gavesitabbānīti.
അഥ യദാ സോമനസ്സസഹഗതപടിസന്ധികസ്സ പവത്തേ ഝാനം നിബ്ബത്തേത്വാ പമാദേന പരിഹീനജ്ഝാനസ്സ ‘പണീതധമ്മോ മേ നട്ഠോ’തി പച്ചവേക്ഖതോ വിപ്പടിസാരവസേന ദോമനസ്സം ഉപ്പജ്ജതി, തദാ കിം ഉപ്പജ്ജതി? ‘സോമനസ്സാനന്തരഞ്ഹി ദോമനസ്സം ദോമനസ്സാനന്തരഞ്ച സോമനസ്സം’ പട്ഠാനേ പടിസിദ്ധം. മഹഗ്ഗതധമ്മം ആരബ്ഭ ജവനേ ജവിതേ തദാരമ്മണമ്പി തത്ഥേവ പടിസിദ്ധന്തി? കുസലവിപാകാ വാ അകുസലവിപാകാ വാ ഉപേക്ഖാസഹഗതാഹേതുകമനോവിഞ്ഞാണധാതു ഉപ്പജ്ജതി , കിമസ്സാ ആവജ്ജനന്തി? ‘ഭവങ്ഗാവജ്ജനാനം വിയ നത്ഥസ്സാ ആവജ്ജനകിച്ച’ന്തി. ‘ഏതാനി താവ അത്തനോ നിന്നത്താ ച ചിണ്ണത്താ ച സമുദാചാരത്താ ച ഉപ്പജ്ജന്തു, അയം കഥം ഉപ്പജ്ജതീ’തി? ‘യഥാ നിരോധസ്സ അനന്തരപച്ചയം നേവസഞ്ഞാനാസഞ്ഞായതനം, നിരോധാ വുട്ഠഹന്തസ്സ ഫലസമാപത്തിചിത്തം, അരിയമഗ്ഗചിത്തം, മഗ്ഗാനന്തരാനി ഫലചിത്താനി, ഏവം അസന്തേപി ആവജ്ജനേ, നിന്നചിണ്ണസമുദാചാരഭാവേന ഉപ്പജ്ജതി. വിനാ ഹി ആവജ്ജനേന ചിത്തം ഉപ്പജ്ജതി, ആരമ്മണേന പന വിനാ നുപ്പജ്ജതീ’തി. ‘അഥ കിമസ്സാരമ്മണ’ന്തി? ‘രൂപാദീസു പരിത്തധമ്മേസു അഞ്ഞതരം. ഏതേസു ഹി യദേവ തസ്മിം സമയേ ആപാഥമാഗതം ഹോതി, തം ആരബ്ഭ ഏതം ചിത്തം ഉപ്പജ്ജതീ’തി വേദിതബ്ബം.
Atha yadā somanassasahagatapaṭisandhikassa pavatte jhānaṃ nibbattetvā pamādena parihīnajjhānassa ‘paṇītadhammo me naṭṭho’ti paccavekkhato vippaṭisāravasena domanassaṃ uppajjati, tadā kiṃ uppajjati? ‘Somanassānantarañhi domanassaṃ domanassānantarañca somanassaṃ’ paṭṭhāne paṭisiddhaṃ. Mahaggatadhammaṃ ārabbha javane javite tadārammaṇampi tattheva paṭisiddhanti? Kusalavipākā vā akusalavipākā vā upekkhāsahagatāhetukamanoviññāṇadhātu uppajjati , kimassā āvajjananti? ‘Bhavaṅgāvajjanānaṃ viya natthassā āvajjanakicca’nti. ‘Etāni tāva attano ninnattā ca ciṇṇattā ca samudācārattā ca uppajjantu, ayaṃ kathaṃ uppajjatī’ti? ‘Yathā nirodhassa anantarapaccayaṃ nevasaññānāsaññāyatanaṃ, nirodhā vuṭṭhahantassa phalasamāpatticittaṃ, ariyamaggacittaṃ, maggānantarāni phalacittāni, evaṃ asantepi āvajjane, ninnaciṇṇasamudācārabhāvena uppajjati. Vinā hi āvajjanena cittaṃ uppajjati, ārammaṇena pana vinā nuppajjatī’ti. ‘Atha kimassārammaṇa’nti? ‘Rūpādīsu parittadhammesu aññataraṃ. Etesu hi yadeva tasmiṃ samaye āpāthamāgataṃ hoti, taṃ ārabbha etaṃ cittaṃ uppajjatī’ti veditabbaṃ.
ഇദാനി സബ്ബേസമ്പി ഏതേസം ചിത്താനം പാകടഭാവത്ഥം അയം പകിണ്ണകനയോ വുത്തോ –
Idāni sabbesampi etesaṃ cittānaṃ pākaṭabhāvatthaṃ ayaṃ pakiṇṇakanayo vutto –
സുത്തം ദോവാരികോ ച, ഗാമില്ലോ അമ്ബോ കോലിയകേന ച;
Suttaṃ dovāriko ca, gāmillo ambo koliyakena ca;
ജച്ചന്ധോ പീഠസപ്പീ ച, വിസയഗ്ഗാഹോ ച ഉപനിസ്സയമത്ഥസോതി.
Jaccandho pīṭhasappī ca, visayaggāho ca upanissayamatthasoti.
തത്ഥ ‘സുത്ത’ന്തി, ഏകോ പന്ഥമക്കടകോ പഞ്ചസു ദിസാസു സുത്തം പസാരേത്വാ ജാലം കത്വാ മജ്ഝേ നിപജ്ജതി. പഠമദിസായ പസാരിതസുത്തേ പാണകേന വാ പടങ്ഗേന വാ മക്ഖികായ വാ പഹടേ നിപന്നട്ഠാനതോ ചലിത്വാ നിക്ഖമിത്വാ സുത്താനുസാരേന ഗന്ത്വാ തസ്സ യൂസം പിവിത്വാ പുനആഗന്ത്വാ തത്ഥേവ നിപജ്ജതി. ദുതിയദിസാദീസു പഹടകാലേപി ഏവമേവ കരോതി.
Tattha ‘sutta’nti, eko panthamakkaṭako pañcasu disāsu suttaṃ pasāretvā jālaṃ katvā majjhe nipajjati. Paṭhamadisāya pasāritasutte pāṇakena vā paṭaṅgena vā makkhikāya vā pahaṭe nipannaṭṭhānato calitvā nikkhamitvā suttānusārena gantvā tassa yūsaṃ pivitvā punaāgantvā tattheva nipajjati. Dutiyadisādīsu pahaṭakālepi evameva karoti.
തത്ഥ പഞ്ചസു ദിസാസു പസാരിതസുത്തം വിയ പഞ്ചപസാദാ. മജ്ഝേ നിപന്നമക്കടകോ വിയ ചിത്തം. പാണകാദീഹി സുത്തഘട്ടനകാലോ വിയ ആരമ്മണേന പസാദസ്സ ഘട്ടിതകാലോ. മജ്ഝേ നിപന്നമക്കടകസ്സ ചലനം വിയ പസാദഘട്ടനകം ആരമ്മണം ഗഹേത്വാ കിരിയമനോധാതുയാ ഭവങ്ഗസ്സ ആവട്ടിതകാലോ. സുത്താനുസാരേന ഗമനകാലോ വിയ വീഥിചിത്തപ്പവത്തി. സീസേ വിജ്ഝിത്വാ യൂസപിവനം വിയ ജവനസ്സ ആരമ്മണേ ജവിതകാലോ. പുനആഗന്ത്വാ മജ്ഝേ നിപജ്ജനം വിയ ചിത്തസ്സ ഹദയവത്ഥുമേവ നിസ്സായ പവത്തനം.
Tattha pañcasu disāsu pasāritasuttaṃ viya pañcapasādā. Majjhe nipannamakkaṭako viya cittaṃ. Pāṇakādīhi suttaghaṭṭanakālo viya ārammaṇena pasādassa ghaṭṭitakālo. Majjhe nipannamakkaṭakassa calanaṃ viya pasādaghaṭṭanakaṃ ārammaṇaṃ gahetvā kiriyamanodhātuyā bhavaṅgassa āvaṭṭitakālo. Suttānusārena gamanakālo viya vīthicittappavatti. Sīse vijjhitvā yūsapivanaṃ viya javanassa ārammaṇe javitakālo. Punaāgantvā majjhe nipajjanaṃ viya cittassa hadayavatthumeva nissāya pavattanaṃ.
ഇദം ഓപമ്മം കിം ദീപേതി? ആരമ്മണേന പസാദേ ഘട്ടിതേ പസാദവത്ഥുകചിത്തതോ ഹദയരൂപവത്ഥുകചിത്തം പഠമതരം ഉപ്പജ്ജതീതി ദീപേതി. ഏകേകം ആരമ്മണം ദ്വീസു ദ്വീസു ദ്വാരേസു ആപാഥമാഗച്ഛതീതിപി.
Idaṃ opammaṃ kiṃ dīpeti? Ārammaṇena pasāde ghaṭṭite pasādavatthukacittato hadayarūpavatthukacittaṃ paṭhamataraṃ uppajjatīti dīpeti. Ekekaṃ ārammaṇaṃ dvīsu dvīsu dvāresu āpāthamāgacchatītipi.
‘ദോവാരികോ’തി , ഏകോ രാജാ സയനഗതോ നിദ്ദായതി. തസ്സ പരിചാരകോ പാദേ പരിമജ്ജന്തോ നിസീദി. ബധിരദോവാരികോ ദ്വാരേ ഠിതോ. തയോ പടിഹാരാ പടിപാടിയാ ഠിതാ. അഥേകോ പച്ചന്തവാസീ മനുസ്സോ പണ്ണാകാരം ആദായ ആഗന്ത്വാ ദ്വാരം ആകോടേസി. ബധിരദോവാരികോ സദ്ദം ന സുണാതി. പാദപരിമജ്ജകോ സഞ്ഞം അദാസി. തായ സഞ്ഞായ ദ്വാരം വിവരിത്വാ പസ്സി. പഠമപടിഹാരോ പണ്ണാകാരം ഗഹേത്വാ ദുതിയസ്സ അദാസി, ദുതിയോ തതിയസ്സ, തതിയോ രഞ്ഞോ. രാജാ പരിഭുഞ്ജി.
‘Dovāriko’ti , eko rājā sayanagato niddāyati. Tassa paricārako pāde parimajjanto nisīdi. Badhiradovāriko dvāre ṭhito. Tayo paṭihārā paṭipāṭiyā ṭhitā. Atheko paccantavāsī manusso paṇṇākāraṃ ādāya āgantvā dvāraṃ ākoṭesi. Badhiradovāriko saddaṃ na suṇāti. Pādaparimajjako saññaṃ adāsi. Tāya saññāya dvāraṃ vivaritvā passi. Paṭhamapaṭihāro paṇṇākāraṃ gahetvā dutiyassa adāsi, dutiyo tatiyassa, tatiyo rañño. Rājā paribhuñji.
തത്ഥ സോ രാജാ വിയ ജവനം ദട്ഠബ്ബം. പാദപരിമജ്ജകോ വിയ ആവജ്ജനം. ബധിരദോവാരികോ വിയ ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം. തയോ പടിഹാരാ വിയ സമ്പടിച്ഛനാദീനി തീണി വീഥിചിത്താനി. പച്ചന്തവാസിനോ പണ്ണാകാരം ആദായ ആഗന്ത്വാ ദ്വാരാകോടനം വിയ ആരമ്മണസ്സ പസാദഘട്ടനം. പാദപരിമജ്ജകേന സഞ്ഞായ ദിന്നകാലോ വിയ കിരിയമനോധാതുയാ ഭവങ്ഗസ്സ ആവട്ടിതകാലോ. തേന ദിന്നസഞ്ഞായ ബധിരദോവാരികസ്സ ദ്വാരവിവരണകാലോ വിയ ചക്ഖുവിഞ്ഞാണസ്സ ആരമ്മണേ ദസ്സനകിച്ചസാധനകാലോ. പഠമപടിഹാരേന പണ്ണാകാരസ്സ ഗഹിതകാലോ വിയ വിപാകമനോധാതുയാ ആരമ്മണസ്സ സമ്പടിച്ഛിതകാലോ. പഠമേന ദുതിയസ്സ ദിന്നകാലോ വിയ വിപാകമനോവിഞ്ഞാണധാതുയാ ആരമ്മണസ്സ സന്തീരണകാലോ. ദുതിയേന തതിയസ്സ ദിന്നകാലോ വിയ കിരിയമനോവിഞ്ഞാണധാതുയാ ആരമ്മണസ്സ വവത്ഥാപിതകാലോ. തതിയേന രഞ്ഞോ ദിന്നകാലോ വിയ വോട്ഠബ്ബനേന ജവനസ്സ നിയ്യാദിതകാലോ. രഞ്ഞോ പരിഭോഗകാലോ വിയ ജവനസ്സ ആരമ്മണരസാനുഭവനകാലോ.
Tattha so rājā viya javanaṃ daṭṭhabbaṃ. Pādaparimajjako viya āvajjanaṃ. Badhiradovāriko viya cakkhuviññāṇaṃ. Tayo paṭihārā viya sampaṭicchanādīni tīṇi vīthicittāni. Paccantavāsino paṇṇākāraṃ ādāya āgantvā dvārākoṭanaṃ viya ārammaṇassa pasādaghaṭṭanaṃ. Pādaparimajjakena saññāya dinnakālo viya kiriyamanodhātuyā bhavaṅgassa āvaṭṭitakālo. Tena dinnasaññāya badhiradovārikassa dvāravivaraṇakālo viya cakkhuviññāṇassa ārammaṇe dassanakiccasādhanakālo. Paṭhamapaṭihārena paṇṇākārassa gahitakālo viya vipākamanodhātuyā ārammaṇassa sampaṭicchitakālo. Paṭhamena dutiyassa dinnakālo viya vipākamanoviññāṇadhātuyā ārammaṇassa santīraṇakālo. Dutiyena tatiyassa dinnakālo viya kiriyamanoviññāṇadhātuyā ārammaṇassa vavatthāpitakālo. Tatiyena rañño dinnakālo viya voṭṭhabbanena javanassa niyyāditakālo. Rañño paribhogakālo viya javanassa ārammaṇarasānubhavanakālo.
ഇദം ഓപമ്മം കിം ദീപേതി? ആരമ്മണസ്സ പസാദഘട്ടമത്തനമേവ കിച്ചം, കിരിയമനോധാതുയാ ഭവങ്ഗാവട്ടനമത്തമേവ, ചക്ഖുവിഞ്ഞാണാദീനം ദസ്സനസമ്പടിച്ഛനസന്തീരണവവത്ഥാപനമത്താനേവ കിച്ചാനി. ഏകന്തേന പന ജവനമേവ ആരമ്മണരസം അനുഭോതീതി ദീപേതി.
Idaṃ opammaṃ kiṃ dīpeti? Ārammaṇassa pasādaghaṭṭamattanameva kiccaṃ, kiriyamanodhātuyā bhavaṅgāvaṭṭanamattameva, cakkhuviññāṇādīnaṃ dassanasampaṭicchanasantīraṇavavatthāpanamattāneva kiccāni. Ekantena pana javanameva ārammaṇarasaṃ anubhotīti dīpeti.
‘ഗാമില്ലോ’തി , സമ്ബഹുലാ ഗാമദാരകാ അന്തരവീഥിയം പംസുകീളം കീളന്തി. തത്ഥേകസ്സ ഹത്ഥേ കഹാപണോ പടിഹഞ്ഞി. സോ ‘മയ്ഹം ഹത്ഥേ പടിഹതം, കിം നു ഖോ ഏത’ന്തി ആഹ. അഥേകോ ‘പണ്ഡരം ഏത’ന്തി ആഹ. അപരോ സഹ പംസുനാ ഗാള്ഹം ഗണ്ഹി. അഞ്ഞോ ‘പുഥുലം ചതുരസ്സം ഏത’ന്തി ആഹ. അപരോ ‘കഹാപണോ ഏസോ’തി ആഹ. അഥ നം ആഹരിത്വാ മാതു അദാസി. സാ കമ്മേ ഉപനേസി.
‘Gāmillo’ti , sambahulā gāmadārakā antaravīthiyaṃ paṃsukīḷaṃ kīḷanti. Tatthekassa hatthe kahāpaṇo paṭihaññi. So ‘mayhaṃ hatthe paṭihataṃ, kiṃ nu kho eta’nti āha. Atheko ‘paṇḍaraṃ eta’nti āha. Aparo saha paṃsunā gāḷhaṃ gaṇhi. Añño ‘puthulaṃ caturassaṃ eta’nti āha. Aparo ‘kahāpaṇo eso’ti āha. Atha naṃ āharitvā mātu adāsi. Sā kamme upanesi.
തത്ഥ സമ്ബഹുലാനം ദാരകാനം അന്തരവീഥിയം കീളന്താനം നിസിന്നകാലോ വിയ ഭവങ്ഗചിത്തപ്പവത്തി ദട്ഠബ്ബാ. കഹാപണസ്സ ഹത്ഥേ പടിഹതകാലോ വിയ ആരമ്മണേന പസാദസ്സ ഘട്ടിതകാലോ. ‘കിം നു ഖോ ഏത’ന്തി വുത്തകാലോ വിയ തം ആരമ്മണം ഗഹേത്വാ കിരിയമനോധാതുയാ ഭവങ്ഗസ്സ ആവട്ടിതകാലോ. ‘പണ്ഡരം ഏത’ന്തി വുത്തകാലോ വിയ ചക്ഖുവിഞ്ഞാണേന ദസ്സനകിച്ചസ്സ സാധിതകാലോ. സഹ പംസുനാ ഗാള്ഹം ഗഹിതകാലോ വിയ വിപാകമനോധാതുയാ ആരമ്മണസ്സ സമ്പടിച്ഛിതകാലോ. ‘പുഥുലം ചതുരസ്സം ഏത’ന്തി വുത്തകാലോ വിയ വിപാകമനോവിഞ്ഞാണധാതുയാ ആരമ്മണസ്സ സന്തീരണകാലോ. ‘ഏസോ കഹാപണോ’തി വുത്തകാലോ വിയ കിരിയമനോവിഞ്ഞാണധാതുയാ ആരമ്മണസ്സ വവത്ഥാപിതകാലോ. മാതരാ കമ്മേ ഉപനീതകാലോ വിയ ജവനസ്സ ആരമ്മണരസാനുഭവനം വേദിതബ്ബം.
Tattha sambahulānaṃ dārakānaṃ antaravīthiyaṃ kīḷantānaṃ nisinnakālo viya bhavaṅgacittappavatti daṭṭhabbā. Kahāpaṇassa hatthe paṭihatakālo viya ārammaṇena pasādassa ghaṭṭitakālo. ‘Kiṃ nu kho eta’nti vuttakālo viya taṃ ārammaṇaṃ gahetvā kiriyamanodhātuyā bhavaṅgassa āvaṭṭitakālo. ‘Paṇḍaraṃ eta’nti vuttakālo viya cakkhuviññāṇena dassanakiccassa sādhitakālo. Saha paṃsunā gāḷhaṃ gahitakālo viya vipākamanodhātuyā ārammaṇassa sampaṭicchitakālo. ‘Puthulaṃ caturassaṃ eta’nti vuttakālo viya vipākamanoviññāṇadhātuyā ārammaṇassa santīraṇakālo. ‘Eso kahāpaṇo’ti vuttakālo viya kiriyamanoviññāṇadhātuyā ārammaṇassa vavatthāpitakālo. Mātarā kamme upanītakālo viya javanassa ārammaṇarasānubhavanaṃ veditabbaṃ.
ഇദം ഓപമ്മം കിം ദീപേതി? കിരിയമനോധാതു അദിസ്വാവ ഭവങ്ഗം ആവട്ടേതി, വിപാകമനോധാതു അദിസ്വാവ സമ്പടിച്ഛതി, വിപാകമനോവിഞ്ഞാണധാതു അദിസ്വാവ സന്തീരേതി, കിരിയമനോവിഞ്ഞാണധാതു അദിസ്വാവ വവത്ഥാപേതി, ജവനം അദിസ്വാവ ആരമ്മണരസം അനുഭോതി. ഏകന്തേന പന ചക്ഖുവിഞ്ഞാണമേവ ദസ്സനകിച്ചം സാധേതീതി ദീപേതി.
Idaṃ opammaṃ kiṃ dīpeti? Kiriyamanodhātu adisvāva bhavaṅgaṃ āvaṭṭeti, vipākamanodhātu adisvāva sampaṭicchati, vipākamanoviññāṇadhātu adisvāva santīreti, kiriyamanoviññāṇadhātu adisvāva vavatthāpeti, javanaṃ adisvāva ārammaṇarasaṃ anubhoti. Ekantena pana cakkhuviññāṇameva dassanakiccaṃ sādhetīti dīpeti.
‘അമ്ബോ കോലിയകേന ചാ’തി, ഇദം ഹേട്ഠാ വുത്തം അമ്ബോപമഞ്ച ഉച്ഛുസാലാസാമികോപമഞ്ച സന്ധായ വുത്തം.
‘Ambo koliyakena cā’ti, idaṃ heṭṭhā vuttaṃ ambopamañca ucchusālāsāmikopamañca sandhāya vuttaṃ.
‘ജച്ചന്ധോ പീഠസപ്പീ ചാ’തി, ഉഭോപി കിര തേ നഗരദ്വാരേ സാലായം നിസീദിംസു. തത്ഥ പീഠസപ്പീ ആഹ – ‘ഭോ അന്ധക, കസ്മാ ത്വം ഇധ സുസ്സമാനോ വിചരസി, അസുകോ പദേസോ സുഭിക്ഖോ ബഹ്വന്നപാനോ, കിം തത്ഥ ഗന്ത്വാ സുഖേന ജീവിതും ന വട്ടതീ’തി? ‘മയ്ഹം താവ തയാ ആചിക്ഖിതം, തുയ്ഹം പന തത്ഥ ഗന്ത്വാ സുഖേന ജീവിതും കിം ന വട്ടതീ’തി? ‘മയ്ഹം ഗന്തും പാദാ നത്ഥീ’തി. ‘മയ്ഹമ്പി പസ്സിതും ചക്ഖൂനി നത്ഥീ’തി. ‘യദി ഏവം, തവ പാദാ ഹോന്തു, മമ ചക്ഖൂനീ’തി ഉഭോപി ‘സാധൂ’തി സമ്പടിച്ഛിത്വാ ജച്ചന്ധോ പീഠസപ്പിം ഖന്ധം ആരോപേസി. സോ തസ്സ ഖന്ധേ നിസീദിത്വാ വാമഹത്ഥേനസ്സ സീസം പരിക്ഖിപിത്വാ ദക്ഖിണഹത്ഥേന ‘ഇമസ്മിം ഠാനേ മൂലം ആവരിത്വാ ഠിതം, ഇമസ്മിം പാസാണോ, വാമം മുഞ്ച ദക്ഖിണം ഗണ്ഹ, ദക്ഖിണം മുഞ്ച വാമം ഗണ്ഹാ’തി മഗ്ഗം നിയമേത്വാ ആചിക്ഖതി. ഏവം ജച്ചന്ധസ്സ പാദാ പീഠസപ്പിസ്സ ചക്ഖൂനീതി ഉഭോപി സമ്പയോഗേന ഇച്ഛിതട്ഠാനം ഗന്ത്വാ സുഖേന ജീവിംസു.
‘Jaccandho pīṭhasappī cā’ti, ubhopi kira te nagaradvāre sālāyaṃ nisīdiṃsu. Tattha pīṭhasappī āha – ‘bho andhaka, kasmā tvaṃ idha sussamāno vicarasi, asuko padeso subhikkho bahvannapāno, kiṃ tattha gantvā sukhena jīvituṃ na vaṭṭatī’ti? ‘Mayhaṃ tāva tayā ācikkhitaṃ, tuyhaṃ pana tattha gantvā sukhena jīvituṃ kiṃ na vaṭṭatī’ti? ‘Mayhaṃ gantuṃ pādā natthī’ti. ‘Mayhampi passituṃ cakkhūni natthī’ti. ‘Yadi evaṃ, tava pādā hontu, mama cakkhūnī’ti ubhopi ‘sādhū’ti sampaṭicchitvā jaccandho pīṭhasappiṃ khandhaṃ āropesi. So tassa khandhe nisīditvā vāmahatthenassa sīsaṃ parikkhipitvā dakkhiṇahatthena ‘imasmiṃ ṭhāne mūlaṃ āvaritvā ṭhitaṃ, imasmiṃ pāsāṇo, vāmaṃ muñca dakkhiṇaṃ gaṇha, dakkhiṇaṃ muñca vāmaṃ gaṇhā’ti maggaṃ niyametvā ācikkhati. Evaṃ jaccandhassa pādā pīṭhasappissa cakkhūnīti ubhopi sampayogena icchitaṭṭhānaṃ gantvā sukhena jīviṃsu.
തത്ഥ ജച്ചന്ധോ വിയ രൂപകായോ, പീഠസപ്പീ വിയ അരൂപകായോ. പീഠസപ്പിനാ വിനാ ജച്ചന്ധസ്സ ദിസം ഗന്തും ഗമനാഭിസങ്ഖാരസ്സ അനിബ്ബത്തിതകാലോ വിയ രൂപസ്സ അരൂപേന വിനാ ആദാനഗഹണചോപനം പാപേതും അസമത്ഥതാ. ജച്ചന്ധേന വിനാ പീഠസപ്പിസ്സ ദിസം ഗന്തും ഗമനാഭിസങ്ഖാരസ്സ അപ്പവത്തനം വിയ പഞ്ചവോകാരേ രൂപം, വിനാ അരൂപസ്സ അപ്പവത്തി. ദ്വിന്നമ്പി സമ്പയോഗേന ഇച്ഛിതട്ഠാനം ഗന്ത്വാ സുഖേന ജീവിതകാലോ വിയ രൂപാരൂപധമ്മാനം അഞ്ഞമഞ്ഞയോഗേന സബ്ബകിച്ചേസു പവത്തിസമ്ഭാവോതി. അയം പഞ്ഹോ പഞ്ചവോകാരഭവവസേന കഥിതോ.
Tattha jaccandho viya rūpakāyo, pīṭhasappī viya arūpakāyo. Pīṭhasappinā vinā jaccandhassa disaṃ gantuṃ gamanābhisaṅkhārassa anibbattitakālo viya rūpassa arūpena vinā ādānagahaṇacopanaṃ pāpetuṃ asamatthatā. Jaccandhena vinā pīṭhasappissa disaṃ gantuṃ gamanābhisaṅkhārassa appavattanaṃ viya pañcavokāre rūpaṃ, vinā arūpassa appavatti. Dvinnampi sampayogena icchitaṭṭhānaṃ gantvā sukhena jīvitakālo viya rūpārūpadhammānaṃ aññamaññayogena sabbakiccesu pavattisambhāvoti. Ayaṃ pañho pañcavokārabhavavasena kathito.
‘വിസയഗ്ഗാഹോ’ ചാതി, ചക്ഖു രൂപവിസയം ഗണ്ഹാതി. സോതാദീനി സദ്ദാദിവിസയേ.
‘Visayaggāho’ cāti, cakkhu rūpavisayaṃ gaṇhāti. Sotādīni saddādivisaye.
‘ഉപനിസ്സയമത്ഥസോ’തി, ‘ഉപനിസ്സയതോ’ ച ‘അത്ഥതോ’ ച. തത്ഥ അസമ്ഭിന്നത്താ ചക്ഖുസ്സ, ആപാഥഗതത്താ രൂപാനം, ആലോകസന്നിസ്സിതം, മനസികാരഹേതുകം ചതൂഹി പച്ചയേഹി ഉപ്പജ്ജതി ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം, സദ്ധിം സമ്പയുത്തധമ്മേഹി. തത്ഥ മതസ്സാപി ചക്ഖു സമ്ഭിന്നം ഹോതി. ജീവതോ നിരുദ്ധമ്പി, പിത്തേന വാ സേമ്ഹേന വാ രുഹിരേന വാ പലിബുദ്ധമ്പി, ചക്ഖുവിഞ്ഞാണസ്സ പച്ചയോ ഭവിതും അസക്കോന്തം ‘സമ്ഭിന്നം’ നാമ ഹോതി. സക്കോന്തം അസമ്ഭിന്നം നാമ. സോതാദീസുപി ഏസേവ നയോ. ചക്ഖുസ്മിം പന അസമ്ഭിന്നേപി ബഹിദ്ധാ രൂപാരമ്മണേ ആപാഥം അനാഗച്ഛന്തേ ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം നുപ്പജ്ജതി. തസ്മിം പന ആപാഥം ആഗച്ഛന്തേപി ആലോകസന്നിസ്സയേ അസതി നുപ്പജ്ജതി. തസ്മിം സന്തേപി കിരിയമനോധാതുയാ ഭവങ്ഗേ അനാവട്ടിതേ നുപ്പജ്ജതി. ആവട്ടിതേയേവ ഉപ്പജ്ജതി. ഏവം ഉപ്പജ്ജമാനം സമ്പയുത്തധമ്മേഹി സദ്ധിംയേവ ഉപ്പജ്ജതി. ഇതി ഇമേ ചത്താരോ പച്ചയേ ലഭിത്വാ ഉപ്പജ്ജതി ചക്ഖുവിഞ്ഞാണം (മ॰ നി॰ ൧.൩൦൬ ഥോകം വിസദിസം).
‘Upanissayamatthaso’ti, ‘upanissayato’ ca ‘atthato’ ca. Tattha asambhinnattā cakkhussa, āpāthagatattā rūpānaṃ, ālokasannissitaṃ, manasikārahetukaṃ catūhi paccayehi uppajjati cakkhuviññāṇaṃ, saddhiṃ sampayuttadhammehi. Tattha matassāpi cakkhu sambhinnaṃ hoti. Jīvato niruddhampi, pittena vā semhena vā ruhirena vā palibuddhampi, cakkhuviññāṇassa paccayo bhavituṃ asakkontaṃ ‘sambhinnaṃ’ nāma hoti. Sakkontaṃ asambhinnaṃ nāma. Sotādīsupi eseva nayo. Cakkhusmiṃ pana asambhinnepi bahiddhā rūpārammaṇe āpāthaṃ anāgacchante cakkhuviññāṇaṃ nuppajjati. Tasmiṃ pana āpāthaṃ āgacchantepi ālokasannissaye asati nuppajjati. Tasmiṃ santepi kiriyamanodhātuyā bhavaṅge anāvaṭṭite nuppajjati. Āvaṭṭiteyeva uppajjati. Evaṃ uppajjamānaṃ sampayuttadhammehi saddhiṃyeva uppajjati. Iti ime cattāro paccaye labhitvā uppajjati cakkhuviññāṇaṃ (ma. ni. 1.306 thokaṃ visadisaṃ).
അസമ്ഭിന്നത്താ സോതസ്സ, ആപാഥഗതത്താ സദ്ദാനം, ആകാസസന്നിസ്സിതം, മനസികാരഹേതുകം ചതൂഹി പച്ചയേഹി ഉപ്പജ്ജതി സോതവിഞ്ഞാണം, സദ്ധിം സമ്പയുത്തധമ്മേഹി. തത്ഥ ‘ആകാസസന്നിസ്സിത’ന്തി ആകാസസന്നിസ്സയം ലദ്ധാവ ഉപ്പജ്ജതി, ന വിനാ തേന. ന ഹി പിഹിതകണ്ണച്ഛിദ്ദസ്സ സോതവിഞ്ഞാണം പവത്തതി. സേസം പുരിമനയേനേവ വേദിതബ്ബം. യഥാ ചേത്ഥ ഏവം ഇതോ പരേസുപി. വിസേസമത്തം പന വക്ഖാമ.
Asambhinnattā sotassa, āpāthagatattā saddānaṃ, ākāsasannissitaṃ, manasikārahetukaṃ catūhi paccayehi uppajjati sotaviññāṇaṃ, saddhiṃ sampayuttadhammehi. Tattha ‘ākāsasannissita’nti ākāsasannissayaṃ laddhāva uppajjati, na vinā tena. Na hi pihitakaṇṇacchiddassa sotaviññāṇaṃ pavattati. Sesaṃ purimanayeneva veditabbaṃ. Yathā cettha evaṃ ito paresupi. Visesamattaṃ pana vakkhāma.
അസമ്ഭിന്നത്താ ഘാനസ്സ, ആപാഥഗതത്താ ഗന്ധാനം, വായോസന്നിസ്സിതം, മനസികാരഹേതുകം ചതൂഹി പച്ചയേഹി ഉപ്പജ്ജതി ഘാനവിഞ്ഞാണം , സദ്ധിം സമ്പയുത്തധമ്മേഹി. തത്ഥ ‘വായോസന്നിസ്സിത’ന്തി ഘാനബിലം വായുമ്ഹി പവിസന്തേയേവ ഉപ്പജ്ജതി, തസ്മിം അസതി നുപ്പജ്ജതീതി അത്ഥോ.
Asambhinnattā ghānassa, āpāthagatattā gandhānaṃ, vāyosannissitaṃ, manasikārahetukaṃ catūhi paccayehi uppajjati ghānaviññāṇaṃ , saddhiṃ sampayuttadhammehi. Tattha ‘vāyosannissita’nti ghānabilaṃ vāyumhi pavisanteyeva uppajjati, tasmiṃ asati nuppajjatīti attho.
അസമ്ഭിന്നത്താ ജിവ്ഹായ, ആപാഥഗതത്താ രസാനം, ആപോസന്നിസ്സിതം, മനസികാരഹേതുകം ചതൂഹി പച്ചയേഹി ഉപ്പജ്ജതി ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണം, സദ്ധിം സമ്പയുത്തധമ്മേഹി. തത്ഥ ‘ആപോസന്നിസ്സിത’ന്തി ജിവ്ഹാതേമനം ആപം ലദ്ധാവ ഉപ്പജ്ജതി, ന വിനാ തേന. സുക്ഖജിവ്ഹാനഞ്ഹി സുക്ഖഖാദനീയേ ജിവ്ഹായ ഠപിതേപി ജിവ്ഹാവിഞ്ഞാണം നുപ്പജ്ജതേവ.
Asambhinnattā jivhāya, āpāthagatattā rasānaṃ, āposannissitaṃ, manasikārahetukaṃ catūhi paccayehi uppajjati jivhāviññāṇaṃ, saddhiṃ sampayuttadhammehi. Tattha ‘āposannissita’nti jivhātemanaṃ āpaṃ laddhāva uppajjati, na vinā tena. Sukkhajivhānañhi sukkhakhādanīye jivhāya ṭhapitepi jivhāviññāṇaṃ nuppajjateva.
അസമ്ഭിന്നത്താ കായസ്സ, ആപാഥഗതത്താ ഫോട്ഠബ്ബാനം, പഥവിസന്നിസ്സിതം, മനസികാരഹേതുകം ചതൂഹി പച്ചയേഹി ഉപ്പജ്ജതി കായവിഞ്ഞാണം, സദ്ധിം സമ്പയുത്തധമ്മേഹി. തത്ഥ ‘പഥവിസന്നിസ്സിത’ന്തി കായപസാദപച്ചയം പഥവിസന്നിസ്സയം ലദ്ധാവ ഉപ്പജ്ജതി, ന തേന വിനാ. കായദ്വാരസ്മിഞ്ഹി ബഹിദ്ധാമഹാഭൂതാരമ്മണം അജ്ഝത്തികം കായപസാദം ഘട്ടേത്വാ പസാദപച്ചയേസു മഹാഭൂതേസു പടിഹഞ്ഞതി.
Asambhinnattā kāyassa, āpāthagatattā phoṭṭhabbānaṃ, pathavisannissitaṃ, manasikārahetukaṃ catūhi paccayehi uppajjati kāyaviññāṇaṃ, saddhiṃ sampayuttadhammehi. Tattha ‘pathavisannissita’nti kāyapasādapaccayaṃ pathavisannissayaṃ laddhāva uppajjati, na tena vinā. Kāyadvārasmiñhi bahiddhāmahābhūtārammaṇaṃ ajjhattikaṃ kāyapasādaṃ ghaṭṭetvā pasādapaccayesu mahābhūtesu paṭihaññati.
അസമ്ഭിന്നത്താ മനസ്സ, ആപാഥഗതത്താ ധമ്മാനം, വത്ഥുസന്നിസ്സിതം, മനസികാരഹേതുകം ചതൂഹി പച്ചയേഹി ഉപ്പജ്ജതി മനോവിഞ്ഞാണം, സദ്ധിം സമ്പയുത്തധമ്മേഹി. തത്ഥ ‘മനോ’തി ഭവങ്ഗചിത്തം. തം നിരുദ്ധമ്പി, ആവജ്ജനചിത്തസ്സ പച്ചയോ ഭവിതും അസമത്ഥം മന്ദഥാമഗതമേവ പവത്തമാനമ്പി, സമ്ഭിന്നം നാമ ഹോതി. ആവജ്ജനസ്സ പന പച്ചയോ ഭവിതും സമത്ഥം അസമ്ഭിന്നം നാമ. ‘ആപാഥഗതത്താ ധമ്മാന’ന്തി ധമ്മാരമ്മണേ ആപാഥഗതേ. ‘വത്ഥുസന്നിസ്സിത’ന്തി ഹദയവത്ഥുസന്നിസ്സയം ലദ്ധാവ ഉപ്പജ്ജതി, ന തേന വിനാ. അയമ്പി പഞ്ഹോ പഞ്ചവോകാരഭവം സന്ധായ കഥിതോ. ‘മനസികാരഹേതുക’ന്തി കിരിയമനോവിഞ്ഞാണധാതുയാ ഭവങ്ഗേ ആവട്ടിതേയേവ ഉപ്പജ്ജതീതി അത്ഥോ. അയം താവ ‘ഉപനിസ്സയമത്ഥസോ’തി ഏത്ഥ ഉപനിസ്സയവണ്ണനാ.
Asambhinnattā manassa, āpāthagatattā dhammānaṃ, vatthusannissitaṃ, manasikārahetukaṃ catūhi paccayehi uppajjati manoviññāṇaṃ, saddhiṃ sampayuttadhammehi. Tattha ‘mano’ti bhavaṅgacittaṃ. Taṃ niruddhampi, āvajjanacittassa paccayo bhavituṃ asamatthaṃ mandathāmagatameva pavattamānampi, sambhinnaṃ nāma hoti. Āvajjanassa pana paccayo bhavituṃ samatthaṃ asambhinnaṃ nāma. ‘Āpāthagatattā dhammāna’nti dhammārammaṇe āpāthagate. ‘Vatthusannissita’nti hadayavatthusannissayaṃ laddhāva uppajjati, na tena vinā. Ayampi pañho pañcavokārabhavaṃ sandhāya kathito. ‘Manasikārahetuka’nti kiriyamanoviññāṇadhātuyā bhavaṅge āvaṭṭiteyeva uppajjatīti attho. Ayaṃ tāva ‘upanissayamatthaso’ti ettha upanissayavaṇṇanā.
‘അത്ഥതോ’ പന ചക്ഖു ദസ്സനത്ഥം, സോതം സവനത്ഥം, ഘാനം ഘായനത്ഥം, ജിവ്ഹാ സായനത്ഥാ, കായോ ഫുസനത്ഥോ , മനോ വിജാനനത്ഥോ. തത്ഥ ദസ്സനം അത്ഥോ അസ്സ. തഞ്ഹി തേന നിപ്ഫാദേതബ്ബന്തി ദസ്സനത്ഥം. സേസേസുപി ഏസേവ നയോ. ഏത്താവതാ തിപിടകചൂളനാഗത്ഥേരവാദേ സോളസകമഗ്ഗോ നിട്ഠിതോ, സദ്ധിം ദ്വാദസകമഗ്ഗേന ചേവ അഹേതുകട്ഠകേന ചാതി.
‘Atthato’ pana cakkhu dassanatthaṃ, sotaṃ savanatthaṃ, ghānaṃ ghāyanatthaṃ, jivhā sāyanatthā, kāyo phusanattho , mano vijānanattho. Tattha dassanaṃ attho assa. Tañhi tena nipphādetabbanti dassanatthaṃ. Sesesupi eseva nayo. Ettāvatā tipiṭakacūḷanāgattheravāde soḷasakamaggo niṭṭhito, saddhiṃ dvādasakamaggena ceva ahetukaṭṭhakena cāti.
ഇദാനി മോരവാപീവാസീമഹാദത്തത്ഥേരവാദേ ദ്വാദസകമഗ്ഗകഥാ ഹോതി. തത്ഥ സാകേതപഞ്ഹഉസ്സദകിത്തനഹേതുകിത്തനാനി പാകതികാനേവ. അയം പന ഥേരോ അസങ്ഖാരികസസങ്ഖാരികേസു ദോസം ദിസ്വാ ‘അസങ്ഖാരികം അസങ്ഖാരികമേവ വിപാകം ദേതി, നോ സസങ്ഖാരികം; സസങ്ഖാരികമ്പി സസങ്ഖാരികമേവ നോ അസങ്ഖാരിക’ന്തി ആഹ. ജവനേന ചേസ ചിത്തനിയാമം ന കഥേതി. ആരമ്മണേന പന വേദനാനിയാമം കഥേതി. തേനസ്സ വിപാകുദ്ധാരേ ദ്വാദസകമഗ്ഗോ നാമ ജാതോ. ദസകമഗ്ഗോപി, അഹേതുകട്ഠകമ്പി ഏത്ഥേവ പവിട്ഠം.
Idāni moravāpīvāsīmahādattattheravāde dvādasakamaggakathā hoti. Tattha sāketapañhaussadakittanahetukittanāni pākatikāneva. Ayaṃ pana thero asaṅkhārikasasaṅkhārikesu dosaṃ disvā ‘asaṅkhārikaṃ asaṅkhārikameva vipākaṃ deti, no sasaṅkhārikaṃ; sasaṅkhārikampi sasaṅkhārikameva no asaṅkhārika’nti āha. Javanena cesa cittaniyāmaṃ na katheti. Ārammaṇena pana vedanāniyāmaṃ katheti. Tenassa vipākuddhāre dvādasakamaggo nāma jāto. Dasakamaggopi, ahetukaṭṭhakampi ettheva paviṭṭhaṃ.
തത്രായം നയോ – സോമനസ്സസഹഗതതിഹേതുകഅസങ്ഖാരികചിത്തേന ഹി കമ്മേ ആയൂഹിതേ താദിസേനേവ വിപാകചിത്തേന ഗഹിതപടിസന്ധികസ്സ വുഡ്ഢിപ്പത്തസ്സ ചക്ഖുദ്വാരേ ‘ഇട്ഠാരമ്മണേ’ ആപാഥഗതേ ഹേട്ഠാ വുത്തനയേനേവ തയോ മോഘവാരാ ഹോന്തി. തസ്സ കുസലതോ ചത്താരി സോമനസ്സസഹഗതാനി, അകുസലതോ ചത്താരി, കിരിയതോ പഞ്ചാതി ഇമേസം തേരസന്നം ചിത്താനം അഞ്ഞതരേന ജവിതപരിയോസാനേ തദാരമ്മണം പതിട്ഠഹമാനം സോമനസ്സസഹഗതഅസങ്ഖാരികതിഹേതുകചിത്തമ്പി ദുഹേതുകചിത്തമ്പി പതിട്ഠാതി. ഏവമസ്സ ചക്ഖുദ്വാരേ ചക്ഖുവിഞ്ഞാണാദീനി തീണി, തദാരമ്മണാനി ദ്വേതി, പഞ്ച ഗണനൂപഗചിത്താനി ഹോന്തി.
Tatrāyaṃ nayo – somanassasahagatatihetukaasaṅkhārikacittena hi kamme āyūhite tādiseneva vipākacittena gahitapaṭisandhikassa vuḍḍhippattassa cakkhudvāre ‘iṭṭhārammaṇe’ āpāthagate heṭṭhā vuttanayeneva tayo moghavārā honti. Tassa kusalato cattāri somanassasahagatāni, akusalato cattāri, kiriyato pañcāti imesaṃ terasannaṃ cittānaṃ aññatarena javitapariyosāne tadārammaṇaṃ patiṭṭhahamānaṃ somanassasahagataasaṅkhārikatihetukacittampi duhetukacittampi patiṭṭhāti. Evamassa cakkhudvāre cakkhuviññāṇādīni tīṇi, tadārammaṇāni dveti, pañca gaṇanūpagacittāni honti.
ആരമ്മണേന പന വേദനം പരിവത്തേത്വാ കുസലതോ ചതുന്നം, അകുസലതോ ചതുന്നം, കിരിയതോ ചതുന്നന്തി, ദ്വാദസന്നം ഉപേക്ഖാസഹഗതചിത്താനം അഞ്ഞതരേന ജവിതാവസാനേ ഉപേക്ഖാസഹഗതതിഹേതുകഅസങ്ഖാരികവിപാകമ്പി ദുഹേതുകഅസങ്ഖാരികവിപാകമ്പി തദാരമ്മണം ഹുത്വാ ഉപ്പജ്ജതി. ഏവമസ്സ ചക്ഖുദ്വാരേ ഉപേക്ഖാസഹഗതസന്തീരണം, ഇമാനി ദ്വേ തദാരമ്മണാനീതി, തീണി ഗണനൂപഗചിത്താനി ഹോന്തി. താനി പുരിമേഹി പഞ്ചഹി സദ്ധിം അട്ഠ. സോതദ്വാരാദീസുപി അട്ഠ അട്ഠാതി ഏകായ ചേതനായ കമ്മേ ആയൂഹിതേ സമചത്താലീസ ചിത്താനി ഉപ്പജ്ജന്തി. അഗ്ഗഹിതഗ്ഗഹണേന പന ചക്ഖുദ്വാരേ അട്ഠ, സോതവിഞ്ഞാണാദീനി ചത്താരീതി, ദ്വാദസ ഹോന്തി. തത്ഥ ‘മൂലഭവങ്ഗതാ’‘ആഗന്തുകഭവങ്ഗതാ’‘അമ്ബോപമനിയാമകഥാ’ ച വുത്തനയേനേവ വേദിതബ്ബാ.
Ārammaṇena pana vedanaṃ parivattetvā kusalato catunnaṃ, akusalato catunnaṃ, kiriyato catunnanti, dvādasannaṃ upekkhāsahagatacittānaṃ aññatarena javitāvasāne upekkhāsahagatatihetukaasaṅkhārikavipākampi duhetukaasaṅkhārikavipākampi tadārammaṇaṃ hutvā uppajjati. Evamassa cakkhudvāre upekkhāsahagatasantīraṇaṃ, imāni dve tadārammaṇānīti, tīṇi gaṇanūpagacittāni honti. Tāni purimehi pañcahi saddhiṃ aṭṭha. Sotadvārādīsupi aṭṭha aṭṭhāti ekāya cetanāya kamme āyūhite samacattālīsa cittāni uppajjanti. Aggahitaggahaṇena pana cakkhudvāre aṭṭha, sotaviññāṇādīni cattārīti, dvādasa honti. Tattha ‘mūlabhavaṅgatā’‘āgantukabhavaṅgatā’‘ambopamaniyāmakathā’ ca vuttanayeneva veditabbā.
സോമനസ്സസഹഗതതിഹേതുകസസങ്ഖാരികകുസലചിത്തേന കമ്മേ ആയൂഹിതേപി ഉപേക്ഖാസഹഗതതിഹേതുകഅസങ്ഖാരികസസങ്ഖാരികേഹി കമ്മേ ആയൂഹിതേപി ഏസേവ നയോ. തത്ഥ യന്തോപമാപി ഏത്ഥ പാകതികാ ഏവ. ഏത്താവതാ തിഹേതുകകമ്മേന തിഹേതുകപടിസന്ധി ഹോതീതി വാരോ കഥിതോ. തിഹേതുകകമ്മേന ദുഹേതുകപടിസന്ധി ഹോതീതി വാരോ പന പടിച്ഛന്നോ ഹുത്വാ ഗതോ.
Somanassasahagatatihetukasasaṅkhārikakusalacittena kamme āyūhitepi upekkhāsahagatatihetukaasaṅkhārikasasaṅkhārikehi kamme āyūhitepi eseva nayo. Tattha yantopamāpi ettha pākatikā eva. Ettāvatā tihetukakammena tihetukapaṭisandhi hotīti vāro kathito. Tihetukakammena duhetukapaṭisandhi hotīti vāro pana paṭicchanno hutvā gato.
ഇദാനി ദുഹേതുകകമ്മേന ദുഹേതുകപടിസന്ധികഥാ ഹോതി. സോമനസ്സസഹഗതദുഹേതുകഅസങ്ഖാരികചിത്തേന ഹി കമ്മേ ആയൂഹിതേ താദിസേനേവ വിപാകചിത്തേന ഗഹിതപടിസന്ധികസ്സ വുഡ്ഢിപ്പത്തസ്സ ചക്ഖുദ്വാരേ ഇട്ഠാരമ്മണേ ആപാഥഗതേ ഹേട്ഠാ വുത്തനയേനേവ തയോ മോഘവാരാ ഹോന്തി. ദുഹേതുകസ്സ പന ജവനകിരിയാ നത്ഥി. തസ്മാ കുസലതോ ചത്താരി സോമനസ്സസഹഗതാനി, അകുസലതോ ചത്താരീതി ഇമേസം അട്ഠന്നം അഞ്ഞതരേന ജവിതപരിയോസാനേ ദുഹേതുകമേവ സോമനസ്സസഹഗതഅസങ്ഖാരികം തദാരമ്മണം ഹോതി. ഏവമസ്സ ചക്ഖുവിഞ്ഞാണാദീനി തീണി, ഇദഞ്ച തദാരമ്മണന്തി, ചത്താരി ഗണനൂപഗചിത്താനി ഹോന്തി. ‘ഇട്ഠമജ്ഝത്താരമ്മണേ’ പന കുസലതോ ഉപേക്ഖാസഹഗതാനം ചതുന്നം, അകുസലതോ ചതുന്നന്തി, അട്ഠന്നം അഞ്ഞതരേന ജവിതപരിയോസാനേ ദുഹേതുകമേവ ഉപേക്ഖാസഹഗതം അസങ്ഖാരികം തദാരമ്മണം ഹോതി. ഏവമസ്സ ഉപേക്ഖാസഹഗതസന്തീരണം, ഇദഞ്ച തദാരമ്മണന്തി, ദ്വേ ഗണനൂപഗചിത്താനി ഹോന്തി. താനി പുരിമേഹി ചതൂഹി സദ്ധിം ഛ. സോതദ്വാരാദീസുപി ഛ ഛാതി ഏകായ ചേതനായ കമ്മേ ആയൂഹിതേ സമതിംസ ചിത്താനി ഉപ്പജ്ജന്തി. അഗ്ഗഹിതഗ്ഗഹണേന പന ചക്ഖുദ്വാരേ ഛ, സോതവിഞ്ഞാണാദീനി ചത്താരീതി ദസ ഹോന്തി. അമ്ബോപമനിയാമകഥാ പാകതികാ ഏവ. യന്തോപമാ ഇധ ന ലബ്ഭതീതി വുത്തം.
Idāni duhetukakammena duhetukapaṭisandhikathā hoti. Somanassasahagataduhetukaasaṅkhārikacittena hi kamme āyūhite tādiseneva vipākacittena gahitapaṭisandhikassa vuḍḍhippattassa cakkhudvāre iṭṭhārammaṇe āpāthagate heṭṭhā vuttanayeneva tayo moghavārā honti. Duhetukassa pana javanakiriyā natthi. Tasmā kusalato cattāri somanassasahagatāni, akusalato cattārīti imesaṃ aṭṭhannaṃ aññatarena javitapariyosāne duhetukameva somanassasahagataasaṅkhārikaṃ tadārammaṇaṃ hoti. Evamassa cakkhuviññāṇādīni tīṇi, idañca tadārammaṇanti, cattāri gaṇanūpagacittāni honti. ‘Iṭṭhamajjhattārammaṇe’ pana kusalato upekkhāsahagatānaṃ catunnaṃ, akusalato catunnanti, aṭṭhannaṃ aññatarena javitapariyosāne duhetukameva upekkhāsahagataṃ asaṅkhārikaṃ tadārammaṇaṃ hoti. Evamassa upekkhāsahagatasantīraṇaṃ, idañca tadārammaṇanti, dve gaṇanūpagacittāni honti. Tāni purimehi catūhi saddhiṃ cha. Sotadvārādīsupi cha chāti ekāya cetanāya kamme āyūhite samatiṃsa cittāni uppajjanti. Aggahitaggahaṇena pana cakkhudvāre cha, sotaviññāṇādīni cattārīti dasa honti. Ambopamaniyāmakathā pākatikā eva. Yantopamā idha na labbhatīti vuttaṃ.
സോമനസ്സസഹഗതദുഹേതുകസസങ്ഖാരികകുസലചിത്തേന കമ്മേ ആയൂഹിതേപി ഉപേക്ഖാസഹഗതദുഹേതുകഅസങ്ഖാരികസസങ്ഖാരികേഹി കമ്മേ ആയൂഹിതേപി ഏസേവ നയോ. ഏത്താവതാ ദുഹേതുകകമ്മേന ദുഹേതുകപടിസന്ധി ഹോതീതി വാരോ കഥിതോ.
Somanassasahagataduhetukasasaṅkhārikakusalacittena kamme āyūhitepi upekkhāsahagataduhetukaasaṅkhārikasasaṅkhārikehi kamme āyūhitepi eseva nayo. Ettāvatā duhetukakammena duhetukapaṭisandhi hotīti vāro kathito.
അഹേതുകപടിസന്ധി ഹോതീതി വാരോ പന ഏവം വേദിതബ്ബോ – കുസലതോ ചതൂഹി ഞാണവിപ്പയുത്തേഹി കമ്മേ ആയൂഹിതേ, കുസലവിപാകാഹേതുകമനോവിഞ്ഞാണധാതുയാ ഉപേക്ഖാസഹഗതായ പടിസന്ധിയാ ഗഹിതായ, കമ്മസദിസാ പടിസന്ധീതി ന വത്തബ്ബാ. ഇതോ പട്ഠായ ഹേട്ഠാ വുത്തനയേനേവ കഥേത്വാ ഇട്ഠേപി ഇട്ഠമജ്ഝത്തേപി ചിത്തപ്പവത്തി വേദിതബ്ബാ. ഇമസ്സ ഹി ഥേരസ്സ വാദേ പിണ്ഡജവനം ജവതി. സേസാ ഇദം പന ജവനം കുസലത്ഥായ വാ അകുസലത്ഥായ വാ കോ നിയാമേതീതിആദികഥാ സബ്ബാ ഹേട്ഠാ വുത്തനയേനേവ വേദിതബ്ബാതി. ഏത്താവതാ മോരവാപീവാസീമഹാദത്തത്ഥേരവാദേ ദ്വാദസകമഗ്ഗോ നിട്ഠിതോ സദ്ധിം ദസകമഗ്ഗേന ചേവ അഹേതുകട്ഠകേന ച.
Ahetukapaṭisandhi hotīti vāro pana evaṃ veditabbo – kusalato catūhi ñāṇavippayuttehi kamme āyūhite, kusalavipākāhetukamanoviññāṇadhātuyā upekkhāsahagatāya paṭisandhiyā gahitāya, kammasadisā paṭisandhīti na vattabbā. Ito paṭṭhāya heṭṭhā vuttanayeneva kathetvā iṭṭhepi iṭṭhamajjhattepi cittappavatti veditabbā. Imassa hi therassa vāde piṇḍajavanaṃ javati. Sesā idaṃ pana javanaṃ kusalatthāya vā akusalatthāya vā ko niyāmetītiādikathā sabbā heṭṭhā vuttanayeneva veditabbāti. Ettāvatā moravāpīvāsīmahādattattheravāde dvādasakamaggo niṭṭhito saddhiṃ dasakamaggena ceva ahetukaṭṭhakena ca.
ഇദാനി മഹാധമ്മരക്ഖിതത്ഥേരവാദേ ദസകമഗ്ഗകഥാ ഹോതി. തത്ഥ സാകേതപഞ്ഹഉസ്സദകിത്തനാനി പാകതികാനേവ. ഹേതുകിത്തനേ പന അയം വിസേസോ. തിഹേതുകകമ്മം തിഹേതുകവിപാകമ്പി ദുഹേതുകവിപാകമ്പി അഹേതുകവിപാകമ്പി ദേതി. ദുഹേതുകകമ്മം തിഹേതുകമേവ ന ദേതി, ഇതരം ദേതി. തിഹേതുകകമ്മേന പടിസന്ധി തിഹേതുകാവ ഹോതി; ദുഹേതുകാഹേതുകാ ന ഹോതി. ദുഹേതുകകമ്മേന ദുഹേതുകാഹേതുകാ ഹോതി, തിഹേതുകാ ന ഹോതി. അസങ്ഖാരികകമ്മം വിപാകം അസങ്ഖാരികമേവ ദേതി, നോ സസങ്ഖാരികം. സസങ്ഖാരികമ്പി സസങ്ഖാരികമേവ ദേതി, നോ അസങ്ഖാരികം. ആരമ്മണേന വേദനാ പരിവത്തേതബ്ബാ. ജവനം പിണ്ഡജവനമേവ ജവതി. ആദിതോ പട്ഠായ ചിത്താനി കഥേതബ്ബാനി.
Idāni mahādhammarakkhitattheravāde dasakamaggakathā hoti. Tattha sāketapañhaussadakittanāni pākatikāneva. Hetukittane pana ayaṃ viseso. Tihetukakammaṃ tihetukavipākampi duhetukavipākampi ahetukavipākampi deti. Duhetukakammaṃ tihetukameva na deti, itaraṃ deti. Tihetukakammena paṭisandhi tihetukāva hoti; duhetukāhetukā na hoti. Duhetukakammena duhetukāhetukā hoti, tihetukā na hoti. Asaṅkhārikakammaṃ vipākaṃ asaṅkhārikameva deti, no sasaṅkhārikaṃ. Sasaṅkhārikampi sasaṅkhārikameva deti, no asaṅkhārikaṃ. Ārammaṇena vedanā parivattetabbā. Javanaṃ piṇḍajavanameva javati. Ādito paṭṭhāya cittāni kathetabbāni.
തത്രായം കഥാ – ഏകോ പഠമകുസലചിത്തേന കമ്മം ആയൂഹതി, പഠമവിപാകചിത്തേനേവ പടിസന്ധിം ഗണ്ഹാതി. അയം കമ്മസദിസാ പടിസന്ധി. തസ്സ വുഡ്ഢിപ്പത്തസ്സ ചക്ഖുദ്വാരേ ‘ഇട്ഠാരമ്മണേ’ ആപാഥഗതേ വുത്തനയേനേവ തയോ മോഘവാരാ ഹോന്തി. അഥസ്സ ഹേട്ഠാ വുത്താനം തേരസന്നം സോമനസ്സസഹഗതജവനാനം അഞ്ഞതരേന ജവിതപരിയോസാനേ പഠമവിപാകചിത്തമേവ തദാരമ്മണം ഹോതി. തം ‘മൂലഭവങ്ഗം’ ‘തദാരമ്മണ’ന്തി ദ്വേ നാമാനി ലഭതി. ഏവമസ്സ ചക്ഖുവിഞ്ഞാണാദീനി തീണി, ഇദഞ്ച തദാരമ്മണന്തി, ചത്താരി ഗണനൂപഗചിത്താനി ഹോന്തി. ‘ഇട്ഠമജ്ഝത്താരമ്മണേ’ ഹേട്ഠാ വുത്താനംയേവ ദ്വാദസന്നം ഉപേക്ഖാസഹഗതജവനാനം അഞ്ഞതരേന ജവിതപരിയോസാനേ ഉപേക്ഖാസഹഗതം തിഹേതുകം അസങ്ഖാരികചിത്തം തദാരമ്മണതായ പവത്തതി. തം ‘ആഗന്തുകഭവങ്ഗം’‘തദാരമ്മണ’ന്തി ദ്വേ നാമാനി ലഭതി. ഏവമസ്സ ഉപേക്ഖാസഹഗതസന്തീരണം ഇദഞ്ച തദാരമ്മണന്തി ദ്വേ ഗണനൂപഗചിത്താനി. താനി പുരിമേഹി ചതൂഹി സദ്ധിം ഛ ഹോന്തി. ഏവം ഏകായ ചേതനായ കമ്മേ ആയൂഹിതേ പഞ്ചസു ദ്വാരേസു സമതിംസ ചിത്താനി ഉപ്പജ്ജന്തി. അഗ്ഗഹിതഗ്ഗഹണേന പന ചക്ഖുദ്വാരേ ഛ, സോതവിഞ്ഞാണാദീനി ചത്താരീതി ദസ ഹോന്തി. അമ്ബോപമനിയാമകഥാ പാകതികായേവ.
Tatrāyaṃ kathā – eko paṭhamakusalacittena kammaṃ āyūhati, paṭhamavipākacitteneva paṭisandhiṃ gaṇhāti. Ayaṃ kammasadisā paṭisandhi. Tassa vuḍḍhippattassa cakkhudvāre ‘iṭṭhārammaṇe’ āpāthagate vuttanayeneva tayo moghavārā honti. Athassa heṭṭhā vuttānaṃ terasannaṃ somanassasahagatajavanānaṃ aññatarena javitapariyosāne paṭhamavipākacittameva tadārammaṇaṃ hoti. Taṃ ‘mūlabhavaṅgaṃ’ ‘tadārammaṇa’nti dve nāmāni labhati. Evamassa cakkhuviññāṇādīni tīṇi, idañca tadārammaṇanti, cattāri gaṇanūpagacittāni honti. ‘Iṭṭhamajjhattārammaṇe’ heṭṭhā vuttānaṃyeva dvādasannaṃ upekkhāsahagatajavanānaṃ aññatarena javitapariyosāne upekkhāsahagataṃ tihetukaṃ asaṅkhārikacittaṃ tadārammaṇatāya pavattati. Taṃ ‘āgantukabhavaṅgaṃ’‘tadārammaṇa’nti dve nāmāni labhati. Evamassa upekkhāsahagatasantīraṇaṃ idañca tadārammaṇanti dve gaṇanūpagacittāni. Tāni purimehi catūhi saddhiṃ cha honti. Evaṃ ekāya cetanāya kamme āyūhite pañcasu dvāresu samatiṃsa cittāni uppajjanti. Aggahitaggahaṇena pana cakkhudvāre cha, sotaviññāṇādīni cattārīti dasa honti. Ambopamaniyāmakathā pākatikāyeva.
ദുതിയതതിയചതുത്ഥകുസലചിത്തേഹി കമ്മേ ആയൂഹിതേപി ഏത്തകാനേവ വിപാകചിത്താനി ഹോന്തി. ചതൂഹി ഉപേക്ഖാസഹഗതചിത്തേഹി ആയൂഹിതേപി ഏസേവ നയോ. ഇധ പന പഠമം ഇട്ഠമജ്ഝത്താരമ്മണം ദസ്സേതബ്ബം. പച്ഛാ ഇട്ഠാരമ്മണേന വേദനാ പരിവത്തേതബ്ബാ. അമ്ബോപമനിയാമകഥാ പാകതികാ ഏവ. യന്തോപമാ ന ലബ്ഭതി. ‘കുസലതോ പന ചതുന്നം ഞാണവിപ്പയുത്താനം അഞ്ഞതരേന കമ്മേ ആയൂഹിതേ’തി ഇതോ പട്ഠായ സബ്ബം വിത്ഥാരേത്വാ അഹേതുകട്ഠകം കഥേതബ്ബം. ഏത്താവതാ മഹാധമ്മരക്ഖിതത്ഥേരവാദേ ദസകമഗ്ഗോ നിട്ഠിതോ ഹോതി, സദ്ധിം അഹേതുകട്ഠകേനാതി.
Dutiyatatiyacatutthakusalacittehi kamme āyūhitepi ettakāneva vipākacittāni honti. Catūhi upekkhāsahagatacittehi āyūhitepi eseva nayo. Idha pana paṭhamaṃ iṭṭhamajjhattārammaṇaṃ dassetabbaṃ. Pacchā iṭṭhārammaṇena vedanā parivattetabbā. Ambopamaniyāmakathā pākatikā eva. Yantopamā na labbhati. ‘Kusalato pana catunnaṃ ñāṇavippayuttānaṃ aññatarena kamme āyūhite’ti ito paṭṭhāya sabbaṃ vitthāretvā ahetukaṭṭhakaṃ kathetabbaṃ. Ettāvatā mahādhammarakkhitattheravāde dasakamaggo niṭṭhito hoti, saddhiṃ ahetukaṭṭhakenāti.
ഇമേസം പന തിണ്ണം ഥേരാനം കതരസ്സ വാദോ ഗഹേതബ്ബോതി? ന കസ്സചി ഏകംസേന. സബ്ബേസം പന വാദേസു യുത്തം ഗഹേതബ്ബം. പഠമവാദസ്മിഞ്ഹി സസങ്ഖാരാസങ്ഖാരവിധാനം പച്ചയഭേദതോ അധിപ്പേതം. തേനേത്ഥ , അസങ്ഖാരികകുസലസ്സ ദുബ്ബലപച്ചയേഹി ഉപ്പന്നം സസങ്ഖാരികവിപാകം, സസങ്ഖാരികകുസലസ്സ ബലവപച്ചയേഹി ഉപ്പന്നം അസങ്ഖാരികവിപാകഞ്ച ഗഹേത്വാ, ലബ്ഭമാനാനിപി കിരിയജവനാനി പഹായ, കുസലജവനേന തദാരമ്മണം ആരമ്മണേന ച വേദനം നിയാമേത്വാ, സേക്ഖപുഥുജ്ജനവസേന സോളസകമഗ്ഗോ കഥിതോ. യം പനേത്ഥ അകുസലജവനാവസാനേ അഹേതുകവിപാകമേവ തദാരമ്മണം ദസ്സിതം, തം ഇതരേസു ന ദസ്സിതമേവ. തസ്മാ തം തത്ഥ തേസു വുത്തം സഹേതുകവിപാകഞ്ച, ഏത്ഥാപി സബ്ബമിദം ലബ്ഭതേവ. തത്രായം നയോ – യദാ ഹി കുസലജവനാനം അന്തരന്തരാ അകുസലം ജവതി, തദാ കുസലാവസാനേ ആചിണ്ണസദിസമേവ, അകുസലാവസാനേ സഹേതുകം തദാരമ്മണം യുത്തം. യദാ നിരന്തരം അകുസലമേവ തദാ അഹേതുകം. ഏവം താവ പഠമവാദേ യുത്തം ഗഹേതബ്ബം.
Imesaṃ pana tiṇṇaṃ therānaṃ katarassa vādo gahetabboti? Na kassaci ekaṃsena. Sabbesaṃ pana vādesu yuttaṃ gahetabbaṃ. Paṭhamavādasmiñhi sasaṅkhārāsaṅkhāravidhānaṃ paccayabhedato adhippetaṃ. Tenettha , asaṅkhārikakusalassa dubbalapaccayehi uppannaṃ sasaṅkhārikavipākaṃ, sasaṅkhārikakusalassa balavapaccayehi uppannaṃ asaṅkhārikavipākañca gahetvā, labbhamānānipi kiriyajavanāni pahāya, kusalajavanena tadārammaṇaṃ ārammaṇena ca vedanaṃ niyāmetvā, sekkhaputhujjanavasena soḷasakamaggo kathito. Yaṃ panettha akusalajavanāvasāne ahetukavipākameva tadārammaṇaṃ dassitaṃ, taṃ itaresu na dassitameva. Tasmā taṃ tattha tesu vuttaṃ sahetukavipākañca, etthāpi sabbamidaṃ labbhateva. Tatrāyaṃ nayo – yadā hi kusalajavanānaṃ antarantarā akusalaṃ javati, tadā kusalāvasāne āciṇṇasadisameva, akusalāvasāne sahetukaṃ tadārammaṇaṃ yuttaṃ. Yadā nirantaraṃ akusalameva tadā ahetukaṃ. Evaṃ tāva paṭhamavāde yuttaṃ gahetabbaṃ.
ദുതിയവാദേ പന കുസലതോ സസങ്ഖാരാസങ്ഖാരവിധാനം അധിപ്പേതം. തേനേത്ഥ അസങ്ഖാരികകുസലസ്സ അസങ്ഖാരികമേവ വിപാകം, സസങ്ഖാരികകുസലസ്സ ച സസങ്ഖാരികമേവ ഗഹേത്വാ, ജവനേന തദാരമ്മണനിയാമം അകത്വാ, സബ്ബേസമ്പി സേക്ഖാസേക്ഖപുഥുജ്ജനാനം ഉപ്പത്തിരഹോ പിണ്ഡജവനവസേനേവ ദ്വാദസകമഗ്ഗോ കഥിതോ. തിഹേതുകജവനാവസാനേ പനേത്ഥ തിഹേതുകം തദാരമ്മണം യുത്തം. ദുഹേതുകജവനാവസാനേ ദുഹേതുകം, അഹേതുകജവനാവസാനേ അഹേതുകം ഭാജേത്വാ പന ന വുത്തം. ഏവം ദുതിയവാദേ യുത്തം ഗഹേതബ്ബം.
Dutiyavāde pana kusalato sasaṅkhārāsaṅkhāravidhānaṃ adhippetaṃ. Tenettha asaṅkhārikakusalassa asaṅkhārikameva vipākaṃ, sasaṅkhārikakusalassa ca sasaṅkhārikameva gahetvā, javanena tadārammaṇaniyāmaṃ akatvā, sabbesampi sekkhāsekkhaputhujjanānaṃ uppattiraho piṇḍajavanavaseneva dvādasakamaggo kathito. Tihetukajavanāvasāne panettha tihetukaṃ tadārammaṇaṃ yuttaṃ. Duhetukajavanāvasāne duhetukaṃ, ahetukajavanāvasāne ahetukaṃ bhājetvā pana na vuttaṃ. Evaṃ dutiyavāde yuttaṃ gahetabbaṃ.
തതിയവാദേപി കുസലതോവ അസങ്ഖാരസസങ്ഖാരവിധാനം അധിപ്പേതം. ‘തിഹേതുകകമ്മം തിഹേതുകവിപാകമ്പി ദുഹേതുകവിപാകമ്പി അഹേതുകവിപാകമ്പി ദേതീ’തി പന വചനതോ അസങ്ഖാരികതിഹേതുകപടിസന്ധികസ്സ അസങ്ഖാരികദുഹേതുകേനപി തദാരമ്മണേന ഭവിതബ്ബം. തം അദസ്സേത്വാ ഹേതുസദിസമേവ തദാരമ്മണം ദസ്സിതം. തം പുരിമായ ഹേതുകിത്തനലദ്ധിയാ ന യുജ്ജതി. കേവലം ദസകമഗ്ഗവിഭാവനത്ഥമേവ വുത്തം. ഇതരമ്പി പന ലബ്ഭതേവ. ഏവം തതിയവാദേപി യുത്തം ഗഹേതബ്ബം. അയഞ്ച സബ്ബാപി പടിസന്ധിജനകസ്സേവ കമ്മസ്സ വിപാകം സന്ധായ തദാരമ്മണകഥാ. ‘സഹേതുകം ഭവങ്ഗം അഹേതുകസ്സ ഭവങ്ഗസ്സ അനന്തരപച്ചയേന പച്ചയോ’തി (പട്ഠാ॰ ൩.൧.൧൦൨) വചനതോ പന നാനാകമ്മേന അഹേതുകപടിസന്ധികസ്സാപി സഹേതുകവിപാകം തദാരമ്മണം ഉപ്പജ്ജതി. തസ്സ ഉപ്പത്തിവിധാനം മഹാപകരണേ ആവി ഭവിസ്സതീതി.
Tatiyavādepi kusalatova asaṅkhārasasaṅkhāravidhānaṃ adhippetaṃ. ‘Tihetukakammaṃ tihetukavipākampi duhetukavipākampi ahetukavipākampi detī’ti pana vacanato asaṅkhārikatihetukapaṭisandhikassa asaṅkhārikaduhetukenapi tadārammaṇena bhavitabbaṃ. Taṃ adassetvā hetusadisameva tadārammaṇaṃ dassitaṃ. Taṃ purimāya hetukittanaladdhiyā na yujjati. Kevalaṃ dasakamaggavibhāvanatthameva vuttaṃ. Itarampi pana labbhateva. Evaṃ tatiyavādepi yuttaṃ gahetabbaṃ. Ayañca sabbāpi paṭisandhijanakasseva kammassa vipākaṃ sandhāya tadārammaṇakathā. ‘Sahetukaṃ bhavaṅgaṃ ahetukassa bhavaṅgassa anantarapaccayena paccayo’ti (paṭṭhā. 3.1.102) vacanato pana nānākammena ahetukapaṭisandhikassāpi sahetukavipākaṃ tadārammaṇaṃ uppajjati. Tassa uppattividhānaṃ mahāpakaraṇe āvi bhavissatīti.
കാമാവചരകുസലവിപാകകഥാ നിട്ഠിതാ.
Kāmāvacarakusalavipākakathā niṭṭhitā.