Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / බුද්ධවංසපාළි • Buddhavaṃsapāḷi |
21. විපස්සීබුද්ධවංසො
21. Vipassībuddhavaṃso
1.
1.
ඵුස්සස්ස ච අපරෙන, සම්බුද්ධො ද්විපදුත්තමො;
Phussassa ca aparena, sambuddho dvipaduttamo;
විපස්සී නාම නාමෙන, ලොකෙ උප්පජ්ජි චක්ඛුමා.
Vipassī nāma nāmena, loke uppajji cakkhumā.
2.
2.
අවිජ්ජං සබ්බං පදාලෙත්වා, පත්තො සම්බොධිමුත්තමං;
Avijjaṃ sabbaṃ padāletvā, patto sambodhimuttamaṃ;
ධම්මචක්කං පවත්තෙතුං, පක්කාමි බන්ධුමතීපුරං.
Dhammacakkaṃ pavattetuṃ, pakkāmi bandhumatīpuraṃ.
3.
3.
ධම්මචක්කං පවත්තෙත්වා, උභො බොධෙසි නායකො;
Dhammacakkaṃ pavattetvā, ubho bodhesi nāyako;
ගණනාය න වත්තබ්බො, පඨමාභිසමයො අහු.
Gaṇanāya na vattabbo, paṭhamābhisamayo ahu.
4.
4.
පුනාපරං අමිතයසො, තත්ථ සච්චං පකාසයි;
Punāparaṃ amitayaso, tattha saccaṃ pakāsayi;
චතුරාසීතිසහස්සානං, දුතියාභිසමයො අහු.
Caturāsītisahassānaṃ, dutiyābhisamayo ahu.
5.
5.
චතුරාසීතිසහස්සානි , සම්බුද්ධං අනුපබ්බජුං;
Caturāsītisahassāni , sambuddhaṃ anupabbajuṃ;
තෙසමාරාමපත්තානං, ධම්මං දෙසෙසි චක්ඛුමා.
Tesamārāmapattānaṃ, dhammaṃ desesi cakkhumā.
6.
6.
තෙපි ධම්මවරං ගන්ත්වා, තතියාභිසමයො අහු.
Tepi dhammavaraṃ gantvā, tatiyābhisamayo ahu.
7.
7.
සන්නිපාතා තයො ආසුං, විපස්සිස්ස මහෙසිනො;
Sannipātā tayo āsuṃ, vipassissa mahesino;
ඛීණාසවානං විමලානං, සන්තචිත්තාන තාදිනං.
Khīṇāsavānaṃ vimalānaṃ, santacittāna tādinaṃ.
8.
8.
අට්ඨසට්ඨිසතසහස්සානං, පඨමො ආසි සමාගමො;
Aṭṭhasaṭṭhisatasahassānaṃ, paṭhamo āsi samāgamo;
භික්ඛුසතසහස්සානං, දුතියො ආසි සමාගමො.
Bhikkhusatasahassānaṃ, dutiyo āsi samāgamo.
9.
9.
අසීතිභික්ඛුසහස්සානං, තතියො ආසි සමාගමො;
Asītibhikkhusahassānaṃ, tatiyo āsi samāgamo;
තත්ථ භික්ඛුගණමජ්ඣෙ, සම්බුද්ධො අතිරොචති.
Tattha bhikkhugaṇamajjhe, sambuddho atirocati.
10.
10.
අහං තෙන සමයෙන, නාගරාජා මහිද්ධිකො;
Ahaṃ tena samayena, nāgarājā mahiddhiko;
අතුලො නාම නාමෙන, පුඤ්ඤවන්තො ජුතින්ධරො.
Atulo nāma nāmena, puññavanto jutindharo.
11.
11.
නෙකානං නාගකොටීනං, පරිවාරෙත්වානහං තදා;
Nekānaṃ nāgakoṭīnaṃ, parivāretvānahaṃ tadā;
වජ්ජන්තො දිබ්බතුරියෙහි, ලොකජෙට්ඨං උපාගමිං.
Vajjanto dibbaturiyehi, lokajeṭṭhaṃ upāgamiṃ.
12.
12.
උපසඞ්කමිත්වා සම්බුද්ධං, විපස්සිං ලොකනායකං;
Upasaṅkamitvā sambuddhaṃ, vipassiṃ lokanāyakaṃ;
මණිමුත්තරතනඛචිතං, සබ්බාභරණවිභූසිතං;
Maṇimuttaratanakhacitaṃ, sabbābharaṇavibhūsitaṃ;
නිමන්තෙත්වා ධම්මරාජස්ස, සුවණ්ණපීඨමදාසහං.
Nimantetvā dhammarājassa, suvaṇṇapīṭhamadāsahaṃ.
13.
13.
සොපි මං බුද්ධො බ්යාකාසි, සඞ්ඝමජ්ඣෙ නිසීදිය;
Sopi maṃ buddho byākāsi, saṅghamajjhe nisīdiya;
‘‘එකනවුතිතො කප්පෙ, අයං බුද්ධො භවිස්සති.
‘‘Ekanavutito kappe, ayaṃ buddho bhavissati.
14.
14.
‘‘අහු කපිලව්හයා රම්මා, නික්ඛමිත්වා තථාගතො;
‘‘Ahu kapilavhayā rammā, nikkhamitvā tathāgato;
පධානං පදහිත්වාන, කත්වා දුක්කරකාරිකං.
Padhānaṃ padahitvāna, katvā dukkarakārikaṃ.
15.
15.
‘‘අජපාලරුක්ඛමූලස්මිං , නිසීදිත්වා තථාගතො;
‘‘Ajapālarukkhamūlasmiṃ , nisīditvā tathāgato;
තත්ථ පායාසං පග්ගය්හ, නෙරඤ්ජරමුපෙහිති.
Tattha pāyāsaṃ paggayha, nerañjaramupehiti.
16.
16.
‘‘නෙරඤ්ජරාය තීරම්හි, පායාසං අද සො ජිනො;
‘‘Nerañjarāya tīramhi, pāyāsaṃ ada so jino;
පටියත්තවරමග්ගෙන, බොධිමූලමුපෙහිති.
Paṭiyattavaramaggena, bodhimūlamupehiti.
17.
17.
‘‘තතො පදක්ඛිණං කත්වා, බොධිමණ්ඩං අනුත්තරො;
‘‘Tato padakkhiṇaṃ katvā, bodhimaṇḍaṃ anuttaro;
අස්සත්ථමූලෙ සම්බොධිං, බුජ්ඣිස්සති මහායසො.
Assatthamūle sambodhiṃ, bujjhissati mahāyaso.
18.
18.
‘‘ඉමස්ස ජනිකා මාතා, මායා නාම භවිස්සති;
‘‘Imassa janikā mātā, māyā nāma bhavissati;
පිතා සුද්ධොදනො නාම, අයං හෙස්සති ගොතමො.
Pitā suddhodano nāma, ayaṃ hessati gotamo.
19.
19.
‘‘අනාසවා වීතරාගා, සන්තචිත්තා සමාහිතා;
‘‘Anāsavā vītarāgā, santacittā samāhitā;
කොලිතො උපතිස්සො ච, අග්ගා හෙස්සන්ති සාවකා;
Kolito upatisso ca, aggā hessanti sāvakā;
ආනන්දො නාමුපට්ඨාකො, උපට්ඨිස්සතිමං ජිනං.
Ānando nāmupaṭṭhāko, upaṭṭhissatimaṃ jinaṃ.
20.
20.
‘‘ඛෙමා උප්පලවණ්ණා ච, අග්ගා හෙස්සන්ති සාවිකා;
‘‘Khemā uppalavaṇṇā ca, aggā hessanti sāvikā;
අනාසවා වීතරාගා, සන්තචිත්තා සමාහිතා;
Anāsavā vītarāgā, santacittā samāhitā;
බොධි තස්ස භගවතො, අස්සත්ථොති පවුච්චති.
Bodhi tassa bhagavato, assatthoti pavuccati.
21.
21.
‘‘චිත්තො ච හත්ථාළවකො, අග්ගා හෙස්සන්තුපට්ඨකා;
‘‘Citto ca hatthāḷavako, aggā hessantupaṭṭhakā;
නන්දමාතා ච උත්තරා, අග්ගා හෙස්සන්තුපට්ඨිකා;
Nandamātā ca uttarā, aggā hessantupaṭṭhikā;
ආයු වස්සසතං තස්ස, ගොතමස්ස යසස්සිනො.
Āyu vassasataṃ tassa, gotamassa yasassino.
22.
22.
‘‘ඉදං සුත්වාන වචනං…පෙ.… හෙස්සාම සම්මුඛා ඉමං’’.
‘‘Idaṃ sutvāna vacanaṃ…pe… hessāma sammukhā imaṃ’’.
23.
23.
තස්සාහං වචනං සුත්වා, භිය්යො චිත්තං පසාදයිං;
Tassāhaṃ vacanaṃ sutvā, bhiyyo cittaṃ pasādayiṃ;
උත්තරිං වතමධිට්ඨාසිං, දසපාරමිපූරියා.
Uttariṃ vatamadhiṭṭhāsiṃ, dasapāramipūriyā.
24.
24.
නගරං බන්ධුමතී නාම, බන්ධුමා නාම ඛත්තියො;
Nagaraṃ bandhumatī nāma, bandhumā nāma khattiyo;
මාතා බන්ධුමතී නාම, විපස්සිස්ස මහෙසිනො.
Mātā bandhumatī nāma, vipassissa mahesino.
25.
25.
අට්ඨවස්සසහස්සානි, අගාරං අජ්ඣ සො වසි;
Aṭṭhavassasahassāni, agāraṃ ajjha so vasi;
නන්දො සුනන්දො සිරිමා, තයො පාසාදමුත්තමා.
Nando sunando sirimā, tayo pāsādamuttamā.
26.
26.
තිචත්තාරීසසහස්සානි, නාරියො සමලඞ්කතා;
Ticattārīsasahassāni, nāriyo samalaṅkatā;
සුදස්සනා නාම සා නාරී, සමවත්තක්ඛන්ධො නාම අත්රජො.
Sudassanā nāma sā nārī, samavattakkhandho nāma atrajo.
27.
27.
නිමිත්තෙ චතුරො දිස්වා, රථයානෙන නික්ඛමි;
Nimitte caturo disvā, rathayānena nikkhami;
අනූනඅට්ඨමාසානි, පධානං පදහී ජිනො.
Anūnaaṭṭhamāsāni, padhānaṃ padahī jino.
28.
28.
බ්රහ්මුනා යාචිතො සන්තො, විපස්සී ලොකනායකො;
Brahmunā yācito santo, vipassī lokanāyako;
වත්ති චක්කං මහාවීරො, මිගදායෙ නරුත්තමො.
Vatti cakkaṃ mahāvīro, migadāye naruttamo.
29.
29.
ඛණ්ඩො ච තිස්සනාමො ච, අහෙසුං අග්ගසාවකා;
Khaṇḍo ca tissanāmo ca, ahesuṃ aggasāvakā;
අසොකො නාමුපට්ඨාකො, විපස්සිස්ස මහෙසිනො.
Asoko nāmupaṭṭhāko, vipassissa mahesino.
30.
30.
චන්දා ච චන්දමිත්තා ච, අහෙසුං අග්ගසාවිකා;
Candā ca candamittā ca, ahesuṃ aggasāvikā;
බොධි තස්ස භගවතො, පාටලීති පවුච්චති.
Bodhi tassa bhagavato, pāṭalīti pavuccati.
31.
31.
පුනබ්බසුමිත්තො නාගො ච, අහෙසුං අග්ගුපට්ඨකා;
Punabbasumitto nāgo ca, ahesuṃ aggupaṭṭhakā;
සිරිමා උත්තරා චෙව, අහෙසුං අග්ගුපට්ඨිකා.
Sirimā uttarā ceva, ahesuṃ aggupaṭṭhikā.
32.
32.
අසීතිහත්ථමුබ්බෙධො , විපස්සී ලොකනායකො;
Asītihatthamubbedho , vipassī lokanāyako;
පභා නිද්ධාවති තස්ස, සමන්තා සත්තයොජනෙ.
Pabhā niddhāvati tassa, samantā sattayojane.
33.
33.
අසීතිවස්සසහස්සානි, ආයු බුද්ධස්ස තාවදෙ;
Asītivassasahassāni, āyu buddhassa tāvade;
තාවතා තිට්ඨමානො සො, තාරෙසි ජනතං බහුං.
Tāvatā tiṭṭhamāno so, tāresi janataṃ bahuṃ.
34.
34.
බහුදෙවමනුස්සානං, බන්ධනා පරිමොචයි;
Bahudevamanussānaṃ, bandhanā parimocayi;
මග්ගාමග්ගඤ්ච ආචික්ඛි, අවසෙසපුථුජ්ජනෙ.
Maggāmaggañca ācikkhi, avasesaputhujjane.
35.
35.
ආලොකං දස්සයිත්වාන, දෙසෙත්වා අමතං පදං;
Ālokaṃ dassayitvāna, desetvā amataṃ padaṃ;
ජලිත්වා අග්ගික්ඛන්ධොව, නිබ්බුතො සො සසාවකො.
Jalitvā aggikkhandhova, nibbuto so sasāvako.
36.
36.
ඉද්ධිවරං පුඤ්ඤවරං, ලක්ඛණඤ්ච කුසුමිතං;
Iddhivaraṃ puññavaraṃ, lakkhaṇañca kusumitaṃ;
සබ්බං තමන්තරහිතං, නනු රිත්තා සබ්බසඞ්ඛාරා.
Sabbaṃ tamantarahitaṃ, nanu rittā sabbasaṅkhārā.
37.
37.
විපස්සී ජිනවරො බුද්ධො, සුමිත්තාරාමම්හි නිබ්බුතො;
Vipassī jinavaro buddho, sumittārāmamhi nibbuto;
තත්ථෙවස්ස ථූපවරො, සත්තයොජනමුස්සිතොති.
Tatthevassa thūpavaro, sattayojanamussitoti.
විපස්සිස්ස භගවතො වංසො එකූනවීසතිමො.
Vipassissa bhagavato vaṃso ekūnavīsatimo.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / බුද්ධවංස-අට්ඨකථා • Buddhavaṃsa-aṭṭhakathā / 21. විපස්සීබුද්ධවංසවණ්ණනා • 21. Vipassībuddhavaṃsavaṇṇanā