Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්‌තනිකාය • Saṃyuttanikāya

    4. විපස්‌සීසුත්‌තං

    4. Vipassīsuttaṃ

    4. සාවත්‌ථියං විහරති…පෙ.… ‘‘විපස්‌සිස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භගවතො අරහතො සම්‌මාසම්‌බුද්‌ධස්‌ස පුබ්‌බෙව සම්‌බොධා අනභිසම්‌බුද්‌ධස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌සෙව සතො එතදහොසි – ‘කිච්‌ඡං වතායං ලොකො ආපන්‌නො ජායති ච ජීයති ච මීයති ච චවති ච උපපජ්‌ජති ච. අථ ච පනිමස්‌ස දුක්‌ඛස්‌ස නිස්‌සරණං නප්‌පජානාති ජරාමරණස්‌ස. කුදාස්‌සු නාම ඉමස්‌ස දුක්‌ඛස්‌ස නිස්‌සරණං පඤ්‌ඤායිස්‌සති ජරාමරණස්‌සා’’’ති?

    4. Sāvatthiyaṃ viharati…pe… ‘‘vipassissa, bhikkhave, bhagavato arahato sammāsambuddhassa pubbeva sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi – ‘kicchaṃ vatāyaṃ loko āpanno jāyati ca jīyati ca mīyati ca cavati ca upapajjati ca. Atha ca panimassa dukkhassa nissaraṇaṃ nappajānāti jarāmaraṇassa. Kudāssu nāma imassa dukkhassa nissaraṇaṃ paññāyissati jarāmaraṇassā’’’ti?

    ‘‘අථ ඛො භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘කිම්‌හි නු ඛො සති ජරාමරණං හොති, කිංපච්‌චයා ජරාමරණ’න්‌ති? අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස යොනිසො මනසිකාරා අහු පඤ්‌ඤාය අභිසමයො – ‘ජාතියා ඛො සති ජරාමරණං හොති, ජාතිපච්‌චයා ජරාමරණ’’’න්‌ති.

    ‘‘Atha kho bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – ‘kimhi nu kho sati jarāmaraṇaṃ hoti, kiṃpaccayā jarāmaraṇa’nti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘jātiyā kho sati jarāmaraṇaṃ hoti, jātipaccayā jarāmaraṇa’’’nti.

    ‘‘අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘කිම්‌හි නු ඛො සති ජාති හොති, කිංපච්‌චයා ජාතී’ති? අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස යොනිසො මනසිකාරා අහු පඤ්‌ඤාය අභිසමයො – ‘භවෙ ඛො සති ජාති හොති, භවපච්‌චයා ජාතී’’’ති.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – ‘kimhi nu kho sati jāti hoti, kiṃpaccayā jātī’ti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘bhave kho sati jāti hoti, bhavapaccayā jātī’’’ti.

    ‘‘අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘කිම්‌හි නු ඛො සති භවො හොති, කිංපච්‌චයා භවො’ති? අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස යොනිසො මනසිකාරා අහු පඤ්‌ඤාය අභිසමයො – ‘උපාදානෙ ඛො සති භවො හොති, උපාදානපච්‌චයා භවො’’’ති.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – ‘kimhi nu kho sati bhavo hoti, kiṃpaccayā bhavo’ti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘upādāne kho sati bhavo hoti, upādānapaccayā bhavo’’’ti.

    ‘‘අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘කිම්‌හි නු ඛො සති උපාදානං හොති, කිංපච්‌චයා උපාදාන’න්‌ති? අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස යොනිසො මනසිකාරා අහු පඤ්‌ඤාය අභිසමයො – ‘තණ්‌හාය ඛො සති උපාදානං හොති, තණ්‌හාපච්‌චයා උපාදාන’’’න්‌ති.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – ‘kimhi nu kho sati upādānaṃ hoti, kiṃpaccayā upādāna’nti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘taṇhāya kho sati upādānaṃ hoti, taṇhāpaccayā upādāna’’’nti.

    ‘‘අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘කිම්‌හි නු ඛො සති තණ්‌හා හොති, කිංපච්‌චයා තණ්‌හා’ති? අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස යොනිසො මනසිකාරා අහු පඤ්‌ඤාය අභිසමයො – ‘වෙදනාය ඛො සති තණ්‌හා හොති, වෙදනාපච්‌චයා තණ්‌හා’’’ති.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – ‘kimhi nu kho sati taṇhā hoti, kiṃpaccayā taṇhā’ti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘vedanāya kho sati taṇhā hoti, vedanāpaccayā taṇhā’’’ti.

    ‘‘අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘කිම්‌හි නු ඛො සති වෙදනා හොති, කිංපච්‌චයා වෙදනා’ති? අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස යොනිසො මනසිකාරා අහු පඤ්‌ඤාය අභිසමයො – ‘ඵස්‌සෙ ඛො සති වෙදනා හොති, ඵස්‌සපච්‌චයා වෙදනා’’’ති.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – ‘kimhi nu kho sati vedanā hoti, kiṃpaccayā vedanā’ti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘phasse kho sati vedanā hoti, phassapaccayā vedanā’’’ti.

    ‘‘අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘කිම්‌හි නු ඛො සති ඵස්‌සො හොති, කිංපච්‌චයා ඵස්‌සො’ති? අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස යොනිසො මනසිකාරා අහු පඤ්‌ඤාය අභිසමයො – ‘සළායතනෙ ඛො සති ඵස්‌සො හොති, සළායතනපච්‌චයා ඵස්‌සො’’’ති.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – ‘kimhi nu kho sati phasso hoti, kiṃpaccayā phasso’ti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘saḷāyatane kho sati phasso hoti, saḷāyatanapaccayā phasso’’’ti.

    ‘‘අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘කිම්‌හි නු ඛො සති සළායතනං හොති, කිංපච්‌චයා සළායතන’න්‌ති? අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස යොනිසො මනසිකාරා අහු පඤ්‌ඤාය අභිසමයො – ‘නාමරූපෙ ඛො සති සළායතනං හොති, නාමරූපපච්‌චයා සළායතන’’’න්‌ති.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – ‘kimhi nu kho sati saḷāyatanaṃ hoti, kiṃpaccayā saḷāyatana’nti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘nāmarūpe kho sati saḷāyatanaṃ hoti, nāmarūpapaccayā saḷāyatana’’’nti.

    ‘‘අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘කිම්‌හි නු ඛො සති නාමරූපං හොති, කිංපච්‌චයා නාමරූප’න්‌ති? අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස යොනිසො මනසිකාරා අහු පඤ්‌ඤාය අභිසමයො – ‘විඤ්‌ඤාණෙ ඛො සති නාමරූපං හොති , විඤ්‌ඤාණපච්‌චයා නාමරූප’’’න්‌ති.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – ‘kimhi nu kho sati nāmarūpaṃ hoti, kiṃpaccayā nāmarūpa’nti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘viññāṇe kho sati nāmarūpaṃ hoti , viññāṇapaccayā nāmarūpa’’’nti.

    ‘‘අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘කිම්‌හි නු ඛො සති විඤ්‌ඤාණං හොති, කිංපච්‌චයා විඤ්‌ඤාණ’න්‌ති? අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස යොනිසො මනසිකාරා අහු පඤ්‌ඤාය අභිසමයො – ‘සඞ්‌ඛාරෙසු ඛො සති විඤ්‌ඤාණං හොති, සඞ්‌ඛාරපච්‌චයා විඤ්‌ඤාණ’’’න්‌ති.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – ‘kimhi nu kho sati viññāṇaṃ hoti, kiṃpaccayā viññāṇa’nti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘saṅkhāresu kho sati viññāṇaṃ hoti, saṅkhārapaccayā viññāṇa’’’nti.

    ‘‘අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘කිම්‌හි නු ඛො සති සඞ්‌ඛාරා හොන්‌ති, කිංපච්‌චයා සඞ්‌ඛාරා’ති? අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස යොනිසො මනසිකාරා අහු පඤ්‌ඤාය අභිසමයො – ‘අවිජ්‌ජාය ඛො සති සඞ්‌ඛාරා හොන්‌ති, අවිජ්‌ජාපච්‌චයා සඞ්‌ඛාරා’’’ති.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – ‘kimhi nu kho sati saṅkhārā honti, kiṃpaccayā saṅkhārā’ti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘avijjāya kho sati saṅkhārā honti, avijjāpaccayā saṅkhārā’’’ti.

    ‘‘ඉති හිදං අවිජ්‌ජාපච්‌චයා සඞ්‌ඛාරා; සඞ්‌ඛාරපච්‌චයා විඤ්‌ඤාණං…පෙ.… එවමෙතස්‌ස කෙවලස්‌ස දුක්‌ඛක්‌ඛන්‌ධස්‌ස සමුදයො හොති. ‘සමුදයො, සමුදයො’ති ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස පුබ්‌බෙ අනනුස්‌සුතෙසු ධම්‌මෙසු චක්‌ඛුං උදපාදි, ඤාණං උදපාදි, පඤ්‌ඤා උදපාදි, විජ්‌ජා උදපාදි, ආලොකො උදපාදි.

    ‘‘Iti hidaṃ avijjāpaccayā saṅkhārā; saṅkhārapaccayā viññāṇaṃ…pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti. ‘Samudayo, samudayo’ti kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ udapādi, ñāṇaṃ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi.

    ‘‘අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘කිම්‌හි නු ඛො අසති ජරාමරණං න හොති, කිස්‌ස නිරොධා ජරාමරණනිරොධො’ති? අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස යොනිසො මනසිකාරා අහු පඤ්‌ඤාය අභිසමයො – ‘ජාතියා ඛො අසති ජරාමරණං න හොති, ජාතිනිරොධා ජරාමරණනිරොධො’’’ති.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – ‘kimhi nu kho asati jarāmaraṇaṃ na hoti, kissa nirodhā jarāmaraṇanirodho’ti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘jātiyā kho asati jarāmaraṇaṃ na hoti, jātinirodhā jarāmaraṇanirodho’’’ti.

    ‘‘අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘කිම්‌හි නු ඛො අසති ජාති න හොති , කිස්‌ස නිරොධා ජාතිනිරොධො’ති? අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස යොනිසො මනසිකාරා අහු පඤ්‌ඤාය අභිසමයො – ‘භවෙ ඛො අසති ජාති න හොති, භවනිරොධා ජාතිනිරොධො’’’ති.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – ‘kimhi nu kho asati jāti na hoti , kissa nirodhā jātinirodho’ti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘bhave kho asati jāti na hoti, bhavanirodhā jātinirodho’’’ti.

    ‘‘අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘කිම්‌හි නු ඛො අසති භවො න හොති, කිස්‌ස නිරොධා භවනිරොධො’ති? අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස යොනිසො මනසිකාරා අහු පඤ්‌ඤාය අභිසමයො – ‘උපාදානෙ ඛො අසති භවො න හොති, උපාදානනිරොධා භවනිරොධො’’’ති.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – ‘kimhi nu kho asati bhavo na hoti, kissa nirodhā bhavanirodho’ti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘upādāne kho asati bhavo na hoti, upādānanirodhā bhavanirodho’’’ti.

    ‘‘අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘කිම්‌හි නු ඛො අසති උපාදානං න හොති, කිස්‌ස නිරොධා උපාදානනිරොධො’ති? අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස යොනිසො මනසිකාරා අහු පඤ්‌ඤාය අභිසමයො – ‘තණ්‌හාය ඛො අසති උපාදානං න හොති, තණ්‌හානිරොධා උපාදානනිරොධො’’’ති.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – ‘kimhi nu kho asati upādānaṃ na hoti, kissa nirodhā upādānanirodho’ti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘taṇhāya kho asati upādānaṃ na hoti, taṇhānirodhā upādānanirodho’’’ti.

    ‘‘අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘කිම්‌හි නු ඛො අසති තණ්‌හා න හොති, කිස්‌ස නිරොධා තණ්‌හානිරොධො’ති? අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස යොනිසො මනසිකාරා අහු පඤ්‌ඤාය අභිසමයො – ‘වෙදනාය ඛො අසති තණ්‌හා න හොති, වෙදනානිරොධා තණ්‌හානිරොධො’’’ති.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – ‘kimhi nu kho asati taṇhā na hoti, kissa nirodhā taṇhānirodho’ti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘vedanāya kho asati taṇhā na hoti, vedanānirodhā taṇhānirodho’’’ti.

    ‘‘අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘කිම්‌හි නු ඛො අසති වෙදනා න හොති, කිස්‌ස නිරොධා වෙදනානිරොධො’ති? අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස යොනිසො මනසිකාරා අහු පඤ්‌ඤාය අභිසමයො – ‘ඵස්‌සෙ ඛො අසති වෙදනා න හොති, ඵස්‌සනිරොධා වෙදනානිරොධො’’’ති.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – ‘kimhi nu kho asati vedanā na hoti, kissa nirodhā vedanānirodho’ti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘phasse kho asati vedanā na hoti, phassanirodhā vedanānirodho’’’ti.

    ‘‘අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘කිම්‌හි නු ඛො අසති ඵස්‌සො න හොති, කිස්‌ස නිරොධා ඵස්‌සනිරොධො’ති? අථ ඛො භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස යොනිසො මනසිකාරා අහු පඤ්‌ඤාය අභිසමයො – ‘සළායතනෙ ඛො අසති ඵස්‌සො න හොති, සළායතනනිරොධා ඵස්‌සනිරොධො’’’ති.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – ‘kimhi nu kho asati phasso na hoti, kissa nirodhā phassanirodho’ti? Atha kho bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘saḷāyatane kho asati phasso na hoti, saḷāyatananirodhā phassanirodho’’’ti.

    ‘‘අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘කිම්‌හි නු ඛො අසති සළායතනං න හොති, කිස්‌ස නිරොධා සළායතනනිරොධො’ති? අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස යොනිසො මනසිකාරා අහු පඤ්‌ඤාය අභිසමයො – ‘නාමරූපෙ ඛො අසති සළායතනං න හොති, නාමරූපනිරොධා සළායතනනිරොධො’’’ති.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – ‘kimhi nu kho asati saḷāyatanaṃ na hoti, kissa nirodhā saḷāyatananirodho’ti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘nāmarūpe kho asati saḷāyatanaṃ na hoti, nāmarūpanirodhā saḷāyatananirodho’’’ti.

    ‘‘අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘කිම්‌හි නු ඛො අසති නාමරූපං න හොති, කිස්‌ස නිරොධා නාමරූපනිරොධො’ති? අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස යොනිසො මනසිකාරා අහු පඤ්‌ඤාය අභිසමයො – ‘විඤ්‌ඤාණෙ ඛො අසති නාමරූපං න හොති, විඤ්‌ඤාණනිරොධා නාමරූපනිරොධො’’’ති.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – ‘kimhi nu kho asati nāmarūpaṃ na hoti, kissa nirodhā nāmarūpanirodho’ti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘viññāṇe kho asati nāmarūpaṃ na hoti, viññāṇanirodhā nāmarūpanirodho’’’ti.

    ‘‘අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘කිම්‌හි නු ඛො අසති විඤ්‌ඤාණං න හොති, කිස්‌ස නිරොධා විඤ්‌ඤාණනිරොධො’ති? අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස යොනිසො මනසිකාරා අහු පඤ්‌ඤාය අභිසමයො – ‘සඞ්‌ඛාරෙසු ඛො අසති විඤ්‌ඤාණං න හොති, සඞ්‌ඛාරනිරොධා විඤ්‌ඤාණනිරොධො’’’ති.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – ‘kimhi nu kho asati viññāṇaṃ na hoti, kissa nirodhā viññāṇanirodho’ti? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘saṅkhāresu kho asati viññāṇaṃ na hoti, saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho’’’ti.

    ‘‘අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස එතදහොසි – ‘කිම්‌හි නු ඛො අසති සඞ්‌ඛාරා න හොන්‌ති, කිස්‌ස නිරොධා සඞ්‌ඛාරනිරොධො’ති ? අථ ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස යොනිසො මනසිකාරා අහු පඤ්‌ඤාය අභිසමයො – ‘අවිජ්‌ජාය ඛො අසති සඞ්‌ඛාරා න හොන්‌ති, අවිජ්‌ජානිරොධා සඞ්‌ඛාරනිරොධො’’’ති.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi – ‘kimhi nu kho asati saṅkhārā na honti, kissa nirodhā saṅkhāranirodho’ti ? Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘avijjāya kho asati saṅkhārā na honti, avijjānirodhā saṅkhāranirodho’’’ti.

    ‘‘ඉති හිදං අවිජ්‌ජානිරොධා සඞ්‌ඛාරනිරොධො; සඞ්‌ඛාරනිරොධා විඤ්‌ඤාණනිරොධො…පෙ.… එවමෙතස්‌ස කෙවලස්‌ස දුක්‌ඛක්‌ඛන්‌ධස්‌ස නිරොධො හොතීති. ‘නිරොධො, නිරොධො’ති ඛො, භික්‌ඛවෙ, විපස්‌සිස්‌ස බොධිසත්‌තස්‌ස පුබ්‌බෙ අනනුස්‌සුතෙසු ධම්‌මෙසු චක්‌ඛුං උදපාදි, ඤාණං උදපාදි, පඤ්‌ඤා උදපාදි, විජ්‌ජා උදපාදි, ආලොකො උදපාදි’’. චතුත්‌ථං.

    ‘‘Iti hidaṃ avijjānirodhā saṅkhāranirodho; saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho…pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotīti. ‘Nirodho, nirodho’ti kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ udapādi, ñāṇaṃ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi’’. Catutthaṃ.

    (සත්‌තන්‌නම්‌පි බුද්‌ධානං එවං විත්‌ථාරෙතබ්‌බො).

    (Sattannampi buddhānaṃ evaṃ vitthāretabbo).







    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / සංයුත්‌තනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 4. විපස්‌සීසුත්‌තවණ්‌ණනා • 4. Vipassīsuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්‌තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 4. විපස්‌සීසුත්‌තවණ්‌ණනා • 4. Vipassīsuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact