Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / ஸங்யுத்தனிகாய (அட்ட²கதா²) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā)

    4. விபஸ்ஸீஸுத்தவண்ணனா

    4. Vipassīsuttavaṇṇanā

    4. சதுத்தே² விபஸ்ஸிஸ்ஸாதி தஸ்ஸ கிர போ³தி⁴ஸத்தஸ்ஸ யதா² லோகியமனுஸ்ஸானங் கிஞ்சிதே³வ பஸ்ஸந்தானங் பரித்தகம்மாபி⁴னிப்³ப³த்தஸ்ஸ கம்மஜபஸாத³ஸ்ஸ து³ப்³ப³லத்தா அக்கீ²னி விப்ப²ந்த³ந்தி , ந ஏவங் விப்ப²ந்தி³ங்ஸு. ப³லவகம்மனிப்³ப³த்தஸ்ஸ பன கம்மஜபஸாத³ஸ்ஸ ப³லவத்தா அவிப்ப²ந்த³ந்தேஹி அனிமிஸேஹி ஏவ அக்கீ²ஹி பஸ்ஸி ஸெய்யதா²பி தே³வா தாவதிங்ஸா. தேன வுத்தங் – ‘‘அனிமிஸந்தோ குமாரோ பெக்க²தீதி கோ², பி⁴க்க²வே, விபஸ்ஸிஸ்ஸ குமாரஸ்ஸ ‘விபஸ்ஸீ விபஸ்ஸீ’த்வேவ ஸமஞ்ஞா உத³பாதீ³’’தி (தீ³॰ நி॰ 2.40). அயஞ்ஹெத்த² அதி⁴ப்பாயோ – அந்தரந்தரா நிமிஸஜனிதந்த⁴காரவிரஹேன விஸுத்³த⁴ங் பஸ்ஸதி, விவடேஹி வா அக்கீ²ஹி பஸ்ஸதீதி விபஸ்ஸீ. எத்த² ச கிஞ்சாபி பச்சி²மப⁴விகானங் ஸப்³ப³போ³தி⁴ஸத்தானங் ப³லவகம்மனிப்³ப³த்தஸ்ஸ கம்மஜபஸாத³ஸ்ஸ ப³லவத்தா அக்கீ²னி ந விப்ப²ந்த³ந்தி, ஸோ பன போ³தி⁴ஸத்தோ ஏதேனேவ நாமங் லபி⁴.

    4. Catutthe vipassissāti tassa kira bodhisattassa yathā lokiyamanussānaṃ kiñcideva passantānaṃ parittakammābhinibbattassa kammajapasādassa dubbalattā akkhīni vipphandanti , na evaṃ vipphandiṃsu. Balavakammanibbattassa pana kammajapasādassa balavattā avipphandantehi animisehi eva akkhīhi passi seyyathāpi devā tāvatiṃsā. Tena vuttaṃ – ‘‘animisanto kumāro pekkhatīti kho, bhikkhave, vipassissa kumārassa ‘vipassī vipassī’tveva samaññā udapādī’’ti (dī. ni. 2.40). Ayañhettha adhippāyo – antarantarā nimisajanitandhakāravirahena visuddhaṃ passati, vivaṭehi vā akkhīhi passatīti vipassī. Ettha ca kiñcāpi pacchimabhavikānaṃ sabbabodhisattānaṃ balavakammanibbattassa kammajapasādassa balavattā akkhīni na vipphandanti, so pana bodhisatto eteneva nāmaṃ labhi.

    அபிச விசெய்ய விசெய்ய பஸ்ஸதீதி விபஸ்ஸீ, விசினித்வா விசினித்வா பஸ்ஸதீதி அத்தோ². ஏகதி³வஸங் கிர வினிச்ச²யட்டா²னே நிஸீதி³த்வா அத்தே² அனுஸாஸந்தஸ்ஸ ரஞ்ஞோ அலங்கதபடியத்தங் மஹாபுரிஸங் ஆஹரித்வா அங்கே ட²பயிங்ஸு. தஸ்ஸ தங் அங்கே கத்வா பலாளயமானஸ்ஸேவ அமச்சா ஸாமிகங் அஸ்ஸாமிகங் அகங்ஸு. போ³தி⁴ஸத்தோ அனத்தமனஸத்³த³ங் நிச்சா²ரேஸி. ராஜா ‘‘கிமேதங் உபதா⁴ரேதா²’’தி ஆஹ. உபதா⁴ரயமானா அஞ்ஞங் அதி³ஸ்வா ‘‘அட்டஸ்ஸ து³ப்³பி³னிச்சி²தத்தா ஏவங் கதங் ப⁴விஸ்ஸதீ’’தி புன ஸாமிகமேவ ஸாமிகங் கத்வா ‘‘ஞத்வா நு கோ² குமாரோ ஏவங் கரோதீ’’தி? வீமங்ஸந்தா புன ஸாமிகங் அஸ்ஸாமிகமகங்ஸு. புன போ³தி⁴ஸத்தோ ததே²வ ஸத்³த³ங் நிச்சா²ரேஸி. அத² ராஜா ‘‘ஜானாதி மஹாபுரிஸோ’’தி ததோ பட்டா²ய அப்பமத்தோ அஹோஸி. தேன வுத்தங் ‘‘விசெய்ய விசெய்ய குமாரோ அத்தே² பனாயதி ஞாயேனாதி கோ², பி⁴க்க²வே, விபஸ்ஸிஸ்ஸ குமாரஸ்ஸ பி⁴ய்யோஸோமத்தாய ‘விபஸ்ஸீ விபஸ்ஸீ’த்வேவ ஸமஞ்ஞா உத³பாதீ³’’தி (தீ³॰ நி॰ 2.41).

    Apica viceyya viceyya passatīti vipassī, vicinitvā vicinitvā passatīti attho. Ekadivasaṃ kira vinicchayaṭṭhāne nisīditvā atthe anusāsantassa rañño alaṅkatapaṭiyattaṃ mahāpurisaṃ āharitvā aṅke ṭhapayiṃsu. Tassa taṃ aṅke katvā palāḷayamānasseva amaccā sāmikaṃ assāmikaṃ akaṃsu. Bodhisatto anattamanasaddaṃ nicchāresi. Rājā ‘‘kimetaṃ upadhārethā’’ti āha. Upadhārayamānā aññaṃ adisvā ‘‘aṭṭassa dubbinicchitattā evaṃ kataṃ bhavissatī’’ti puna sāmikameva sāmikaṃ katvā ‘‘ñatvā nu kho kumāro evaṃ karotī’’ti? Vīmaṃsantā puna sāmikaṃ assāmikamakaṃsu. Puna bodhisatto tatheva saddaṃ nicchāresi. Atha rājā ‘‘jānāti mahāpuriso’’ti tato paṭṭhāya appamatto ahosi. Tena vuttaṃ ‘‘viceyya viceyya kumāro atthe panāyati ñāyenāti kho, bhikkhave, vipassissa kumārassa bhiyyosomattāya ‘vipassī vipassī’tveva samaññā udapādī’’ti (dī. ni. 2.41).

    ப⁴க³வதோதி பா⁴க்³யஸம்பன்னஸ்ஸ. அரஹதோதி ராகா³தி³அரீனங் ஹதத்தா, ஸங்ஸாரசக்கஸ்ஸ வா அரானங் ஹதத்தா, பச்சயானங் வா அரஹத்தா அரஹாதி ஏவங் கு³ணதோ உப்பன்னநாமதெ⁴ய்யஸ்ஸ. ஸம்மாஸம்பு³த்³த⁴ஸ்ஸாதி ஸம்மா நயேன ஹேதுனா ஸாமங் பச்சத்தபுரிஸகாரேன சத்தாரி ஸச்சானி பு³த்³த⁴ஸ்ஸ. புப்³பே³வ ஸம்போ³தா⁴தி ஸம்போ³தோ⁴ வுச்சதி சதூஸு மக்³கே³ஸு ஞாணங், ததோ புப்³பே³வ. போ³தி⁴ஸத்தஸ்ஸேவ ஸதோதி எத்த² போ³தீ⁴தி ஞாணங், போ³தி⁴மா ஸத்தோ போ³தி⁴ஸத்தோ, ஞாணவா பஞ்ஞவா பண்டி³தோதி அத்தோ². புரிமபு³த்³தா⁴னஞ்ஹி பாத³மூலே அபி⁴னீஹாரதோ பட்டா²ய பண்டி³தோவ ஸோ ஸத்தோ, ந அந்த⁴பா³லோதி போ³தி⁴ஸத்தோ. யதா² வா உத³கதோ உக்³க³ந்த்வா டி²தங் பரிபாகக³தங் பது³மங் ஸூரியரஸ்மிஸம்ப²ஸ்ஸேன அவஸ்ஸங் பு³ஜ்ஜி²ஸ்ஸதீதி பு³ஜ்ஜ²னகபது³மந்தி வுச்சதி, ஏவங் பு³த்³தா⁴னங் ஸந்திகே ப்³யாகரணஸ்ஸ லத்³த⁴த்தா அவஸ்ஸங் அனந்தராயேன பாரமியோ பூரெத்வா பு³ஜ்ஜி²ஸ்ஸதீதி பு³ஜ்ஜ²னகஸத்தோதிபி போ³தி⁴ஸத்தோ. யா ச ஏஸா சதுமக்³க³ஞாணஸங்கா²தா போ³தி⁴, தங் பத்த²யமானோ பவத்ததீதி போ³தி⁴யங் ஸத்தோ ஆஸத்தோதிபி போ³தி⁴ஸத்தோ. ஏவங் கு³ணதோ உப்பன்னநாமவஸேன போ³தி⁴ஸத்தஸ்ஸேவ ஸதோ. கிச்ச²ந்தி து³க்க²ங். ஆபன்னோதி அனுப்பத்தோ. இத³ங் வுத்தங் ஹோதி – அஹோ அயங் ஸத்தலோகோ து³க்க²ங் அனுப்பத்தோதி. சவதி ச உபபஜ்ஜதி சாதி இத³ங் அபராபரங் சுதிபடிஸந்தி⁴வஸேன வுத்தங். நிஸ்ஸரணந்தி நிப்³பா³னங். தஞ்ஹி ஜராமரணது³க்க²தோ நிஸ்ஸடத்தா தஸ்ஸ நிஸ்ஸரணந்தி வுச்சதி. குதா³ஸ்ஸு நாமாதி கதரஸ்மிங் நு கோ² காலே.

    Bhagavatoti bhāgyasampannassa. Arahatoti rāgādiarīnaṃ hatattā, saṃsāracakkassa vā arānaṃ hatattā, paccayānaṃ vā arahattā arahāti evaṃ guṇato uppannanāmadheyyassa. Sammāsambuddhassāti sammā nayena hetunā sāmaṃ paccattapurisakārena cattāri saccāni buddhassa. Pubbeva sambodhāti sambodho vuccati catūsu maggesu ñāṇaṃ, tato pubbeva. Bodhisattasseva satoti ettha bodhīti ñāṇaṃ, bodhimā satto bodhisatto, ñāṇavā paññavā paṇḍitoti attho. Purimabuddhānañhi pādamūle abhinīhārato paṭṭhāya paṇḍitova so satto, na andhabāloti bodhisatto. Yathā vā udakato uggantvā ṭhitaṃ paripākagataṃ padumaṃ sūriyarasmisamphassena avassaṃ bujjhissatīti bujjhanakapadumanti vuccati, evaṃ buddhānaṃ santike byākaraṇassa laddhattā avassaṃ anantarāyena pāramiyo pūretvā bujjhissatīti bujjhanakasattotipi bodhisatto. Yā ca esā catumaggañāṇasaṅkhātā bodhi, taṃ patthayamāno pavattatīti bodhiyaṃ satto āsattotipi bodhisatto. Evaṃ guṇato uppannanāmavasena bodhisattasseva sato. Kicchanti dukkhaṃ. Āpannoti anuppatto. Idaṃ vuttaṃ hoti – aho ayaṃ sattaloko dukkhaṃ anuppattoti. Cavati ca upapajjati cāti idaṃ aparāparaṃ cutipaṭisandhivasena vuttaṃ. Nissaraṇanti nibbānaṃ. Tañhi jarāmaraṇadukkhato nissaṭattā tassa nissaraṇanti vuccati. Kudāssu nāmāti katarasmiṃ nu kho kāle.

    யோனிஸோ மனஸிகாராதி உபாயமனஸிகாரேன பத²மனஸிகாரேன. அஹு பஞ்ஞாய அபி⁴ஸமயோதி பஞ்ஞாய ஸத்³தி⁴ங் ஜராமரணகாரணஸ்ஸ அபி⁴ஸமயோ ஸமவாயோ ஸமாயோகோ³ அஹோஸி, ‘‘ஜாதிபச்சயா ஜராமரண’’ந்தி இத³ங் தேன தி³ட்ட²ந்தி அத்தோ². அத² வா யோனிஸோ மனஸிகாரா அஹு பஞ்ஞாயாதி யோனிஸோ மனஸிகாரேன ச பஞ்ஞாய ச அபி⁴ஸமயோ அஹு. ‘‘ஜாதியா கோ² ஸதி ஜராமரண’’ந்தி, ஏவங் ஜராமரணகாரணஸ்ஸ படிவேதோ⁴ அஹோஸீதி அத்தோ². ஏஸ நயோ ஸப்³ப³த்த².

    Yoniso manasikārāti upāyamanasikārena pathamanasikārena. Ahu paññāya abhisamayoti paññāya saddhiṃ jarāmaraṇakāraṇassa abhisamayo samavāyo samāyogo ahosi, ‘‘jātipaccayā jarāmaraṇa’’nti idaṃ tena diṭṭhanti attho. Atha vā yoniso manasikārā ahu paññāyāti yoniso manasikārena ca paññāya ca abhisamayo ahu. ‘‘Jātiyā kho sati jarāmaraṇa’’nti, evaṃ jarāmaraṇakāraṇassa paṭivedho ahosīti attho. Esa nayo sabbattha.

    இதி ஹித³ந்தி ஏவமித³ங். ஸமுத³யோ ஸமுத³யோதி ஏகாத³ஸஸு டா²னேஸு ஸங்கா²ராதீ³னங் ஸமுத³யங் ஸம்பிண்டெ³த்வா நித்³தி³ஸதி. புப்³பே³ அனநுஸ்ஸுதேஸூதி ‘‘அவிஜ்ஜாபச்சயா ஸங்கா²ரானங் ஸமுத³யோ ஹோதீ’’தி. ஏவங் இதோ புப்³பே³ அனநுஸ்ஸுதேஸு த⁴ம்மேஸு, சதூஸு வா அரியஸச்சத⁴ம்மேஸு. சக்கு²ந்திஆதீ³னி ஞாணவேவசனானேவ. ஞாணமேவ ஹெத்த² த³ஸ்ஸனட்டே²ன சக்கு², ஞாதட்டே²ன ஞாணங், பஜானநட்டே²ன பஞ்ஞா, படிவேத⁴னட்டே²ன விஜ்ஜா, ஓபா⁴ஸனட்டே²ன ஆலோகோதி வுத்தங் . தங் பனேதங் சதூஸு ஸச்சேஸு லோகியலோகுத்தரமிஸ்ஸகங் நித்³தி³ட்ட²ந்தி வேதி³தப்³ப³ங். நிரோத⁴வாரேபி இமினாவ நயேன அத்தோ² வேதி³தப்³போ³. சதுத்த²ங்.

    Iti hidanti evamidaṃ. Samudayo samudayoti ekādasasu ṭhānesu saṅkhārādīnaṃ samudayaṃ sampiṇḍetvā niddisati. Pubbe ananussutesūti ‘‘avijjāpaccayā saṅkhārānaṃ samudayo hotī’’ti. Evaṃ ito pubbe ananussutesu dhammesu, catūsu vā ariyasaccadhammesu. Cakkhuntiādīni ñāṇavevacanāneva. Ñāṇameva hettha dassanaṭṭhena cakkhu, ñātaṭṭhena ñāṇaṃ, pajānanaṭṭhena paññā, paṭivedhanaṭṭhena vijjā, obhāsanaṭṭhena ālokoti vuttaṃ . Taṃ panetaṃ catūsu saccesu lokiyalokuttaramissakaṃ niddiṭṭhanti veditabbaṃ. Nirodhavārepi imināva nayena attho veditabbo. Catutthaṃ.







    Related texts:



    திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / ஸங்யுத்தனிகாய • Saṃyuttanikāya / 4. விபஸ்ஸீஸுத்தங் • 4. Vipassīsuttaṃ

    டீகா • Tīkā / ஸுத்தபிடக (டீகா) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ஸங்யுத்தனிகாய (டீகா) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 4. விபஸ்ஸீஸுத்தவண்ணனா • 4. Vipassīsuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact