Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਮਹਾવਗ੍ਗਪਾਲ਼ਿ • Mahāvaggapāḷi

    ੧੯੪. વਿਪ੍ਪਕਤਸਮਾਦਾਯਪਨ੍ਨਰਸਕਂ

    194. Vippakatasamādāyapannarasakaṃ

    ੩੧੭. ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ વਿਪ੍ਪਕਤਚੀવਰਂ ਸਮਾਦਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਬਹਿਸੀਮਗਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਇਧੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸਂ, ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਨਿਟ੍ਠਾਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।

    317. Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṃ samādāya pakkamati. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. So taṃ cīvaraṃ kāreti. Tassa bhikkhuno niṭṭhānantiko kathinuddhāro.

    ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ વਿਪ੍ਪਕਤਚੀવਰਂ ਸਮਾਦਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਬਹਿਸੀਮਗਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਨੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸਂ, ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਸਨ੍ਨਿਟ੍ਠਾਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।

    Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṃ samādāya pakkamati. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘nevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. Tassa bhikkhuno sanniṭṭhānantiko kathinuddhāro.

    ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ વਿਪ੍ਪਕਤਚੀવਰਂ ਸਮਾਦਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਬਹਿਸੀਮਗਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਇਧੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸਂ, ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਯਿਰਮਾਨਂ ਨਸ੍ਸਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਨਾਸਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।

    Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṃ samādāya pakkamati. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. So taṃ cīvaraṃ kāreti. Tassa taṃ cīvaraṃ kayiramānaṃ nassati. Tassa bhikkhuno nāsanantiko kathinuddhāro.

    ਤਿਕਂ।

    Tikaṃ.

    ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ વਿਪ੍ਪਕਤਚੀવਰਂ ਸਮਾਦਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ ‘‘ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਬਹਿਸੀਮਗਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਇਧੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਨਿਟ੍ਠਾਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।

    Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṃ samādāya pakkamati ‘‘na paccessa’’nti. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressa’’nti. So taṃ cīvaraṃ kāreti. Tassa bhikkhuno niṭṭhānantiko kathinuddhāro.

    ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ વਿਪ੍ਪਕਤਚੀવਰਂ ਸਮਾਦਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ ‘‘ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਬਹਿਸੀਮਗਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਨੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਸਨ੍ਨਿਟ੍ਠਾਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।

    Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṃ samādāya pakkamati ‘‘na paccessa’’nti. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘nevimaṃ cīvaraṃ kāressa’’nti. Tassa bhikkhuno sanniṭṭhānantiko kathinuddhāro.

    ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ વਿਪ੍ਪਕਤਚੀવਰਂ ਸਮਾਦਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ ‘‘ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਬਹਿਸੀਮਗਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਇਧੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਯਿਰਮਾਨਂ ਨਸ੍ਸਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਨਾਸਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।

    Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṃ samādāya pakkamati ‘‘na paccessa’’nti. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressa’’nti. So taṃ cīvaraṃ kāreti. Tassa taṃ cīvaraṃ kayiramānaṃ nassati. Tassa bhikkhuno nāsanantiko kathinuddhāro.

    ਤਿਕਂ।

    Tikaṃ.

    ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ વਿਪ੍ਪਕਤਚੀવਰਂ ਸਮਾਦਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ ਅਨਧਿਟ੍ਠਿਤੇਨ; ਨੇવਸ੍ਸ ਹੋਤਿ – ‘‘ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ, ਨ ਪਨਸ੍ਸ ਹੋਤਿ – ‘‘ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਬਹਿਸੀਮਗਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਇਧੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸਂ, ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਨਿਟ੍ਠਾਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।

    Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṃ samādāya pakkamati anadhiṭṭhitena; nevassa hoti – ‘‘paccessa’’nti, na panassa hoti – ‘‘na paccessa’’nti. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. So taṃ cīvaraṃ kāreti. Tassa bhikkhuno niṭṭhānantiko kathinuddhāro.

    ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ વਿਪ੍ਪਕਤਚੀવਰਂ ਸਮਾਦਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ ਅਨਧਿਟ੍ਠਿਤੇਨ; ਨੇવਸ੍ਸ ਹੋਤਿ – ‘‘ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ, ਨ ਪਨਸ੍ਸ ਹੋਤਿ – ‘‘ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਬਹਿਸੀਮਗਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਨੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸਂ, ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਸਨ੍ਨਿਟ੍ਠਾਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।

    Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṃ samādāya pakkamati anadhiṭṭhitena; nevassa hoti – ‘‘paccessa’’nti, na panassa hoti – ‘‘na paccessa’’nti. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘nevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. Tassa bhikkhuno sanniṭṭhānantiko kathinuddhāro.

    ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ વਿਪ੍ਪਕਤਚੀવਰਂ ਸਮਾਦਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ ਅਨਧਿਟ੍ਠਿਤੇਨ; ਨੇવਸ੍ਸ ਹੋਤਿ – ‘‘ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ, ਨ ਪਨਸ੍ਸ ਹੋਤਿ – ‘‘ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਬਹਿਸੀਮਗਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਇਧੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸਂ, ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਯਿਰਮਾਨਂ ਨਸ੍ਸਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਨਾਸਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।

    Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṃ samādāya pakkamati anadhiṭṭhitena; nevassa hoti – ‘‘paccessa’’nti, na panassa hoti – ‘‘na paccessa’’nti. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. So taṃ cīvaraṃ kāreti. Tassa taṃ cīvaraṃ kayiramānaṃ nassati. Tassa bhikkhuno nāsanantiko kathinuddhāro.

    ਤਿਕਂ।

    Tikaṃ.

    ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ વਿਪ੍ਪਕਤਚੀવਰਂ ਸਮਾਦਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ ‘‘ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਬਹਿਸੀਮਗਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਇਧੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸਂ, ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਨਿਟ੍ਠਾਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।

    Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṃ samādāya pakkamati ‘‘paccessa’’nti. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. So taṃ cīvaraṃ kāreti. Tassa bhikkhuno niṭṭhānantiko kathinuddhāro.

    ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ વਿਪ੍ਪਕਤਚੀવਰਂ ਸਮਾਦਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ ‘‘ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਬਹਿਸੀਮਗਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਨੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸਂ, ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਸਨ੍ਨਿਟ੍ਠਾਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।

    Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṃ samādāya pakkamati ‘‘paccessa’’nti. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘nevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. Tassa bhikkhuno sanniṭṭhānantiko kathinuddhāro.

    ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ વਿਪ੍ਪਕਤਚੀવਰਂ ਸਮਾਦਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ ‘‘ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਬਹਿਸੀਮਗਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਇਧੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸਂ, ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ । ਸੋ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਯਿਰਮਾਨਂ ਨਸ੍ਸਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਨਾਸਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।

    Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṃ samādāya pakkamati ‘‘paccessa’’nti. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti . So taṃ cīvaraṃ kāreti. Tassa taṃ cīvaraṃ kayiramānaṃ nassati. Tassa bhikkhuno nāsanantiko kathinuddhāro.

    ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ વਿਪ੍ਪਕਤਚੀવਰਂ ਸਮਾਦਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ ‘‘ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਬਹਿਸੀਮਗਤੋ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਤਿ। ਸੋ ਕਤਚੀવਰੋ ਸੁਣਾਤਿ – ‘‘ਉਬ੍ਭਤਂ ਕਿਰ ਤਸ੍ਮਿਂ ਆવਾਸੇ ਕਥਿਨ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਸવਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।

    Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṃ samādāya pakkamati ‘‘paccessa’’nti. So bahisīmagato taṃ cīvaraṃ kāreti. So katacīvaro suṇāti – ‘‘ubbhataṃ kira tasmiṃ āvāse kathina’’nti. Tassa bhikkhuno savanantiko kathinuddhāro.

    ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ વਿਪ੍ਪਕਤਚੀવਰਂ ਸਮਾਦਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ ‘‘ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਬਹਿਸੀਮਗਤੋ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਤਿ। ਸੋ ਕਤਚੀવਰੋ – ‘‘ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸਂ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ ਬਹਿਦ੍ਧਾ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰਂ વੀਤਿਨਾਮੇਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਸੀਮਾਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।

    Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṃ samādāya pakkamati ‘‘paccessa’’nti. So bahisīmagato taṃ cīvaraṃ kāreti. So katacīvaro – ‘‘paccessaṃ paccessa’’nti bahiddhā kathinuddhāraṃ vītināmeti. Tassa bhikkhuno sīmātikkantiko kathinuddhāro.

    ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ વਿਪ੍ਪਕਤਚੀવਰਂ ਸਮਾਦਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ ‘‘ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਬਹਿਸੀਮਗਤੋ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਤਿ। ਸੋ ਕਤਚੀવਰੋ ‘‘ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸਂ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਭੁਣਾਤਿ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰਂ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਸਹ ਭਿਕ੍ਖੂਹਿ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।

    Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṃ samādāya pakkamati ‘‘paccessa’’nti. So bahisīmagato taṃ cīvaraṃ kāreti. So katacīvaro ‘‘paccessaṃ paccessa’’nti sambhuṇāti kathinuddhāraṃ. Tassa bhikkhuno saha bhikkhūhi kathinuddhāro.

    ਛਕ੍ਕਂ।

    Chakkaṃ.

    વਿਪ੍ਪਕਤਸਮਾਦਾਯਪਨ੍ਨਰਸਕਂ ਨਿਟ੍ਠਿਤਂ।

    Vippakatasamādāyapannarasakaṃ niṭṭhitaṃ.

    ਆਦਾਯਭਾਣવਾਰੋ।

    Ādāyabhāṇavāro.







    Related texts:



    ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Aṭṭhakathā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਅਟ੍ਠਕਥਾ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ਮਹਾવਗ੍ਗ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Mahāvagga-aṭṭhakathā / ਆਦਾਯਸਤ੍ਤਕਕਥਾ • Ādāyasattakakathā

    ਟੀਕਾ • Tīkā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ਸਾਰਤ੍ਥਦੀਪਨੀ-ਟੀਕਾ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ਆਦਾਯਸਤ੍ਤਕਾਦਿਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ • Ādāyasattakādikathāvaṇṇanā

    ਟੀਕਾ • Tīkā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વਿਮਤਿવਿਨੋਦਨੀ-ਟੀਕਾ • Vimativinodanī-ṭīkā / ਆਦਾਯਸਤ੍ਤਕਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ • Ādāyasattakakathāvaṇṇanā

    ਟੀਕਾ • Tīkā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ਪਾਚਿਤ੍ਯਾਦਿਯੋਜਨਾਪਾਲ਼ਿ • Pācityādiyojanāpāḷi / ੧੮੮. ਆਦਾਯਸਤ੍ਤਕਕਥਾ • 188. Ādāyasattakakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact