Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / উদানপাল়ি • Udānapāḷi |
৯. ৰিসাখাসুত্তং
9. Visākhāsuttaṃ
১৯. এৰং মে সুতং – একং সমযং ভগৰা সাৰত্থিযং ৰিহরতি পুব্বারামে মিগারমাতুপাসাদে। তেন খো পন সমযেন ৰিসাখায মিগারমাতুযা কোচিদেৰ অত্থো রঞ্ঞে পসেনদিম্হি কোসলে পটিবদ্ধো 1 হোতি। তং রাজা পসেনদি কোসলো ন যথাধিপ্পাযং তীরেতি ।
19. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati pubbārāme migāramātupāsāde. Tena kho pana samayena visākhāya migāramātuyā kocideva attho raññe pasenadimhi kosale paṭibaddho 2 hoti. Taṃ rājā pasenadi kosalo na yathādhippāyaṃ tīreti .
অথ খো ৰিসাখা মিগারমাতা দিৰা দিৰস্স 3 যেন ভগৰা তেনুপসঙ্কমি; উপসঙ্কমিত্ৰা ভগৰন্তং অভিৰাদেত্ৰা একমন্তং নিসীদি। একমন্তং নিসিন্নং খো ৰিসাখং মিগারমাতরং ভগৰা এতদৰোচ – ‘‘হন্দ কুতো নু ত্ৰং, ৰিসাখে, আগচ্ছসি দিৰা দিৰস্সা’’তি? ‘‘ইধ মে, ভন্তে, কোচিদেৰ অত্থো রঞ্ঞে পসেনদিম্হি কোসলে পটিবদ্ধো; তং রাজা পসেনদি কোসলো ন যথাধিপ্পাযং তীরেতী’’তি।
Atha kho visākhā migāramātā divā divassa 4 yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho visākhaṃ migāramātaraṃ bhagavā etadavoca – ‘‘handa kuto nu tvaṃ, visākhe, āgacchasi divā divassā’’ti? ‘‘Idha me, bhante, kocideva attho raññe pasenadimhi kosale paṭibaddho; taṃ rājā pasenadi kosalo na yathādhippāyaṃ tīretī’’ti.
অথ খো ভগৰা এতমত্থং ৰিদিত্ৰা তাযং ৰেলাযং ইমং উদানং উদানেসি –
Atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi –
‘‘সব্বং পরৰসং দুক্খং, সব্বং ইস্সরিযং সুখং।
‘‘Sabbaṃ paravasaṃ dukkhaṃ, sabbaṃ issariyaṃ sukhaṃ;
সাধারণে ৰিহঞ্ঞন্তি, যোগা হি দুরতিক্কমা’’তি॥ নৰমং।
Sādhāraṇe vihaññanti, yogā hi duratikkamā’’ti. navamaṃ;
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / উদান-অট্ঠকথা • Udāna-aṭṭhakathā / ৯. ৰিসাখাসুত্তৰণ্ণনা • 9. Visākhāsuttavaṇṇanā