Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / इतिवुत्तक-अट्ठकथा • Itivuttaka-aṭṭhakathā

    २. दुतियवग्गो

    2. Dutiyavaggo

    १. वितक्‍कसुत्तवण्णना

    1. Vitakkasuttavaṇṇanā

    ३८. दुतियवग्गस्स पठमे तथागतं, भिक्खवेति एत्थ तथागत-सद्दो ताव सत्तवोहारसम्मासम्बुद्धादीसु दिस्सति। तथा हेस ‘‘होति तथागतो परं मरणा’’तिआदीसु (दी॰ नि॰ १.६५) सत्तवोहारे।

    38. Dutiyavaggassa paṭhame tathāgataṃ, bhikkhaveti ettha tathāgata-saddo tāva sattavohārasammāsambuddhādīsu dissati. Tathā hesa ‘‘hoti tathāgato paraṃ maraṇā’’tiādīsu (dī. ni. 1.65) sattavohāre.

    ‘‘तथागतं देवमनुस्सपूजितं,

    ‘‘Tathāgataṃ devamanussapūjitaṃ,

    बुद्धं नमस्साम सुवत्थि होतू’’ति॥ (खु॰ पा॰ ६.१६) –

    Buddhaṃ namassāma suvatthi hotū’’ti. (khu. pā. 6.16) –

    आदीसु सम्मासम्बुद्धे।

    Ādīsu sammāsambuddhe.

    ‘‘तथागतं देवमनुस्सपूजितं,

    ‘‘Tathāgataṃ devamanussapūjitaṃ,

    धम्मं नमस्साम सुवत्थि होतू’’ति॥ (खु॰ पा॰ ६.१७) –

    Dhammaṃ namassāma suvatthi hotū’’ti. (khu. pā. 6.17) –

    आदीसु धम्मे।

    Ādīsu dhamme.

    ‘‘तथागतं देवमनुस्सपूजितं,

    ‘‘Tathāgataṃ devamanussapūjitaṃ,

    सङ्घं नमस्साम सुवत्थि होतू’’ति॥ (खु॰ पा॰ ६.१८) –

    Saṅghaṃ namassāma suvatthi hotū’’ti. (khu. pā. 6.18) –

    आदीसु सङ्घे। इध पन सम्मासम्बुद्धे। तस्मा तथागतन्ति एत्थ अट्ठहि कारणेहि भगवा तथागतोति वुच्‍चति। कतमेहि अट्ठहि? तथा आगतोति तथागतो, तथा गतोति तथागतो, तथलक्खणं आगतोति तथागतो, तथधम्मे याथावतो अभिसम्बुद्धोति तथागतो, तथदस्सिताय तथागतो, तथवादिताय तथागतो, तथाकारिताय तथागतो, अभिभवनट्ठेन तथागतोति।

    Ādīsu saṅghe. Idha pana sammāsambuddhe. Tasmā tathāgatanti ettha aṭṭhahi kāraṇehi bhagavā tathāgatoti vuccati. Katamehi aṭṭhahi? Tathā āgatoti tathāgato, tathā gatoti tathāgato, tathalakkhaṇaṃ āgatoti tathāgato, tathadhamme yāthāvato abhisambuddhoti tathāgato, tathadassitāya tathāgato, tathavāditāya tathāgato, tathākāritāya tathāgato, abhibhavanaṭṭhena tathāgatoti.

    कथं भगवा तथा आगतोति तथागतो? यथा येन अभिनीहारेन दानपारमिं पूरेत्वा सीलनेक्खम्मपञ्‍ञावीरियखन्तिसच्‍चअधिट्ठानमेत्ताउपेक्खापारमिं पूरेत्वा इमा दस पारमियो, दस उपपारमियो, दस परमत्थपारमियोति समतिंस पारमियो पूरेत्वा अङ्गपरिच्‍चागं, अत्तपरिच्‍चागं, धनपरिच्‍चागं, दारपरिच्‍चागं, रज्‍जपरिच्‍चागन्ति इमानि पञ्‍च महापरिच्‍चागानि परिच्‍चजित्वा यथा विपस्सिआदयो सम्मासम्बुद्धा आगता , तथा अम्हाकं भगवापि आगतोति तथागतो। यथाह –

    Kathaṃ bhagavā tathā āgatoti tathāgato? Yathā yena abhinīhārena dānapāramiṃ pūretvā sīlanekkhammapaññāvīriyakhantisaccaadhiṭṭhānamettāupekkhāpāramiṃ pūretvā imā dasa pāramiyo, dasa upapāramiyo, dasa paramatthapāramiyoti samatiṃsa pāramiyo pūretvā aṅgapariccāgaṃ, attapariccāgaṃ, dhanapariccāgaṃ, dārapariccāgaṃ, rajjapariccāganti imāni pañca mahāpariccāgāni pariccajitvā yathā vipassiādayo sammāsambuddhā āgatā , tathā amhākaṃ bhagavāpi āgatoti tathāgato. Yathāha –

    ‘‘यथेव लोकम्हि विपस्सिआदयो,

    ‘‘Yatheva lokamhi vipassiādayo,

    सब्बञ्‍ञुभावं मुनयो इधागता।

    Sabbaññubhāvaṃ munayo idhāgatā;

    तथा अयं सक्यमुनीपि आगतो,

    Tathā ayaṃ sakyamunīpi āgato,

    तथागतो वुच्‍चति तेन चक्खुमा’’ति॥ –

    Tathāgato vuccati tena cakkhumā’’ti. –

    एवं तथा आगतोति तथागतो।

    Evaṃ tathā āgatoti tathāgato.

    कथं तथा गतोति तथागतो? यथा सम्पतिजाताव विपस्सिआदयो समेहि पादेहि पथवियं पतिट्ठाय उत्तराभिमुखा सत्तपदवीतिहारेन गता, तथा अम्हाकं भगवापि गतोति तथागतो। यथाहु –

    Kathaṃ tathā gatoti tathāgato? Yathā sampatijātāva vipassiādayo samehi pādehi pathaviyaṃ patiṭṭhāya uttarābhimukhā sattapadavītihārena gatā, tathā amhākaṃ bhagavāpi gatoti tathāgato. Yathāhu –

    ‘‘मुहुत्तजातोव गवंपती यथा,

    ‘‘Muhuttajātova gavaṃpatī yathā,

    समेहि पादेहि फुसी वसुन्धरं।

    Samehi pādehi phusī vasundharaṃ;

    सो विक्‍कमी सत्त पदानि गोतमो,

    So vikkamī satta padāni gotamo,

    सेतञ्‍च छत्तं अनुधारयुं मरू॥

    Setañca chattaṃ anudhārayuṃ marū.

    ‘‘गन्त्वान सो सत्त पदानि गोतमो,

    ‘‘Gantvāna so satta padāni gotamo,

    दिसा विलोकेसि समा समन्ततो।

    Disā vilokesi samā samantato;

    अट्ठङ्गुपेतं गिरमब्भुदीरयि,

    Aṭṭhaṅgupetaṃ giramabbhudīrayi,

    सीहो यथा पब्बतमुद्धनिट्ठितो’’ति॥ –

    Sīho yathā pabbatamuddhaniṭṭhito’’ti. –

    एवं तथा गतोति तथागतो।

    Evaṃ tathā gatoti tathāgato.

    कथं तथलक्खणं आगतोति तथागतो? सब्बेसं रूपारूपधम्मानं सलक्खणं, सामञ्‍ञलक्खणं, तथं, अवितथं, ञाणगतिया आगतो, अविरज्झित्वा पत्तो, अनुबुद्धोति तथागतो। यथाह –

    Kathaṃ tathalakkhaṇaṃ āgatoti tathāgato? Sabbesaṃ rūpārūpadhammānaṃ salakkhaṇaṃ, sāmaññalakkhaṇaṃ, tathaṃ, avitathaṃ, ñāṇagatiyā āgato, avirajjhitvā patto, anubuddhoti tathāgato. Yathāha –

    ‘‘सब्बेसं पन धम्मानं, सकसामञ्‍ञलक्खणं।

    ‘‘Sabbesaṃ pana dhammānaṃ, sakasāmaññalakkhaṇaṃ;

    तथमेवागतो यस्मा, तस्मा नाथो तथागतो’’ति॥ –

    Tathamevāgato yasmā, tasmā nātho tathāgato’’ti. –

    एवं तथलक्खणं आगतोति तथागतो।

    Evaṃ tathalakkhaṇaṃ āgatoti tathāgato.

    कथं तथधम्मे याथावतो अभिसम्बुद्धोति तथागतो? तथधम्मा नाम चत्तारि अरियसच्‍चानि। यथाह ‘‘चत्तारिमानि, भिक्खवे, तथानि अवितथानि अनञ्‍ञथानि। कतमानि चत्तारि? इदं दुक्खं अरियसच्‍चन्ति , भिक्खवे, तथमेतं अवितथमेतं अनञ्‍ञथमेत’’न्ति (सं॰ नि॰ ५.१०९०) वित्थारो। तानि च भगवा अभिसम्बुद्धो, तस्मापि तथानं अभिसम्बुद्धत्ता तथागतो। अभिसम्बुद्धत्थो हि एत्थ गत-सद्दो। एवं तथधम्मे याथावतो अभिसम्बुद्धोति तथागतो।

    Kathaṃ tathadhamme yāthāvato abhisambuddhoti tathāgato? Tathadhammā nāma cattāri ariyasaccāni. Yathāha ‘‘cattārimāni, bhikkhave, tathāni avitathāni anaññathāni. Katamāni cattāri? Idaṃ dukkhaṃ ariyasaccanti , bhikkhave, tathametaṃ avitathametaṃ anaññathameta’’nti (saṃ. ni. 5.1090) vitthāro. Tāni ca bhagavā abhisambuddho, tasmāpi tathānaṃ abhisambuddhattā tathāgato. Abhisambuddhattho hi ettha gata-saddo. Evaṃ tathadhamme yāthāvato abhisambuddhoti tathāgato.

    कथं तथदस्सिताय तथागतो? यं सदेवके लोके…पे॰… सदेवमनुस्साय पजाय अपरिमाणासु लोकधातूसु अपरिमाणानं सत्तानं चक्खुद्वारे आपाथमागच्छन्तं रूपारम्मणं नाम अत्थि, तं भगवा सब्बाकारतो जानाति पस्सति। एवं जानता पस्सता चानेन तं इट्ठादिवसेन वा दिट्ठसुतमुतविञ्‍ञातेसु लब्भमानपदवसेन वा ‘‘कतमं तं रूपं रूपायतनं, यं रूपं चतुन्‍नं महाभूतानं उपादाय वण्णनिभा सनिदस्सनं सप्पटिघं नीलं पीतक’’न्तिआदिना (ध॰ स॰ ६१६) नयेन अनेकेहि नामेहि तेरसहि वारेहि द्वेपञ्‍ञासाय नयेहि विभज्‍जमानं तथमेव होति, वितथं नत्थि। एस नयो सोतद्वारादीसु आपाथमागच्छन्तेसु सद्दादीसु। वुत्तञ्हेतं भगवता –

    Kathaṃ tathadassitāya tathāgato? Yaṃ sadevake loke…pe… sadevamanussāya pajāya aparimāṇāsu lokadhātūsu aparimāṇānaṃ sattānaṃ cakkhudvāre āpāthamāgacchantaṃ rūpārammaṇaṃ nāma atthi, taṃ bhagavā sabbākārato jānāti passati. Evaṃ jānatā passatā cānena taṃ iṭṭhādivasena vā diṭṭhasutamutaviññātesu labbhamānapadavasena vā ‘‘katamaṃ taṃ rūpaṃ rūpāyatanaṃ, yaṃ rūpaṃ catunnaṃ mahābhūtānaṃ upādāya vaṇṇanibhā sanidassanaṃ sappaṭighaṃ nīlaṃ pītaka’’ntiādinā (dha. sa. 616) nayena anekehi nāmehi terasahi vārehi dvepaññāsāya nayehi vibhajjamānaṃ tathameva hoti, vitathaṃ natthi. Esa nayo sotadvārādīsu āpāthamāgacchantesu saddādīsu. Vuttañhetaṃ bhagavatā –

    ‘‘यं, भिक्खवे, सदेवकस्स लोकस्स…पे॰… सदेवमनुस्साय दिट्ठं सुतं मुतं विञ्‍ञातं पत्तं परियेसितं अनुविचरितं मनसा, तमहं जानामि…पे॰… तमहं अब्भञ्‍ञासिं, तं तथागतस्स विदितं, तं तथागतो न उपट्ठासी’’ति (अ॰ नि॰ ४.२४)।

    ‘‘Yaṃ, bhikkhave, sadevakassa lokassa…pe… sadevamanussāya diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ pattaṃ pariyesitaṃ anuvicaritaṃ manasā, tamahaṃ jānāmi…pe… tamahaṃ abbhaññāsiṃ, taṃ tathāgatassa viditaṃ, taṃ tathāgato na upaṭṭhāsī’’ti (a. ni. 4.24).

    एवं तथदस्सिताय तथागतो। एत्थ तथदस्सिअत्थे तथागतोति पदस्स सम्भवो वेदितब्बो।

    Evaṃ tathadassitāya tathāgato. Ettha tathadassiatthe tathāgatoti padassa sambhavo veditabbo.

    कथं तथवादिताय तथागतो? यं रत्तिं भगवा अनुत्तरं सम्मासम्बोधिं अभिसम्बुद्धो, यञ्‍च रत्तिं अनुपादिसेसाय निब्बानधातुया परिनिब्बायि, एत्थन्तरे पञ्‍चचत्तालीसवस्सपरिमाणकाले यं भगवता भासितं सुत्तगेय्यादि, सब्बं तं परिसुद्धं परिपुण्णं रागमदादिनिम्मदनं एकसदिसं तथं अवितथं। तेनाह –

    Kathaṃ tathavāditāya tathāgato? Yaṃ rattiṃ bhagavā anuttaraṃ sammāsambodhiṃ abhisambuddho, yañca rattiṃ anupādisesāya nibbānadhātuyā parinibbāyi, etthantare pañcacattālīsavassaparimāṇakāle yaṃ bhagavatā bhāsitaṃ suttageyyādi, sabbaṃ taṃ parisuddhaṃ paripuṇṇaṃ rāgamadādinimmadanaṃ ekasadisaṃ tathaṃ avitathaṃ. Tenāha –

    ‘‘यञ्‍च, चुन्द, रत्तिं तथागतो अनुत्तरं सम्मासम्बोधिं अभिसम्बुज्झति, यञ्‍च रत्तिं अनुपादिसेसाय निब्बानधातुया परिनिब्बायति, यं एतस्मिं अन्तरे भासति लपति निद्दिसति, सब्बं तं तथेव होति, नो अञ्‍ञथा। तस्मा ‘तथागतो’ति वुच्‍चती’’ति (दी॰ नि॰ ३.१८८; अ॰ नि॰ ४.२३)।

    ‘‘Yañca, cunda, rattiṃ tathāgato anuttaraṃ sammāsambodhiṃ abhisambujjhati, yañca rattiṃ anupādisesāya nibbānadhātuyā parinibbāyati, yaṃ etasmiṃ antare bhāsati lapati niddisati, sabbaṃ taṃ tatheva hoti, no aññathā. Tasmā ‘tathāgato’ti vuccatī’’ti (dī. ni. 3.188; a. ni. 4.23).

    गदअत्थो हि एत्थ गतसद्दो। एवं तथवादिताय तथागतो। अपिच आगदनं आगदो, वचनन्ति अत्थो। तथो अविपरीतो आगदो अस्साति दकारस्स तकारं कत्वा तथागतोति, एवम्पेत्थ पदसिद्धि वेदितब्बा।

    Gadaattho hi ettha gatasaddo. Evaṃ tathavāditāya tathāgato. Apica āgadanaṃ āgado, vacananti attho. Tatho aviparīto āgado assāti dakārassa takāraṃ katvā tathāgatoti, evampettha padasiddhi veditabbā.

    कथं तथाकारिताय तथागतो? भगवतो हि वाचाय कायो अनुलोमेति, कायस्सपि वाचा। तस्मा यथावादी तथाकारी, यथाकारी तथावादी च होति। एवंभूतस्स चस्स यथा वाचा, कायोपि तथा गतो पवत्तो। यथा च कायो, वाचापि तथा गताति तथागतो। तेनाह ‘‘यथावादी, भिक्खवे, तथागतो तथाकारी, यथाकारी तथावादी। इति यथावादी तथाकारी, यथाकारी तथावादी। तस्मा ‘तथागतो’ति वुच्‍चती’’ति। एवं तथाकारिताय तथागतो।

    Kathaṃ tathākāritāya tathāgato? Bhagavato hi vācāya kāyo anulometi, kāyassapi vācā. Tasmā yathāvādī tathākārī, yathākārī tathāvādī ca hoti. Evaṃbhūtassa cassa yathā vācā, kāyopi tathā gato pavatto. Yathā ca kāyo, vācāpi tathā gatāti tathāgato. Tenāha ‘‘yathāvādī, bhikkhave, tathāgato tathākārī, yathākārī tathāvādī. Iti yathāvādī tathākārī, yathākārī tathāvādī. Tasmā ‘tathāgato’ti vuccatī’’ti. Evaṃ tathākāritāya tathāgato.

    कथं अभिभवनट्ठेन तथागतो? यस्मा भगवा उपरि भवग्गं हेट्ठा अवीचिं परियन्तं करित्वा तिरियं अपरिमाणासु लोकधातूसु सब्बसत्ते अभिभवति सीलेनपि समाधिनापि पञ्‍ञायपि विमुत्तियापि विमुत्तिञाणदस्सनेनपि, न तस्स तुला वा पमाणं वा अत्थि, अथ खो अतुलो अप्पमेय्यो अनुत्तरो देवानं अतिदेवो सक्‍कानं अतिसक्‍को ब्रह्मानं अतिब्रह्मा सब्बसत्तुत्तमो, तस्मा तथागतो। तेनाह –

    Kathaṃ abhibhavanaṭṭhena tathāgato? Yasmā bhagavā upari bhavaggaṃ heṭṭhā avīciṃ pariyantaṃ karitvā tiriyaṃ aparimāṇāsu lokadhātūsu sabbasatte abhibhavati sīlenapi samādhināpi paññāyapi vimuttiyāpi vimuttiñāṇadassanenapi, na tassa tulā vā pamāṇaṃ vā atthi, atha kho atulo appameyyo anuttaro devānaṃ atidevo sakkānaṃ atisakko brahmānaṃ atibrahmā sabbasattuttamo, tasmā tathāgato. Tenāha –

    ‘‘सदेवके, भिक्खवे, लोके…पे॰… मनुस्साय तथागतो अभिभू अनभिभूतो अञ्‍ञदत्थु दसो वसवत्ती, तस्मा ‘तथागतो’ति वुच्‍चती’’ति (दी॰ नि॰ ३.१८८; अ॰ नि॰ ४.२३)।

    ‘‘Sadevake, bhikkhave, loke…pe… manussāya tathāgato abhibhū anabhibhūto aññadatthu daso vasavattī, tasmā ‘tathāgato’ti vuccatī’’ti (dī. ni. 3.188; a. ni. 4.23).

    तत्रायं पदसिद्धि – अगदो विय अगदो, देसनाविलासो चेव पुञ्‍ञुस्सयो च। तेन हेस महानुभावो भिसक्‍को विय दिब्बागदेन सप्पे, सब्बपरप्पवादिनो सदेवकञ्‍च लोकं अभिभवति। इति सब्बलोकाभिभवने तथो अविपरीतो यथावुत्तो अगदो एतस्साति दकारस्स तकारं कत्वा तथागतोति वेदितब्बो। एवं अभिभवनट्ठेन तथागतो।

    Tatrāyaṃ padasiddhi – agado viya agado, desanāvilāso ceva puññussayo ca. Tena hesa mahānubhāvo bhisakko viya dibbāgadena sappe, sabbaparappavādino sadevakañca lokaṃ abhibhavati. Iti sabbalokābhibhavane tatho aviparīto yathāvutto agado etassāti dakārassa takāraṃ katvā tathāgatoti veditabbo. Evaṃ abhibhavanaṭṭhena tathāgato.

    अपिच तथाय गतोति तथागतो, तथं गतोति तथागतो। तत्थ सकललोकं तीरणपरिञ्‍ञाय तथाय गतो अवगतोति तथागतो, लोकसमुदयं पहानपरिञ्‍ञाय तथाय गतो अतीतोति तथागतो, लोकनिरोधं सच्छिकिरियाय तथाय गतो अधिगतोति तथागतो। लोकनिरोधगामिनिं पटिपदं तथं गतो पटिपन्‍नोति तथागतो। वुत्तञ्हेतं भगवता –

    Apica tathāya gatoti tathāgato, tathaṃ gatoti tathāgato. Tattha sakalalokaṃ tīraṇapariññāya tathāya gato avagatoti tathāgato, lokasamudayaṃ pahānapariññāya tathāya gato atītoti tathāgato, lokanirodhaṃ sacchikiriyāya tathāya gato adhigatoti tathāgato. Lokanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ tathaṃ gato paṭipannoti tathāgato. Vuttañhetaṃ bhagavatā –

    ‘‘लोको, भिक्खवे, तथागतेन अभिसम्बुद्धो। लोकस्मा तथागतो विसंयुत्तो। लोकसमुदयो, भिक्खवे, तथागतेन अभिसम्बुद्धो, लोकसमुदयो तथागतस्स पहीनो। लोकनिरोधो, भिक्खवे, तथागतेन अभिसम्बुद्धो, लोकनिरोधो तथागतस्स सच्छिकतो। लोकनिरोधगामिनी पटिपदा, भिक्खवे, तथागतेन अभिसम्बुद्धा, लोकनिरोधगामिनी पटिपदा तथागतस्स भाविता। यं, भिक्खवे, सदेवकस्स…पे॰… सब्बं तं तथागतेन अभिसम्बुद्धं। तस्मा ‘तथागतो’ति वुच्‍चती’’ति (अ॰ नि॰ ४.२३)।

    ‘‘Loko, bhikkhave, tathāgatena abhisambuddho. Lokasmā tathāgato visaṃyutto. Lokasamudayo, bhikkhave, tathāgatena abhisambuddho, lokasamudayo tathāgatassa pahīno. Lokanirodho, bhikkhave, tathāgatena abhisambuddho, lokanirodho tathāgatassa sacchikato. Lokanirodhagāminī paṭipadā, bhikkhave, tathāgatena abhisambuddhā, lokanirodhagāminī paṭipadā tathāgatassa bhāvitā. Yaṃ, bhikkhave, sadevakassa…pe… sabbaṃ taṃ tathāgatena abhisambuddhaṃ. Tasmā ‘tathāgato’ti vuccatī’’ti (a. ni. 4.23).

    अपरेहिपि अट्ठहि कारणेहि भगवा तथागतो। तथाय आगतोति तथागतो, तथाय गतोति तथागतो, तथानि आगतोति तथागतो, तथा गतोति तथागतो, तथाविधोति तथागतो, तथापवत्तिकोति तथागतो, तथेहि आगतोति तथागतो, तथा गतभावेन तथागतोति।

    Aparehipi aṭṭhahi kāraṇehi bhagavā tathāgato. Tathāya āgatoti tathāgato, tathāya gatoti tathāgato, tathāni āgatoti tathāgato, tathā gatoti tathāgato, tathāvidhoti tathāgato, tathāpavattikoti tathāgato, tathehi āgatoti tathāgato, tathā gatabhāvena tathāgatoti.

    कथं तथाय आगतोति तथागतो? या सा भगवता सुमेधभूतेन दीपङ्करदसबलस्स पादमूले –

    Kathaṃ tathāya āgatoti tathāgato? Yā sā bhagavatā sumedhabhūtena dīpaṅkaradasabalassa pādamūle –

    ‘‘मनुस्सत्तं लिङ्गसम्पत्ति, हेतु सत्थारदस्सनं।

    ‘‘Manussattaṃ liṅgasampatti, hetu satthāradassanaṃ;

    पब्बज्‍जा गुणसम्पत्ति, अधिकारो च छन्दता।

    Pabbajjā guṇasampatti, adhikāro ca chandatā;

    अट्ठधम्मसमोधाना, अभिनीहारो समिज्झती’’ति॥ (बु॰ वं॰ २.५९) –

    Aṭṭhadhammasamodhānā, abhinīhāro samijjhatī’’ti. (bu. vaṃ. 2.59) –

    एवं वुत्तं अट्ठङ्गसमन्‍नागतं अभिनीहारं सम्पादेन्तेन ‘‘अहं सदेवकं लोकं तिण्णो तारेस्सामि, मुत्तो मोचेस्सामि, दन्तो दमेस्सामि, अस्सत्थो अस्सासेस्सामि, परिनिब्बुतो परिनिब्बापेस्सामि , सुद्धो सोधेस्सामि , बुद्धो बोधेस्सामी’’ति महापटिञ्‍ञा पवत्तिता। वुत्तं हेतं –

    Evaṃ vuttaṃ aṭṭhaṅgasamannāgataṃ abhinīhāraṃ sampādentena ‘‘ahaṃ sadevakaṃ lokaṃ tiṇṇo tāressāmi, mutto mocessāmi, danto damessāmi, assattho assāsessāmi, parinibbuto parinibbāpessāmi , suddho sodhessāmi , buddho bodhessāmī’’ti mahāpaṭiññā pavattitā. Vuttaṃ hetaṃ –

    ‘‘किं मे एकेन तिण्णेन, पुरिसेन थामदस्सिना।

    ‘‘Kiṃ me ekena tiṇṇena, purisena thāmadassinā;

    सब्बञ्‍ञुतं पापुणित्वा, सन्तारेस्सं सदेवकं॥

    Sabbaññutaṃ pāpuṇitvā, santāressaṃ sadevakaṃ.

    ‘‘इमिना मे अधिकारेन, कतेन पुरिसुत्तमे।

    ‘‘Iminā me adhikārena, katena purisuttame;

    सब्बञ्‍ञुतं पापुणित्वा, तारेमि जनतं बहुं॥

    Sabbaññutaṃ pāpuṇitvā, tāremi janataṃ bahuṃ.

    ‘‘संसारसोतं छिन्दित्वा, विद्धंसेत्वा तयो भवे।

    ‘‘Saṃsārasotaṃ chinditvā, viddhaṃsetvā tayo bhave;

    धम्मनावं समारुय्ह, सन्तारेस्सं सदेवकं॥

    Dhammanāvaṃ samāruyha, santāressaṃ sadevakaṃ.

    ‘‘किं मे अञ्‍ञातवेसेन, धम्मं सच्छिकतेनिध।

    ‘‘Kiṃ me aññātavesena, dhammaṃ sacchikatenidha;

    सब्बञ्‍ञुतं पापुणित्वा, बुद्धो हेस्सं सदेवके’’ति॥ (बु॰ वं॰ ५५-५८)।

    Sabbaññutaṃ pāpuṇitvā, buddho hessaṃ sadevake’’ti. (bu. vaṃ. 55-58);

    तं पनेतं महापटिञ्‍ञं सकलस्सपि बुद्धकरधम्मसमुदायस्स पविचयपच्‍चवेक्खणसमादानानं कारणभूतं अविसंवादेन्तो लोकनाथो यस्मा महाकप्पानं सतसहस्साधिकानि चत्तारि असङ्ख्येय्यानि सक्‍कच्‍चं निरन्तरं निरवसेसतो दानपारमिआदयो समतिंसपारमियो पूरेत्वा, अङ्गपरिच्‍चागादयो पञ्‍च महापरिच्‍चागे परिच्‍चजित्वा, सच्‍चाधिट्ठानादीनि चत्तारि अधिट्ठानानि परिब्रूहेत्वा, पुञ्‍ञञाणसम्भारे सम्भरित्वा पुब्बयोगपुब्बचरियधम्मक्खानञातत्थचरियादयो उक्‍कंसापेत्वा, बुद्धिचरियं परमकोटिं पापेत्वा अनुत्तरं सम्मासम्बोधिं अभिसम्बुज्झि; तस्मा तस्सेव सा महापटिञ्‍ञा तथा अवितथा अनञ्‍ञथा, न तस्स वालग्गमत्तम्पि वितथं अत्थि। तथा हि दीपङ्करो दसबलो कोण्डञ्‍ञो, मङ्गलो…पे॰… कस्सपो भगवाति इमे चतुवीसति सम्मासम्बुद्धा पटिपाटिया उप्पन्‍ना ‘‘बुद्धो भविस्सती’’ति नं ब्याकरिंसु। एवं चतुवीसतिया बुद्धानं सन्तिके लद्धब्याकरणो ये ते कताभिनीहारेहि बोधिसत्तेहि लद्धब्बा आनिसंसा, ते लभित्वाव आगतोति ताय यथावुत्ताय महापटिञ्‍ञाय तथाय अभिसम्बुद्धभावं आगतो अधिगतोति तथागतो। एवं तथाय आगतोति तथागतो।

    Taṃ panetaṃ mahāpaṭiññaṃ sakalassapi buddhakaradhammasamudāyassa pavicayapaccavekkhaṇasamādānānaṃ kāraṇabhūtaṃ avisaṃvādento lokanātho yasmā mahākappānaṃ satasahassādhikāni cattāri asaṅkhyeyyāni sakkaccaṃ nirantaraṃ niravasesato dānapāramiādayo samatiṃsapāramiyo pūretvā, aṅgapariccāgādayo pañca mahāpariccāge pariccajitvā, saccādhiṭṭhānādīni cattāri adhiṭṭhānāni paribrūhetvā, puññañāṇasambhāre sambharitvā pubbayogapubbacariyadhammakkhānañātatthacariyādayo ukkaṃsāpetvā, buddhicariyaṃ paramakoṭiṃ pāpetvā anuttaraṃ sammāsambodhiṃ abhisambujjhi; tasmā tasseva sā mahāpaṭiññā tathā avitathā anaññathā, na tassa vālaggamattampi vitathaṃ atthi. Tathā hi dīpaṅkaro dasabalo koṇḍañño, maṅgalo…pe… kassapo bhagavāti ime catuvīsati sammāsambuddhā paṭipāṭiyā uppannā ‘‘buddho bhavissatī’’ti naṃ byākariṃsu. Evaṃ catuvīsatiyā buddhānaṃ santike laddhabyākaraṇo ye te katābhinīhārehi bodhisattehi laddhabbā ānisaṃsā, te labhitvāva āgatoti tāya yathāvuttāya mahāpaṭiññāya tathāya abhisambuddhabhāvaṃ āgato adhigatoti tathāgato. Evaṃ tathāya āgatoti tathāgato.

    कथं तथाय गतोति तथागतो? यायं महाकरुणा लोकनाथस्स, याय महादुक्खसम्बाधप्पटिपन्‍नं सत्तनिकायं दिस्वा ‘‘तस्स नत्थञ्‍ञो कोचि पटिसरणं, अहमेव नं इतो संसारदुक्खतो मुत्तो मोचेस्सामी’’ति समुस्साहितमानसो महाभिनीहारं अकासि। कत्वा च यथापणिधानं सकललोकहितसम्पादनाय उस्सुक्‍कमापन्‍नो अत्तनो कायजीवितनिरपेक्खो परेसं सोतपथगमनमत्तेनपि चित्तुत्राससमुप्पादिका अतिदुक्‍करा दुक्‍करचरिया समाचरन्तो यथा महाबोधिसत्तानं पटिपत्ति हानभागिया संकिलेसभागिया ठितिभागिया वा न होति, अथ खो उत्तरि विसेसभागियाव होति, तथा पटिपज्‍जमानो अनुपुब्बेन निरवसेसे बोधिसम्भारे समानेत्वा अभिसम्बोधिं पापुणि। ततो परञ्‍च तायेव महाकरुणाय सञ्‍चोदितमानसो पविवेकरतिं परमञ्‍च सन्तं विमोक्खसुखं पहाय बालजनबहुले लोके तेहि समुप्पादितं सम्मानावमानविप्पकारं अगणेत्वा वेनेय्यजनविनयनेन निरवसेसं बुद्धकिच्‍चं निट्ठपेसि। तत्र यो भगवतो सत्तेसु महाकरुणाय समोक्‍कमनाकारो, सो परतो आवि भविस्सति। यथा बुद्धभूतस्स लोकनाथस्स सत्तेसु महाकरुणा, एवं बोधिसत्तभूतस्सपि महाभिनीहारकालादीसूति सब्बत्थ सब्बदा च एकसदिसताय तथाव सा अवितथा अनञ्‍ञथा। तस्मा तीसुपि अवत्थासु सब्बसत्तेसु समानरसाय तथाय महाकरुणाय सकललोकहिताय गतो पटिपन्‍नोति तथागतो। एवं तथाय गतोति तथागतो।

    Kathaṃ tathāya gatoti tathāgato? Yāyaṃ mahākaruṇā lokanāthassa, yāya mahādukkhasambādhappaṭipannaṃ sattanikāyaṃ disvā ‘‘tassa natthañño koci paṭisaraṇaṃ, ahameva naṃ ito saṃsāradukkhato mutto mocessāmī’’ti samussāhitamānaso mahābhinīhāraṃ akāsi. Katvā ca yathāpaṇidhānaṃ sakalalokahitasampādanāya ussukkamāpanno attano kāyajīvitanirapekkho paresaṃ sotapathagamanamattenapi cittutrāsasamuppādikā atidukkarā dukkaracariyā samācaranto yathā mahābodhisattānaṃ paṭipatti hānabhāgiyā saṃkilesabhāgiyā ṭhitibhāgiyā vā na hoti, atha kho uttari visesabhāgiyāva hoti, tathā paṭipajjamāno anupubbena niravasese bodhisambhāre samānetvā abhisambodhiṃ pāpuṇi. Tato parañca tāyeva mahākaruṇāya sañcoditamānaso pavivekaratiṃ paramañca santaṃ vimokkhasukhaṃ pahāya bālajanabahule loke tehi samuppāditaṃ sammānāvamānavippakāraṃ agaṇetvā veneyyajanavinayanena niravasesaṃ buddhakiccaṃ niṭṭhapesi. Tatra yo bhagavato sattesu mahākaruṇāya samokkamanākāro, so parato āvi bhavissati. Yathā buddhabhūtassa lokanāthassa sattesu mahākaruṇā, evaṃ bodhisattabhūtassapi mahābhinīhārakālādīsūti sabbattha sabbadā ca ekasadisatāya tathāva sā avitathā anaññathā. Tasmā tīsupi avatthāsu sabbasattesu samānarasāya tathāya mahākaruṇāya sakalalokahitāya gato paṭipannoti tathāgato. Evaṃ tathāya gatoti tathāgato.

    कथं तथानि आगतोति तथागतो? तथानि नाम चत्तारि अरियमग्गञाणानि। तानि हि ‘‘इदं दुक्खं, अयं दुक्खसमुदयो, अयं दुक्खनिरोधो, अयं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा’’ति एवं सब्बञेय्यसङ्गाहकानं पवत्तिनिवत्तितदुभयहेतुभूतानं चतुन्‍नं अरियसच्‍चानं, दुक्खस्स पीळनट्ठो सङ्खतट्ठो सन्तापट्ठो विपरिणामट्ठो, समुदयस्स आयूहनट्ठो निदानट्ठो संयोगट्ठो पलिबोधट्ठो, निरोधस्स निस्सरणट्ठो विवेकट्ठो असङ्खतट्ठो अमतट्ठो, मग्गस्स निय्यानट्ठो हेत्वट्ठो दस्सनट्ठो अधिपतेय्यट्ठोतिआदीनं तब्बिभागानञ्‍च यथाभूतसभावावबोधविबन्धकस्स संकिलेसपक्खस्स समुच्छिन्दनेन पटिलद्धाय तत्थ असम्मोहाभिसमयसङ्खाताय अविपरीताकारप्पवत्तिया धम्मानं सभावसरसलक्खणस्स अविसंवादनतो तथानि अवितथानि अनञ्‍ञथानि, तानि भगवा अनञ्‍ञनेय्यो सयमेव आगतो अधिगतो, तस्मा तथानि आगतोति तथागतो।

    Kathaṃ tathāni āgatoti tathāgato? Tathāni nāma cattāri ariyamaggañāṇāni. Tāni hi ‘‘idaṃ dukkhaṃ, ayaṃ dukkhasamudayo, ayaṃ dukkhanirodho, ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’’ti evaṃ sabbañeyyasaṅgāhakānaṃ pavattinivattitadubhayahetubhūtānaṃ catunnaṃ ariyasaccānaṃ, dukkhassa pīḷanaṭṭho saṅkhataṭṭho santāpaṭṭho vipariṇāmaṭṭho, samudayassa āyūhanaṭṭho nidānaṭṭho saṃyogaṭṭho palibodhaṭṭho, nirodhassa nissaraṇaṭṭho vivekaṭṭho asaṅkhataṭṭho amataṭṭho, maggassa niyyānaṭṭho hetvaṭṭho dassanaṭṭho adhipateyyaṭṭhotiādīnaṃ tabbibhāgānañca yathābhūtasabhāvāvabodhavibandhakassa saṃkilesapakkhassa samucchindanena paṭiladdhāya tattha asammohābhisamayasaṅkhātāya aviparītākārappavattiyā dhammānaṃ sabhāvasarasalakkhaṇassa avisaṃvādanato tathāni avitathāni anaññathāni, tāni bhagavā anaññaneyyo sayameva āgato adhigato, tasmā tathāni āgatoti tathāgato.

    यथा च मग्गञाणानि, एवं भगवतो तीसु कालेसु अप्पटिहतञाणानि चतुपटिसम्भिदाञाणानि चतुवेसारज्‍जञाणानि पञ्‍चगतिपरिच्छेदञाणानि छअसाधारणञाणानि सत्तबोज्झङ्गविभावनञाणानि अट्ठमग्गङ्गविभावनञाणानि नवानुपुब्बविहारसमापत्तिञाणानि दसबलञाणानि च विभावेतब्बानि।

    Yathā ca maggañāṇāni, evaṃ bhagavato tīsu kālesu appaṭihatañāṇāni catupaṭisambhidāñāṇāni catuvesārajjañāṇāni pañcagatiparicchedañāṇāni chaasādhāraṇañāṇāni sattabojjhaṅgavibhāvanañāṇāni aṭṭhamaggaṅgavibhāvanañāṇāni navānupubbavihārasamāpattiñāṇāni dasabalañāṇāni ca vibhāvetabbāni.

    तत्रायं विभावना – यञ्हि किञ्‍चि अपरिमाणासु लोकधातूसु अपरिमाणानं सत्तानं हीनादिभेदभिन्‍नानं हीनादिभेदभिन्‍नासु अतीतासु खन्धायतनधातूसु सभावकिच्‍चादि अवत्थाविसेसादि खन्धपटिबद्धनामगोत्तादि च जानितब्बं। अनिन्द्रियबद्धेसु च अतिसुखुमतिरोहितविदूरदेसेसु रूपधम्मेसु यो तंतंपच्‍चयविसेसेहि सद्धिं पच्‍चयुप्पन्‍नानं वण्णसण्ठानगन्धरसफस्सादिविसेसो, तत्थ सब्बत्थेव हत्थतले ठपितआमलको विय पच्‍चक्खतो असङ्गमप्पटिहतं भगवतो ञाणं पवत्तति, तथा अनागतासु पच्‍चुप्पन्‍नासु चाति इमानि तीसु कालेसु अप्पटिहतञाणानि नाम। यथाह –

    Tatrāyaṃ vibhāvanā – yañhi kiñci aparimāṇāsu lokadhātūsu aparimāṇānaṃ sattānaṃ hīnādibhedabhinnānaṃ hīnādibhedabhinnāsu atītāsu khandhāyatanadhātūsu sabhāvakiccādi avatthāvisesādi khandhapaṭibaddhanāmagottādi ca jānitabbaṃ. Anindriyabaddhesu ca atisukhumatirohitavidūradesesu rūpadhammesu yo taṃtaṃpaccayavisesehi saddhiṃ paccayuppannānaṃ vaṇṇasaṇṭhānagandharasaphassādiviseso, tattha sabbattheva hatthatale ṭhapitaāmalako viya paccakkhato asaṅgamappaṭihataṃ bhagavato ñāṇaṃ pavattati, tathā anāgatāsu paccuppannāsu cāti imāni tīsu kālesu appaṭihatañāṇāni nāma. Yathāha –

    ‘‘अतीतंसे बुद्धस्स भगवतो अप्पटिहतं ञाणं, अनागतंसे बुद्धस्स भगवतो अप्पटिहतं ञाणं, पच्‍चुप्पन्‍नंसे बुद्धस्स भगवतो अप्पटिहतं ञाण’’न्ति (पटि॰ म॰ ३.५)।

    ‘‘Atītaṃse buddhassa bhagavato appaṭihataṃ ñāṇaṃ, anāgataṃse buddhassa bhagavato appaṭihataṃ ñāṇaṃ, paccuppannaṃse buddhassa bhagavato appaṭihataṃ ñāṇa’’nti (paṭi. ma. 3.5).

    तानि पनेतानि तत्थ तत्थ धम्मानं सभावसरसलक्खणस्स अविसंवादनतो तथानि अवितथानि अनञ्‍ञथानि, तानि भगवा सयम्भुञाणेन अधिगञ्छि। एवं तथानि आगतोति तथागतो।

    Tāni panetāni tattha tattha dhammānaṃ sabhāvasarasalakkhaṇassa avisaṃvādanato tathāni avitathāni anaññathāni, tāni bhagavā sayambhuñāṇena adhigañchi. Evaṃ tathāni āgatoti tathāgato.

    तथा अत्थपटिसम्भिदा, धम्मपटिसम्भिदा, निरुत्तिपटिसम्भिदा, पटिभानपटिसम्भिदाति चतस्सो पटिसम्भिदा। तत्थ अत्थपभेदस्स सल्‍लक्खणविभावनववत्थानकरणसमत्थं अत्थे पभेदगतं ञाणं अत्थपटिसम्भिदा। धम्मपभेदस्स सल्‍लक्खणविभावनववत्थानकरणसमत्थं धम्मे पभेदगतं ञाणं धम्मपटिसम्भिदा। निरुत्तिपभेदस्स सल्‍लक्खणविभावनववत्थानकरणसमत्थं निरुत्ताभिलापे पभेदगतं ञाणं निरुत्तिपटिसम्भिदा। पटिभानपभेदस्स सल्‍लक्खणविभावनववत्थानकरणसमत्थं पटिभाने पभेदगतं ञाणं पटिभानपटिसम्भिदा। वुत्तञ्हेतं –

    Tathā atthapaṭisambhidā, dhammapaṭisambhidā, niruttipaṭisambhidā, paṭibhānapaṭisambhidāti catasso paṭisambhidā. Tattha atthapabhedassa sallakkhaṇavibhāvanavavatthānakaraṇasamatthaṃ atthe pabhedagataṃ ñāṇaṃ atthapaṭisambhidā. Dhammapabhedassa sallakkhaṇavibhāvanavavatthānakaraṇasamatthaṃ dhamme pabhedagataṃ ñāṇaṃ dhammapaṭisambhidā. Niruttipabhedassa sallakkhaṇavibhāvanavavatthānakaraṇasamatthaṃ niruttābhilāpe pabhedagataṃ ñāṇaṃ niruttipaṭisambhidā. Paṭibhānapabhedassa sallakkhaṇavibhāvanavavatthānakaraṇasamatthaṃ paṭibhāne pabhedagataṃ ñāṇaṃ paṭibhānapaṭisambhidā. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘अत्थे ञाणं अत्थपटिसम्भिदा, धम्मे ञाणं धम्मपटिसम्भिदा, तत्र धम्मनिरुत्ताभिलापे ञाणं निरुत्तिपटिसम्भिदा, ञाणेसु ञाणं पटिभानपटिसम्भिदा’’ति (विभ॰ ७१८)।

    ‘‘Atthe ñāṇaṃ atthapaṭisambhidā, dhamme ñāṇaṃ dhammapaṭisambhidā, tatra dhammaniruttābhilāpe ñāṇaṃ niruttipaṭisambhidā, ñāṇesu ñāṇaṃ paṭibhānapaṭisambhidā’’ti (vibha. 718).

    एत्थ च हेतुअनुसारेन अरणीयतो अधिगन्तब्बतो च सङ्खेपतो हेतुफलं अत्थो नाम। पभेदतो पन यंकिञ्‍चि पच्‍चयुप्पन्‍नं, निब्बानं, भासितत्थो, विपाको, किरियाति इमे पञ्‍च धम्मा अत्थो। तं अत्थं पच्‍चवेक्खन्तस्स तस्मिं अत्थे पभेदगतं ञाणं अत्थपटिसम्भिदा। धम्मोति सङ्खेपतो पच्‍चयो। सो हि यस्मा तं तं अत्थं विदहति पवत्तेति चेव पापेति च, तस्मा धम्मोति वुच्‍चति। पभेदतो पन यो कोचि फलनिब्बत्तको हेतु, अरियमग्गो, भासितं, कुसलं, अकुसलन्ति इमे पञ्‍च धम्मा धम्मो, तं धम्मं पच्‍चवेक्खन्तस्स तस्मिं धम्मे पभेदगतं ञाणं धम्मपटिसम्भिदा। वुत्तम्पि चेतं –

    Ettha ca hetuanusārena araṇīyato adhigantabbato ca saṅkhepato hetuphalaṃ attho nāma. Pabhedato pana yaṃkiñci paccayuppannaṃ, nibbānaṃ, bhāsitattho, vipāko, kiriyāti ime pañca dhammā attho. Taṃ atthaṃ paccavekkhantassa tasmiṃ atthe pabhedagataṃ ñāṇaṃ atthapaṭisambhidā. Dhammoti saṅkhepato paccayo. So hi yasmā taṃ taṃ atthaṃ vidahati pavatteti ceva pāpeti ca, tasmā dhammoti vuccati. Pabhedato pana yo koci phalanibbattako hetu, ariyamaggo, bhāsitaṃ, kusalaṃ, akusalanti ime pañca dhammā dhammo, taṃ dhammaṃ paccavekkhantassa tasmiṃ dhamme pabhedagataṃ ñāṇaṃ dhammapaṭisambhidā. Vuttampi cetaṃ –

    ‘‘दुक्खे ञाणं अत्थपटिसम्भिदा, दुक्खसमुदये ञाणं धम्मपटिसम्भिदा, दुक्खनिरोधे ञाणं अत्थपटिसम्भिदा, दुक्खनिरोधगामिनिया पटिपदाय ञाणं धम्मपटिसम्भिदा’’ति (विभ॰ ७१९)।

    ‘‘Dukkhe ñāṇaṃ atthapaṭisambhidā, dukkhasamudaye ñāṇaṃ dhammapaṭisambhidā, dukkhanirodhe ñāṇaṃ atthapaṭisambhidā, dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāya ñāṇaṃ dhammapaṭisambhidā’’ti (vibha. 719).

    अथ वा हेतुम्हि ञाणं धम्मपटिसम्भिदा, हेतुफले ञाणं अत्थपटिसम्भिदा। ये धम्मा जाता भूता सञ्‍जाता निब्बत्ता अभिनिब्बत्ता पातुभूता, इमेसु धम्मेसु ञाणं अत्थपटिसम्भिदा। यम्हा धम्मा ते धम्मा जाता भूता सञ्‍जाता निब्बत्ता अभिनिब्बत्ता पातुभूता, तेसु धम्मेसु ञाणं धम्मपटिसम्भिदा। जरामरणे ञाणं अत्थपटिसम्भिदा, जरामरणसमुदये ञाणं धम्मपटिसम्भिदा। जरामरणनिरोधे ञाणं अत्थपटिसम्भिदा, जरामरणनिरोधगामिनिया पटिपदाय ञाणं धम्मपटिसम्भिदा। जातिया, भवे, उपादाने, तण्हाय, वेदनाय, फस्से, सळायतने, नामरूपे, विञ्‍ञाणे, सङ्खारेसु ञाणं अत्थपटिसम्भिदा, सङ्खारसमुदये ञाणं धम्मपटिसम्भिदा। सङ्खारनिरोधे ञाणं अत्थपटिसम्भिदा , सङ्खारनिरोधगामिनिया पटिपदाय ञाणं धम्मपटिसम्भिदा।

    Atha vā hetumhi ñāṇaṃ dhammapaṭisambhidā, hetuphale ñāṇaṃ atthapaṭisambhidā. Ye dhammā jātā bhūtā sañjātā nibbattā abhinibbattā pātubhūtā, imesu dhammesu ñāṇaṃ atthapaṭisambhidā. Yamhā dhammā te dhammā jātā bhūtā sañjātā nibbattā abhinibbattā pātubhūtā, tesu dhammesu ñāṇaṃ dhammapaṭisambhidā. Jarāmaraṇe ñāṇaṃ atthapaṭisambhidā, jarāmaraṇasamudaye ñāṇaṃ dhammapaṭisambhidā. Jarāmaraṇanirodhe ñāṇaṃ atthapaṭisambhidā, jarāmaraṇanirodhagāminiyā paṭipadāya ñāṇaṃ dhammapaṭisambhidā. Jātiyā, bhave, upādāne, taṇhāya, vedanāya, phasse, saḷāyatane, nāmarūpe, viññāṇe, saṅkhāresu ñāṇaṃ atthapaṭisambhidā, saṅkhārasamudaye ñāṇaṃ dhammapaṭisambhidā. Saṅkhāranirodhe ñāṇaṃ atthapaṭisambhidā , saṅkhāranirodhagāminiyā paṭipadāya ñāṇaṃ dhammapaṭisambhidā.

    ‘‘इध भिक्खु धम्मं जानाति – सुत्तं, गेय्यं…पे॰… वेदल्‍लं। अयं वुच्‍चति धम्मपटिसम्भिदा। सो तस्स तस्सेव भासितस्स अत्थं जानाति – ‘अयं इमस्स भासितस्स अत्थो, अयं इमस्स भासितस्स अत्थो’ति, अयं वुच्‍चति अत्थपटिसम्भिदा (विभ॰ ७२४)।

    ‘‘Idha bhikkhu dhammaṃ jānāti – suttaṃ, geyyaṃ…pe… vedallaṃ. Ayaṃ vuccati dhammapaṭisambhidā. So tassa tasseva bhāsitassa atthaṃ jānāti – ‘ayaṃ imassa bhāsitassa attho, ayaṃ imassa bhāsitassa attho’ti, ayaṃ vuccati atthapaṭisambhidā (vibha. 724).

    ‘‘कतमे धम्मा कुसला? यस्मिं समये कामावचरं कुसलं चित्तं उप्पन्‍नं होति सोमनस्ससहगतं ञाणसम्पयुत्तं रूपारम्मणं वा…पे॰… धम्मारम्मणं वा यं यं वा पनारब्भ, तस्मिं समये फस्सो होति…पे॰… अविक्खेपो होति। इमे धम्मा कुसला। इमेसु धम्मेसु ञाणं धम्मपटिसम्भिदा, तेसं विपाके ञाणं अत्थपटिसम्भिदा’’तिआदि वित्थारो (विभ॰ ७२५)।

    ‘‘Katame dhammā kusalā? Yasmiṃ samaye kāmāvacaraṃ kusalaṃ cittaṃ uppannaṃ hoti somanassasahagataṃ ñāṇasampayuttaṃ rūpārammaṇaṃ vā…pe… dhammārammaṇaṃ vā yaṃ yaṃ vā panārabbha, tasmiṃ samaye phasso hoti…pe… avikkhepo hoti. Ime dhammā kusalā. Imesu dhammesu ñāṇaṃ dhammapaṭisambhidā, tesaṃ vipāke ñāṇaṃ atthapaṭisambhidā’’tiādi vitthāro (vibha. 725).

    तस्मिं अत्थे च धम्मे च सभावनिरुत्ति अब्यभिचारवोहारो अभिलापो, तस्मिं सभावनिरुत्ताभिलापे मागधिकाय सब्बसत्तानं मूलभासाय ‘‘अयं सभावनिरुत्ति, अयं न सभावनिरुत्ती’’ति पभेदगतं ञाणं निरुत्तिपटिसम्भिदा। यथावुत्तेसु तेसु ञाणेसु गोचरकिच्‍चादिवसेन वित्थारतो पवत्तं सब्बम्पि ञाणमारम्मणं कत्वा पच्‍चवेक्खन्तस्स तस्मिं ञाणे पभेदगतं ञाणं पटिभानपटिसम्भिदा। इति इमानि चत्तारि पटिसम्भिदाञाणानि सयमेव भगवता अधिगतानि अत्थधम्मादिके तस्मिं तस्मिं अत्तनो विसये अविसंवादनवसेन अविपरीताकारप्पवत्तिया तथानि अवितथानि अनञ्‍ञथानि। एवम्पि भगवा तथानि आगतोति तथागतो।

    Tasmiṃ atthe ca dhamme ca sabhāvanirutti abyabhicāravohāro abhilāpo, tasmiṃ sabhāvaniruttābhilāpe māgadhikāya sabbasattānaṃ mūlabhāsāya ‘‘ayaṃ sabhāvanirutti, ayaṃ na sabhāvaniruttī’’ti pabhedagataṃ ñāṇaṃ niruttipaṭisambhidā. Yathāvuttesu tesu ñāṇesu gocarakiccādivasena vitthārato pavattaṃ sabbampi ñāṇamārammaṇaṃ katvā paccavekkhantassa tasmiṃ ñāṇe pabhedagataṃ ñāṇaṃ paṭibhānapaṭisambhidā. Iti imāni cattāri paṭisambhidāñāṇāni sayameva bhagavatā adhigatāni atthadhammādike tasmiṃ tasmiṃ attano visaye avisaṃvādanavasena aviparītākārappavattiyā tathāni avitathāni anaññathāni. Evampi bhagavā tathāni āgatoti tathāgato.

    तथा यं किञ्‍चि ञेय्यं नाम, सब्बं तं भगवता सब्बाकारेन ञातं दिट्ठं अधिगतं अभिसम्बुद्धं। तथा हिस्स अभिञ्‍ञेय्या धम्मा अभिञ्‍ञेय्यतो बुद्धा, परिञ्‍ञेय्या धम्मा परिञ्‍ञेय्यतो बुद्धा, पहातब्बा धम्मा पहातब्बतो बुद्धा, सच्छिकातब्बा धम्मा सच्छिकातब्बतो बुद्धा, भावेतब्बा धम्मा भावेतब्बतो बुद्धा, यतो नं कोचि समणो वा ब्राह्मणो वा देवो वा मारो वा ब्रह्मा वा ‘‘इमे नाम ते धम्मा अनभिसम्बुद्धा’’ति सह धम्मेन अनुयुञ्‍जितुं समत्थो नत्थि।

    Tathā yaṃ kiñci ñeyyaṃ nāma, sabbaṃ taṃ bhagavatā sabbākārena ñātaṃ diṭṭhaṃ adhigataṃ abhisambuddhaṃ. Tathā hissa abhiññeyyā dhammā abhiññeyyato buddhā, pariññeyyā dhammā pariññeyyato buddhā, pahātabbā dhammā pahātabbato buddhā, sacchikātabbā dhammā sacchikātabbato buddhā, bhāvetabbā dhammā bhāvetabbato buddhā, yato naṃ koci samaṇo vā brāhmaṇo vā devo vā māro vā brahmā vā ‘‘ime nāma te dhammā anabhisambuddhā’’ti saha dhammena anuyuñjituṃ samattho natthi.

    यं किञ्‍चि पहातब्बं नाम, सब्बं तं भगवता अनवसेसतो बोधिमूलेयेव पहीनं अनुप्पत्तिधम्मं, न तस्स पहानाय उत्तरि करणीयं अत्थि । तथा हिस्स लोभदोसमोहविपरीतमनसिकारअहिरिकानोत्तप्पथिनमिद्ध- कोधूपनाहमक्खपलासइस्सामच्छरिय- मायासाठेय्यथम्भसारम्भमानातिमानमदपमादतिविधाकुसलमूलदुच्‍चरित- विसमसञ्‍ञामलवितक्‍कपपञ्‍चएसनातण्हाचतुब्बिधविपरियेसआसव- गन्थओघयोगागतितण्हुपादानपञ्‍चाभिनन्दननीवरण- चेतोखिलचेतसोविनिबन्धछविवादमूलसत्तानुसय- अट्ठमिच्छत्तनवआघातवत्थुतण्हामूलकदसअकुसल- कम्मपथएकवीसतिअनेसनद्वासट्ठिदिट्ठिगतअट्ठसततण्हाविचरितादिप्पभेदं दियड्ढकिलेससहस्सं सह वासनाय पहीनं समुच्छिन्‍नं समूहतं, यतो नं कोचि समणो वा…पे॰… ब्रह्मा वा ‘‘इमे नाम ते किलेसा अप्पहीना’’ति सह धम्मेन अनुयुञ्‍जितुं समत्थो नत्थि।

    Yaṃ kiñci pahātabbaṃ nāma, sabbaṃ taṃ bhagavatā anavasesato bodhimūleyeva pahīnaṃ anuppattidhammaṃ, na tassa pahānāya uttari karaṇīyaṃ atthi . Tathā hissa lobhadosamohaviparītamanasikāraahirikānottappathinamiddha- kodhūpanāhamakkhapalāsaissāmacchariya- māyāsāṭheyyathambhasārambhamānātimānamadapamādatividhākusalamūladuccarita- visamasaññāmalavitakkapapañcaesanātaṇhācatubbidhavipariyesaāsava- ganthaoghayogāgatitaṇhupādānapañcābhinandananīvaraṇa- cetokhilacetasovinibandhachavivādamūlasattānusaya- aṭṭhamicchattanavaāghātavatthutaṇhāmūlakadasaakusala- kammapathaekavīsatianesanadvāsaṭṭhidiṭṭhigataaṭṭhasatataṇhāvicaritādippabhedaṃ diyaḍḍhakilesasahassaṃ saha vāsanāya pahīnaṃ samucchinnaṃ samūhataṃ, yato naṃ koci samaṇo vā…pe… brahmā vā ‘‘ime nāma te kilesā appahīnā’’ti saha dhammena anuyuñjituṃ samattho natthi.

    ये चिमे भगवता कम्मविपाककिलेसूपवादआणावीतिक्‍कमप्पभेदा अन्तरायिका धम्मा वुत्ता, अलमेव ते एकन्तेन अन्तरायाय, यतो नं कोचि समणो वा…पे॰… ब्रह्मा वा ‘‘नालं ते पटिसेवतो अन्तरायाया’’ति सह धम्मेन अनुयुञ्‍जितुं समत्थो नत्थि।

    Ye cime bhagavatā kammavipākakilesūpavādaāṇāvītikkamappabhedā antarāyikā dhammā vuttā, alameva te ekantena antarāyāya, yato naṃ koci samaṇo vā…pe… brahmā vā ‘‘nālaṃ te paṭisevato antarāyāyā’’ti saha dhammena anuyuñjituṃ samattho natthi.

    यो च भगवता निरवसेसवट्टदुक्खनिस्सरणाय सीलसमाधिपञ्‍ञासङ्गहो सत्तकोट्ठासिको सत्ततिंसप्पभेदो अरियमग्गपुब्बङ्गमो अनुत्तरो निय्यानधम्मो देसितो, सो एकन्तेनेव निय्याति पटिपन्‍नस्स वट्टदुक्खतो, यतो नं कोचि समणो वा…पे॰… ब्रह्मा वा ‘‘निय्यानधम्मो तया देसितो न निय्याती’’ति सह धम्मेन अनुयुञ्‍जितुं समत्थो नत्थि। वुत्तञ्हेतं – ‘‘सम्मासम्बुद्धस्स ते पटिजानतो इमे धम्मा अनभिसम्बुद्धा’’ति (म॰ नि॰ १.१५०) वित्थारो। एवमेतानि अत्तनो ञाणप्पहानदेसनाविसेसानं अवितथभावावबोधनतो अविपरीताकारप्पवत्तानि भगवतो चतुवेसारज्‍जञाणानि तथानि अवितथानि अनञ्‍ञथानि। एवम्पि भगवा तथानि आगतोति तथागतो।

    Yo ca bhagavatā niravasesavaṭṭadukkhanissaraṇāya sīlasamādhipaññāsaṅgaho sattakoṭṭhāsiko sattatiṃsappabhedo ariyamaggapubbaṅgamo anuttaro niyyānadhammo desito, so ekanteneva niyyāti paṭipannassa vaṭṭadukkhato, yato naṃ koci samaṇo vā…pe… brahmā vā ‘‘niyyānadhammo tayā desito na niyyātī’’ti saha dhammena anuyuñjituṃ samattho natthi. Vuttañhetaṃ – ‘‘sammāsambuddhassa te paṭijānato ime dhammā anabhisambuddhā’’ti (ma. ni. 1.150) vitthāro. Evametāni attano ñāṇappahānadesanāvisesānaṃ avitathabhāvāvabodhanato aviparītākārappavattāni bhagavato catuvesārajjañāṇāni tathāni avitathāni anaññathāni. Evampi bhagavā tathāni āgatoti tathāgato.

    तथा निरयगति, तिरच्छानगति, पेतगति, मनुस्सगति, देवगतीति पञ्‍च गतियो। तासु सञ्‍जीवादयो अट्ठ महानिरया , कुक्‍कुळादयो सोळस उस्सदनिरया, लोकन्तरिकनिरयो चाति सब्बेपिमे एकन्तदुक्खताय निरस्सादट्ठेन निरया च, सककम्मुना गन्तब्बतो गति चाति निरयगति । तिब्बन्धकारसीतनरकापि एतेस्वेव अन्तोगधा किमिकीटपटङ्गसरीसपपक्खिसोणसिङ्गालादयो तिरियं अञ्छितभावेन तिरच्छाना नाम। ते एव गतीति तिरच्छानगति। खुप्पिपासितपरदत्तूपजीविनिज्झामतण्हिकादयो दुक्खबहुलताय पकट्ठसुखतो इता विगताति पेता, ते एव गतीति पेतगति। कालकञ्‍चिकादिअसुरापि एतेस्वेव अन्तोगधा। परित्तदीपवासीहि सद्धिं जम्बुदीपादिचतुमहादीपवासिनो मनसो उस्सन्‍नताय मनुस्सा, ते एव गतीति मनुस्सगति। चातुमहाराजिकतो पट्ठाय याव नेवसञ्‍ञानासञ्‍ञायतनूपगाति इमे छब्बीसति देवनिकाया दिब्बन्ति अत्तनो इद्धानुभावेन कीळन्ति जोतेन्ति चाति देवा, ते एव गतीति देवगति

    Tathā nirayagati, tiracchānagati, petagati, manussagati, devagatīti pañca gatiyo. Tāsu sañjīvādayo aṭṭha mahānirayā , kukkuḷādayo soḷasa ussadanirayā, lokantarikanirayo cāti sabbepime ekantadukkhatāya nirassādaṭṭhena nirayā ca, sakakammunā gantabbato gati cāti nirayagati. Tibbandhakārasītanarakāpi etesveva antogadhā kimikīṭapaṭaṅgasarīsapapakkhisoṇasiṅgālādayo tiriyaṃ añchitabhāvena tiracchānā nāma. Te eva gatīti tiracchānagati. Khuppipāsitaparadattūpajīvinijjhāmataṇhikādayo dukkhabahulatāya pakaṭṭhasukhato itā vigatāti petā, te eva gatīti petagati. Kālakañcikādiasurāpi etesveva antogadhā. Parittadīpavāsīhi saddhiṃ jambudīpādicatumahādīpavāsino manaso ussannatāya manussā, te eva gatīti manussagati. Cātumahārājikato paṭṭhāya yāva nevasaññānāsaññāyatanūpagāti ime chabbīsati devanikāyā dibbanti attano iddhānubhāvena kīḷanti jotenti cāti devā, te eva gatīti devagati.

    ता पनेता गतियो यस्मा तंतंकम्मनिब्बत्तो उपपत्तिभवविसेसो, तस्मा अत्थतो विपाकक्खन्धा कटत्ता च रूपं। तत्थ ‘‘अयं नाम गति नाम इमिना कम्मुना जायति, तस्स कम्मस्स पच्‍चयविसेसेहि एवं विभागभिन्‍नत्ता विसुं एते सत्तनिकाया एवं विभागभिन्‍ना’’ति यथासकंहेतुफलविभागपरिच्छिन्दनवसेन ठानसो हेतुसो भगवतो ञाणं पवत्तति। तेनाह भगवा –

    Tā panetā gatiyo yasmā taṃtaṃkammanibbatto upapattibhavaviseso, tasmā atthato vipākakkhandhā kaṭattā ca rūpaṃ. Tattha ‘‘ayaṃ nāma gati nāma iminā kammunā jāyati, tassa kammassa paccayavisesehi evaṃ vibhāgabhinnattā visuṃ ete sattanikāyā evaṃ vibhāgabhinnā’’ti yathāsakaṃhetuphalavibhāgaparicchindanavasena ṭhānaso hetuso bhagavato ñāṇaṃ pavattati. Tenāha bhagavā –

    ‘‘पञ्‍च खो इमा, सारिपुत्त, गतियो। कतमा पञ्‍च? निरयो, तिरच्छानयोनि, पेत्तिविसयो, मनुस्सा, देवा। निरयञ्‍चाहं, सारिपुत्त, पजानामि, निरयगामिञ्‍च मग्गं, निरयगामिनिञ्‍च पटिपदं; यथा पटिपन्‍नो च कायस्स भेदा परं मरणा अपायं दुग्गतिं विनिपातं निरयं उपपज्‍जति, तञ्‍च पजानामी’’तिआदि (म॰ नि॰ १.१५३)।

    ‘‘Pañca kho imā, sāriputta, gatiyo. Katamā pañca? Nirayo, tiracchānayoni, pettivisayo, manussā, devā. Nirayañcāhaṃ, sāriputta, pajānāmi, nirayagāmiñca maggaṃ, nirayagāminiñca paṭipadaṃ; yathā paṭipanno ca kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati, tañca pajānāmī’’tiādi (ma. ni. 1.153).

    तानि पनेतानि भगवतो ञाणानि तस्मिं तस्मिं विसये अविपरीताकारप्पवत्तिया अविसंवादनतो तथानि अवितथानि अनञ्‍ञथानि। एवम्पि भगवा तथानि आगतोति तथागतो।

    Tāni panetāni bhagavato ñāṇāni tasmiṃ tasmiṃ visaye aviparītākārappavattiyā avisaṃvādanato tathāni avitathāni anaññathāni. Evampi bhagavā tathāni āgatoti tathāgato.

    तथा यं सत्तानं सद्धादियोगविकलभावावबोधेन अप्परजक्खमहारजक्खतादिविसेसविभावनं पञ्‍ञासाय आकारेहि पवत्तं भगवतो इन्द्रियपरोपरियत्तञाणं। वुत्तञ्हेतं – ‘‘सद्धो पुग्गलो अप्परजक्खो, अस्सद्धो पुग्गलो महारजक्खो’’ति (पटि॰ म॰ १.१११) वित्थारो।

    Tathā yaṃ sattānaṃ saddhādiyogavikalabhāvāvabodhena apparajakkhamahārajakkhatādivisesavibhāvanaṃ paññāsāya ākārehi pavattaṃ bhagavato indriyaparopariyattañāṇaṃ. Vuttañhetaṃ – ‘‘saddho puggalo apparajakkho, assaddho puggalo mahārajakkho’’ti (paṭi. ma. 1.111) vitthāro.

    यञ्‍च ‘‘अयं पुग्गलो अप्परजक्खो, अयं सस्सतदिट्ठिको, अयं उच्छेददिट्ठिको, अयं अनुलोमिकायं खन्तियं ठितो, अयं यथाभूतञाणे ठितो, अयं कामासयो, न नेक्खम्मादिआसयो, अयं नेक्खम्मासयो, न कामादिआसयो’’तिआदिना ‘‘इमस्स कामरागो अतिविय थामगतो, न पटिघादिको, इमस्स पटिघो अतिविय थामगतो, न कामरागादिको’’तिआदिना ‘‘इमस्स पुञ्‍ञाभिसङ्खारो अधिको, न अपुञ्‍ञाभिसङ्खारो न आनेञ्‍जाभिसङ्खारो, इमस्स अपुञ्‍ञाभिसङ्खारो अधिको, न पुञ्‍ञाभिसङ्खारो न आनेञ्‍जाभिसङ्खारो, इमस्स आनेञ्‍जाभिसङ्खारो अधिको, न पुञ्‍ञाभिसङ्खारो न अपुञ्‍ञाभिसङ्खारो। इमस्स कायसुचरितं अधिकं, इमस्स वचीसुचरितं, इमस्स मनोसुचरितं। अयं हीनाधिमुत्तिको, अयं पणीताधिमुत्तिको, अयं कम्मावरणेन समन्‍नागतो, अयं किलेसावरणेन समन्‍नागतो, अयं विपाकावरणेन समन्‍नागतो, अयं न कम्मावरणेन समन्‍नागतो, न किलेसावरणेन, न विपाकावरणेन समन्‍नागतो’’तिआदिना च सत्तानं आसयादीनं यथाभूतं विभावनाकारप्पवत्तं भगवतो आसयानुसयञाणं। यं सन्धाय वुत्तं –

    Yañca ‘‘ayaṃ puggalo apparajakkho, ayaṃ sassatadiṭṭhiko, ayaṃ ucchedadiṭṭhiko, ayaṃ anulomikāyaṃ khantiyaṃ ṭhito, ayaṃ yathābhūtañāṇe ṭhito, ayaṃ kāmāsayo, na nekkhammādiāsayo, ayaṃ nekkhammāsayo, na kāmādiāsayo’’tiādinā ‘‘imassa kāmarāgo ativiya thāmagato, na paṭighādiko, imassa paṭigho ativiya thāmagato, na kāmarāgādiko’’tiādinā ‘‘imassa puññābhisaṅkhāro adhiko, na apuññābhisaṅkhāro na āneñjābhisaṅkhāro, imassa apuññābhisaṅkhāro adhiko, na puññābhisaṅkhāro na āneñjābhisaṅkhāro, imassa āneñjābhisaṅkhāro adhiko, na puññābhisaṅkhāro na apuññābhisaṅkhāro. Imassa kāyasucaritaṃ adhikaṃ, imassa vacīsucaritaṃ, imassa manosucaritaṃ. Ayaṃ hīnādhimuttiko, ayaṃ paṇītādhimuttiko, ayaṃ kammāvaraṇena samannāgato, ayaṃ kilesāvaraṇena samannāgato, ayaṃ vipākāvaraṇena samannāgato, ayaṃ na kammāvaraṇena samannāgato, na kilesāvaraṇena, na vipākāvaraṇena samannāgato’’tiādinā ca sattānaṃ āsayādīnaṃ yathābhūtaṃ vibhāvanākārappavattaṃ bhagavato āsayānusayañāṇaṃ. Yaṃ sandhāya vuttaṃ –

    ‘‘इध तथागतो सत्तानं आसयं जानाति, अनुसयं जानाति, चरितं जानाति, अधिमुत्तिं जानाति, भब्बाभब्बे सत्ते जानाती’’तिआदि (पटि॰ म॰ १.११३)।

    ‘‘Idha tathāgato sattānaṃ āsayaṃ jānāti, anusayaṃ jānāti, caritaṃ jānāti, adhimuttiṃ jānāti, bhabbābhabbe satte jānātī’’tiādi (paṭi. ma. 1.113).

    यञ्‍च उपरिमहेट्ठिमपुरत्थिमपच्छिमकायेहि दक्खिणवामअक्खिकण्णसोतनासिकासोतअंसकूटपस्सहत्थपादेहि अङ्गुलङ्गुलन्तरेहि लोमलोमकूपेहि च अग्गिक्खन्धूदकधारापवत्तनं अनञ्‍ञसाधारणं विविधविकुब्बनिद्धिनिम्मापनकं भगवतो यमकपाटिहारियञाणं। यं सन्धाय वुत्तं –

    Yañca uparimaheṭṭhimapuratthimapacchimakāyehi dakkhiṇavāmaakkhikaṇṇasotanāsikāsotaaṃsakūṭapassahatthapādehi aṅgulaṅgulantarehi lomalomakūpehi ca aggikkhandhūdakadhārāpavattanaṃ anaññasādhāraṇaṃ vividhavikubbaniddhinimmāpanakaṃ bhagavato yamakapāṭihāriyañāṇaṃ. Yaṃ sandhāya vuttaṃ –

    ‘‘इध तथागतो यमकपाटिहारियं करोति असाधारणं सावकेहि। उपरिमकायतो अग्गिक्खन्धो पवत्तति, हेट्ठिमकायतो उदकधारा पवत्तति। हेट्ठिमकायतो अग्गिक्खन्धो पवत्तति, उपरिमकायतो उदकधारा पवत्तती’’तिआदि (पटि॰ म॰ १.११६)।

    ‘‘Idha tathāgato yamakapāṭihāriyaṃ karoti asādhāraṇaṃ sāvakehi. Uparimakāyato aggikkhandho pavattati, heṭṭhimakāyato udakadhārā pavattati. Heṭṭhimakāyato aggikkhandho pavattati, uparimakāyato udakadhārā pavattatī’’tiādi (paṭi. ma. 1.116).

    यञ्‍च रागादीहि जातिआदीहि च अनेकेहि दुक्खधम्मेहि उपद्दुतं सत्तनिकायं ततो नीहरितुकामतावसेन नानानयेहि पवत्तस्स भगवतो महाकरुणोक्‍कमनस्स पच्‍चयभूतं महाकरुणासमापत्तिञाणं। यथाह –

    Yañca rāgādīhi jātiādīhi ca anekehi dukkhadhammehi upaddutaṃ sattanikāyaṃ tato nīharitukāmatāvasena nānānayehi pavattassa bhagavato mahākaruṇokkamanassa paccayabhūtaṃ mahākaruṇāsamāpattiñāṇaṃ. Yathāha –

    ‘‘कतमं तथागतस्स महाकरुणासमापत्तिञाणं? बहुकेहि आकारेहि पस्सन्तानं बुद्धानं भगवन्तानं सत्तेसु महाकरुणा ओक्‍कमति, आदित्तो लोकसन्‍निवासोति पस्सन्तानं बुद्धानं भगवन्तानं सत्तेसु महाकरुणा ओक्‍कमती’’ति। –

    ‘‘Katamaṃ tathāgatassa mahākaruṇāsamāpattiñāṇaṃ? Bahukehi ākārehi passantānaṃ buddhānaṃ bhagavantānaṃ sattesu mahākaruṇā okkamati, āditto lokasannivāsoti passantānaṃ buddhānaṃ bhagavantānaṃ sattesu mahākaruṇā okkamatī’’ti. –

    आदिना (पटि॰ म॰ १.११७) एकूननवुतिया आकारेहि विभजनं कतं।

    Ādinā (paṭi. ma. 1.117) ekūnanavutiyā ākārehi vibhajanaṃ kataṃ.

    यं पन यावता धम्मधातु, यत्तकं ञातब्बं सङ्खतासङ्खतादि, तस्स सब्बस्स परोपदेसेन विना सब्बाकारतो पटिजाननसमत्थं आकङ्खामत्तप्पटिबद्धवुत्ति अनञ्‍ञसाधारणं भगवतो ञाणं सब्बथा अनवसेससङ्खतासङ्खतसम्मुतिसच्‍चावबोधतो सब्बञ्‍ञुतञ्‍ञाणं, तत्थावरणाभावतोव निस्सङ्गप्पवत्तिं उपादाय अनावरणञाणन्ति च वुच्‍चति। अयमेत्थ सङ्खेपो, वित्थारो पन परतो आवि भविस्सति।

    Yaṃ pana yāvatā dhammadhātu, yattakaṃ ñātabbaṃ saṅkhatāsaṅkhatādi, tassa sabbassa paropadesena vinā sabbākārato paṭijānanasamatthaṃ ākaṅkhāmattappaṭibaddhavutti anaññasādhāraṇaṃ bhagavato ñāṇaṃ sabbathā anavasesasaṅkhatāsaṅkhatasammutisaccāvabodhato sabbaññutaññāṇaṃ, tatthāvaraṇābhāvatova nissaṅgappavattiṃ upādāya anāvaraṇañāṇanti ca vuccati. Ayamettha saṅkhepo, vitthāro pana parato āvi bhavissati.

    एवमेतानि भगवतो छ असाधारणञाणानि अविपरीताकारप्पवत्तिया यथासकंविसयस्स अविसंवादनतो तथानि अवितथानि अनञ्‍ञथानि। एवम्पि भगवा तथानि आगतोति तथागतो।

    Evametāni bhagavato cha asādhāraṇañāṇāni aviparītākārappavattiyā yathāsakaṃvisayassa avisaṃvādanato tathāni avitathāni anaññathāni. Evampi bhagavā tathāni āgatoti tathāgato.

    तथा ‘‘सत्तिमे, भिक्खवे, बोज्झङ्गा – सतिसम्बोज्झङ्गो, धम्मविचयसम्बोज्झङ्गो, वीरियसम्बोज्झङ्गो, पीतिसम्बोज्झङ्गो, पस्सद्धिसम्बोज्झङ्गो, समाधिसम्बोज्झङ्गो, उपेक्खासम्बोज्झङ्गो’’ति (पटि॰ म॰ २.१७; सं॰ नि॰ ५.१८५) एवं सरूपतो यायं लोकुत्तरमग्गक्खणे उप्पज्‍जमाना लीनुद्धच्‍चपतिट्ठानायूहनकामसुखत्तकिलमथानुयोगउच्छेदसस्सताभिनिवेसादीनं अनेकेसं उपद्दवानं पटिपक्खभूता सतिआदिभेदा धम्मसामग्गी, याय अरियसावको बुज्झति, किलेसनिद्दाय उट्ठहति, चत्तारि वा सच्‍चानि पटिविज्झति, निब्बानमेव वा सच्छिकरोति, सा धम्मसामग्गी ‘‘बोधी’’ति वुच्‍चति, तस्सा बोधिया अङ्गाति बोज्झङ्गा। अरियसावको वा यथावुत्ताय धम्मसामग्गिया बुज्झतीति कत्वा ‘‘बोधी’’ति वुच्‍चति। तस्स बोधिस्स अङ्गाति बोज्झङ्गाति एवं सामञ्‍ञलक्खणतो , उपट्ठानलक्खणो सतिसम्बोज्झङ्गो, पविचयलक्खणो धम्मविचयसम्बोज्झङ्गो, पग्गहलक्खणो वीरियसम्बोज्झङ्गो, फरणलक्खणो पीतिसम्बोज्झङ्गो, उपसमलक्खणो पस्सद्धिसम्बोज्झङ्गो, अविक्खेपलक्खणो समाधिसम्बोज्झङ्गो पटिसङ्खानलक्खणो उपेक्खासम्बोज्झङ्गोति एवं विसेसलक्खणतो

    Tathā ‘‘sattime, bhikkhave, bojjhaṅgā – satisambojjhaṅgo, dhammavicayasambojjhaṅgo, vīriyasambojjhaṅgo, pītisambojjhaṅgo, passaddhisambojjhaṅgo, samādhisambojjhaṅgo, upekkhāsambojjhaṅgo’’ti (paṭi. ma. 2.17; saṃ. ni. 5.185) evaṃ sarūpato yāyaṃ lokuttaramaggakkhaṇe uppajjamānā līnuddhaccapatiṭṭhānāyūhanakāmasukhattakilamathānuyogaucchedasassatābhinivesādīnaṃ anekesaṃ upaddavānaṃ paṭipakkhabhūtā satiādibhedā dhammasāmaggī, yāya ariyasāvako bujjhati, kilesaniddāya uṭṭhahati, cattāri vā saccāni paṭivijjhati, nibbānameva vā sacchikaroti, sā dhammasāmaggī ‘‘bodhī’’ti vuccati, tassā bodhiyā aṅgāti bojjhaṅgā. Ariyasāvako vā yathāvuttāya dhammasāmaggiyā bujjhatīti katvā ‘‘bodhī’’ti vuccati. Tassa bodhissa aṅgāti bojjhaṅgāti evaṃ sāmaññalakkhaṇato, upaṭṭhānalakkhaṇo satisambojjhaṅgo, pavicayalakkhaṇo dhammavicayasambojjhaṅgo, paggahalakkhaṇo vīriyasambojjhaṅgo, pharaṇalakkhaṇo pītisambojjhaṅgo, upasamalakkhaṇo passaddhisambojjhaṅgo, avikkhepalakkhaṇo samādhisambojjhaṅgo paṭisaṅkhānalakkhaṇo upekkhāsambojjhaṅgoti evaṃ visesalakkhaṇato.

    ‘‘तत्थ कतमो सतिसम्बोज्झङ्गो? इध भिक्खु सतिमा होति परमेन सतिनेपक्‍केन समन्‍नागतो, चिरकतम्पि चिरभासितम्पि सरिता होति अनुस्सरिता’’तिआदिना (विभ॰ ४६७) सत्तन्‍नं बोज्झङ्गानं अञ्‍ञमञ्‍ञूपकारवसेन एकक्खणे पवत्तिदस्सनतो। ‘‘तत्थ कतमो सतिसम्बोज्झङ्गो? अत्थि अज्झत्तं धम्मेसु सति, अत्थि बहिद्धा धम्मेसु सती’’तिआदिना (विभ॰ ४६९) तेसं विसयविभावनापवत्तिदस्सनतो। ‘‘तत्थ कतमो सतिसम्बोज्झङ्गो? इध, भिक्खवे, भिक्खु सतिसम्बोज्झङ्गं भावेति विवेकनिस्सितं, विरागनिस्सितं, निरोधनिस्सितं, वोसग्गपरिणामि’’न्तिआदिना (विभ॰ ४७१) भावनाविधिदस्सनतो। ‘‘तत्थ कतमे सत्त बोज्झङ्गा? इध भिक्खु यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति…पे॰… तस्मिं समये सत्त बोज्झङ्गा होन्ति, सतिसम्बोज्झङ्गो…पे॰… उपेक्खासम्बोज्झङ्गो। तत्थ कतमो सतिसम्बोज्झङ्गो? या सति अनुस्सती’’तिआदिना (विभ॰ ४७८) छनवुतिया नयसहस्सविभागेहीति एवं नानाकारतो पवत्तानि भगवतो बोज्झङ्गविभावनञाणानि तस्स तस्स अत्थस्स अविसंवादनतो तथानि अवितथानि अनञ्‍ञथानि। एवम्पि भगवा तथानि आगतोति तथागतो।

    ‘‘Tattha katamo satisambojjhaṅgo? Idha bhikkhu satimā hoti paramena satinepakkena samannāgato, cirakatampi cirabhāsitampi saritā hoti anussaritā’’tiādinā (vibha. 467) sattannaṃ bojjhaṅgānaṃ aññamaññūpakāravasena ekakkhaṇe pavattidassanato. ‘‘Tattha katamo satisambojjhaṅgo? Atthi ajjhattaṃ dhammesu sati, atthi bahiddhā dhammesu satī’’tiādinā (vibha. 469) tesaṃ visayavibhāvanāpavattidassanato. ‘‘Tattha katamo satisambojjhaṅgo? Idha, bhikkhave, bhikkhu satisambojjhaṅgaṃ bhāveti vivekanissitaṃ, virāganissitaṃ, nirodhanissitaṃ, vosaggapariṇāmi’’ntiādinā (vibha. 471) bhāvanāvidhidassanato. ‘‘Tattha katame satta bojjhaṅgā? Idha bhikkhu yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti…pe… tasmiṃ samaye satta bojjhaṅgā honti, satisambojjhaṅgo…pe… upekkhāsambojjhaṅgo. Tattha katamo satisambojjhaṅgo? Yā sati anussatī’’tiādinā (vibha. 478) chanavutiyā nayasahassavibhāgehīti evaṃ nānākārato pavattāni bhagavato bojjhaṅgavibhāvanañāṇāni tassa tassa atthassa avisaṃvādanato tathāni avitathāni anaññathāni. Evampi bhagavā tathāni āgatoti tathāgato.

    तथा ‘‘तत्थ कतमं दुक्खनिरोधगामिनी पटिपदा अरियसच्‍चं? अयमेव अरियो अट्ठङ्गिको मग्गो, सेय्यथिदं – सम्मादिट्ठि…पे॰… सम्मासमाधी’’ति (विभ॰ २०५) एवं सरूपतो। सब्बकिलेसेहि आरकत्ता अरियभावकरत्ता अरियफलपटिलाभकरत्ता च अरियो। अरियानं अट्ठविधत्ता निब्बानाधिगमाय एकन्तकारणत्ता च अट्ठङ्गिको। किलेसे मारेन्तो गच्छति, अत्थिकेहि मग्गीयति, सयं वा निब्बानं मग्गयतीति मग्गोति एवं सामञ्‍ञलक्खणतो। ‘‘सम्मादस्सनलक्खणा सम्मादिट्ठि, सम्माअभिनिरोपनलक्खणो सम्मासङ्कप्पो , सम्मापरिग्गहणलक्खणा सम्मावाचा , सम्मासमुट्ठापनलक्खणो सम्माकम्मन्तो, सम्मावोदानलक्खणो सम्माआजीवो, सम्मापग्गहलक्खणो सम्मावायामो, सम्माउपट्ठानलक्खणा सम्मासति , सम्माअविक्खेपलक्खणो सम्मासमाधी’’ति एवं विसेसलक्खणतो। सम्मादिट्ठि ताव अञ्‍ञेहिपि अत्तनो पच्‍चनीककिलेसेहि सद्धिं मिच्छादिट्ठिं पजहति, निब्बानं आरम्मणं करोति, तप्पटिच्छादकमोहविधमनेन असम्मोहतो सम्पयुत्तधम्मे च पस्सति, तथा सम्मासङ्कप्पादयोपि मिच्छासङ्कप्पादीनि पजहन्ति, निरोधञ्‍च आरम्मणं करोन्ति, सहजातधम्मानं सम्माअभिनिरोपनपरिग्गहणसमुट्ठापनवोदानपग्गहउपट्ठानसमादहनानि च करोन्तीति एवं किच्‍चविभागतो। सम्मादिट्ठि पुब्बभागे नानक्खणा विसुं दुक्खादिआरम्मणा हुत्वा मग्गकाले एकक्खणा निब्बानमेव आरम्मणं कत्वा किच्‍चतो ‘‘दुक्खे ञाण’’न्तिआदीनि चत्तारि नामानि लभति। सम्मासङ्कप्पादयोपि पुब्बभागे नानक्खणा नानारम्मणा, मग्गकाले एकक्खणा एकारम्मणा, तेसु सम्मासङ्कप्पो किच्‍चतो ‘‘नेक्खम्मसङ्कप्पो’’तिआदीनि तीणि नामानि लभति। सम्मावाचादयो तयो पुब्बभागे ‘‘मुसावादा वेरमणी’’तिआदिविभागा विरतियोपि चेतनायोपि हुत्वा मग्गक्खणे विरतियोव, सम्मावायामसतियो किच्‍चतो सम्मप्पधानसतिपट्ठानवसेन चत्तारि नामानि लभन्ति। सम्मासमाधि पन मग्गक्खणेपि पठमज्झानादिवसेन नाना एवाति एवं पुब्बभागापरभागेसु पवत्तिविभागतो। ‘‘इध, भिक्खवे, भिक्खु सम्मादिट्ठिं भावेति विवेकनिस्सित’’न्तिआदिना (विभ॰ ४८९) भावनाविधितो। ‘‘तत्थ कतमो अट्ठङ्गिको मग्गो? इध, भिक्खु, यस्मिं समये लोकुत्तरं झानं भावेति…पे॰… दुक्खपटिपदं दन्धाभिञ्‍ञं, तस्मिं समये अट्ठङ्गिको मग्गो होति – सम्मादिट्ठि सम्मासङ्कप्पो’’तिआदिना (विभ॰ ४९९) चतुरासीतिया नयसहस्सविभागेहीति एवं अनेकाकारतो पवत्तानि भगवतो अरियमग्गविभावनञाणानि अत्थस्स अविसंवादनतो सब्बानिपि तथानि अवितथानि अनञ्‍ञथानि एवम्पि भगवा तथानि आगतोति तथागतो।

    Tathā ‘‘tattha katamaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṃ? Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo, seyyathidaṃ – sammādiṭṭhi…pe… sammāsamādhī’’ti (vibha. 205) evaṃ sarūpato. Sabbakilesehi ārakattā ariyabhāvakarattā ariyaphalapaṭilābhakarattā ca ariyo. Ariyānaṃ aṭṭhavidhattā nibbānādhigamāya ekantakāraṇattā ca aṭṭhaṅgiko. Kilese mārento gacchati, atthikehi maggīyati, sayaṃ vā nibbānaṃ maggayatīti maggoti evaṃ sāmaññalakkhaṇato. ‘‘Sammādassanalakkhaṇā sammādiṭṭhi, sammāabhiniropanalakkhaṇo sammāsaṅkappo , sammāpariggahaṇalakkhaṇā sammāvācā , sammāsamuṭṭhāpanalakkhaṇo sammākammanto, sammāvodānalakkhaṇo sammāājīvo, sammāpaggahalakkhaṇo sammāvāyāmo, sammāupaṭṭhānalakkhaṇā sammāsati , sammāavikkhepalakkhaṇo sammāsamādhī’’ti evaṃ visesalakkhaṇato. Sammādiṭṭhi tāva aññehipi attano paccanīkakilesehi saddhiṃ micchādiṭṭhiṃ pajahati, nibbānaṃ ārammaṇaṃ karoti, tappaṭicchādakamohavidhamanena asammohato sampayuttadhamme ca passati, tathā sammāsaṅkappādayopi micchāsaṅkappādīni pajahanti, nirodhañca ārammaṇaṃ karonti, sahajātadhammānaṃ sammāabhiniropanapariggahaṇasamuṭṭhāpanavodānapaggahaupaṭṭhānasamādahanāni ca karontīti evaṃ kiccavibhāgato. Sammādiṭṭhi pubbabhāge nānakkhaṇā visuṃ dukkhādiārammaṇā hutvā maggakāle ekakkhaṇā nibbānameva ārammaṇaṃ katvā kiccato ‘‘dukkhe ñāṇa’’ntiādīni cattāri nāmāni labhati. Sammāsaṅkappādayopi pubbabhāge nānakkhaṇā nānārammaṇā, maggakāle ekakkhaṇā ekārammaṇā, tesu sammāsaṅkappo kiccato ‘‘nekkhammasaṅkappo’’tiādīni tīṇi nāmāni labhati. Sammāvācādayo tayo pubbabhāge ‘‘musāvādā veramaṇī’’tiādivibhāgā viratiyopi cetanāyopi hutvā maggakkhaṇe viratiyova, sammāvāyāmasatiyo kiccato sammappadhānasatipaṭṭhānavasena cattāri nāmāni labhanti. Sammāsamādhi pana maggakkhaṇepi paṭhamajjhānādivasena nānā evāti evaṃ pubbabhāgāparabhāgesu pavattivibhāgato. ‘‘Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṃ bhāveti vivekanissita’’ntiādinā (vibha. 489) bhāvanāvidhito. ‘‘Tattha katamo aṭṭhaṅgiko maggo? Idha, bhikkhu, yasmiṃ samaye lokuttaraṃ jhānaṃ bhāveti…pe… dukkhapaṭipadaṃ dandhābhiññaṃ, tasmiṃ samaye aṭṭhaṅgiko maggo hoti – sammādiṭṭhi sammāsaṅkappo’’tiādinā (vibha. 499) caturāsītiyā nayasahassavibhāgehīti evaṃ anekākārato pavattāni bhagavato ariyamaggavibhāvanañāṇāni atthassa avisaṃvādanato sabbānipi tathāni avitathāni anaññathāni evampi bhagavā tathāni āgatoti tathāgato.

    तथा पठमज्झानसमापत्तिया च निरोधसमापत्तीति एतासु अनुपटिपाटिया विहरितब्बट्ठेन समापज्‍जितब्बट्ठेन च अनुपुब्बविहारसमापत्तीसु सम्पादनपच्‍चवेक्खणादिवसेन यथारहं सम्पयोगवसेन च पवत्तानि भगवतो ञाणानि तदत्थसिद्धिया तथानि अवितथानि अनञ्‍ञथानि। एवम्पि भगवा तथानि आगतोति तथागतो। तथा ‘‘इदं इमस्स ठानं , इदं अट्ठान’’न्ति अविपरीतं तस्स तस्स फलस्स कारणाकारणजाननं, तेसं तेसं सत्तानं अतीतादिभेदभिन्‍नस्स कम्मसमादानस्स अनवसेसतो यथाभूतं विपाकन्तरजाननं, आयूहनक्खणेयेव तस्स तस्स सत्तस्स ‘‘अयं निरयगामिनी पटिपदा…पे॰… अयं निब्बानगामिनी पटिपदा’’ति याथावतो सासवानासवकम्मविभागजाननं, खन्धायतनानं उपादिन्‍नानुपादिन्‍नादिअनेकसभावं नानासभावञ्‍च तस्स लोकस्स ‘‘इमाय नाम धातुया उस्सन्‍नत्ता इमस्मिं धम्मप्पबन्धे अयं विसेसो जायती’’तिआदिना नयेन यथाभूतं धातुनानत्तजाननं, सद्धादिइन्द्रियानं तिक्खमुदुताजाननं संकिलेसादीहि सद्धिं झानविमोक्खादिजाननं, सत्तानं अपरिमाणासु जातीसु तप्पटिबन्धेन सद्धिं अनवसेसतो पुब्बेनिवुत्थक्खन्धसन्ततिजाननं हीनादिविभागेहि सद्धिं चुतिपटिसन्धिजाननं, ‘‘इदं दुक्ख’’न्तिआदिना हेट्ठा वुत्तनयेनेव चतुसच्‍चजाननन्ति इमानि भगवतो दसबलञाणानि अविरज्झित्वा यथासकंविसयावगाहनतो यथाधिप्पेतत्थसाधनतो च यथाभूतवुत्तिया तथानि अवितथानि अनञ्‍ञथानि। वुत्तञ्हेतं –

    Tathā paṭhamajjhānasamāpattiyā ca nirodhasamāpattīti etāsu anupaṭipāṭiyā viharitabbaṭṭhena samāpajjitabbaṭṭhena ca anupubbavihārasamāpattīsu sampādanapaccavekkhaṇādivasena yathārahaṃ sampayogavasena ca pavattāni bhagavato ñāṇāni tadatthasiddhiyā tathāni avitathāni anaññathāni. Evampi bhagavā tathāni āgatoti tathāgato. Tathā ‘‘idaṃ imassa ṭhānaṃ , idaṃ aṭṭhāna’’nti aviparītaṃ tassa tassa phalassa kāraṇākāraṇajānanaṃ, tesaṃ tesaṃ sattānaṃ atītādibhedabhinnassa kammasamādānassa anavasesato yathābhūtaṃ vipākantarajānanaṃ, āyūhanakkhaṇeyeva tassa tassa sattassa ‘‘ayaṃ nirayagāminī paṭipadā…pe… ayaṃ nibbānagāminī paṭipadā’’ti yāthāvato sāsavānāsavakammavibhāgajānanaṃ, khandhāyatanānaṃ upādinnānupādinnādianekasabhāvaṃ nānāsabhāvañca tassa lokassa ‘‘imāya nāma dhātuyā ussannattā imasmiṃ dhammappabandhe ayaṃ viseso jāyatī’’tiādinā nayena yathābhūtaṃ dhātunānattajānanaṃ, saddhādiindriyānaṃ tikkhamudutājānanaṃ saṃkilesādīhi saddhiṃ jhānavimokkhādijānanaṃ, sattānaṃ aparimāṇāsu jātīsu tappaṭibandhena saddhiṃ anavasesato pubbenivutthakkhandhasantatijānanaṃ hīnādivibhāgehi saddhiṃ cutipaṭisandhijānanaṃ, ‘‘idaṃ dukkha’’ntiādinā heṭṭhā vuttanayeneva catusaccajānananti imāni bhagavato dasabalañāṇāni avirajjhitvā yathāsakaṃvisayāvagāhanato yathādhippetatthasādhanato ca yathābhūtavuttiyā tathāni avitathāni anaññathāni. Vuttañhetaṃ –

    ‘‘इध तथागतो ठानञ्‍च ठानतो अट्ठानञ्‍च अट्ठानतो यथाभूतं पजानाती’’तिआदि (विभ॰ ८०९; अ॰ नि॰ १०.२१)।

    ‘‘Idha tathāgato ṭhānañca ṭhānato aṭṭhānañca aṭṭhānato yathābhūtaṃ pajānātī’’tiādi (vibha. 809; a. ni. 10.21).

    एवम्पि भगवा तथानि आगतोति तथागतो।

    Evampi bhagavā tathāni āgatoti tathāgato.

    यथा चेतेसम्पि ञाणानं वसेन, एवं यथावुत्तानं सतिपट्ठानसम्मप्पधानादिविभावनञाणादिअनन्तापरिमेय्यभेदानं अनञ्‍ञसाधारणानं पञ्‍ञाविसेसानं वसेन भगवा तथानि ञाणानि आगतो अधिगतोति तथागतो, एवम्पि तथानि आगतोति तथागतो।

    Yathā cetesampi ñāṇānaṃ vasena, evaṃ yathāvuttānaṃ satipaṭṭhānasammappadhānādivibhāvanañāṇādianantāparimeyyabhedānaṃ anaññasādhāraṇānaṃ paññāvisesānaṃ vasena bhagavā tathāni ñāṇāni āgato adhigatoti tathāgato, evampi tathāni āgatoti tathāgato.

    कथं तथा गतोति तथागतो? या ता भगवतो अभिजातिअभिसम्बोधिधम्मविनयपञ्‍ञापनअनुपादिसेसनिब्बानधातुयो, ता तथा। किं वुत्तं होति? यदत्थं ता लोकनाथेन अभिपत्थिता पवत्तिता च, तदत्थस्स एकन्तसिद्धिया अविसंवादनतो अविपरीतत्थवुत्तिया तथा अवितथा अनञ्‍ञथा। तथा हि अयं भगवा बोधिसत्तभूतो समतिंसपारमिपरिपूरणादिकं वुत्तप्पकारं सब्बबुद्धत्तहेतुं सम्पादेत्वा तुसितपुरे ठितो बुद्धकोलाहलं सुत्वा दससहस्सचक्‍कवाळदेवताहि एकतो सन्‍निपतिताहि उपसङ्कमित्वा –

    Kathaṃ tathā gatoti tathāgato? Yā tā bhagavato abhijātiabhisambodhidhammavinayapaññāpanaanupādisesanibbānadhātuyo, tā tathā. Kiṃ vuttaṃ hoti? Yadatthaṃ tā lokanāthena abhipatthitā pavattitā ca, tadatthassa ekantasiddhiyā avisaṃvādanato aviparītatthavuttiyā tathā avitathā anaññathā. Tathā hi ayaṃ bhagavā bodhisattabhūto samatiṃsapāramiparipūraṇādikaṃ vuttappakāraṃ sabbabuddhattahetuṃ sampādetvā tusitapure ṭhito buddhakolāhalaṃ sutvā dasasahassacakkavāḷadevatāhi ekato sannipatitāhi upasaṅkamitvā –

    ‘‘कालो खो ते महावीर, उप्पज्‍ज मातुकुच्छियं।

    ‘‘Kālo kho te mahāvīra, uppajja mātukucchiyaṃ;

    सदेवकं तारयन्तो, बुज्झस्सु अमतं पद’’न्ति॥ (बु॰ वं॰ १.६७) –

    Sadevakaṃ tārayanto, bujjhassu amataṃ pada’’nti. (bu. vaṃ. 1.67) –

    आयाचितो उप्पन्‍नपुब्बनिमित्तो पञ्‍च महाविलोकनानि विलोकेत्वा ‘‘इदानि अहं मनुस्सयोनियं उप्पज्‍जित्वा अभिसम्बुज्झिस्सामी’’ति आसाळ्हिपुण्णमायं सक्यराजकुले महामायाय देविया कुच्छियं पटिसन्धिं गहेत्वा दस मासे देवमनुस्सेहि महता परिहारेन परिहरियमानो विसाखपुण्णमायं पच्‍चूससमये अभिजातिं पापुणि।

    Āyācito uppannapubbanimitto pañca mahāvilokanāni viloketvā ‘‘idāni ahaṃ manussayoniyaṃ uppajjitvā abhisambujjhissāmī’’ti āsāḷhipuṇṇamāyaṃ sakyarājakule mahāmāyāya deviyā kucchiyaṃ paṭisandhiṃ gahetvā dasa māse devamanussehi mahatā parihārena parihariyamāno visākhapuṇṇamāyaṃ paccūsasamaye abhijātiṃ pāpuṇi.

    अभिजातिक्खणे पनस्स पटिसन्धिग्गहणक्खणे विय द्वत्तिंस पुब्बनिमित्तानि पातुरहेसुं, अयं दससहस्सिलोकधातु संकम्पि सम्पकम्पि सम्पवेधि, दससु चक्‍कवाळसहस्सेसु अपरिमाणो ओभासो फरि, तस्स, तं सिरिं दट्ठुकामा विय अन्धा चक्खूनि पटिलभिंसु, बधिरा सद्दं सुणिंसु, मूगा समालपिंसु, खुज्‍जा उजुगत्ता अहेसुं, पङ्गुला पदसा गमनं पटिलभिंसु, बन्धनगता सब्बसत्ता अन्दुबन्धनादीहि मुच्‍चिंसु, सब्बनरकेसु अग्गि निब्बायि, पेत्तिविसये खुप्पिपासा वूपसमि, तिरच्छानानं भयं नाहोसि, सब्बसत्तानं रोगो वूपसमि, सब्बसत्ता पियंवदा अहेसुं, मधुरेनाकारेन अस्सा हसिंसु, वारणा गज्‍जिंसु, सब्बतूरियानि सकसकनिन्‍नादं मुञ्‍चिंसु, अघट्टितानि एव मनुस्सानं हत्थूपगादीनि आभरणानि मधुरेनाकारेन सद्दं मुञ्‍चिंसु, सब्बदिसा विप्पसन्‍ना अहेसुं, सत्तानं सुखं उप्पादयमानो मुदुसीतलवातो वायि, अकालमेघो वस्सि, पथवितोपि उदकं उब्भिज्‍जित्वा विस्सन्दि, पक्खिनो आकासगमनं विजहिंसु, नदियो असन्दमाना अट्ठंसु, महासमुद्दे मधुरं उदकं अहोसि, उपक्‍किलेसविनिमुत्ते सूरिये दिप्पमाने एव आकासगता सब्बा जोतियो जोतिंसु, ठपेत्वा अरूपावचरे देवे अवसेसा सब्बे देवा सब्बे च नेरयिका दिस्समानरूपा अहेसुं, तरुकुट्टकवाटसेलादयो अनावरणभूता अहेसुं, सत्तानं चुतूपपाता नाहेसुं, सब्बं अनिट्ठगन्धं अभिभवित्वा दिब्बगन्धो पवायि, सब्बे फलूपगा रुक्खा फलधरा सम्पज्‍जिंसु, महासमुद्दो सब्बत्थकमेव पञ्‍चवण्णेहि पदुमेहि सञ्छन्‍नतलो अहोसि, थलजजलजादीनि सब्बपुप्फानि पुप्फिंसु, रुक्खानं खन्धेसु खन्धपदुमानि, साखासु साखापदुमानि, लतासु लतापदुमानि, पुप्फिंसु, महीतलसिलातलानि भिन्दित्वा उपरूपरि सत्त सत्त हुत्वा दण्डपदुमानि नाम निक्खमिंसु, आकासे ओलम्बकपदुमानि निब्बत्तिंसु, समन्ततो पुप्फवस्सं वस्सि आकासे दिब्बतूरियानि वज्‍जिंसु, सकलदससहस्सिलोकधातु वट्टेत्वा विस्सट्ठमालागुळं विय, उप्पीळेत्वा पवत्तमालाकलापो विय, अलङ्कतपटियत्तं मालासनं विय च एकमालामालिनी विप्फुरन्तवाळबीजनी पुप्फधूपगन्धपरिवासिता परमसोभग्गप्पत्ता अहोसि, तानि च पुब्बनिमित्तानि उपरि अधिगतानं अनेकेसं विसेसाधिगमानं निमित्तभूतानि एव अहेसुं। एवं अनेकच्छरियपातुभावा अयं अभिजाति यदत्थं तेन अभिपत्थिता, तस्सा अभिसम्बोधिया एकन्तसिद्धिया तथाव अहोसि अवितथा अनञ्‍ञथा।

    Abhijātikkhaṇe panassa paṭisandhiggahaṇakkhaṇe viya dvattiṃsa pubbanimittāni pāturahesuṃ, ayaṃ dasasahassilokadhātu saṃkampi sampakampi sampavedhi, dasasu cakkavāḷasahassesu aparimāṇo obhāso phari, tassa, taṃ siriṃ daṭṭhukāmā viya andhā cakkhūni paṭilabhiṃsu, badhirā saddaṃ suṇiṃsu, mūgā samālapiṃsu, khujjā ujugattā ahesuṃ, paṅgulā padasā gamanaṃ paṭilabhiṃsu, bandhanagatā sabbasattā andubandhanādīhi mucciṃsu, sabbanarakesu aggi nibbāyi, pettivisaye khuppipāsā vūpasami, tiracchānānaṃ bhayaṃ nāhosi, sabbasattānaṃ rogo vūpasami, sabbasattā piyaṃvadā ahesuṃ, madhurenākārena assā hasiṃsu, vāraṇā gajjiṃsu, sabbatūriyāni sakasakaninnādaṃ muñciṃsu, aghaṭṭitāni eva manussānaṃ hatthūpagādīni ābharaṇāni madhurenākārena saddaṃ muñciṃsu, sabbadisā vippasannā ahesuṃ, sattānaṃ sukhaṃ uppādayamāno mudusītalavāto vāyi, akālamegho vassi, pathavitopi udakaṃ ubbhijjitvā vissandi, pakkhino ākāsagamanaṃ vijahiṃsu, nadiyo asandamānā aṭṭhaṃsu, mahāsamudde madhuraṃ udakaṃ ahosi, upakkilesavinimutte sūriye dippamāne eva ākāsagatā sabbā jotiyo jotiṃsu, ṭhapetvā arūpāvacare deve avasesā sabbe devā sabbe ca nerayikā dissamānarūpā ahesuṃ, tarukuṭṭakavāṭaselādayo anāvaraṇabhūtā ahesuṃ, sattānaṃ cutūpapātā nāhesuṃ, sabbaṃ aniṭṭhagandhaṃ abhibhavitvā dibbagandho pavāyi, sabbe phalūpagā rukkhā phaladharā sampajjiṃsu, mahāsamuddo sabbatthakameva pañcavaṇṇehi padumehi sañchannatalo ahosi, thalajajalajādīni sabbapupphāni pupphiṃsu, rukkhānaṃ khandhesu khandhapadumāni, sākhāsu sākhāpadumāni, latāsu latāpadumāni, pupphiṃsu, mahītalasilātalāni bhinditvā uparūpari satta satta hutvā daṇḍapadumāni nāma nikkhamiṃsu, ākāse olambakapadumāni nibbattiṃsu, samantato pupphavassaṃ vassi ākāse dibbatūriyāni vajjiṃsu, sakaladasasahassilokadhātu vaṭṭetvā vissaṭṭhamālāguḷaṃ viya, uppīḷetvā pavattamālākalāpo viya, alaṅkatapaṭiyattaṃ mālāsanaṃ viya ca ekamālāmālinī vipphurantavāḷabījanī pupphadhūpagandhaparivāsitā paramasobhaggappattā ahosi, tāni ca pubbanimittāni upari adhigatānaṃ anekesaṃ visesādhigamānaṃ nimittabhūtāni eva ahesuṃ. Evaṃ anekacchariyapātubhāvā ayaṃ abhijāti yadatthaṃ tena abhipatthitā, tassā abhisambodhiyā ekantasiddhiyā tathāva ahosi avitathā anaññathā.

    तथा ये बुद्धवेनेय्या बोधनेय्यबन्धवा, ते सब्बेपि अनवसेसतो सयमेव भगवता विनीता। ये च सावकवेनेय्या धम्मवेनेय्या च, तेपि सावकादीहि विनीता विनयं गच्छन्ति गमिस्सन्ति चाति यदत्थं भगवता अभिसम्बोधि अभिपत्थिता, तदत्थस्स एकन्तसिद्धिया अभिसम्बोधि तथा अवितथा अनञ्‍ञथा।

    Tathā ye buddhaveneyyā bodhaneyyabandhavā, te sabbepi anavasesato sayameva bhagavatā vinītā. Ye ca sāvakaveneyyā dhammaveneyyā ca, tepi sāvakādīhi vinītā vinayaṃ gacchanti gamissanti cāti yadatthaṃ bhagavatā abhisambodhi abhipatthitā, tadatthassa ekantasiddhiyā abhisambodhi tathā avitathā anaññathā.

    अपिच यस्स यस्स ञेय्यधम्मस्स यो यो सभावो बुज्झितब्बो, सो सो हत्थतले ठपितआमलकं विय आवज्‍जनमत्तपटिबद्धेन अत्तनो ञाणेन अविपरीतं अनवसेसतो भगवता अभिसम्बुद्धोति एवम्पि अभिसम्बोधि तथा अवितथा अनञ्‍ञथा।

    Apica yassa yassa ñeyyadhammassa yo yo sabhāvo bujjhitabbo, so so hatthatale ṭhapitaāmalakaṃ viya āvajjanamattapaṭibaddhena attano ñāṇena aviparītaṃ anavasesato bhagavatā abhisambuddhoti evampi abhisambodhi tathā avitathā anaññathā.

    तथा तेसं तेसं धम्मानं तथा तथा देसेतब्बप्पकारं, तेसं तेसञ्‍च सत्तानं आसयानुसयचरियाधिमुत्तिं सम्मदेव ओलोकेत्वा धम्मतं अविजहन्तेनेव पञ्‍ञत्तिनयं वोहारमत्तं अनतिधावन्तेनेव च धम्मतं विभावेन्तेन यथापराधं यथाज्झासयं यथाधम्मञ्‍च अनुसासन्तेन भगवता वेनेय्या विनीता अरियभूमिं सम्पापिताति धम्मविनयपञ्‍ञापनापिस्स तदत्थसिद्धिया यथाभूतवुत्तिया च तथा अवितथा अनञ्‍ञथा।

    Tathā tesaṃ tesaṃ dhammānaṃ tathā tathā desetabbappakāraṃ, tesaṃ tesañca sattānaṃ āsayānusayacariyādhimuttiṃ sammadeva oloketvā dhammataṃ avijahanteneva paññattinayaṃ vohāramattaṃ anatidhāvanteneva ca dhammataṃ vibhāventena yathāparādhaṃ yathājjhāsayaṃ yathādhammañca anusāsantena bhagavatā veneyyā vinītā ariyabhūmiṃ sampāpitāti dhammavinayapaññāpanāpissa tadatthasiddhiyā yathābhūtavuttiyā ca tathā avitathā anaññathā.

    तथा या सा भगवता अनुप्पत्ता पथवियादिफस्सवेदनादिरूपारूपसभावनिमुत्ता लुज्‍जनपलुज्‍जनभावाभावतो लोकसभावातीता तमसा विसंसट्ठत्ता केनचि अनोभासनीया लोकसभावाभावतो एव गतिआदिभावरहिता अप्पतिट्ठा अनारम्मणा अमतमहानिब्बानधातु खन्धसङ्खातानं उपादीनं लेसमत्तस्सापि अभावतो ‘‘अनुपादिसेसा’’तिपि वुच्‍चति। यं सन्धाय वुत्तं –

    Tathā yā sā bhagavatā anuppattā pathaviyādiphassavedanādirūpārūpasabhāvanimuttā lujjanapalujjanabhāvābhāvato lokasabhāvātītā tamasā visaṃsaṭṭhattā kenaci anobhāsanīyā lokasabhāvābhāvato eva gatiādibhāvarahitā appatiṭṭhā anārammaṇā amatamahānibbānadhātu khandhasaṅkhātānaṃ upādīnaṃ lesamattassāpi abhāvato ‘‘anupādisesā’’tipi vuccati. Yaṃ sandhāya vuttaṃ –

    ‘‘अत्थि, भिक्खवे, तदायतनं, यत्थ नेव पथवी न आपो न तेजो न वायो न आकासानञ्‍चायतनं न विञ्‍ञाणञ्‍चायतनं न आकिञ्‍चञ्‍ञायतनं न नेवसञ्‍ञानासञ्‍ञायतनं नायं लोको न परो लोको न च उभो चन्दिमसूरिया। तमहं, भिक्खवे, नेव आगतिं वदामि न गतिं न ठितिं न चुतिं न उपपत्तिं; अप्पतिट्ठं अप्पवत्तं अनारम्मणमेवेतं एसेवन्तो दुक्खस्सा’’ति (उदा॰ ७१)।

    ‘‘Atthi, bhikkhave, tadāyatanaṃ, yattha neva pathavī na āpo na tejo na vāyo na ākāsānañcāyatanaṃ na viññāṇañcāyatanaṃ na ākiñcaññāyatanaṃ na nevasaññānāsaññāyatanaṃ nāyaṃ loko na paro loko na ca ubho candimasūriyā. Tamahaṃ, bhikkhave, neva āgatiṃ vadāmi na gatiṃ na ṭhitiṃ na cutiṃ na upapattiṃ; appatiṭṭhaṃ appavattaṃ anārammaṇamevetaṃ esevanto dukkhassā’’ti (udā. 71).

    सा सब्बेसम्पि उपादानक्खन्धानं अत्थङ्गमो सब्बसङ्खारानं समथो, सब्बूपधीनं पटिनिस्सग्गो, सब्बदुक्खानं वूपसमो, सब्बालयानं समुग्घातो, सब्बवट्टानं उपच्छेदो, अच्‍चन्तसन्तिलक्खणाति यथावुत्तसभावस्स कदाचिपि अविसंवादनतो तथा अवितथा अनञ्‍ञथा । एवमेता अभिजातिआदिका तथा गतो उपगतो अधिगतो पटिपन्‍नो पत्तोति तथागतो। एवं भगवा तथा गतोति तथागतो।

    Sā sabbesampi upādānakkhandhānaṃ atthaṅgamo sabbasaṅkhārānaṃ samatho, sabbūpadhīnaṃ paṭinissaggo, sabbadukkhānaṃ vūpasamo, sabbālayānaṃ samugghāto, sabbavaṭṭānaṃ upacchedo, accantasantilakkhaṇāti yathāvuttasabhāvassa kadācipi avisaṃvādanato tathā avitathā anaññathā . Evametā abhijātiādikā tathā gato upagato adhigato paṭipanno pattoti tathāgato. Evaṃ bhagavā tathā gatoti tathāgato.

    कथं तथाविधोति तथागतो? यथाविधा पुरिमका सम्मासम्बुद्धा, अयम्पि भगवा तथाविधो। किं वुत्तं होति? यथाविधा ते भगवन्तो मग्गसीलेन, फलसीलेन, सब्बेनपि लोकियलोकुत्तरसीलेन, मग्गसमाधिना, फलसमाधिना, सब्बेनपि लोकियलोकुत्तरसमाधिना, मग्गपञ्‍ञाय, फलपञ्‍ञाय, सब्बायपि लोकियलोकुत्तरपञ्‍ञाय, देवसिकं वळञ्‍जितब्बेहि चतुवीसतिकोटिसतसहस्ससमापत्तिविहारेहि, तदङ्गविमुत्तिया विक्खम्भनविमुत्तिया समुच्छेदविमुत्तिया पटिप्पस्सद्धिविमुत्तिया निस्सरणविमुत्तियाति सङ्खेपतो, वित्थारतो पन अनन्तापरिमाणभेदेहि अचिन्तेय्यानुभावेहि सकलसब्बञ्‍ञुगुणेहि, अयम्पि अम्हाकं भगवा तथाविधो। सब्बेसञ्हि सम्मासम्बुद्धानं आयुवेमत्तं, सरीरप्पमाणवेमत्तं, कुलवेमत्तं, दुक्‍करचरियावेमत्तं, रस्मिवेमत्तन्ति इमेहि पञ्‍चहि वेमत्तेहि सिया वेमत्तं, न पन सीलविसुद्धिआदीसु विसुद्धीसु समथविपस्सनापटिपत्तियं अत्तना पटिविद्धगुणेसु च किञ्‍चि नानाकरणं अत्थि, अथ खो मज्झे भिन्‍नसुवण्णं विय अञ्‍ञंमञ्‍ञं निब्बिसेसा ते बुद्धा भगवन्तो। तस्मा यथाविधा पुरिमका सम्मासम्बुद्धा, अयम्पि भगवा तथाविधो। एवं तथाविधोति तथागतो। विधत्थो चेत्थ गतसद्दो। तथा हि लोकिया विधयुत्तगतसद्दे पकारत्थे वदन्ति।

    Kathaṃ tathāvidhoti tathāgato? Yathāvidhā purimakā sammāsambuddhā, ayampi bhagavā tathāvidho. Kiṃ vuttaṃ hoti? Yathāvidhā te bhagavanto maggasīlena, phalasīlena, sabbenapi lokiyalokuttarasīlena, maggasamādhinā, phalasamādhinā, sabbenapi lokiyalokuttarasamādhinā, maggapaññāya, phalapaññāya, sabbāyapi lokiyalokuttarapaññāya, devasikaṃ vaḷañjitabbehi catuvīsatikoṭisatasahassasamāpattivihārehi, tadaṅgavimuttiyā vikkhambhanavimuttiyā samucchedavimuttiyā paṭippassaddhivimuttiyā nissaraṇavimuttiyāti saṅkhepato, vitthārato pana anantāparimāṇabhedehi acinteyyānubhāvehi sakalasabbaññuguṇehi, ayampi amhākaṃ bhagavā tathāvidho. Sabbesañhi sammāsambuddhānaṃ āyuvemattaṃ, sarīrappamāṇavemattaṃ, kulavemattaṃ, dukkaracariyāvemattaṃ, rasmivemattanti imehi pañcahi vemattehi siyā vemattaṃ, na pana sīlavisuddhiādīsu visuddhīsu samathavipassanāpaṭipattiyaṃ attanā paṭividdhaguṇesu ca kiñci nānākaraṇaṃ atthi, atha kho majjhe bhinnasuvaṇṇaṃ viya aññaṃmaññaṃ nibbisesā te buddhā bhagavanto. Tasmā yathāvidhā purimakā sammāsambuddhā, ayampi bhagavā tathāvidho. Evaṃ tathāvidhoti tathāgato. Vidhattho cettha gatasaddo. Tathā hi lokiyā vidhayuttagatasadde pakāratthe vadanti.

    कथं तथापवत्तिकोति तथागतो? अनञ्‍ञसाधारणेन इद्धानुभावेन समन्‍नागतत्ता अत्थपटिसम्भिदादीनं उक्‍कंसपारमिप्पत्तिया अनावरणञाणपटिलाभेन च भगवतो कायप्पवत्तियादीनं कत्थचि पटिघाताभावतो यथारुचि तथा गतं गति गमनं कायवचीचित्तप्पवत्ति एतस्साति तथागतो। एवं तथापवत्तिकोति तथागतो।

    Kathaṃ tathāpavattikoti tathāgato? Anaññasādhāraṇena iddhānubhāvena samannāgatattā atthapaṭisambhidādīnaṃ ukkaṃsapāramippattiyā anāvaraṇañāṇapaṭilābhena ca bhagavato kāyappavattiyādīnaṃ katthaci paṭighātābhāvato yathāruci tathā gataṃ gati gamanaṃ kāyavacīcittappavatti etassāti tathāgato. Evaṃ tathāpavattikoti tathāgato.

    कथं तथेहि अगतोति तथागतो? बोधिसम्भारसम्भरणे तप्पटिपक्खप्पवत्तिसङ्खातं नत्थि एतस्स गतन्ति अगतो। सो पनस्स अगतभावो मच्छेरदानपारमिआदीसु अविपरीतं आदीनवानिसंसपच्‍चवेक्खणादिनयप्पवत्तेहि ञाणेहीति तथेहि ञाणेहि अगतोति तथागतो।

    Kathaṃ tathehi agatoti tathāgato? Bodhisambhārasambharaṇe tappaṭipakkhappavattisaṅkhātaṃ natthi etassa gatanti agato. So panassa agatabhāvo maccheradānapāramiādīsu aviparītaṃ ādīnavānisaṃsapaccavekkhaṇādinayappavattehi ñāṇehīti tathehi ñāṇehi agatoti tathāgato.

    अथ वा किलेसाभिसङ्खारप्पवत्तिसङ्खातं खन्धप्पवत्तिसङ्खातमेव वा पञ्‍चसुपि गतीसु गतं गमनं एतस्स नत्थीति अगतो। सउपादिसेसअनुपादिसेसनिब्बानप्पत्तिया स्वायमस्स अगतभावो तथेहि अरियमग्गञाणेहीति एवम्पि भगवा तथेहि आगतोति तथागतो।

    Atha vā kilesābhisaṅkhārappavattisaṅkhātaṃ khandhappavattisaṅkhātameva vā pañcasupi gatīsu gataṃ gamanaṃ etassa natthīti agato. Saupādisesaanupādisesanibbānappattiyā svāyamassa agatabhāvo tathehi ariyamaggañāṇehīti evampi bhagavā tathehi āgatoti tathāgato.

    कथं तथागतभावेन तथागतो? तथागतभावेनाति च तथागतस्स सब्भावेन, अत्थितायाति अत्थो। को पनेस तथागतो, यस्स अत्थिताय भगवा तथागतोति वुच्‍चतीति? सद्धम्मो। सद्धम्मो हि अरियमग्गो ताव यथा युगनद्धसमथविपस्सनाबलेन अनवसेसकिलेसपक्खं समूहनन्तेन समुच्छेदप्पहानवसेन गन्तब्बं, तथा गतो। फलधम्मो यथा अत्तनो मग्गानुरूपं पटिप्पस्सद्धिप्पहानवसेन गन्तब्बं, तथा गतो पवत्तो। निब्बानधम्मो पन यथा गतो पञ्‍ञाय पटिविद्धो सकलवट्टदुक्खवूपसमाय सम्पज्‍जति, बुद्धादीहि तथा गतो सच्छिकतोति तथागतो। परियत्तिधम्मोपि यथा पुरिमबुद्धेहि सुत्तगेय्यादिवसेन पवत्तिआदिप्पकासनवसेन च वेनेय्यानं आसयादिअनुरूपं पवत्तितो, अम्हाकम्पि भगवता तथा गतो गदितो पवत्तितोति वा तथागतो। यथा भगवता देसितो, तथा भगवतो सावकेहि गतो अवगतोति तथागतो। एवं सब्बोपि सद्धम्मो तथागतो। तेनाह सक्‍को देवानमिन्दो ‘‘तथागतं देवमनुस्सपूजितं, धम्मं नमस्साम सुवत्थि होतू’’ति (खु॰ पा॰ ६.१७; सु॰ नि॰ २४०)। स्वास्स अत्थीति भगवा तथागतो।

    Kathaṃ tathāgatabhāvena tathāgato? Tathāgatabhāvenāti ca tathāgatassa sabbhāvena, atthitāyāti attho. Ko panesa tathāgato, yassa atthitāya bhagavā tathāgatoti vuccatīti? Saddhammo. Saddhammo hi ariyamaggo tāva yathā yuganaddhasamathavipassanābalena anavasesakilesapakkhaṃ samūhanantena samucchedappahānavasena gantabbaṃ, tathā gato. Phaladhammo yathā attano maggānurūpaṃ paṭippassaddhippahānavasena gantabbaṃ, tathā gato pavatto. Nibbānadhammo pana yathā gato paññāya paṭividdho sakalavaṭṭadukkhavūpasamāya sampajjati, buddhādīhi tathā gato sacchikatoti tathāgato. Pariyattidhammopi yathā purimabuddhehi suttageyyādivasena pavattiādippakāsanavasena ca veneyyānaṃ āsayādianurūpaṃ pavattito, amhākampi bhagavatā tathā gato gadito pavattitoti vā tathāgato. Yathā bhagavatā desito, tathā bhagavato sāvakehi gato avagatoti tathāgato. Evaṃ sabbopi saddhammo tathāgato. Tenāha sakko devānamindo ‘‘tathāgataṃ devamanussapūjitaṃ, dhammaṃ namassāma suvatthi hotū’’ti (khu. pā. 6.17; su. ni. 240). Svāssa atthīti bhagavā tathāgato.

    यथा च धम्मो, एवं अरियसङ्घोपि, यथा अत्तहिताय परहिताय च पटिपन्‍नेहि सुविसुद्धं पुब्बभागसमथविपस्सनापटिपदं पुरक्खत्वा तेन तेन मग्गेन गन्तब्बं, तं तं तथा गतोति तथागतो। यथा वा भगवता सच्‍चपटिच्‍चसमुप्पादादिनयो देसितो, तथा च बुद्धत्ता तथा गदनतो च तथागतो। तेनाह सक्‍को देवराजा – ‘‘तथागतं देवमनुस्सपूजितं, सङ्घं नमस्साम सुवत्थि होतू’’ति (खु॰ पा॰ ६.१८; सु॰ नि॰ २४१), स्वास्स सावकभूतो अत्थीति भगवा तथागतो। एवं तथागतभावेन तथागतो।

    Yathā ca dhammo, evaṃ ariyasaṅghopi, yathā attahitāya parahitāya ca paṭipannehi suvisuddhaṃ pubbabhāgasamathavipassanāpaṭipadaṃ purakkhatvā tena tena maggena gantabbaṃ, taṃ taṃ tathā gatoti tathāgato. Yathā vā bhagavatā saccapaṭiccasamuppādādinayo desito, tathā ca buddhattā tathā gadanato ca tathāgato. Tenāha sakko devarājā – ‘‘tathāgataṃ devamanussapūjitaṃ, saṅghaṃ namassāma suvatthi hotū’’ti (khu. pā. 6.18; su. ni. 241), svāssa sāvakabhūto atthīti bhagavā tathāgato. Evaṃ tathāgatabhāvena tathāgato.

    इदम्पि तथागतस्स तथागतभावदीपने मुखमत्तकमेव, सब्बाकारेन पन तथागतोव तथागतस्स तथागतभावं वण्णेय्य। इदञ्हि तथागतपदं महत्थं, महागतिकं, महाविसयं, तस्स अप्पमादपदस्स विय तेपिटकम्पि बुद्धवचनं युत्तितो अत्थभावेन आहरन्तो ‘‘अतित्थेन धम्मकथिको पक्खन्दो’’ति न वत्तब्बोति।

    Idampi tathāgatassa tathāgatabhāvadīpane mukhamattakameva, sabbākārena pana tathāgatova tathāgatassa tathāgatabhāvaṃ vaṇṇeyya. Idañhi tathāgatapadaṃ mahatthaṃ, mahāgatikaṃ, mahāvisayaṃ, tassa appamādapadassa viya tepiṭakampi buddhavacanaṃ yuttito atthabhāvena āharanto ‘‘atitthena dhammakathiko pakkhando’’ti na vattabboti.

    तत्थेतं वुच्‍चति –

    Tatthetaṃ vuccati –

    ‘‘यथेव लोके पुरिमा महेसिनो,

    ‘‘Yatheva loke purimā mahesino,

    सब्बञ्‍ञुभावं मुनयो इधागता।

    Sabbaññubhāvaṃ munayo idhāgatā;

    तथा अयं सक्यमुनीपि आगतो,

    Tathā ayaṃ sakyamunīpi āgato,

    तथागतो वुच्‍चति तेन चक्खुमा॥

    Tathāgato vuccati tena cakkhumā.

    ‘‘पहाय कामादिमले असेसतो,

    ‘‘Pahāya kāmādimale asesato,

    समाधिञाणेहि यथा गता जिना।

    Samādhiñāṇehi yathā gatā jinā;

    पुरातना सक्यमुनी जुतिन्धरो,

    Purātanā sakyamunī jutindharo,

    तथा गतो तेन तथागतो मतो॥

    Tathā gato tena tathāgato mato.

    ‘‘तथञ्‍च धातायतनादिलक्खणं,

    ‘‘Tathañca dhātāyatanādilakkhaṇaṃ,

    सभावसामञ्‍ञविभागभेदतो।

    Sabhāvasāmaññavibhāgabhedato;

    सयम्भुञाणेन जिनोयमागतो,

    Sayambhuñāṇena jinoyamāgato,

    तथागतो वुच्‍चति सक्यपुङ्गवो॥

    Tathāgato vuccati sakyapuṅgavo.

    ‘‘तथानि सच्‍चानि समन्तचक्खुना,

    ‘‘Tathāni saccāni samantacakkhunā,

    तथा इदप्पच्‍चयता च सब्बसो।

    Tathā idappaccayatā ca sabbaso;

    अनञ्‍ञनेय्या नयतो विभाविता,

    Anaññaneyyā nayato vibhāvitā,

    तथा गतो तेन जिनो तथागतो॥

    Tathā gato tena jino tathāgato.

    ‘‘अनेकभेदासुपि लोकधातुसु,

    ‘‘Anekabhedāsupi lokadhātusu,

    जिनस्स रूपायतनादिगोचरे।

    Jinassa rūpāyatanādigocare;

    विचित्तभेदे तथमेव दस्सनं,

    Vicittabhede tathameva dassanaṃ,

    तथागतो तेन समन्तलोचनो॥

    Tathāgato tena samantalocano.

    ‘‘यतो च धम्मं तथमेव भासति,

    ‘‘Yato ca dhammaṃ tathameva bhāsati,

    करोति वाचायनुरूपमत्तनो।

    Karoti vācāyanurūpamattano;

    गुणेहि लोकं अभिभुय्यिरीयति,

    Guṇehi lokaṃ abhibhuyyirīyati,

    तथागतो तेनपि लोकनायको॥

    Tathāgato tenapi lokanāyako.

    ‘‘तथा परिञ्‍ञाय तथाय सब्बसो,

    ‘‘Tathā pariññāya tathāya sabbaso,

    अवेदि लोकं पभवं अतिक्‍कमि।

    Avedi lokaṃ pabhavaṃ atikkami;

    गतो च पच्‍चक्खकिरियाय निब्बुतिं,

    Gato ca paccakkhakiriyāya nibbutiṃ,

    अरियमग्गञ्‍च गतो तथागतो॥

    Ariyamaggañca gato tathāgato.

    ‘‘तथा पटिञ्‍ञाय तथाय सब्बसो,

    ‘‘Tathā paṭiññāya tathāya sabbaso,

    हिताय लोकस्स यतोयमागतो।

    Hitāya lokassa yatoyamāgato;

    तथाय नाथो करुणाय सब्बदा,

    Tathāya nātho karuṇāya sabbadā,

    गतो च तेनापि जिनो तथागतो॥

    Gato ca tenāpi jino tathāgato.

    ‘‘तथानि ञाणानि यतोयमागतो,

    ‘‘Tathāni ñāṇāni yatoyamāgato,

    यथासभावं विसयावबोधतो।

    Yathāsabhāvaṃ visayāvabodhato;

    तथाभिजातिप्पभुती तथागतो,

    Tathābhijātippabhutī tathāgato,

    तदत्थसम्पादनतो तथागतो॥

    Tadatthasampādanato tathāgato.

    ‘‘यथाविधा ते पुरिमा महेसिनो,

    ‘‘Yathāvidhā te purimā mahesino,

    तथाविधोयम्पि तथा यथारुचि।

    Tathāvidhoyampi tathā yathāruci;

    पवत्तवाचा तनुचित्तभावतो,

    Pavattavācā tanucittabhāvato,

    तथागतो वुच्‍चति अग्गपुग्गलो॥

    Tathāgato vuccati aggapuggalo.

    ‘‘सम्बोधिसम्भारविपक्खतो पुरे,

    ‘‘Sambodhisambhāravipakkhato pure,

    गतं न संसारगतम्पि तस्स वा।

    Gataṃ na saṃsāragatampi tassa vā;

    न चत्थि नाथस्स भवन्तदस्सिनो,

    Na catthi nāthassa bhavantadassino,

    तथेहि तस्मा अगतो तथागतो॥

    Tathehi tasmā agato tathāgato.

    ‘‘तथागतो धम्मवरो महेसिना,

    ‘‘Tathāgato dhammavaro mahesinā,

    यथा पहातब्बमलं पहीयति।

    Yathā pahātabbamalaṃ pahīyati;

    तथागतो अरियगणो विनायको,

    Tathāgato ariyagaṇo vināyako,

    तथागतो तेन समङ्गिभावतो’’ति॥

    Tathāgato tena samaṅgibhāvato’’ti.

    अरहन्तं सम्मासम्बुद्धन्ति एत्थ अरहाति पदस्स अत्थो हेट्ठा वुत्तोयेव। सम्मा सामञ्‍च सब्बधम्मानं बुद्धत्ता सम्मासम्बुद्धं। यंकिञ्‍चि ञेय्यं नाम, तस्स सब्बस्सपि सब्बाकारतो अविपरीततो सयमेव अभिसम्बुद्धत्ताति वुत्तं होति। इमिनास्स परोपदेसरहितस्स सब्बाकारेन सब्बधम्मावबोधनसमत्थस्स आकङ्खापटिबद्धवुत्तिनो अनावरणञाणसङ्खातस्स सब्बञ्‍ञुतञ्‍ञाणस्स अधिगमो दस्सितो।

    Arahantaṃ sammāsambuddhanti ettha arahāti padassa attho heṭṭhā vuttoyeva. Sammā sāmañca sabbadhammānaṃ buddhattā sammāsambuddhaṃ. Yaṃkiñci ñeyyaṃ nāma, tassa sabbassapi sabbākārato aviparītato sayameva abhisambuddhattāti vuttaṃ hoti. Imināssa paropadesarahitassa sabbākārena sabbadhammāvabodhanasamatthassa ākaṅkhāpaṭibaddhavuttino anāvaraṇañāṇasaṅkhātassa sabbaññutaññāṇassa adhigamo dassito.

    ननु च सब्बञ्‍ञुतञ्‍ञाणतो अञ्‍ञं अनावरणं, अञ्‍ञथा छ असाधारणानि ञाणानि बुद्धञाणानीति वचनं विरुज्झेय्याति? न विरुज्झति, विसयप्पवत्तिभेदवसेन अञ्‍ञेहि असाधारणभावदस्सनत्थं एकस्सेव ञाणस्स द्विधा वुत्तत्ता। एकमेव हि तं ञाणं अनवसेससङ्खतासङ्खतसम्मुतिधम्मविसयताय सब्बञ्‍ञुतञ्‍ञाणं, तत्थ च आवरणाभावतो निस्सङ्गचारमुपादाय अनावरणञाणन्ति वुत्तं। यथाह पटिसम्भिदायं –

    Nanu ca sabbaññutaññāṇato aññaṃ anāvaraṇaṃ, aññathā cha asādhāraṇāni ñāṇāni buddhañāṇānīti vacanaṃ virujjheyyāti? Na virujjhati, visayappavattibhedavasena aññehi asādhāraṇabhāvadassanatthaṃ ekasseva ñāṇassa dvidhā vuttattā. Ekameva hi taṃ ñāṇaṃ anavasesasaṅkhatāsaṅkhatasammutidhammavisayatāya sabbaññutaññāṇaṃ, tattha ca āvaraṇābhāvato nissaṅgacāramupādāya anāvaraṇañāṇanti vuttaṃ. Yathāha paṭisambhidāyaṃ –

    ‘‘सब्बं सङ्खतासङ्खतं अनवसेसं जानातीति सब्बञ्‍ञुतञ्‍ञाणं। तत्थ आवरणं नत्थीति अनावरणञाण’’न्तिआदि (पटि॰ म॰ १.११९)।

    ‘‘Sabbaṃ saṅkhatāsaṅkhataṃ anavasesaṃ jānātīti sabbaññutaññāṇaṃ. Tattha āvaraṇaṃ natthīti anāvaraṇañāṇa’’ntiādi (paṭi. ma. 1.119).

    तस्मा नत्थि नेसं अत्थतो भेदो, एकन्तेनेवेतं एवमिच्छितब्बं। अञ्‍ञथा सब्बञ्‍ञुतानावरणञाणानं साधारणता असब्बधम्मारम्मणता च आपज्‍जेय्य। न हि भगवतो ञाणस्स अणुमत्तम्पि आवरणं अत्थि, अनावरणञाणस्स च असब्बधम्मारम्मणभावे यत्थ तं न पवत्तति तत्थावरणसब्भावतो अनावरणभावोयेव न सिया। अथ वा पन होतु अञ्‍ञमेव अनावरणं सब्बञ्‍ञुतञ्‍ञाणतो, इध पन सब्बत्थ अप्पटिहतवुत्तिताय अनावरणञाणन्ति सब्बञ्‍ञुतञ्‍ञाणमेव अधिप्पेतं, तस्सेवाधिगमेन भगवा सब्बञ्‍ञू सब्बविदू सम्मासम्बुद्धोति वुच्‍चति, न सकिंयेव सब्बधम्मावबोधतो। तथा च वुत्तं पटिसम्भिदायं –

    Tasmā natthi nesaṃ atthato bhedo, ekantenevetaṃ evamicchitabbaṃ. Aññathā sabbaññutānāvaraṇañāṇānaṃ sādhāraṇatā asabbadhammārammaṇatā ca āpajjeyya. Na hi bhagavato ñāṇassa aṇumattampi āvaraṇaṃ atthi, anāvaraṇañāṇassa ca asabbadhammārammaṇabhāve yattha taṃ na pavattati tatthāvaraṇasabbhāvato anāvaraṇabhāvoyeva na siyā. Atha vā pana hotu aññameva anāvaraṇaṃ sabbaññutaññāṇato, idha pana sabbattha appaṭihatavuttitāya anāvaraṇañāṇanti sabbaññutaññāṇameva adhippetaṃ, tassevādhigamena bhagavā sabbaññū sabbavidū sammāsambuddhoti vuccati, na sakiṃyeva sabbadhammāvabodhato. Tathā ca vuttaṃ paṭisambhidāyaṃ –

    ‘‘विमोक्खन्तिकमेतं बुद्धानं भगवन्तानं बोधिया मूले सह सब्बञ्‍ञुतञ्‍ञाणस्स पटिलाभा सच्छिका पञ्‍ञत्ति यदिदं बुद्धो’’ति।

    ‘‘Vimokkhantikametaṃ buddhānaṃ bhagavantānaṃ bodhiyā mūle saha sabbaññutaññāṇassa paṭilābhā sacchikā paññatti yadidaṃ buddho’’ti.

    सब्बधम्मावबोधनसमत्थञाणसमधिगमेन हि भगवतो सन्ताने अनवसेसधम्मे पटिविज्झितुं समत्थता अहोसीति।

    Sabbadhammāvabodhanasamatthañāṇasamadhigamena hi bhagavato santāne anavasesadhamme paṭivijjhituṃ samatthatā ahosīti.

    एत्थाह – किं पनिदं ञाणं पवत्तमानं सकिंयेव सब्बस्मिं विसये पवत्तति, उदाहु कमेनाति? किञ्‍चेत्थ – यदि ताव सकिंयेव सब्बस्मिं विसये पवत्तति, अतीतानागतप्पच्‍चुपन्‍नअज्झत्तबहिद्धादिभेदभिन्‍नानं सङ्खतधम्मानं असङ्खतसम्मुतिधम्मानञ्‍च एकज्झं उपट्ठाने दूरतो चित्तपटं पेक्खन्तस्स विय विसयविभागेनावबोधो न सिया, तथा च सति ‘‘सब्बे धम्मा अनत्ता’’ति विपस्सन्तानं अनत्ताकारेन विय सब्बधम्मा अनिरूपितरूपेन भगवतो ञाणस्स विसया होन्तीति आपज्‍जति। येपि ‘‘सब्बञेय्यधम्मानं ठितलक्खणविसयं विकप्परहितं सब्बकालं बुद्धानं ञाणं पवत्तति, तेन ते सब्बविदूति वुच्‍चन्ति। एवञ्‍च कत्वा –

    Etthāha – kiṃ panidaṃ ñāṇaṃ pavattamānaṃ sakiṃyeva sabbasmiṃ visaye pavattati, udāhu kamenāti? Kiñcettha – yadi tāva sakiṃyeva sabbasmiṃ visaye pavattati, atītānāgatappaccupannaajjhattabahiddhādibhedabhinnānaṃ saṅkhatadhammānaṃ asaṅkhatasammutidhammānañca ekajjhaṃ upaṭṭhāne dūrato cittapaṭaṃ pekkhantassa viya visayavibhāgenāvabodho na siyā, tathā ca sati ‘‘sabbe dhammā anattā’’ti vipassantānaṃ anattākārena viya sabbadhammā anirūpitarūpena bhagavato ñāṇassa visayā hontīti āpajjati. Yepi ‘‘sabbañeyyadhammānaṃ ṭhitalakkhaṇavisayaṃ vikapparahitaṃ sabbakālaṃ buddhānaṃ ñāṇaṃ pavattati, tena te sabbavidūti vuccanti. Evañca katvā –

    ‘‘चरं समाहितो नागो, तिट्ठन्तोपि समाहितो’’ति॥ –

    ‘‘Caraṃ samāhito nāgo, tiṭṭhantopi samāhito’’ti. –

    ‘‘इदम्पि वचनं सुवुत्तं होती’’ति वदन्ति, तेसम्पि वुत्तदोसानातिवत्ति, ठितलक्खणारम्मणताय च अतीतानागतसम्मुतिधम्मानं तदभावतो, एकदेसविसयमेव भगवतो ञाणं सिया। तस्मा सकिंयेव ञाणं पवत्ततीति न युज्‍जति।

    ‘‘Idampi vacanaṃ suvuttaṃ hotī’’ti vadanti, tesampi vuttadosānātivatti, ṭhitalakkhaṇārammaṇatāya ca atītānāgatasammutidhammānaṃ tadabhāvato, ekadesavisayameva bhagavato ñāṇaṃ siyā. Tasmā sakiṃyeva ñāṇaṃ pavattatīti na yujjati.

    अथ कमेन सब्बस्मिं विसये ञाणं पवत्ततीति? एवम्पि न युज्‍जति। न हि जातिभूमिसभावादिवसेन दिसादेसकालादिवसेन च अनेकभेदभिन्‍ने ञेय्ये कमेन गय्हमाने तस्स अनवसेसपटिवेधो सम्भवति अपरियन्तभावतो ञेय्यस्स। ये पन ‘‘अत्थस्स अविसंवादनतो ञेय्यस्स एकदेसं पच्‍चक्खं कत्वा सेसेपि एवन्ति अधिमुच्‍चित्वा ववत्थापनेन सब्बञ्‍ञू भगवा, तञ्‍च ञाणं न अनुमानिकं संसयाभावतो। संसयानुबद्धञ्हि लोके अनुमानञाण’’न्ति वदन्ति, तेसम्पि न युत्तं। सब्बस्स हि अपच्‍चक्खभावे अत्थस्स अविसंवादनेन ञेय्यस्स एकदेसं पच्‍चक्खं कत्वा सेसेपि एवन्ति अधिमुच्‍चित्वा ववत्थापनस्स असम्भवतो। यञ्हि तं सेसं, तं अपच्‍चक्खन्ति। अथ तम्पि पच्‍चक्खं, तस्स सेसभावो पन न सियाति सब्बमेतं अकारणं। कस्मा? अविसयविचारभावतो। वुत्तञ्हेतं भगवता –

    Atha kamena sabbasmiṃ visaye ñāṇaṃ pavattatīti? Evampi na yujjati. Na hi jātibhūmisabhāvādivasena disādesakālādivasena ca anekabhedabhinne ñeyye kamena gayhamāne tassa anavasesapaṭivedho sambhavati apariyantabhāvato ñeyyassa. Ye pana ‘‘atthassa avisaṃvādanato ñeyyassa ekadesaṃ paccakkhaṃ katvā sesepi evanti adhimuccitvā vavatthāpanena sabbaññū bhagavā, tañca ñāṇaṃ na anumānikaṃ saṃsayābhāvato. Saṃsayānubaddhañhi loke anumānañāṇa’’nti vadanti, tesampi na yuttaṃ. Sabbassa hi apaccakkhabhāve atthassa avisaṃvādanena ñeyyassa ekadesaṃ paccakkhaṃ katvā sesepi evanti adhimuccitvā vavatthāpanassa asambhavato. Yañhi taṃ sesaṃ, taṃ apaccakkhanti. Atha tampi paccakkhaṃ, tassa sesabhāvo pana na siyāti sabbametaṃ akāraṇaṃ. Kasmā? Avisayavicārabhāvato. Vuttañhetaṃ bhagavatā –

    ‘‘बुद्धविसयो, भिक्खवे, अचिन्तेय्यो, न चिन्तेतब्बो; यो चिन्तेय्य, उम्मादस्स विघातस्स भागी अस्सा’’ति (अ॰ नि॰ ४.७७)।

    ‘‘Buddhavisayo, bhikkhave, acinteyyo, na cintetabbo; yo cinteyya, ummādassa vighātassa bhāgī assā’’ti (a. ni. 4.77).

    इदं पनेत्थ सन्‍निट्ठानं – यंकिञ्‍चि भगवता ञातुं इच्छितं सकलमेकदेसो वा, तत्थ अप्पटिहतवुत्तिताय पच्‍चक्खतो ञाणं पवत्तति, निच्‍चसमाधानञ्‍च विक्खेपाभावतो, ञातुं इच्छितस्स सकलस्स अविसयभावतो तस्स आकङ्खापटिबद्धवुत्तिता न सिया, एकन्तेनेव सा इच्छितब्बा ‘‘सब्बे धम्मा बुद्धस्स भगवतो आवज्‍जनपटिबद्धा, आकङ्खापटिबद्धा, मनसिकारपटिबद्धा, चित्तुप्पादपटिबद्धा’’ति (महानि॰ ६९; चूळनि॰ मोघराजमाणवपुच्छानिद्देस ८५) वचनतो। अतीतानागतविसयम्पि भगवतो ञाणं अनुमानागमनतक्‍कग्गहणविरहितत्ता पच्‍चक्खमेव।

    Idaṃ panettha sanniṭṭhānaṃ – yaṃkiñci bhagavatā ñātuṃ icchitaṃ sakalamekadeso vā, tattha appaṭihatavuttitāya paccakkhato ñāṇaṃ pavattati, niccasamādhānañca vikkhepābhāvato, ñātuṃ icchitassa sakalassa avisayabhāvato tassa ākaṅkhāpaṭibaddhavuttitā na siyā, ekanteneva sā icchitabbā ‘‘sabbe dhammā buddhassa bhagavato āvajjanapaṭibaddhā, ākaṅkhāpaṭibaddhā, manasikārapaṭibaddhā, cittuppādapaṭibaddhā’’ti (mahāni. 69; cūḷani. mogharājamāṇavapucchāniddesa 85) vacanato. Atītānāgatavisayampi bhagavato ñāṇaṃ anumānāgamanatakkaggahaṇavirahitattā paccakkhameva.

    ननु च एतस्मिम्पि पक्खे यदा सकलं ञातुं इच्छितं, तदा सकिमेव सकलविसयताय अनिरूपितरूपेन भगवतो ञाणं पवत्तेय्याति वुत्तदोसानातिवत्तियेवाति? न, तस्स विसोधितत्ता। विसोधितो हि सो बुद्धविसयो अचिन्तेय्योति। अञ्‍ञथा पचुरजनञाणसमवुत्तिताय बुद्धानं भगवन्तानं ञाणस्स अचिन्तेय्यता न सिया, तस्मा सकलधम्मारम्मणम्पि तं एकधम्मारम्मणं विय सुववत्थापितेयेव ते धम्मे कत्वा पवत्ततीति इदमेत्थ अचिन्तेय्यं। यावतकं ञेय्यं, तावतकं ञाणं, यावतकं ञाणं, तावतकं ञेय्यं, ञेय्यपरियन्तिकं ञाणं, ञाणपरियन्तिकं ञेय्यन्ति एवमेकज्झं विसुं विसुं सकिं कमेन च इच्छानुरूपं सम्मा सामञ्‍च सब्बधम्मानं बुद्धत्ता सम्मासम्बुद्धो भगवा। तं सम्मासम्बुद्धं।

    Nanu ca etasmimpi pakkhe yadā sakalaṃ ñātuṃ icchitaṃ, tadā sakimeva sakalavisayatāya anirūpitarūpena bhagavato ñāṇaṃ pavatteyyāti vuttadosānātivattiyevāti? Na, tassa visodhitattā. Visodhito hi so buddhavisayo acinteyyoti. Aññathā pacurajanañāṇasamavuttitāya buddhānaṃ bhagavantānaṃ ñāṇassa acinteyyatā na siyā, tasmā sakaladhammārammaṇampi taṃ ekadhammārammaṇaṃ viya suvavatthāpiteyeva te dhamme katvā pavattatīti idamettha acinteyyaṃ. Yāvatakaṃ ñeyyaṃ, tāvatakaṃ ñāṇaṃ, yāvatakaṃ ñāṇaṃ, tāvatakaṃ ñeyyaṃ, ñeyyapariyantikaṃ ñāṇaṃ, ñāṇapariyantikaṃ ñeyyanti evamekajjhaṃ visuṃ visuṃ sakiṃ kamena ca icchānurūpaṃ sammā sāmañca sabbadhammānaṃ buddhattā sammāsambuddho bhagavā. Taṃ sammāsambuddhaṃ.

    द्वे वितक्‍काति द्वे सम्मा वितक्‍का। तत्थ वितक्‍केन्ति एतेन, सयं वा वितक्‍केति, वितक्‍कनमत्तमेव वाति वितक्‍को। स्वायं आरम्मणाभिनिरोपनलक्खणो, आहननपरियाहननरसो, आरम्मणे चित्तस्स आनयनपच्‍चुपट्ठानो। विसयभेदेन पन तं द्विधा कत्वा वुत्तं ‘‘द्वे वितक्‍का’’ति। समुदाचरन्तीति समं सम्मा च उद्धमुद्धं मरियादाय चरन्ति। मरियादत्थो हि अयमाकारो, तेन च योगेन ‘‘तथागतं अरहन्तं सम्मासम्बुद्ध’’न्ति इदं सामिअत्थे उपयोगवचनं। इदं वुत्तं होति – तथागतस्स अरहतो सम्मासम्बुद्धस्स अत्तनो विसये समं सम्मा च अञ्‍ञमञ्‍ञं मरियादं अनतिक्‍कमन्ता उद्धमुद्धं बहुलं अभिण्हं चरन्ति पवत्तन्तीति।

    Dve vitakkāti dve sammā vitakkā. Tattha vitakkenti etena, sayaṃ vā vitakketi, vitakkanamattameva vāti vitakko. Svāyaṃ ārammaṇābhiniropanalakkhaṇo, āhananapariyāhananaraso, ārammaṇe cittassa ānayanapaccupaṭṭhāno. Visayabhedena pana taṃ dvidhā katvā vuttaṃ ‘‘dve vitakkā’’ti. Samudācarantīti samaṃ sammā ca uddhamuddhaṃ mariyādāya caranti. Mariyādattho hi ayamākāro, tena ca yogena ‘‘tathāgataṃ arahantaṃ sammāsambuddha’’nti idaṃ sāmiatthe upayogavacanaṃ. Idaṃ vuttaṃ hoti – tathāgatassa arahato sammāsambuddhassa attano visaye samaṃ sammā ca aññamaññaṃ mariyādaṃ anatikkamantā uddhamuddhaṃ bahulaṃ abhiṇhaṃ caranti pavattantīti.

    को पन नेसं विसयो, का वा मरियादा, कथञ्‍च तं अनतिक्‍कमित्वा ते उद्धमुद्धं बहुलं अभिण्हं निच्‍चं पवत्तन्तीति? वुच्‍चते – खेमवितक्‍को, पविवेकवितक्‍कोति इमे द्वे वितक्‍कायेव। तेसु खेमवितक्‍को ताव भगवतो विसेसेन करुणासम्पयुत्तो, मेत्तामुदितासम्पयुत्तोपि लब्भतेव, तस्मा सो महाकरुणासमापत्तिया मेत्तादिसमापत्तिया च पुब्बङ्गमो सम्पयुत्तो च वेदितब्बो। पविवेकवितक्‍को पन फलसमापत्तिया पुब्बङ्गमो सम्पयुत्तो च, दिब्बविहारादिवसेनापि लब्भतेव। इति नेसं वितक्‍को विसयो, तस्मा एकस्मिं सन्ताने बहुलं पवत्तमानानम्पि कालेन कालं सविसयस्मिंयेव चरणतो नत्थि मरियादा, न सङ्करेन वुत्ति।

    Ko pana nesaṃ visayo, kā vā mariyādā, kathañca taṃ anatikkamitvā te uddhamuddhaṃ bahulaṃ abhiṇhaṃ niccaṃ pavattantīti? Vuccate – khemavitakko, pavivekavitakkoti ime dve vitakkāyeva. Tesu khemavitakko tāva bhagavato visesena karuṇāsampayutto, mettāmuditāsampayuttopi labbhateva, tasmā so mahākaruṇāsamāpattiyā mettādisamāpattiyā ca pubbaṅgamo sampayutto ca veditabbo. Pavivekavitakko pana phalasamāpattiyā pubbaṅgamo sampayutto ca, dibbavihārādivasenāpi labbhateva. Iti nesaṃ vitakko visayo, tasmā ekasmiṃ santāne bahulaṃ pavattamānānampi kālena kālaṃ savisayasmiṃyeva caraṇato natthi mariyādā, na saṅkarena vutti.

    तत्थ खेमवितक्‍को भगवतो करुणोक्‍कमनादिना विभावेतब्बो, पविवेकवितक्‍को समापत्तीहि। तत्रायं विभावना – ‘‘अयं लोको सन्तापजातो दुक्खपरेतो’’तिआदिना रागग्गिआदीहि लोकसन्‍निवासस्स आदित्ततादिआकारदस्सनेहि महाकरुणासमापत्तिया पुब्बभागे , समापत्तियम्पि पठमज्झानवसेन वत्तब्बो। वुत्तञ्हेतं (पटि॰ म॰ १.११७-११८) –

    Tattha khemavitakko bhagavato karuṇokkamanādinā vibhāvetabbo, pavivekavitakko samāpattīhi. Tatrāyaṃ vibhāvanā – ‘‘ayaṃ loko santāpajāto dukkhapareto’’tiādinā rāgaggiādīhi lokasannivāsassa ādittatādiākāradassanehi mahākaruṇāsamāpattiyā pubbabhāge , samāpattiyampi paṭhamajjhānavasena vattabbo. Vuttañhetaṃ (paṭi. ma. 1.117-118) –

    ‘‘बहूहि आकारेहि पस्सन्तानं बुद्धानं भगवन्तानं सत्तेसु महाकरुणा ओक्‍कमति, आदित्तो लोकसन्‍निवासोति पस्सन्तानं बुद्धानं भगवन्तानं सत्तेसु महाकरुणा ओक्‍कमति। उय्युत्तो, पयातो, कुम्मग्गपटिपन्‍नो, उपनीयति लोको अद्धुवो, अताणो लोको अनभिस्सरो, अस्सको लोको, सब्बं पहाय गमनीयं, ऊनो लोको अतित्तो तण्हादासो।

    ‘‘Bahūhi ākārehi passantānaṃ buddhānaṃ bhagavantānaṃ sattesu mahākaruṇā okkamati, āditto lokasannivāsoti passantānaṃ buddhānaṃ bhagavantānaṃ sattesu mahākaruṇā okkamati. Uyyutto, payāto, kummaggapaṭipanno, upanīyati loko addhuvo, atāṇo loko anabhissaro, assako loko, sabbaṃ pahāya gamanīyaṃ, ūno loko atitto taṇhādāso.

    ‘‘अतायनो लोकसन्‍निवासो, अलेणो, असरणो, असरणीभूतो, उद्धतो लोको अवूपसन्तो, ससल्‍लो लोकसन्‍निवासो विद्धो पुथुसल्‍लेहि, अविज्‍जन्धकारावरणो किलेसपञ्‍जरपरिक्खित्तो, अविज्‍जागतो लोकसन्‍निवासो अण्डभूतो परियोनद्धो तन्ताकुलकजातो कुलागुण्ठिकजातो मुञ्‍जपब्बजभूतो अपायं दुग्गतिं विनिपातं संसारं नातिवत्ततीति पस्सन्तानं, अविज्‍जाविसदोससंलित्तो किलेसकललीभूतो, रागदोसमोहजटाजटितो।

    ‘‘Atāyano lokasannivāso, aleṇo, asaraṇo, asaraṇībhūto, uddhato loko avūpasanto, sasallo lokasannivāso viddho puthusallehi, avijjandhakārāvaraṇo kilesapañjaraparikkhitto, avijjāgato lokasannivāso aṇḍabhūto pariyonaddho tantākulakajāto kulāguṇṭhikajāto muñjapabbajabhūto apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ saṃsāraṃ nātivattatīti passantānaṃ, avijjāvisadosasaṃlitto kilesakalalībhūto, rāgadosamohajaṭājaṭito.

    ‘‘तण्हासङ्घाटपटिमुक्‍को, तण्हाजालेन ओत्थटो, तण्हासोतेन वुय्हति, तण्हासंयोजनेन संयुत्तो, तण्हानुसयेन अनुसटो, तण्हासन्तापेन सन्तप्पति, तण्हापरिळाहेन परिडय्हति।

    ‘‘Taṇhāsaṅghāṭapaṭimukko, taṇhājālena otthaṭo, taṇhāsotena vuyhati, taṇhāsaṃyojanena saṃyutto, taṇhānusayena anusaṭo, taṇhāsantāpena santappati, taṇhāpariḷāhena pariḍayhati.

    ‘‘दिट्ठिसङ्घाटपटिमुक्‍को, दिट्ठिजालेन ओत्थटो, दिट्ठिसोतेन वुय्हति, दिट्ठिसंयोजनेन संयुत्तो, दिट्ठानुसयेन अनुसटो, दिट्ठिसन्तापेन सन्तप्पति, दिट्ठिपरिळाहेन परिडय्हति।

    ‘‘Diṭṭhisaṅghāṭapaṭimukko, diṭṭhijālena otthaṭo, diṭṭhisotena vuyhati, diṭṭhisaṃyojanena saṃyutto, diṭṭhānusayena anusaṭo, diṭṭhisantāpena santappati, diṭṭhipariḷāhena pariḍayhati.

    ‘‘जातिया अनुगतो, जराय अनुसटो, ब्याधिना अभिभूतो, मरणेन अब्भाहतो, दुक्खे पतिट्ठितो।

    ‘‘Jātiyā anugato, jarāya anusaṭo, byādhinā abhibhūto, maraṇena abbhāhato, dukkhe patiṭṭhito.

    ‘‘तण्हाय ओड्डितो, जरापाकारपरिक्खित्तो, मच्‍चुपासपरिक्खित्तो, महाबन्धनबद्धो, लोकसन्‍निवासो, रागबन्धनेन, दोसमोहबन्धनेन, मानदिट्ठिकिलेसदुच्‍चरितबन्धनेन बद्धो, महासम्बाधपटिपन्‍नो, महापलिबोधेन पलिबुद्धो, महापपाते पतितो, महाकन्तारपटिपन्‍नो, महासंसारपटिपन्‍नो, महाविदुग्गे सम्परिवत्तति, महापलिपे पलिपन्‍नो।

    ‘‘Taṇhāya oḍḍito, jarāpākāraparikkhitto, maccupāsaparikkhitto, mahābandhanabaddho, lokasannivāso, rāgabandhanena, dosamohabandhanena, mānadiṭṭhikilesaduccaritabandhanena baddho, mahāsambādhapaṭipanno, mahāpalibodhena palibuddho, mahāpapāte patito, mahākantārapaṭipanno, mahāsaṃsārapaṭipanno, mahāvidugge samparivattati, mahāpalipe palipanno.

    ‘‘अब्भाहतो लोकसन्‍निवासो, आदित्तो लोकसन्‍निवासो रागग्गिना, दोसग्गिना, मोहग्गिना जातिया…पे॰… उपायासेहि, उन्‍नीतको लोकसन्‍निवासो हञ्‍ञति निच्‍चमताणो पत्तदण्डो तक्‍करो, वज्‍जबन्धनबद्धो आघातनपच्‍चुपट्ठितो, अनाथो लोकसन्‍निवासो परमकारुञ्‍ञतं पत्तो, दुक्खाभितुन्‍नो चिररत्तपीळितो, निच्‍चगधितो निच्‍चपिपासितो।

    ‘‘Abbhāhato lokasannivāso, āditto lokasannivāso rāgagginā, dosagginā, mohagginā jātiyā…pe… upāyāsehi, unnītako lokasannivāso haññati niccamatāṇo pattadaṇḍo takkaro, vajjabandhanabaddho āghātanapaccupaṭṭhito, anātho lokasannivāso paramakāruññataṃ patto, dukkhābhitunno cirarattapīḷito, niccagadhito niccapipāsito.

    ‘‘अन्धो, अचक्खुको, हतनेत्तो, अपरिणायको, विपथपक्खन्दो, अञ्‍जसापरद्धो, महोघपक्खन्दो।

    ‘‘Andho, acakkhuko, hatanetto, apariṇāyako, vipathapakkhando, añjasāparaddho, mahoghapakkhando.

    ‘‘द्वीहि दिट्ठिगतेहि परियुट्ठितो, तीहि दुच्‍चरितेहि विप्पटिपन्‍नो, चतूहि योगेहि योजितो, चतूहि गन्थेहि गन्थितो, चतूहि उपादानेहि उपादीयति, पञ्‍चगतिसमारुळ्हो, पञ्‍चहि कामगुणेहि रज्‍जति, पञ्‍चहि नीवरणेहि ओत्थटो, छहि विवादमूलेहि विवदति, छहि तण्हाकायेहि रज्‍जति, छहि दिट्ठिगतेहि परियुट्ठितो, सत्तहि अनुसयेहि अनुसटो, सत्तहि संयोजनेहि संयुत्तो, सत्तहि मानेहि उन्‍नतो, अट्ठहि लोकधम्मेहि सम्परिवत्तति, अट्ठहि मिच्छत्तेहि नियतो, अट्ठहि पुरिसदोसेहि दुस्सति, नवहि आघातवत्थूहि आघातितो, नवहि मानेहि उन्‍नतो, नवहि तण्हामूलकेहि धम्मेहि रज्‍जति, दसहि किलेसवत्थूहि किलिस्सति, दसहि आघातवत्थूहि आघातितो, दसहि अकुसलकम्मपथेहि समन्‍नागतो, दसहि संयोजनेहि संयुत्तो, दसहि मिच्छत्तेहि नियतो, दसवत्थुकाय दिट्ठिया समन्‍नागतो, दसवत्थुकाय अन्तग्गाहिकाय दिट्ठिया समन्‍नागतो, अट्ठसततण्हापपञ्‍चेहि पपञ्‍चितो, द्वासट्ठिया दिट्ठिगतेहि परियुट्ठितो लोकसन्‍निवासोति सम्पस्सन्तानं बुद्धानं भगवन्तानं सत्तेसु महाकरुणा ओक्‍कमति।

    ‘‘Dvīhi diṭṭhigatehi pariyuṭṭhito, tīhi duccaritehi vippaṭipanno, catūhi yogehi yojito, catūhi ganthehi ganthito, catūhi upādānehi upādīyati, pañcagatisamāruḷho, pañcahi kāmaguṇehi rajjati, pañcahi nīvaraṇehi otthaṭo, chahi vivādamūlehi vivadati, chahi taṇhākāyehi rajjati, chahi diṭṭhigatehi pariyuṭṭhito, sattahi anusayehi anusaṭo, sattahi saṃyojanehi saṃyutto, sattahi mānehi unnato, aṭṭhahi lokadhammehi samparivattati, aṭṭhahi micchattehi niyato, aṭṭhahi purisadosehi dussati, navahi āghātavatthūhi āghātito, navahi mānehi unnato, navahi taṇhāmūlakehi dhammehi rajjati, dasahi kilesavatthūhi kilissati, dasahi āghātavatthūhi āghātito, dasahi akusalakammapathehi samannāgato, dasahi saṃyojanehi saṃyutto, dasahi micchattehi niyato, dasavatthukāya diṭṭhiyā samannāgato, dasavatthukāya antaggāhikāya diṭṭhiyā samannāgato, aṭṭhasatataṇhāpapañcehi papañcito, dvāsaṭṭhiyā diṭṭhigatehi pariyuṭṭhito lokasannivāsoti sampassantānaṃ buddhānaṃ bhagavantānaṃ sattesu mahākaruṇā okkamati.

    ‘‘अहञ्‍चम्हि तिण्णो, लोको च अतिण्णो। अहञ्‍चम्हि मुत्तो, लोको च अमुत्तो। अहञ्‍चम्हि दन्तो, लोको च अदन्तो। अहञ्‍चम्हि सन्तो, लोको च असन्तो। अहञ्‍चम्हि अस्सत्थो, लोको च अनस्सत्थो। अहञ्‍चम्हि परिनिब्बुतो, लोको च अपरिनिब्बुतो। पहोमि ख्वाहं तिण्णो तारेतुं, मुत्तो मोचेतुं, दन्तो दमेतुं, सन्तो समेतुं , अस्सत्थो अस्सासेतुं, परिनिब्बुतो परे च परिनिब्बापेतुन्ति पस्सन्तानं बुद्धानं भगवन्तानं सत्तेसु महाकरुणा ओक्‍कमती’’ति (पटि॰ म॰ १.११७-११८)।

    ‘‘Ahañcamhi tiṇṇo, loko ca atiṇṇo. Ahañcamhi mutto, loko ca amutto. Ahañcamhi danto, loko ca adanto. Ahañcamhi santo, loko ca asanto. Ahañcamhi assattho, loko ca anassattho. Ahañcamhi parinibbuto, loko ca aparinibbuto. Pahomi khvāhaṃ tiṇṇo tāretuṃ, mutto mocetuṃ, danto dametuṃ, santo sametuṃ , assattho assāsetuṃ, parinibbuto pare ca parinibbāpetunti passantānaṃ buddhānaṃ bhagavantānaṃ sattesu mahākaruṇā okkamatī’’ti (paṭi. ma. 1.117-118).

    इमिनाव नयेन भगवतो सत्तेसु मेत्ताओक्‍कमनञ्‍च विभावेतब्बं। करुणाविसयस्स हि दुक्खस्स पटिपक्खभूतं सुखं सत्तेसु उपसंहरन्ती मेत्तापि पवत्ततीति इध अब्यापादअविहिंसावितक्‍का खेमवितक्‍को। पविवेकवितक्‍को पन नेक्खम्मवितक्‍कोयेव, तस्स दिब्बविहारअरियविहारेसु पुब्बभागस्स पठमज्झानस्स पच्‍चवेक्खणाय च वसेन पवत्ति वेदितब्बा। तत्थ ये ते भगवतो देवसिकं वळञ्‍जनकवसेन चतुवीसतिकोटिसतसहस्ससङ्खा समापत्तिविहारा, येसं पुरेचरणभावेन पवत्तं समाधिचरियानुगतं ञाणचरियानुगतं ञाणं चतुवीसतिकोटिसतसहस्ससमापत्तिसञ्‍चारिमहावजिरञाणन्ति वुच्‍चति, तेसं वसेन भगवतो पविवेकवितक्‍कस्स बहुलं पवत्ति वेदितब्बा। अयञ्‍च अत्थो महासच्‍चकसुत्तेनपि वेदितब्बो। वुत्तञ्हि तत्थ भगवता –

    Imināva nayena bhagavato sattesu mettāokkamanañca vibhāvetabbaṃ. Karuṇāvisayassa hi dukkhassa paṭipakkhabhūtaṃ sukhaṃ sattesu upasaṃharantī mettāpi pavattatīti idha abyāpādaavihiṃsāvitakkā khemavitakko. Pavivekavitakko pana nekkhammavitakkoyeva, tassa dibbavihāraariyavihāresu pubbabhāgassa paṭhamajjhānassa paccavekkhaṇāya ca vasena pavatti veditabbā. Tattha ye te bhagavato devasikaṃ vaḷañjanakavasena catuvīsatikoṭisatasahassasaṅkhā samāpattivihārā, yesaṃ purecaraṇabhāvena pavattaṃ samādhicariyānugataṃ ñāṇacariyānugataṃ ñāṇaṃ catuvīsatikoṭisatasahassasamāpattisañcārimahāvajirañāṇanti vuccati, tesaṃ vasena bhagavato pavivekavitakkassa bahulaṃ pavatti veditabbā. Ayañca attho mahāsaccakasuttenapi veditabbo. Vuttañhi tattha bhagavatā –

    ‘‘सो खो अहं, अग्गिवेस्सन, तस्मिंयेव पुरिमस्मिं समाधिनिमित्ते अज्झत्तमेव चित्तं सण्ठपेमि, सन्‍निसादेमि, येन सुदं निच्‍चकप्पं विहरामी’’ति (म॰ नि॰ १.३८७)।

    ‘‘So kho ahaṃ, aggivessana, tasmiṃyeva purimasmiṃ samādhinimitte ajjhattameva cittaṃ saṇṭhapemi, sannisādemi, yena sudaṃ niccakappaṃ viharāmī’’ti (ma. ni. 1.387).

    इदञ्हि भगवा ‘‘समणो गोतमो अभिरूपो पासादिको सुफुसितं दन्तावरणं, जिव्हा तनुका, मधुरं वचनं, तेन परिसं रञ्‍जेन्तो मञ्‍ञे विचरति, चित्ते पनस्स एकग्गता नत्थि, यो एवं सञ्‍ञत्तिबहुलो चरती’’ति सच्‍चकेन निगण्ठपुत्तेन वितक्‍किते अवस्सं सहोढं चोरं गण्हन्तो विय ‘‘न अग्गिवेस्सन तथागतो परिसं रञ्‍जेन्तो सञ्‍ञत्तिबहुलो विचरति, चक्‍कवाळपरियन्तायपि परिसाय धम्मं देसेति, असल्‍लीनो अनुपलित्तो एकत्तं एकविहारिसुञ्‍ञताफलसमापत्तिफलं अनुयुत्तो’’ति दस्सेतुं आहरि।

    Idañhi bhagavā ‘‘samaṇo gotamo abhirūpo pāsādiko suphusitaṃ dantāvaraṇaṃ, jivhā tanukā, madhuraṃ vacanaṃ, tena parisaṃ rañjento maññe vicarati, citte panassa ekaggatā natthi, yo evaṃ saññattibahulo caratī’’ti saccakena nigaṇṭhaputtena vitakkite avassaṃ sahoḍhaṃ coraṃ gaṇhanto viya ‘‘na aggivessana tathāgato parisaṃ rañjento saññattibahulo vicarati, cakkavāḷapariyantāyapi parisāya dhammaṃ deseti, asallīno anupalitto ekattaṃ ekavihārisuññatāphalasamāpattiphalaṃ anuyutto’’ti dassetuṃ āhari.

    भगवा हि यस्मिं खणे परिसा साधुकारं देति, धम्मं वा पच्‍चवेक्खति, तस्मिं खणे पुब्बभागेन कालं परिच्छिन्दित्वा फलसमापत्तिं अस्सासवारे पस्सासवारे समापज्‍जति, साधुकारसद्दनिग्घोसे अविच्छिन्‍नेयेव धम्मपच्‍चवेक्खणाय च परियोसाने समापत्तितो वुट्ठाय ठितट्ठानतो पट्ठाय धम्मं देसेति। बुद्धानञ्हि भवङ्गपरिवासो लहुको, अस्सासवारे पस्सासवारे समापत्तियो समापज्‍जन्ति। एवं यथावुत्तसमापत्तीनं सपुब्बभागानं वसेन भगवतो खेमवितक्‍कस्स पविवेकवितक्‍कस्स च बहुलप्पवत्ति वेदितब्बा।

    Bhagavā hi yasmiṃ khaṇe parisā sādhukāraṃ deti, dhammaṃ vā paccavekkhati, tasmiṃ khaṇe pubbabhāgena kālaṃ paricchinditvā phalasamāpattiṃ assāsavāre passāsavāre samāpajjati, sādhukārasaddanigghose avicchinneyeva dhammapaccavekkhaṇāya ca pariyosāne samāpattito vuṭṭhāya ṭhitaṭṭhānato paṭṭhāya dhammaṃ deseti. Buddhānañhi bhavaṅgaparivāso lahuko, assāsavāre passāsavāre samāpattiyo samāpajjanti. Evaṃ yathāvuttasamāpattīnaṃ sapubbabhāgānaṃ vasena bhagavato khemavitakkassa pavivekavitakkassa ca bahulappavatti veditabbā.

    तत्थ यस्स ब्यापादविहिंसावितक्‍कादिसंकिलेसप्पहानस्स अब्यापादवितक्‍कस्स अविहिंसावितक्‍कस्स च आनुभावेन कुतोचिपि भयाभावतो तंसमङ्गी खेमप्पत्तो च विहरति, ततो च सब्बस्सपि सब्बदापि खेममेव होति अभयमेव। तस्मा दुविधोपि उभयेसं खेमङ्करोति खेमवितक्‍को। यस्स पन कामवितक्‍कादिसंकिलेसपहानस्स नेक्खम्मवितक्‍कस्स आनुभावेन कायविवेको, चित्तविवेको, उपधिविवेकोति तिविधो; तदङ्गविवेको, विक्खम्भनविवेको, समुच्छेदविवेको, पटिप्पस्सद्धिविवेको, निस्सरणविवेकोति पञ्‍चविधो च विवेको पारिपूरिं गच्छति। सो यथारहं आरम्मणतो सम्पयोगतो च पविवेकसहगतो वितक्‍कोति पविवेकवितक्‍को। एते च द्वे वितक्‍का एवं विभत्तविसयापि समाना आदिकम्मिकानं अञ्‍ञमञ्‍ञूपकाराय सम्भवन्ति। यथा हि खेमवितक्‍कस्स पविवेकवितक्‍को अनुप्पन्‍नस्स उप्पादाय उप्पन्‍नस्स भिय्योभावाय वेपुल्‍लाय होति, एवं पविवेकवितक्‍कस्सपि खेमवितक्‍को। न हि वूपकट्ठकायचित्तानमन्तरेन मेत्ताविहारादयो सम्भवन्ति ब्यापादादिप्पहानेन च विना चित्तविवेकादीनं असम्भवोयेवाति अञ्‍ञमञ्‍ञस्स बहूपकारा एते धम्मा दट्ठब्बा। भगवतो पन सब्बसो पहीनसंकिलेसस्स लोकहितत्थाय एवं खेमवितक्‍को च पविवेकवितक्‍को च अस्सासवारमत्तेपि हितसुखमावहन्तियेवाति। खेमो च वितक्‍को पविवेको च वितक्‍कोति सम्बन्धितब्बं।

    Tattha yassa byāpādavihiṃsāvitakkādisaṃkilesappahānassa abyāpādavitakkassa avihiṃsāvitakkassa ca ānubhāvena kutocipi bhayābhāvato taṃsamaṅgī khemappatto ca viharati, tato ca sabbassapi sabbadāpi khemameva hoti abhayameva. Tasmā duvidhopi ubhayesaṃ khemaṅkaroti khemavitakko. Yassa pana kāmavitakkādisaṃkilesapahānassa nekkhammavitakkassa ānubhāvena kāyaviveko, cittaviveko, upadhivivekoti tividho; tadaṅgaviveko, vikkhambhanaviveko, samucchedaviveko, paṭippassaddhiviveko, nissaraṇavivekoti pañcavidho ca viveko pāripūriṃ gacchati. So yathārahaṃ ārammaṇato sampayogato ca pavivekasahagato vitakkoti pavivekavitakko. Ete ca dve vitakkā evaṃ vibhattavisayāpi samānā ādikammikānaṃ aññamaññūpakārāya sambhavanti. Yathā hi khemavitakkassa pavivekavitakko anuppannassa uppādāya uppannassa bhiyyobhāvāya vepullāya hoti, evaṃ pavivekavitakkassapi khemavitakko. Na hi vūpakaṭṭhakāyacittānamantarena mettāvihārādayo sambhavanti byāpādādippahānena ca vinā cittavivekādīnaṃ asambhavoyevāti aññamaññassa bahūpakārā ete dhammā daṭṭhabbā. Bhagavato pana sabbaso pahīnasaṃkilesassa lokahitatthāya evaṃ khemavitakko ca pavivekavitakko ca assāsavāramattepi hitasukhamāvahantiyevāti. Khemo ca vitakko paviveko ca vitakkoti sambandhitabbaṃ.

    एवं उद्दिट्ठे द्वे वितक्‍के निद्दिसितुं ‘‘अब्यापज्झारामो’’तिआदिमाह। तत्थ अब्यापज्झनं कस्सचि अदुक्खनं अब्यापज्झो, सो आरमितब्बतो आरामो एतस्साति अब्यापज्झारामो। अब्यापज्झे रतो सेवनवसेन निरतोति अब्यापज्झरतो। एसेवाति एसो एव। इरियायाति किरियाय, कायवचीपयोगेनाति अत्थो। न कञ्‍चि ब्याबाधेमीति हीनादीसु कञ्‍चिपि सत्तं तण्हातसादियोगतो तसं वा तदभावतो पहीनसब्बकिलेसविप्फन्दितत्ता थावरं वा न बाधेमि न दुक्खापेमि। करुणज्झासयो भगवा महाकरुणासमापत्तिबहुलो अत्तनो परमरुचितकरुणज्झासयानुरूपमेवमाह। तेन अविहिंसावितक्‍कं अब्यापादवितक्‍कञ्‍च दस्सेति। इदं वुत्तं होति – ‘अहं इमाय इरियाय इमाय पटिपत्तिया एवं सम्मा पटिपज्‍जन्तो एवं समापत्तिविहारेहि विहरन्तो एवं पुञ्‍ञत्थिकेहि कतानि सक्‍कारगरुकारमाननवन्दनपूजनानि अधिवासेन्तो सत्तेसु न कञ्‍चि ब्याबाधेमि, अपिच खो दिट्ठधम्मिकसम्परायिकपरमत्थप्पभेदं हितसुखमेव नेसं परिब्रूहेमी’ति।

    Evaṃ uddiṭṭhe dve vitakke niddisituṃ ‘‘abyāpajjhārāmo’’tiādimāha. Tattha abyāpajjhanaṃ kassaci adukkhanaṃ abyāpajjho, so āramitabbato ārāmo etassāti abyāpajjhārāmo. Abyāpajjhe rato sevanavasena niratoti abyāpajjharato. Esevāti eso eva. Iriyāyāti kiriyāya, kāyavacīpayogenāti attho. Na kañci byābādhemīti hīnādīsu kañcipi sattaṃ taṇhātasādiyogato tasaṃ vā tadabhāvato pahīnasabbakilesavipphanditattā thāvaraṃ vā na bādhemi na dukkhāpemi. Karuṇajjhāsayo bhagavā mahākaruṇāsamāpattibahulo attano paramarucitakaruṇajjhāsayānurūpamevamāha. Tena avihiṃsāvitakkaṃ abyāpādavitakkañca dasseti. Idaṃ vuttaṃ hoti – ‘ahaṃ imāya iriyāya imāya paṭipattiyā evaṃ sammā paṭipajjanto evaṃ samāpattivihārehi viharanto evaṃ puññatthikehi katāni sakkāragarukāramānanavandanapūjanāni adhivāsento sattesu na kañci byābādhemi, apica kho diṭṭhadhammikasamparāyikaparamatthappabhedaṃ hitasukhameva nesaṃ paribrūhemī’ti.

    यं अकुसलं, तं पहीनन्ति यं दियड्ढकिलेससहस्सभेदं अञ्‍ञञ्‍च तंसम्पयुत्तं अनन्तप्पभेदं अकुसलं, तं सब्बं बोधिमूलेयेव मय्हं पहीनं समूहतन्ति। इमिना पविवेकेसु मुद्धभूतेन सद्धिं निस्सरणविवेकेन समुच्छेदप्पटिप्पस्सद्धिविवेके दस्सेति। केचि पनेत्थ तदङ्गविक्खम्भनविवेकेपि उद्धरन्ति । आगमनीयपटिपदाय हि सद्धिं भगवता अत्तनो किलेसक्खयो इध वुत्तोति।

    Yaṃ akusalaṃ, taṃ pahīnanti yaṃ diyaḍḍhakilesasahassabhedaṃ aññañca taṃsampayuttaṃ anantappabhedaṃ akusalaṃ, taṃ sabbaṃ bodhimūleyeva mayhaṃ pahīnaṃ samūhatanti. Iminā pavivekesu muddhabhūtena saddhiṃ nissaraṇavivekena samucchedappaṭippassaddhiviveke dasseti. Keci panettha tadaṅgavikkhambhanavivekepi uddharanti . Āgamanīyapaṭipadāya hi saddhiṃ bhagavatā attano kilesakkhayo idha vuttoti.

    इति भगवा अपरिमितकप्पपरिचित्तं अत्तनो पविवेकज्झासयं सद्धिं निस्सरणज्झासयेन इदानि मत्थकं पापेत्वा ठितो तमज्झासयं फलसमापत्तिं समापज्‍जित्वा अत्तनो किलेसप्पहानपच्‍चवेक्खणमुखेन विभावेति। यदत्थं पनेत्थ सत्था इमे द्वे वितक्‍के उद्धरि, इदानि तमत्थं दस्सेन्तो ‘‘तस्मातिह, भिक्खवे’’तिआदिमाह। भगवा हि इमस्स वितक्‍कद्वयस्स अत्तनो बहुलसमुदाचारदस्सनमुखेनेव तत्थ भिक्खू निवेसेतुं इमं देसनं आरभि।

    Iti bhagavā aparimitakappaparicittaṃ attano pavivekajjhāsayaṃ saddhiṃ nissaraṇajjhāsayena idāni matthakaṃ pāpetvā ṭhito tamajjhāsayaṃ phalasamāpattiṃ samāpajjitvā attano kilesappahānapaccavekkhaṇamukhena vibhāveti. Yadatthaṃ panettha satthā ime dve vitakke uddhari, idāni tamatthaṃ dassento ‘‘tasmātiha, bhikkhave’’tiādimāha. Bhagavā hi imassa vitakkadvayassa attano bahulasamudācāradassanamukheneva tattha bhikkhū nivesetuṃ imaṃ desanaṃ ārabhi.

    तत्थ तस्माति यस्मा अब्यापज्झपविवेकाभिरतस्स मे खेमपविवेकवितक्‍कायेव बहुलं पवत्तन्ति, तस्मा। तिहाति निपातमत्तं। अब्यापज्झारामा विहरथाति सब्बसत्तेसु मेत्ताविहारेन करुणाविहारे न च अभिरमन्ता विहरथ। तेन ब्यापादस्स तदेकट्ठकिलेसानञ्‍च दूरीकरणमाह। तेसं वोति एत्थ वोति निपातमत्तं। पविवेकारामा विहरथाति कायादिविवेकञ्‍चेव तदङ्गादिविवेकञ्‍चाति सब्बविवेके आरमितब्बट्ठानं कत्वा विहरथ। इमाय मयन्तिआदि यथा नेसं खेमवितक्‍कस्स पवत्तनाकारदस्सनं, एवं किं अकुसलन्तिआदि पविवेकवितक्‍कस्स पवत्तनाकारदस्सनं। तत्थ यथा अनवज्‍जधम्मे परिपूरेतुकामेन किंकुसलगवेसिना हुत्वा कुसलधम्मपरियेसना कातब्बाव, सावज्‍जधम्मे पजहितुकामेनापि अकुसलपरियेसना कातब्बाति आह ‘‘किं अकुसल’’न्तिआदि। अभिञ्‍ञापुब्बिका हि परिञ्‍ञापहानसच्छिकिरियाभावना। तत्थ किं अकुसलन्ति अकुसलं नाम किं, सभावतो किमस्स लक्खणं, कानि वा रसपच्‍चुपट्ठानपदट्ठानानीति अकुसलस्स सभावकिच्‍चादितो पच्‍चवेक्खणविधिं दस्सेति। आदिकम्मिकवसेन चेस वितक्‍को आगतो, किं अप्पहीनं किं पजहामाति इदं पदद्वयं सेक्खवसेन। तस्मा किं अप्पहीनन्ति कामरागसंयोजनादीसु अकुसलेसु किं अकुसलं अम्हाकं मग्गेन असमुच्छिन्‍नं? किं पजहामाति किं अकुसलं समुग्घातेम? अथ वा किं पजहामाति वीतिक्‍कमपरियुट्ठानानुसयेसु किं विभागं अकुसलं इदानि मयं पजहामाति अत्थो। केचि पन ‘‘किं अप्पहीन’’न्ति पठन्ति। तेसं दिट्ठिसंयोजनादिवसेन अनेकभेदेसु अकुसलेसु किं कतमं अकुसलं, केन कतमेन पकारेन, कतमेन वा मग्गेन अम्हाकं अप्पहीनन्ति वुत्तं होति। सेसं वुत्तनयमेव।

    Tattha tasmāti yasmā abyāpajjhapavivekābhiratassa me khemapavivekavitakkāyeva bahulaṃ pavattanti, tasmā. Tihāti nipātamattaṃ. Abyāpajjhārāmāviharathāti sabbasattesu mettāvihārena karuṇāvihāre na ca abhiramantā viharatha. Tena byāpādassa tadekaṭṭhakilesānañca dūrīkaraṇamāha. Tesaṃ voti ettha voti nipātamattaṃ. Pavivekārāmā viharathāti kāyādivivekañceva tadaṅgādivivekañcāti sabbaviveke āramitabbaṭṭhānaṃ katvā viharatha. Imāya mayantiādi yathā nesaṃ khemavitakkassa pavattanākāradassanaṃ, evaṃ kiṃ akusalantiādi pavivekavitakkassa pavattanākāradassanaṃ. Tattha yathā anavajjadhamme paripūretukāmena kiṃkusalagavesinā hutvā kusaladhammapariyesanā kātabbāva, sāvajjadhamme pajahitukāmenāpi akusalapariyesanā kātabbāti āha ‘‘kiṃ akusala’’ntiādi. Abhiññāpubbikā hi pariññāpahānasacchikiriyābhāvanā. Tattha kiṃ akusalanti akusalaṃ nāma kiṃ, sabhāvato kimassa lakkhaṇaṃ, kāni vā rasapaccupaṭṭhānapadaṭṭhānānīti akusalassa sabhāvakiccādito paccavekkhaṇavidhiṃ dasseti. Ādikammikavasena cesa vitakko āgato, kiṃ appahīnaṃ kiṃ pajahāmāti idaṃ padadvayaṃ sekkhavasena. Tasmā kiṃ appahīnanti kāmarāgasaṃyojanādīsu akusalesu kiṃ akusalaṃ amhākaṃ maggena asamucchinnaṃ? Kiṃpajahāmāti kiṃ akusalaṃ samugghātema? Atha vā kiṃ pajahāmāti vītikkamapariyuṭṭhānānusayesu kiṃ vibhāgaṃ akusalaṃ idāni mayaṃ pajahāmāti attho. Keci pana ‘‘kiṃ appahīna’’nti paṭhanti. Tesaṃ diṭṭhisaṃyojanādivasena anekabhedesu akusalesu kiṃ katamaṃ akusalaṃ, kena katamena pakārena, katamena vā maggena amhākaṃ appahīnanti vuttaṃ hoti. Sesaṃ vuttanayameva.

    गाथासु बुद्धन्ति चतुन्‍नं अरियसच्‍चानं अविपरीतं सयम्भुञाणेन बुद्धत्ता पटिविद्धत्ता बुद्धं सच्‍चविनिमुत्तस्स ञेय्यस्स अभावतो। तथा हि वुत्तं –

    Gāthāsu buddhanti catunnaṃ ariyasaccānaṃ aviparītaṃ sayambhuñāṇena buddhattā paṭividdhattā buddhaṃ saccavinimuttassa ñeyyassa abhāvato. Tathā hi vuttaṃ –

    ‘‘अभिञ्‍ञेय्यं अभिञ्‍ञातं, भावेतब्बञ्‍च भावितं।

    ‘‘Abhiññeyyaṃ abhiññātaṃ, bhāvetabbañca bhāvitaṃ;

    पहातब्बं पहीनं मे, तस्मा बुद्धोस्मि ब्राह्मणा’’ति॥ (सु॰ नि॰ ५६३; म॰ नि॰ २.३९९)।

    Pahātabbaṃ pahīnaṃ me, tasmā buddhosmi brāhmaṇā’’ti. (su. ni. 563; ma. ni. 2.399);

    ठपेत्वा महाबोधिसत्तं अञ्‍ञेहि सहितुं वहितुं असक्‍कुणेय्यत्ता असय्हस्स सकलस्स बोधिसम्भारस्स महाकरुणाधिकारस्स च सहनतो वहनतो, तथा अञ्‍ञेहि सहितुं अभिभवितुं दुक्‍करत्ता असय्हानं पञ्‍चन्‍नं मारानं सहनतो अभिभवनतो, आसयानुसयचरियाधिमुत्तिआदिविभागावबोधेन यथारहं वेनेय्यानं दिट्ठधम्मिकसम्परायिकपरमत्थेहि अनुसासनसङ्खातस्स अञ्‍ञेहि असय्हस्स बुद्धकिच्‍चस्स सहनतो वहनतो, तत्थ वा साधुकारिभावतो असय्हसाहिनं। समुदाचरन्ति नन्ति एत्थ न्ति निपातमत्तं, नं तथागतन्ति वा अत्थो।

    Ṭhapetvā mahābodhisattaṃ aññehi sahituṃ vahituṃ asakkuṇeyyattā asayhassa sakalassa bodhisambhārassa mahākaruṇādhikārassa ca sahanato vahanato, tathā aññehi sahituṃ abhibhavituṃ dukkarattā asayhānaṃ pañcannaṃ mārānaṃ sahanato abhibhavanato, āsayānusayacariyādhimuttiādivibhāgāvabodhena yathārahaṃ veneyyānaṃ diṭṭhadhammikasamparāyikaparamatthehi anusāsanasaṅkhātassa aññehi asayhassa buddhakiccassa sahanato vahanato, tattha vā sādhukāribhāvato asayhasāhinaṃ. Samudācaranti nanti ettha nanti nipātamattaṃ, naṃ tathāgatanti vā attho.

    सकपरसन्तानेसु तमसङ्खातं मोहन्धकारं नुदि खिपीति तमोनुदो। पारं निब्बानं गतोति पारगतो। अथ वा ‘‘मुत्तो मोचेय्य’’न्तिआदिना नयेन पवत्तितस्स महाभिनीहारस्स सकलस्स वा संसारदुक्खस्स सब्बञ्‍ञुगुणानं पारं परियन्तं गतोति पारगतो, तं तमोनुदं पारगतं। ततो एव पत्तिपत्तं बुद्धं, सीलादिं दसबलञाणादिञ्‍च सम्मासम्बुद्धेहि पत्तब्बं सब्बं पत्तन्ति अत्थो। वसिमन्ति झानादीसु आकङ्खापटिबद्धो परमो आवज्‍जनादिवसिभावो, अरियिद्धिसङ्खातो अनञ्‍ञसाधारणो चित्तवसिभावो च अस्स अत्थीति वसिमा, तं वसिमं, वसिनन्ति अत्थो। सब्बेसं कामासवादीनं अभावेन अनासवं। कायविसमादिकस्स विसमस्स वन्तत्ता वा विससङ्खातं सब्बं किलेसमलं तरित्वा वा विसं सकलवट्टदुक्खं सयं तरित्वा तारणतो विसन्तरो तं विसन्तरं। तण्हक्खये अरहत्तफले निब्बाने वा विमुत्तं, उभयम्हि गमनतो मोनसङ्खातेन ञाणेन कायमोनेय्यादीहि वा सातिसयं समन्‍नागतत्ता मुनिं। मुनीति हि अगारियमुनि, अनगारियमुनि, सेक्खमुनि, असेक्खमुनि, पच्‍चेकमुनि, मुनिमुनीति अनेकविधा मुनयो। तत्थ गिही आगतफलो विञ्‍ञातसासनो अगारियमुनि, तथारूपो पब्बजितो अनगारियमुनि, सत्त सेक्खा सेक्खमुनि, खीणासवो असेक्खमुनि, पच्‍चेकबुद्धो पच्‍चेकमुनि, सम्मासम्बुद्धो मुनिमुनीति। अयमेव इधाधिप्पेतो। आयतिं पुनब्भवाभावतो अन्तिमं, पच्छिमं देहं कायं धारेतीति अन्तिमदेहधारी, तं अन्तिमदेहधारिं। किलेसमारादीनं सम्मदेव परिच्‍चत्तत्ता मारञ्‍जहं। ततो एव जराहेतुसमुच्छेदतो अनुपादिसेसनिब्बानप्पत्तिवसेन पाकटजरादिसब्बजराय पारगुं। जरासीसेन चेत्थ जातिमरणसोकादीनं पारगमनं वुत्तन्ति दट्ठब्बं। तं एवंभूतं तथागतं दुवे वितक्‍का समुदाचरन्तीति ब्रूमीति सम्बन्धो।

    Sakaparasantānesu tamasaṅkhātaṃ mohandhakāraṃ nudi khipīti tamonudo. Pāraṃ nibbānaṃ gatoti pāragato. Atha vā ‘‘mutto moceyya’’ntiādinā nayena pavattitassa mahābhinīhārassa sakalassa vā saṃsāradukkhassa sabbaññuguṇānaṃ pāraṃ pariyantaṃ gatoti pāragato, taṃ tamonudaṃ pāragataṃ. Tato eva pattipattaṃ buddhaṃ, sīlādiṃ dasabalañāṇādiñca sammāsambuddhehi pattabbaṃ sabbaṃ pattanti attho. Vasimanti jhānādīsu ākaṅkhāpaṭibaddho paramo āvajjanādivasibhāvo, ariyiddhisaṅkhāto anaññasādhāraṇo cittavasibhāvo ca assa atthīti vasimā, taṃ vasimaṃ, vasinanti attho. Sabbesaṃ kāmāsavādīnaṃ abhāvena anāsavaṃ. Kāyavisamādikassa visamassa vantattā vā visasaṅkhātaṃ sabbaṃ kilesamalaṃ taritvā vā visaṃ sakalavaṭṭadukkhaṃ sayaṃ taritvā tāraṇato visantaro taṃ visantaraṃ. Taṇhakkhaye arahattaphale nibbāne vā vimuttaṃ, ubhayamhi gamanato monasaṅkhātena ñāṇena kāyamoneyyādīhi vā sātisayaṃ samannāgatattā muniṃ. Munīti hi agāriyamuni, anagāriyamuni, sekkhamuni, asekkhamuni, paccekamuni, munimunīti anekavidhā munayo. Tattha gihī āgataphalo viññātasāsano agāriyamuni, tathārūpo pabbajito anagāriyamuni, satta sekkhā sekkhamuni, khīṇāsavo asekkhamuni, paccekabuddho paccekamuni, sammāsambuddho munimunīti. Ayameva idhādhippeto. Āyatiṃ punabbhavābhāvato antimaṃ, pacchimaṃ dehaṃ kāyaṃ dhāretīti antimadehadhārī, taṃ antimadehadhāriṃ. Kilesamārādīnaṃ sammadeva pariccattattā mārañjahaṃ. Tato eva jarāhetusamucchedato anupādisesanibbānappattivasena pākaṭajarādisabbajarāya pāraguṃ. Jarāsīsena cettha jātimaraṇasokādīnaṃ pāragamanaṃ vuttanti daṭṭhabbaṃ. Taṃ evaṃbhūtaṃ tathāgataṃ duve vitakkā samudācarantīti brūmīti sambandho.

    इति भगवा पठमगाथाय वितक्‍कद्वयं उद्दिसित्वा ततो दुतियगाथाय पविवेकवितक्‍कं दस्सेत्वा इदानि खेमवितक्‍कं दस्सेतुं ‘‘सेले यथा’’ति ततियगाथमाह। तत्थ सेले यथा पब्बतमुद्धनिट्ठितोति सेले सिलामये एकग्घनपब्बतमुद्धनि यथा ठितो। न हि तत्थ ठितस्स उद्धं गीवुक्खिपनपसारणादिकिच्‍चं अत्थि। तथूपमन्ति तप्पटिभागं सेलपब्बतूपमं। अयं पनेत्थ सङ्खेपत्थो – यथा सेलपब्बतमुद्धनि ठितो चक्खुमा पुरिसो समन्ततो जनतं पस्सेय्य, एवमेव सुमेधो, सुन्दरपञ्‍ञो सब्बञ्‍ञुतञ्‍ञाणेन समन्तचक्खु भगवा धम्ममयं पञ्‍ञामयं पासादमारुय्ह सयं अपेतसोको सोकावतिण्णं जातिजराभिभूतञ्‍च जनतं सत्तकायं अवेक्खति उपधारयति उपपरिक्खति। अयं पनेत्थ अधिप्पायो – यथा हि पब्बतपादे समन्ता महन्तं खेत्तं कत्वा तत्थ केदारपाळीसु कुटियो कत्वा रत्तिं अग्गिं जालेय्य, चतुरङ्गसमन्‍नागतञ्‍च अन्धकारं भवेय्य, अथस्स पब्बतस्स मत्थके ठत्वा चक्खुमतो पुरिसस्स भूमिप्पदेसं ओलोकयतो नेव खेत्तं, न केदारपाळियो, न कुटियो, न तत्थ सयितमनुस्सा पञ्‍ञायेय्युं, कुटीसु पन अग्गिजालमत्तमेव पञ्‍ञायेय्य, एवं धम्ममयं पासादमारुय्ह सत्तकायं ओलोकयतो तथागतस्स ये ते अकतकल्याणा सत्ता, ते एकविहारे दक्खिणपस्से निसिन्‍नापि बुद्धञाणस्स आपाथं नागच्छन्ति, रत्तिं खित्तसरा विय होन्ति। ये पन कतकल्याणा वेनेय्यपुग्गला, ते एवस्स दूरेपि ठिता आपाथं आगच्छन्ति, सो अग्गि विय हिमवन्तपब्बतो विय च वुत्तम्पि चेतं –

    Iti bhagavā paṭhamagāthāya vitakkadvayaṃ uddisitvā tato dutiyagāthāya pavivekavitakkaṃ dassetvā idāni khemavitakkaṃ dassetuṃ ‘‘sele yathā’’ti tatiyagāthamāha. Tattha sele yathā pabbatamuddhaniṭṭhitoti sele silāmaye ekagghanapabbatamuddhani yathā ṭhito. Na hi tattha ṭhitassa uddhaṃ gīvukkhipanapasāraṇādikiccaṃ atthi. Tathūpamanti tappaṭibhāgaṃ selapabbatūpamaṃ. Ayaṃ panettha saṅkhepattho – yathā selapabbatamuddhani ṭhito cakkhumā puriso samantato janataṃ passeyya, evameva sumedho, sundarapañño sabbaññutaññāṇena samantacakkhu bhagavā dhammamayaṃ paññāmayaṃ pāsādamāruyha sayaṃ apetasoko sokāvatiṇṇaṃ jātijarābhibhūtañca janataṃ sattakāyaṃ avekkhati upadhārayati upaparikkhati. Ayaṃ panettha adhippāyo – yathā hi pabbatapāde samantā mahantaṃ khettaṃ katvā tattha kedārapāḷīsu kuṭiyo katvā rattiṃ aggiṃ jāleyya, caturaṅgasamannāgatañca andhakāraṃ bhaveyya, athassa pabbatassa matthake ṭhatvā cakkhumato purisassa bhūmippadesaṃ olokayato neva khettaṃ, na kedārapāḷiyo, na kuṭiyo, na tattha sayitamanussā paññāyeyyuṃ, kuṭīsu pana aggijālamattameva paññāyeyya, evaṃ dhammamayaṃ pāsādamāruyha sattakāyaṃ olokayato tathāgatassa ye te akatakalyāṇā sattā, te ekavihāre dakkhiṇapasse nisinnāpi buddhañāṇassa āpāthaṃ nāgacchanti, rattiṃ khittasarā viya honti. Ye pana katakalyāṇā veneyyapuggalā, te evassa dūrepi ṭhitā āpāthaṃ āgacchanti, so aggi viya himavantapabbato viya ca vuttampi cetaṃ –

    ‘‘दूरे सन्तो पकासेन्ति, हिमवन्तोव पब्बतो।

    ‘‘Dūre santo pakāsenti, himavantova pabbato;

    असन्तेत्थ न दिस्सन्ति, रत्तिं खित्ता यथा सरा’’ति॥ (ध॰ प॰ ३०४; नेत्ति॰ ११)।

    Asantettha na dissanti, rattiṃ khittā yathā sarā’’ti. (dha. pa. 304; netti. 11);

    एवमेतस्मिं सुत्ते गाथासु च भगवा अत्तानं परं विय कत्वा दस्सेसि।

    Evametasmiṃ sutte gāthāsu ca bhagavā attānaṃ paraṃ viya katvā dassesi.

    पठमसुत्तवण्णना निट्ठिता।

    Paṭhamasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    तिपिटक (मूल) • Tipiṭaka (Mūla) / सुत्तपिटक • Suttapiṭaka / खुद्दकनिकाय • Khuddakanikāya / इतिवुत्तकपाळि • Itivuttakapāḷi / १. वितक्‍कसुत्तं • 1. Vitakkasuttaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact