Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්තනිකාය • Saṃyuttanikāya |
9. වනසංයුත්තං
9. Vanasaṃyuttaṃ
1. විවෙකසුත්තං
1. Vivekasuttaṃ
221. එවං මෙ සුතං – එකං සමයං අඤ්ඤතරො භික්ඛු කොසලෙසු විහරති අඤ්ඤතරස්මිං වනසණ්ඩෙ. තෙන ඛො පන සමයෙන සො භික්ඛු දිවාවිහාරගතො පාපකෙ අකුසලෙ විතක්කෙ විතක්කෙති ගෙහනිස්සිතෙ. අථ ඛො යා තස්මිං වනසණ්ඩෙ අධිවත්ථා දෙවතා තස්ස භික්ඛුනො අනුකම්පිකා අත්ථකාමා තං භික්ඛුං සංවෙජෙතුකාමා යෙන සො භික්ඛු තෙනුපසඞ්කමි; උපසඞ්කමිත්වා තං භික්ඛුං ගාථාහි අජ්ඣභාසි –
221. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ aññataro bhikkhu kosalesu viharati aññatarasmiṃ vanasaṇḍe. Tena kho pana samayena so bhikkhu divāvihāragato pāpake akusale vitakke vitakketi gehanissite. Atha kho yā tasmiṃ vanasaṇḍe adhivatthā devatā tassa bhikkhuno anukampikā atthakāmā taṃ bhikkhuṃ saṃvejetukāmā yena so bhikkhu tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ bhikkhuṃ gāthāhi ajjhabhāsi –
‘‘විවෙකකාමොසි වනං පවිට්ඨො,
‘‘Vivekakāmosi vanaṃ paviṭṭho,
අථ තෙ මනො නිච්ඡරතී බහිද්ධා;
Atha te mano niccharatī bahiddhā;
ජනො ජනස්මිං විනයස්සු ඡන්දං,
Jano janasmiṃ vinayassu chandaṃ,
තතො සුඛී හොහිසි වීතරාගො.
Tato sukhī hohisi vītarāgo.
‘‘අරතිං පජහාසි සතො, භවාසි සතං තං සාරයාමසෙ;
‘‘Aratiṃ pajahāsi sato, bhavāsi sataṃ taṃ sārayāmase;
පාතාලරජො හි දුත්තරො, මා තං කාමරජො අවාහරි.
Pātālarajo hi duttaro, mā taṃ kāmarajo avāhari.
‘‘සකුණො යථා පංසුකුන්ථිතො 1, විධුනං පාතයති සිතං රජං;
‘‘Sakuṇo yathā paṃsukunthito 2, vidhunaṃ pātayati sitaṃ rajaṃ;
එවං භික්ඛු පධානවා සතිමා, විධුනං පාතයති සිතං රජ’’න්ත්න්ත්ති.
Evaṃ bhikkhu padhānavā satimā, vidhunaṃ pātayati sitaṃ raja’’ntntti.
අථ ඛො සො භික්ඛු තාය දෙවතාය සංවෙජිතො සංවෙගමාපාදීති.
Atha kho so bhikkhu tāya devatāya saṃvejito saṃvegamāpādīti.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / සංයුත්තනිකාය (අට්ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 1. විවෙකසුත්තවණ්ණනා • 1. Vivekasuttavaṇṇanā
ටීකා • Tīkā / සුත්තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 1. විවෙකසුත්තවණ්ණනා • 1. Vivekasuttavaṇṇanā