Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අපදානපාළි • Apadānapāḷi

    4. යඤ්‌ඤසාමිකත්‌ථෙරඅපදානං

    4. Yaññasāmikattheraapadānaṃ

    17.

    17.

    ‘‘ජාතියා සත්‌තවස්‌සොහං, අහොසිං මන්‌තපාරගූ;

    ‘‘Jātiyā sattavassohaṃ, ahosiṃ mantapāragū;

    කුලවත්‌තං 1 අධාරෙසිං, යඤ්‌ඤො උස්‌සාහිතො මයා.

    Kulavattaṃ 2 adhāresiṃ, yañño ussāhito mayā.

    18.

    18.

    ‘‘චුල්‌ලාසීතිසහස්‌සානි , පසූ හඤ්‌ඤන්‌ති මෙ තදා;

    ‘‘Cullāsītisahassāni , pasū haññanti me tadā;

    සාරථම්‌භුපනීතානි 3, යඤ්‌ඤත්‌ථාය උපට්‌ඨිතා.

    Sārathambhupanītāni 4, yaññatthāya upaṭṭhitā.

    19.

    19.

    ‘‘උක්‌කාමුඛපහට්‌ඨොව , ඛදිරඞ්‌ගාරසන්‌නිභො;

    ‘‘Ukkāmukhapahaṭṭhova , khadiraṅgārasannibho;

    උදයන්‌තොව සූරියො, පුණ්‌ණමායෙව 5 චන්‌දිමා.

    Udayantova sūriyo, puṇṇamāyeva 6 candimā.

    20.

    20.

    ‘‘සිද්‌ධත්‌ථො සබ්‌බසිද්‌ධත්‌ථො, තිලොකමහිතො හිතො;

    ‘‘Siddhattho sabbasiddhattho, tilokamahito hito;

    උපගන්‌ත්‌වාන සම්‌බුද්‌ධො, ඉදං වචනමබ්‍රවි.

    Upagantvāna sambuddho, idaṃ vacanamabravi.

    21.

    21.

    ‘‘‘අහිංසා සබ්‌බපාණීනං, කුමාර මම රුච්‌චති;

    ‘‘‘Ahiṃsā sabbapāṇīnaṃ, kumāra mama ruccati;

    ථෙය්‍යා ච අතිචාරා ච, මජ්‌ජපානා ච ආරති.

    Theyyā ca aticārā ca, majjapānā ca ārati.

    22.

    22.

    ‘‘‘රති ච සමචරියාය, බාහුසච්‌චං කතඤ්‌ඤුතා;

    ‘‘‘Rati ca samacariyāya, bāhusaccaṃ kataññutā;

    දිට්‌ඨෙ ධම්‌මෙ පරත්‌ථ ච, ධම්‌මා එතෙ පසංසියා.

    Diṭṭhe dhamme parattha ca, dhammā ete pasaṃsiyā.

    23.

    23.

    ‘‘‘එතෙ ධම්‌මෙ භාවයිත්‌වා, සබ්‌බසත්‌තහිතෙ රතො 7;

    ‘‘‘Ete dhamme bhāvayitvā, sabbasattahite rato 8;

    බුද්‌ධෙ චිත්‌තං පසාදෙත්‌වා, භාවෙහි මග්‌ගමුත්‌තමං’.

    Buddhe cittaṃ pasādetvā, bhāvehi maggamuttamaṃ’.

    24.

    24.

    ‘‘ඉදං වත්‌වාන සබ්‌බඤ්‌ඤූ, ලොකජෙට්‌ඨො නරාසභො;

    ‘‘Idaṃ vatvāna sabbaññū, lokajeṭṭho narāsabho;

    මමෙවං අනුසාසිත්‌වා, වෙහාසං උග්‌ගතො ගතො.

    Mamevaṃ anusāsitvā, vehāsaṃ uggato gato.

    25.

    25.

    ‘‘පුබ්‌බෙ චිත්‌තං විසොධෙත්‌වා, පච්‌ඡා චිත්‌තං පසාදයිං;

    ‘‘Pubbe cittaṃ visodhetvā, pacchā cittaṃ pasādayiṃ;

    තෙන චිත්‌තප්‌පසාදෙන, තුසිතං උපපජ්‌ජහං.

    Tena cittappasādena, tusitaṃ upapajjahaṃ.

    26.

    26.

    ‘‘චතුන්‌නවුතිතො කප්‌පෙ, යදා චිත්‌තං පසාදයිං;

    ‘‘Catunnavutito kappe, yadā cittaṃ pasādayiṃ;

    දුග්‌ගතිං නාභිජානාමි, බුද්‌ධසඤ්‌ඤායිදං ඵලං.

    Duggatiṃ nābhijānāmi, buddhasaññāyidaṃ phalaṃ.

    27.

    27.

    ‘‘පටිසම්‌භිදා චතස්‌සො…පෙ.… කතං බුද්‌ධස්‌ස සාසනං’’.

    ‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.

    ඉත්‌ථං සුදං ආයස්‌මා යඤ්‌ඤසාමිකො ථෙරො ඉමා ගාථායො අභාසිත්‌ථාති.

    Itthaṃ sudaṃ āyasmā yaññasāmiko thero imā gāthāyo abhāsitthāti.

    යඤ්‌ඤසාමිකත්‌ථෙරස්‌සාපදානං චතුත්‌ථං.

    Yaññasāmikattherassāpadānaṃ catutthaṃ.







    Footnotes:
    1. කුලවංසං (සී. ස්‍යා.)
    2. kulavaṃsaṃ (sī. syā.)
    3. තාරස්‌මීහි උපනීතානි (ක.), සාරස්‌මිංහි උපනීතානි (ස්‍යා.)
    4. tārasmīhi upanītāni (ka.), sārasmiṃhi upanītāni (syā.)
    5. පුණ්‌ණමාසෙව (සී.)
    6. puṇṇamāseva (sī.)
    7. හිතෙසිතො (ක.)
    8. hitesito (ka.)

    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact