Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / അപദാനപാളി • Apadānapāḷi |
൫൬. യസവഗ്ഗോ
56. Yasavaggo
൧. യസത്ഥേരഅപദാനം
1. Yasattheraapadānaṃ
൧.
1.
‘‘മഹാസമുദ്ദം ഓഗ്ഗയ്ഹ, ഭവനം മേ സുനിമ്മിതം;
‘‘Mahāsamuddaṃ oggayha, bhavanaṃ me sunimmitaṃ;
സുനിമ്മിതാ പോക്ഖരണീ, ചക്കവാകൂപകൂജിതാ.
Sunimmitā pokkharaṇī, cakkavākūpakūjitā.
൨.
2.
‘‘മന്ദാരകേഹി സഞ്ഛന്നാ, പദുമുപ്പലകേഹി ച;
‘‘Mandārakehi sañchannā, padumuppalakehi ca;
നദീ ച സന്ദതേ തത്ഥ, സുപതിത്ഥാ മനോരമാ.
Nadī ca sandate tattha, supatitthā manoramā.
൩.
3.
മയൂരകോഞ്ചാഭിരുദാ, കോകിലാദീഹി വഗ്ഗുഹി.
Mayūrakoñcābhirudā, kokilādīhi vagguhi.
൪.
4.
‘‘പാരേവതാ രവിഹംസാ, ചക്കവാകാ നദീചരാ;
‘‘Pārevatā ravihaṃsā, cakkavākā nadīcarā;
൫.
5.
സത്തരതനസമ്പന്നാ, മണിമുത്തപവാളികാ.
Sattaratanasampannā, maṇimuttapavāḷikā.
൬.
6.
‘‘സബ്ബേ സോണ്ണമയാ രുക്ഖാ, നാനാഖന്ധസമേരിതാ;
‘‘Sabbe soṇṇamayā rukkhā, nānākhandhasameritā;
ഉജ്ജോതേന്തി ദിവാരത്തിം, ഭവനം സബ്ബകാലികം.
Ujjotenti divārattiṃ, bhavanaṃ sabbakālikaṃ.
൭.
7.
‘‘സട്ഠിതുരിയസഹസ്സാനി, സായം പാതോ പവജ്ജരേ;
‘‘Saṭṭhituriyasahassāni, sāyaṃ pāto pavajjare;
സോളസിത്ഥിസഹസ്സാനി, പരിവാരേന്തി മം സദാ.
Soḷasitthisahassāni, parivārenti maṃ sadā.
൮.
8.
‘‘അഭിനിക്ഖമ്മ ഭവനാ, സുമേധം ലോകനായകം;
‘‘Abhinikkhamma bhavanā, sumedhaṃ lokanāyakaṃ;
൯.
9.
‘‘സമ്ബുദ്ധം അഭിവാദേത്വാ, സസങ്ഘം തം നിമന്തയിം;
‘‘Sambuddhaṃ abhivādetvā, sasaṅghaṃ taṃ nimantayiṃ;
അധിവാസേസി സോ ധീരോ, സുമേധോ ലോകനായകോ.
Adhivāsesi so dhīro, sumedho lokanāyako.
൧൦.
10.
‘‘മമ ധമ്മകഥം കത്വാ, ഉയ്യോജേസി മഹാമുനി;
‘‘Mama dhammakathaṃ katvā, uyyojesi mahāmuni;
സമ്ബുദ്ധം അഭിവാദേത്വാ, ഭവനം മേ ഉപാഗമിം.
Sambuddhaṃ abhivādetvā, bhavanaṃ me upāgamiṃ.
൧൧.
11.
‘‘ആമന്തയിം പരിജനം, സബ്ബേ സന്നിപതും തദാ;
‘‘Āmantayiṃ parijanaṃ, sabbe sannipatuṃ tadā;
‘പുബ്ബണ്ഹസമയം ബുദ്ധോ, ഭവനം ആഗമിസ്സതി’.
‘Pubbaṇhasamayaṃ buddho, bhavanaṃ āgamissati’.
൧൨.
12.
‘‘‘ലാഭാ അമ്ഹം സുലദ്ധാ നോ, യേ വസാമ തവന്തികേ;
‘‘‘Lābhā amhaṃ suladdhā no, ye vasāma tavantike;
മയമ്പി ബുദ്ധസേട്ഠസ്സ, പൂജയിസ്സാമ സത്ഥുനോ’.
Mayampi buddhaseṭṭhassa, pūjayissāma satthuno’.
൧൩.
13.
‘‘അന്നം പാനം പട്ഠപേത്വാ, കാലം ആരോചയിം അഹം;
‘‘Annaṃ pānaṃ paṭṭhapetvā, kālaṃ ārocayiṃ ahaṃ;
വസീസതസഹസ്സേഹി, ഉപേസി ലോകനായകോ.
Vasīsatasahassehi, upesi lokanāyako.
൧൪.
14.
‘‘പഞ്ചങ്ഗികേഹി തുരിയേഹി, പച്ചുഗ്ഗമമകാസഹം;
‘‘Pañcaṅgikehi turiyehi, paccuggamamakāsahaṃ;
സബ്ബസോണ്ണമയേ പീഠേ, നിസീദി പുരിസുത്തമോ.
Sabbasoṇṇamaye pīṭhe, nisīdi purisuttamo.
൧൫.
15.
‘‘ഉപരിച്ഛദനം ആസി, സബ്ബസോണ്ണമയം തദാ;
‘‘Uparicchadanaṃ āsi, sabbasoṇṇamayaṃ tadā;
ബീജനീയോ പവായന്തി, ഭിക്ഖുസങ്ഘം അനുത്തരം.
Bījanīyo pavāyanti, bhikkhusaṅghaṃ anuttaraṃ.
൧൬.
16.
‘‘പഹൂതേനന്നപാനേന, ഭിക്ഖുസങ്ഘം അതപ്പയിം;
‘‘Pahūtenannapānena, bhikkhusaṅghaṃ atappayiṃ;
പച്ചേകദുസ്സയുഗലേ, ഭിക്ഖുസങ്ഘസ്സദാസഹം.
Paccekadussayugale, bhikkhusaṅghassadāsahaṃ.
൧൭.
17.
‘‘യം വദേതി സുമേധോ സോ, ആഹുതീനം പടിഗ്ഗഹോ;
‘‘Yaṃ vadeti sumedho so, āhutīnaṃ paṭiggaho;
ഭിക്ഖുസങ്ഘേ നിസീദിത്വാ, ഇമാ ഗാഥാ അഭാസഥ.
Bhikkhusaṅghe nisīditvā, imā gāthā abhāsatha.
൧൮.
18.
‘‘‘യോ മം അന്നേന പാനേന, സബ്ബേ ഇമേ ച തപ്പയി;
‘‘‘Yo maṃ annena pānena, sabbe ime ca tappayi;
തമഹം കിത്തയിസ്സാമി, സുണാഥ മമ ഭാസതോ.
Tamahaṃ kittayissāmi, suṇātha mama bhāsato.
൧൯.
19.
‘‘‘അട്ഠാരസേ കപ്പസതേ, ദേവലോകേ രമിസ്സതി;
‘‘‘Aṭṭhārase kappasate, devaloke ramissati;
സഹസ്സക്ഖത്തും രാജായം, ചക്കവത്തീ ഭവിസ്സതി.
Sahassakkhattuṃ rājāyaṃ, cakkavattī bhavissati.
൨൦.
20.
‘‘‘ഉപഗച്ഛതി യം യോനിം, ദേവത്തം അഥ മാനുസം;
‘‘‘Upagacchati yaṃ yoniṃ, devattaṃ atha mānusaṃ;
സബ്ബസോണ്ണമയം തസ്സ, ഛദനം ധാരയിസ്സതി.
Sabbasoṇṇamayaṃ tassa, chadanaṃ dhārayissati.
൨൧.
21.
‘‘‘തിംസകപ്പസഹസ്സമ്ഹി, ഓക്കാകകുലസമ്ഭവോ;
‘‘‘Tiṃsakappasahassamhi, okkākakulasambhavo;
ഗോതമോ നാമ ഗോത്തേന, സത്ഥാ ലോകേ ഭവിസ്സതി.
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
൨൨.
22.
‘‘‘തസ്സ ധമ്മേസു ദായാദോ, ഓരസോ ധമ്മനിമ്മിതോ;
‘‘‘Tassa dhammesu dāyādo, oraso dhammanimmito;
സബ്ബാസവേ പരിഞ്ഞായ, നിബ്ബായിസ്സതിനാസവോ.
Sabbāsave pariññāya, nibbāyissatināsavo.
൨൩.
23.
‘‘‘ഭിക്ഖുസങ്ഘേ നിസീദിത്വാ, സീഹനാദം നദിസ്സതി’;
‘‘‘Bhikkhusaṅghe nisīditvā, sīhanādaṃ nadissati’;
ചിതകേ ഛത്തം ധാരേന്തി, ഹേട്ഠാ ഛത്തമ്ഹി ഡയ്ഹഥ.
Citake chattaṃ dhārenti, heṭṭhā chattamhi ḍayhatha.
൨൪.
24.
‘‘സാമഞ്ഞം മേ അനുപ്പത്തം, കിലേസാ ഝാപിതാ മയാ;
‘‘Sāmaññaṃ me anuppattaṃ, kilesā jhāpitā mayā;
മണ്ഡപേ രുക്ഖമൂലേ വാ, സന്താസോ മേ ന വിജ്ജതി.
Maṇḍape rukkhamūle vā, santāso me na vijjati.
൨൫.
25.
‘‘തിംസകപ്പസഹസ്സമ്ഹി, യം ദാനമദദിം തദാ;
‘‘Tiṃsakappasahassamhi, yaṃ dānamadadiṃ tadā;
ദുഗ്ഗതിം നാഭിജാനാമി, സബ്ബദാനസ്സിദം ഫലം.
Duggatiṃ nābhijānāmi, sabbadānassidaṃ phalaṃ.
൨൬.
26.
‘‘കിലേസാ ഝാപിതാ മയ്ഹം, ഭവാ സബ്ബേ സമൂഹതാ;
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ, bhavā sabbe samūhatā;
നാഗോവ ബന്ധനം ഛേത്വാ, വിഹരാമി അനാസവോ.
Nāgova bandhanaṃ chetvā, viharāmi anāsavo.
൨൭.
27.
‘‘സ്വാഗതം വത മേ ആസി, മമ ബുദ്ധസ്സ സന്തികേ;
‘‘Svāgataṃ vata me āsi, mama buddhassa santike;
തിസ്സോ വിജ്ജാ അനുപ്പത്താ, കതം ബുദ്ധസ്സ സാസനം.
Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
൨൮.
28.
‘‘പടിസമ്ഭിദാ ചതസ്സോ, വിമോക്ഖാപി ച അട്ഠിമേ;
‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;
ഛളഭിഞ്ഞാ സച്ഛികതാ, കതം ബുദ്ധസ്സ സാസനം’’.
Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ഇത്ഥം സുദം ആയസ്മാ യസോ ഥേരോ ഇമാ ഗാഥായോ അഭാസിത്ഥാതി.
Itthaṃ sudaṃ āyasmā yaso thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
യസത്ഥേരസ്സാപദാനം പഠമം.
Yasattherassāpadānaṃ paṭhamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / അപദാന-അട്ഠകഥാ • Apadāna-aṭṭhakathā / ൧. യസത്ഥേരഅപദാനവണ്ണനാ • 1. Yasattheraapadānavaṇṇanā