Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సంయుత్తనికాయ (టీకా) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā)

    ౧౧. యవకలాపిసుత్తవణ్ణనా

    11. Yavakalāpisuttavaṇṇanā

    ౨౪౮. యవపుఞ్జో సుపరిపక్కయవసముదాయో. కాజహత్థాతి దణ్డహత్థా. పోథేయ్యున్తి యథా యవసఙ్ఖాతం ధఞ్ఞం వణ్టతో ముచ్చతి, ఏవం పోథేయ్యుం. యవే సావేత్వాతి యవసీసతో యవే పోథనేన మోచేత్వా వివేచేత్వా.

    248.Yavapuñjo suparipakkayavasamudāyo. Kājahatthāti daṇḍahatthā. Potheyyunti yathā yavasaṅkhātaṃ dhaññaṃ vaṇṭato muccati, evaṃ potheyyuṃ. Yave sāvetvāti yavasīsato yave pothanena mocetvā vivecetvā.

    చతుమహాపథో వియ ఛ ఆయతనాని ఆరమ్మణదణ్డకేహి హననట్ఠానత్తా. యవకలాపీ వియ సత్తో తేహి హఞ్ఞమానత్తా. ఛ బ్యాభఙ్గియో వియ సభావతో ఛధాపి పచ్చేకం ఇట్ఠానిట్ఠమజ్ఝత్తవసేన అట్ఠారస ఆరమ్మణాని యవకలాపట్ఠానియస్స సత్తస్స హననతో. భవపత్థనాయ అపరాపరుప్పత్తిం సన్ధాయ ‘‘భవపత్థనా కిలేసా’’తి బహువచననిద్దేసో. భవపత్థనా చ తస్స పచ్చయభూతా కిలేసా చాతి భవపత్థనాకిలేసాతి ఏవం వా ఏత్థ అత్థో దట్ఠబ్బో. యస్మా సత్తానం వట్టదుక్ఖం నామ సబ్బమ్పి తం భవపత్థనామూలకం, తస్మా వుత్తం ‘‘ఏవం సత్తా’’తిఆది. భవపత్థనకిలేసాతి చ భవపత్థనామూలకం కిలేసం.

    Catumahāpatho viya cha āyatanāni ārammaṇadaṇḍakehi hananaṭṭhānattā. Yavakalāpī viya satto tehi haññamānattā. Cha byābhaṅgiyo viya sabhāvato chadhāpi paccekaṃ iṭṭhāniṭṭhamajjhattavasena aṭṭhārasa ārammaṇāni yavakalāpaṭṭhāniyassa sattassa hananato. Bhavapatthanāya aparāparuppattiṃ sandhāya ‘‘bhavapatthanā kilesā’’ti bahuvacananiddeso. Bhavapatthanā ca tassa paccayabhūtā kilesā cāti bhavapatthanākilesāti evaṃ vā ettha attho daṭṭhabbo. Yasmā sattānaṃ vaṭṭadukkhaṃ nāma sabbampi taṃ bhavapatthanāmūlakaṃ, tasmā vuttaṃ ‘‘evaṃ sattā’’tiādi. Bhavapatthanakilesāti ca bhavapatthanāmūlakaṃ kilesaṃ.

    భుమ్మన్తి సమీపత్థే భుమ్మం. తేనాహ ‘‘సుధమ్మాయ ద్వారే’’తి. న కతన్తి దుక్ఖుప్పాదనం న కతం. నవగూథసూకరం వియాతి నవగూథభక్ఖసూకరం వియ. చిత్తేనేవాతి యో బజ్ఝతి, తస్స చిత్తేనేవ . తస్మాతి యస్మా వేపచిత్తిబన్ధనస్స బన్ధనముచ్చనం వియ, తస్మా ‘‘వేపచిత్తిబన్ధన’’న్తి వుత్తం. ఞాణమోక్ఖం బన్ధనన్తి ఞాణేన ముచ్చనం బన్ధనం.

    Bhummanti samīpatthe bhummaṃ. Tenāha ‘‘sudhammāya dvāre’’ti. Na katanti dukkhuppādanaṃ na kataṃ. Navagūthasūkaraṃ viyāti navagūthabhakkhasūkaraṃ viya. Cittenevāti yo bajjhati, tassa citteneva . Tasmāti yasmā vepacittibandhanassa bandhanamuccanaṃ viya, tasmā ‘‘vepacittibandhana’’nti vuttaṃ. Ñāṇamokkhaṃ bandhananti ñāṇena muccanaṃ bandhanaṃ.

    మఞ్ఞమానోతి పరికప్పితతణ్హావసేన ‘‘ఏతం మమా’’తి, దిట్ఠివసేన ‘‘ఏసో మే అత్తా’’తి, మానవసేన ‘‘ఏసోహమస్మీ’’తి మఞ్ఞన్తో. ఖన్ధవినిముత్తస్స మఞ్ఞమానవత్థునో అభావా ‘‘ఖన్ధే మఞ్ఞన్తో’’తి వుత్తం. ఏతన్తి ‘‘మారస్సా’’తి ఏతం సామివచనం. కిలేసమారేన బద్ధోతి కిలేసమారేన తేనేవ కిలేసబన్ధనేన బద్ధో. ముత్తోతి ఏత్థాపి ఏసేవ నయో.

    Maññamānoti parikappitataṇhāvasena ‘‘etaṃ mamā’’ti, diṭṭhivasena ‘‘eso me attā’’ti, mānavasena ‘‘esohamasmī’’ti maññanto. Khandhavinimuttassa maññamānavatthuno abhāvā ‘‘khandhe maññanto’’ti vuttaṃ. Etanti ‘‘mārassā’’ti etaṃ sāmivacanaṃ. Kilesamārena baddhoti kilesamārena teneva kilesabandhanena baddho. Muttoti etthāpi eseva nayo.

    తణ్హామఞ్ఞనాయ సతి దిట్ఠిమానమఞ్ఞనానం పసఙ్గో ఏవ నత్థీతి యథా ‘‘అస్మీ’’తి పదేన దిట్ఠిమానమఞ్ఞనా వుత్తా హోన్తి, ఏవం తణ్హామఞ్ఞితాపీతి వుత్తం ‘‘అస్మీతి పదేన తణ్హామఞ్ఞితం వుత్త’’న్తి. అయమహమస్మీతి పదేన దిట్ఠిమఞ్ఞితన్తి ఏతరహి లబ్భమానదిట్ఠివత్థువసేనేవ. భవిస్సన్తి అనాగతదిట్ఠివత్థుపరికప్పనవసేనేవ దిట్ఠిమఞ్ఞితం. యేభుయ్యేన హి అనాగతాలిఙ్గనా సస్సతదిట్ఠి. ఉచ్ఛేదవసేన దిట్ఠిమఞ్ఞితమేవాతి ఆనేత్వా సమ్బన్ధో. రూపీతిఆదీని పదాని. సస్సతస్సేవాతి సస్సతగాహస్సేవ పభేదదీపనాని. యస్మా మఞ్ఞితం ఆబాధవసేన రోగో, అన్తోదోసవసేన గణ్డో, అఙ్గనికన్తవసేన సల్లం, తస్మా ఇమేహి తణ్హాదీహి కిలేసేహి పాకటచలనవసేన ఇఞ్జన్తి చేవ, అపాకటసఞ్చలనవసేన ఫన్దన్తి చ. పపఞ్చితం సంసారే చిరాయనం దట్ఠబ్బం, ఖన్ధసన్తానస్స వా విత్థారణం. పమత్తాకారప్పత్తా ముచ్ఛనాకారప్పత్తా. తేసన్తి తణ్హాదిట్ఠికిలేసానం. ఆకారదస్సనత్థన్తి పవత్తిఆకారదస్సనత్థం.

    Taṇhāmaññanāya sati diṭṭhimānamaññanānaṃ pasaṅgo eva natthīti yathā ‘‘asmī’’ti padena diṭṭhimānamaññanā vuttā honti, evaṃ taṇhāmaññitāpīti vuttaṃ ‘‘asmīti padena taṇhāmaññitaṃ vutta’’nti. Ayamahamasmīti padena diṭṭhimaññitanti etarahi labbhamānadiṭṭhivatthuvaseneva. Bhavissanti anāgatadiṭṭhivatthuparikappanavaseneva diṭṭhimaññitaṃ. Yebhuyyena hi anāgatāliṅganā sassatadiṭṭhi. Ucchedavasena diṭṭhimaññitamevāti ānetvā sambandho. Rūpītiādīni padāni. Sassatassevāti sassatagāhasseva pabhedadīpanāni. Yasmā maññitaṃ ābādhavasena rogo, antodosavasena gaṇḍo, aṅganikantavasena sallaṃ, tasmā imehi taṇhādīhi kilesehi pākaṭacalanavasena iñjanti ceva, apākaṭasañcalanavasena phandanti ca. Papañcitaṃ saṃsāre cirāyanaṃ daṭṭhabbaṃ, khandhasantānassa vā vitthāraṇaṃ. Pamattākārappattā mucchanākārappattā. Tesanti taṇhādiṭṭhikilesānaṃ. Ākāradassanatthanti pavattiākāradassanatthaṃ.

    మానో నామ ‘‘సేయ్యోహమస్మీ’’తిఆదినా మజ్జనాకారప్పవత్తి. తణ్హాయ సమ్పయుత్తమానవసేనాతి కస్మా వుత్తం? నను సబ్బో మానో తణ్హాసమ్పయుత్తో? సతి హి బ్యభిచారే విసేసనం ఇచ్ఛితబ్బన్తి. సచ్చమేతం, తణ్హా పన అత్థి మానస్స పచ్చయభూతా, అత్థి మానస్స అప్పచ్చయభూతా, యతో మానో అనియతో వుచ్చతి. తథా హి పట్ఠానే ‘‘సంయోజనం ధమ్మం పటిచ్చ సంయోజనో ధమ్మో ఉప్పజ్జతి హేతుపచ్చయా’’తి ఏత్థ సంయోజనాని సంయోజనేహి యథాలాభం యోజేత్వా దస్సితయోజనాయ ‘‘కామరాగసంయోజనం పటిచ్చ మానసంయోజనం అవిజ్జాసంయోజన’’న్తి వత్వా ‘‘కామరాగసంయోజనం పటిచ్చ అవిజ్జాసంయోజన’’న్తి, ‘‘మానసంయోజనం పటిచ్చ భవరాగసంయోజనం అవిజ్జాసంయోజన’’న్తి చ వత్వా ‘‘భవరాగసంయోజనం పటిచ్చ అవిజ్జాసంయోజన’’న్తి వుత్తం. ఏత్థ చ కామరాగభవరాగసంయోజనేహి మానస్స అనియతభావో పకాసితో. తత్థ యా తణ్హా బలవతీ, తం సన్ధాయ ఇదం వుత్తం ‘‘తణ్హాయ సమ్పయుత్తమానవసేనా’’తి. బలవతణ్హాసమ్పయుత్తో హి మానో సయమ్పి బలవా హుత్వా అస్మీతి సవిసేసం మజ్జనవసేన పవత్తతీతి.

    Māno nāma ‘‘seyyohamasmī’’tiādinā majjanākārappavatti. Taṇhāya sampayuttamānavasenāti kasmā vuttaṃ? Nanu sabbo māno taṇhāsampayutto? Sati hi byabhicāre visesanaṃ icchitabbanti. Saccametaṃ, taṇhā pana atthi mānassa paccayabhūtā, atthi mānassa appaccayabhūtā, yato māno aniyato vuccati. Tathā hi paṭṭhāne ‘‘saṃyojanaṃ dhammaṃ paṭicca saṃyojano dhammo uppajjati hetupaccayā’’ti ettha saṃyojanāni saṃyojanehi yathālābhaṃ yojetvā dassitayojanāya ‘‘kāmarāgasaṃyojanaṃ paṭicca mānasaṃyojanaṃ avijjāsaṃyojana’’nti vatvā ‘‘kāmarāgasaṃyojanaṃ paṭicca avijjāsaṃyojana’’nti, ‘‘mānasaṃyojanaṃ paṭicca bhavarāgasaṃyojanaṃ avijjāsaṃyojana’’nti ca vatvā ‘‘bhavarāgasaṃyojanaṃ paṭicca avijjāsaṃyojana’’nti vuttaṃ. Ettha ca kāmarāgabhavarāgasaṃyojanehi mānassa aniyatabhāvo pakāsito. Tattha yā taṇhā balavatī, taṃ sandhāya idaṃ vuttaṃ ‘‘taṇhāya sampayuttamānavasenā’’ti. Balavataṇhāsampayutto hi māno sayampi balavā hutvā asmīti savisesaṃ majjanavasena pavattatīti.

    దిట్ఠివసేనాతి మానమూలకదిట్ఠివసేన. ‘‘సేయ్యోహమస్మీ’’తిఆదినా హి బహులమానుపేతస్స పుగ్గలస్స రూపాదీసు ఏకం ఉద్దిస్స అయమహమస్మీతి దిట్ఠియా ఉప్పన్నాయ మానస్స అప్పహీనత్తా మానోపి తత్థ తత్థేవ ఉప్పజ్జతి. ఇతి మానమూలకం దిట్ఠిం సన్ధాయాహ ‘‘అయమహమస్మీతి దిట్ఠివసేన వుత్త’’న్తి. చోదకో పన ఇమమత్థం అజానన్తో అనుపలబ్భమానమేవ సమ్పయోగత్థం గహేత్వా ‘‘నను చా’’తిఆదినా చోదేతి. ఇతరో ‘‘ఆమ నత్థీ’’తి తమత్థం సమ్పటిచ్ఛిత్వా ‘‘మానస్స పనా’’తిఆదినా పరిహారమాహ. తస్సత్థో వుత్తో ఏవ.

    Diṭṭhivasenāti mānamūlakadiṭṭhivasena. ‘‘Seyyohamasmī’’tiādinā hi bahulamānupetassa puggalassa rūpādīsu ekaṃ uddissa ayamahamasmīti diṭṭhiyā uppannāya mānassa appahīnattā mānopi tattha tattheva uppajjati. Iti mānamūlakaṃ diṭṭhiṃ sandhāyāha ‘‘ayamahamasmīti diṭṭhivasena vutta’’nti. Codako pana imamatthaṃ ajānanto anupalabbhamānameva sampayogatthaṃ gahetvā ‘‘nanu cā’’tiādinā codeti. Itaro ‘‘āma natthī’’ti tamatthaṃ sampaṭicchitvā ‘‘mānassa panā’’tiādinā parihāramāha. Tassattho vutto eva.

    యవకలాపిసుత్తవణ్ణనా నిట్ఠితా.

    Yavakalāpisuttavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ఆసీవిసవగ్గవణ్ణనా నిట్ఠితా.

    Āsīvisavaggavaṇṇanā niṭṭhitā.

    చతుత్థో పణ్ణాసకో.

    Catuttho paṇṇāsako.

    సళాయతనసంయుత్తవణ్ణనా నిట్ఠితా.

    Saḷāyatanasaṃyuttavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / సంయుత్తనికాయ • Saṃyuttanikāya / ౧౧. యవకలాపిసుత్తం • 11. Yavakalāpisuttaṃ

    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / సంయుత్తనికాయ (అట్ఠకథా) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ౧౧. యవకలాపిసుత్తవణ్ణనా • 11. Yavakalāpisuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact