Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / চূল়ৰগ্গপাল়ি • Cūḷavaggapāḷi

    যেভুয্যসিকাৰিনযো

    Yebhuyyasikāvinayo

    ২৩৪. ‘‘তে চে, ভিক্খৰে, ভিক্খূ ন সক্কোন্তি তং অধিকরণং উব্বাহিকায ৰূপসমেতুং, তেহি, ভিক্খৰে, ভিক্খূহি তং অধিকরণং সঙ্ঘস্স নিয্যাদেতব্বং – ‘ন মযং 1, ভন্তে, সক্কোম ইমং অধিকরণং উব্বাহিকায ৰূপসমেতুং, সঙ্ঘোৰ ইমং অধিকরণং ৰূপসমেতূ’তি। অনুজানামি, ভিক্খৰে, এৰরূপং অধিকরণং যেভুয্যসিকায ৰূপসমেতুং। পঞ্চহঙ্গেহি সমন্নাগতো ভিক্খু সলাকগ্গাহাপকো সম্মন্নিতব্বো – যো ন ছন্দাগতিং গচ্ছেয্য, ন দোসাগতিং গচ্ছেয্য, ন মোহাগতিং গচ্ছেয্য, ন ভযাগতিং গচ্ছেয্য, গহিতাগহিতঞ্চ জানেয্য…পে॰… এৰঞ্চ পন, ভিক্খৰে, সম্মন্নিতব্বো। পঠমং ভিক্খু যাচিতব্বো, যাচিত্ৰা ব্যত্তেন ভিক্খুনা পটিবলেন সঙ্ঘো ঞাপেতব্বো –

    234. ‘‘Te ce, bhikkhave, bhikkhū na sakkonti taṃ adhikaraṇaṃ ubbāhikāya vūpasametuṃ, tehi, bhikkhave, bhikkhūhi taṃ adhikaraṇaṃ saṅghassa niyyādetabbaṃ – ‘na mayaṃ 2, bhante, sakkoma imaṃ adhikaraṇaṃ ubbāhikāya vūpasametuṃ, saṅghova imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasametū’ti. Anujānāmi, bhikkhave, evarūpaṃ adhikaraṇaṃ yebhuyyasikāya vūpasametuṃ. Pañcahaṅgehi samannāgato bhikkhu salākaggāhāpako sammannitabbo – yo na chandāgatiṃ gaccheyya, na dosāgatiṃ gaccheyya, na mohāgatiṃ gaccheyya, na bhayāgatiṃ gaccheyya, gahitāgahitañca jāneyya…pe… evañca pana, bhikkhave, sammannitabbo. Paṭhamaṃ bhikkhu yācitabbo, yācitvā byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –

    ‘‘সুণাতু মে, ভন্তে, সঙ্ঘো। যদি সঙ্ঘস্স পত্তকল্লং, সঙ্ঘো ইত্থন্নামং ভিক্খুং সলাকগ্গাহাপকং সম্মন্নেয্য। এসা ঞত্তি।

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho itthannāmaṃ bhikkhuṃ salākaggāhāpakaṃ sammanneyya. Esā ñatti.

    ‘‘সুণাতু মে, ভন্তে, সঙ্ঘো। সঙ্ঘো ইত্থন্নামং ভিক্খুং সলাকগ্গাহাপকং সম্মন্নতি। যস্সাযস্মতো খমতি ইত্থন্নামস্স ভিক্খুনো সলাকগ্গাহাপকস্স সম্মুতি, সো তুণ্হস্স; যস্স নক্খমতি, সো ভাসেয্য।

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Saṅgho itthannāmaṃ bhikkhuṃ salākaggāhāpakaṃ sammannati. Yassāyasmato khamati itthannāmassa bhikkhuno salākaggāhāpakassa sammuti, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.

    ‘‘সম্মতো সঙ্ঘেন ইত্থন্নামো ভিক্খু সলাকগ্গাহাপকো। খমতি সঙ্ঘস্স, তস্মা তুণ্হী, এৰমেতং ধারযামী’’তি।

    ‘‘Sammato saṅghena itthannāmo bhikkhu salākaggāhāpako. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.

    ‘‘তেন সলাকগ্গাহাপকেন ভিক্খুনা সলাকা গাহেতব্বা। যথা বহুতরা ভিক্খূ ধম্মৰাদিনো ৰদন্তি তথা তং অধিকরণং ৰূপসমেতব্বং। ইদং ৰুচ্চতি, ভিক্খৰে, অধিকরণং ৰূপসন্তং। কেন ৰূপসন্তং? সম্মুখাৰিনযেন চ, যেভুয্যসিকায চ। কিঞ্চ তত্থ সম্মুখাৰিনযস্মিং? সঙ্ঘসম্মুখতা, ধম্মসম্মুখতা, ৰিনযসম্মুখতা, পুগ্গলসম্মুখতা। কা চ তত্থ সঙ্ঘসম্মুখতা? যাৰতিকা ভিক্খূ কম্মপ্পত্তা তে আগতা হোন্তি, ছন্দারহানং ছন্দো আহটো হোতি, সম্মুখীভূতা ন পটিক্কোসন্তি – অযং তত্থ সঙ্ঘসম্মুখতা। কা চ তত্থ ধম্মসম্মুখতা, ৰিনযসম্মুখতা? যেন ধম্মেন যেন ৰিনযেন যেন সত্থুসাসনেন তং অধিকরণং ৰূপসম্মতি – অযং তত্থ ধম্মসম্মুখতা, ৰিনযসম্মুখতা । কা চ তত্থ পুগ্গলসম্মুখতা? যো চ ৰিৰদতি, যেন চ ৰিৰদতি, উভো অত্থপচ্চত্থিকা সম্মুখীভূতা হোন্তি – অযং তত্থ পুগ্গলসম্মুখতা। কা চ তত্থ যেভুয্যসিকায? যা যেভুয্যসিকাকম্মস্স কিরিযা করণং উপগমনং অজ্ঝুপগমনং অধিৰাসনা অপ্পটিক্কোসনা – অযং তত্থ যেভুয্যসিকায। এৰং ৰূপসন্তং চে, ভিক্খৰে, অধিকরণং কারকো উক্কোটেতি, উক্কোটনকং পাচিত্তিযং; ছন্দদাযকো খীযতি, খীযনকং পাচিত্তিয’’ন্তি।

    ‘‘Tena salākaggāhāpakena bhikkhunā salākā gāhetabbā. Yathā bahutarā bhikkhū dhammavādino vadanti tathā taṃ adhikaraṇaṃ vūpasametabbaṃ. Idaṃ vuccati, bhikkhave, adhikaraṇaṃ vūpasantaṃ. Kena vūpasantaṃ? Sammukhāvinayena ca, yebhuyyasikāya ca. Kiñca tattha sammukhāvinayasmiṃ? Saṅghasammukhatā, dhammasammukhatā, vinayasammukhatā, puggalasammukhatā. Kā ca tattha saṅghasammukhatā? Yāvatikā bhikkhū kammappattā te āgatā honti, chandārahānaṃ chando āhaṭo hoti, sammukhībhūtā na paṭikkosanti – ayaṃ tattha saṅghasammukhatā. Kā ca tattha dhammasammukhatā, vinayasammukhatā? Yena dhammena yena vinayena yena satthusāsanena taṃ adhikaraṇaṃ vūpasammati – ayaṃ tattha dhammasammukhatā, vinayasammukhatā . Kā ca tattha puggalasammukhatā? Yo ca vivadati, yena ca vivadati, ubho atthapaccatthikā sammukhībhūtā honti – ayaṃ tattha puggalasammukhatā. Kā ca tattha yebhuyyasikāya? Yā yebhuyyasikākammassa kiriyā karaṇaṃ upagamanaṃ ajjhupagamanaṃ adhivāsanā appaṭikkosanā – ayaṃ tattha yebhuyyasikāya. Evaṃ vūpasantaṃ ce, bhikkhave, adhikaraṇaṃ kārako ukkoṭeti, ukkoṭanakaṃ pācittiyaṃ; chandadāyako khīyati, khīyanakaṃ pācittiya’’nti.







    Footnotes:
    1. ন চ মযং (ক॰)
    2. na ca mayaṃ (ka.)



    Related texts:



    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / ৰিনযপিটক (অট্ঠকথা) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / চূল়ৰগ্গ-অট্ঠকথা • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / অধিকরণৰূপসমনসমথকথা • Adhikaraṇavūpasamanasamathakathā

    টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / পাচিত্যাদিযোজনাপাল়ি • Pācityādiyojanāpāḷi / ৯. অধিকরণৰূপসমনসমথকথা • 9. Adhikaraṇavūpasamanasamathakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact