Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / અપદાન-અટ્ઠકથા • Apadāna-aṭṭhakathā |
૧. બુદ્ધવગ્ગો
1. Buddhavaggo
અબ્ભન્તરનિદાનવણ્ણના
Abbhantaranidānavaṇṇanā
૫.
5.
‘‘અથ બુદ્ધાપદાનાનિ, સુણાથ સુદ્ધમાનસા;
‘‘Atha buddhāpadānāni, suṇātha suddhamānasā;
તિંસપારમિસમ્પુણ્ણા, ધમ્મરાજા અસઙ્ખિયા’’તિ. –
Tiṃsapāramisampuṇṇā, dhammarājā asaṅkhiyā’’ti. –
એત્થ અથાતિ અધિકારન્તરૂપદસ્સનત્થે નિપાતપદં, વિભત્તિયુત્તાયુત્તનિપાતદ્વયેસુ વિભત્તિયુત્તનિપાતપદં. અથ વા –
Ettha athāti adhikārantarūpadassanatthe nipātapadaṃ, vibhattiyuttāyuttanipātadvayesu vibhattiyuttanipātapadaṃ. Atha vā –
‘‘અધિકારે મઙ્ગલે ચેવ, નિપ્ફન્નત્થેવધારણે;
‘‘Adhikāre maṅgale ceva, nipphannatthevadhāraṇe;
અનન્તરેપગમને, અથ-સદ્દો પવત્તતિ’’.
Anantarepagamane, atha-saddo pavattati’’.
તથા હિ –
Tathā hi –
‘‘અધિકિચ્ચં અધિટ્ઠાનં, અધિઅત્થં વિભાસતિ;
‘‘Adhikiccaṃ adhiṭṭhānaṃ, adhiatthaṃ vibhāsati;
સેટ્ઠજેટ્ઠકભાવેન, અધિકારો વિધીયતે’’તિ. –
Seṭṭhajeṭṭhakabhāvena, adhikāro vidhīyate’’ti. –
વુત્તત્તા બુદ્ધાનં સમત્તિંસપારમિધમ્માનં અધિકિચ્ચતો, સેટ્ઠજેટ્ઠતો અધિકારટ્ઠેન અથ-સદ્દેન યુત્તમપદાનાનીતિ. તિવિધબોધિસત્તાનં પૂજામઙ્ગલસભાવતો ‘‘પૂજા ચ પૂજનેય્યાનં, એતં મઙ્ગલમુત્તમ’’ન્તિ વચનતો (ખુ॰ પા॰ ૫.૩; સુ॰ નિ॰ ૨૬૨) મઙ્ગલટ્ઠેન અથ-સદ્દેન યુત્તમપદાનાનીતિ . બુદ્ધાદીનં ભગવન્તાનં સમ્પત્તિકિચ્ચસ્સ અરહત્તમગ્ગેન નિપ્ફન્નતો નિપ્ફન્નટ્ઠેન અથ-સદ્દેન યુત્તમપદાનાનીતિ . બુદ્ધાદીનં અરહત્તમગ્ગાદિકુસલતો અઞ્ઞકુસલાનં અભાવતો અવધારણટ્ઠેન નિવારણટ્ઠેન અથ-સદ્દેન યુત્તમપદાનાનીતિ. ખુદ્દકપાઠસઙ્ગહાનન્તરં સઙ્ગહિતન્તિ અનન્તરટ્ઠેન અથ-સદ્દેન યુત્તમપદાનાનીતિ. ઇતો ખુદ્દકપાઠતો પટ્ઠાયાતિ અપગમનટ્ઠેન અથ-સદ્દેન યુત્તમપદાનાનીતિ.
Vuttattā buddhānaṃ samattiṃsapāramidhammānaṃ adhikiccato, seṭṭhajeṭṭhato adhikāraṭṭhena atha-saddena yuttamapadānānīti. Tividhabodhisattānaṃ pūjāmaṅgalasabhāvato ‘‘pūjā ca pūjaneyyānaṃ, etaṃ maṅgalamuttama’’nti vacanato (khu. pā. 5.3; su. ni. 262) maṅgalaṭṭhena atha-saddena yuttamapadānānīti . Buddhādīnaṃ bhagavantānaṃ sampattikiccassa arahattamaggena nipphannato nipphannaṭṭhena atha-saddena yuttamapadānānīti . Buddhādīnaṃ arahattamaggādikusalato aññakusalānaṃ abhāvato avadhāraṇaṭṭhena nivāraṇaṭṭhena atha-saddena yuttamapadānānīti. Khuddakapāṭhasaṅgahānantaraṃ saṅgahitanti anantaraṭṭhena atha-saddena yuttamapadānānīti. Ito khuddakapāṭhato paṭṭhāyāti apagamanaṭṭhena atha-saddena yuttamapadānānīti.
બુદ્ધોતિ એત્થ બુજ્ઝિતા સચ્ચાનીતિ બુદ્ધો, બોધેતા પજાયાતિ બુદ્ધો, સબ્બઞ્ઞુતાય બુદ્ધો, સબ્બદસ્સાવિતાય બુદ્ધો, અનઞ્ઞનેય્યતાય બુદ્ધો, વિસવિતાય બુદ્ધો, ખીણાસવસઙ્ખાતેન બુદ્ધો, નિરુપક્કિલેસસઙ્ખાતેન બુદ્ધો, પબ્બજ્જાસઙ્ખાતેન બુદ્ધો, અદુતિયટ્ઠેન બુદ્ધો, તણ્હાપહાનટ્ઠેન બુદ્ધો, એકાયનમગ્ગં ગતોતિ બુદ્ધો, એકો અનુત્તરં સમ્માસમ્બોધિં અભિસમ્બુદ્ધોતિ બુદ્ધો, અબુદ્ધિવિહતત્તા બુદ્ધિપટિલાભા બુદ્ધો, બુદ્ધિ બુદ્ધં બોધોતિ અનત્થન્તરમેતં. યથા નીલાદિવણ્ણયોગતો પટો ‘‘નીલો પટો, રત્તો પટો’’તિ વુચ્ચતિ, એવં બુદ્ધગુણયોગતો બુદ્ધો. અથ વા ‘‘બોધિ’’વુચ્ચતિ ચતૂસુ મગ્ગેસુ ઞાણં, તેન ઞાણેન સકલદિયડ્ઢસહસ્સકિલેસારિગણે ખેપેત્વા નિબ્બાનાધિગમનતો ઞાણં ‘‘બોધી’’તિ વુચ્ચતિ. તેન સમ્પયુત્તો સમઙ્ગીપુગ્ગલો બુદ્ધો. તેનેવ ઞાણેન પચ્ચેકબુદ્ધોપિ સબ્બકિલેસે ખેપેત્વા નિબ્બાનમધિગચ્છતિ. બુદ્ધાનં પન ચતૂસુ અસઙ્ખ્યેય્યેસુ કપ્પસતસહસ્સેસુ ચ પારમિયો પૂરેત્વા બોધિઞાણસ્સાધિગતત્તા ચ ઇન્દ્રિયપરોપરિયત્તઞાણમહાકરુણાસમાપત્તિઞાણયમકપાટિહીરઞાણસબ્બઞ્ઞુતઞ્ઞાણ- અનાવરણઆસયાનુસયાદિઅસાધારણઞાણાનં સમધિગતત્તા ચ એકાયપિ ધમ્મદેસનાય અસઙ્ખ્યેય્યાસત્તનિકાયે ધમ્મામતં પાયેત્વા નિબ્બાનસ્સ પાપનતો ચ તદેવ ઞાણં બુદ્ધાનમેવાધિકભાવતો તેસમેવ સમ્બુદ્ધાનં અપદાનં કારણં બુદ્ધાપદાનં. તઞ્હિ દુવિધં કુસલાકુસલવસેન. પચ્ચેકબુદ્ધા પન ન તથા કાતું સમત્થા, અન્નાદિપચ્ચયદાયકાનં સઙ્ગહં કરોન્તાપિ –
Buddhoti ettha bujjhitā saccānīti buddho, bodhetā pajāyāti buddho, sabbaññutāya buddho, sabbadassāvitāya buddho, anaññaneyyatāya buddho, visavitāya buddho, khīṇāsavasaṅkhātena buddho, nirupakkilesasaṅkhātena buddho, pabbajjāsaṅkhātena buddho, adutiyaṭṭhena buddho, taṇhāpahānaṭṭhena buddho, ekāyanamaggaṃ gatoti buddho, eko anuttaraṃ sammāsambodhiṃ abhisambuddhoti buddho, abuddhivihatattā buddhipaṭilābhā buddho, buddhi buddhaṃ bodhoti anatthantarametaṃ. Yathā nīlādivaṇṇayogato paṭo ‘‘nīlo paṭo, ratto paṭo’’ti vuccati, evaṃ buddhaguṇayogato buddho. Atha vā ‘‘bodhi’’vuccati catūsu maggesu ñāṇaṃ, tena ñāṇena sakaladiyaḍḍhasahassakilesārigaṇe khepetvā nibbānādhigamanato ñāṇaṃ ‘‘bodhī’’ti vuccati. Tena sampayutto samaṅgīpuggalo buddho. Teneva ñāṇena paccekabuddhopi sabbakilese khepetvā nibbānamadhigacchati. Buddhānaṃ pana catūsu asaṅkhyeyyesu kappasatasahassesu ca pāramiyo pūretvā bodhiñāṇassādhigatattā ca indriyaparopariyattañāṇamahākaruṇāsamāpattiñāṇayamakapāṭihīrañāṇasabbaññutaññāṇa- anāvaraṇaāsayānusayādiasādhāraṇañāṇānaṃ samadhigatattā ca ekāyapi dhammadesanāya asaṅkhyeyyāsattanikāye dhammāmataṃ pāyetvā nibbānassa pāpanato ca tadeva ñāṇaṃ buddhānamevādhikabhāvato tesameva sambuddhānaṃ apadānaṃ kāraṇaṃ buddhāpadānaṃ. Tañhi duvidhaṃ kusalākusalavasena. Paccekabuddhā pana na tathā kātuṃ samatthā, annādipaccayadāyakānaṃ saṅgahaṃ karontāpi –
‘‘ઇચ્છિતં પત્થિતં તુય્હં, ખિપ્પમેવ સમિજ્ઝતુ;
‘‘Icchitaṃ patthitaṃ tuyhaṃ, khippameva samijjhatu;
પૂરેન્તુ ચિત્તસઙ્કપ્પા, ચન્દો પન્નરસો યથા.
Pūrentu cittasaṅkappā, cando pannaraso yathā.
‘‘ઇચ્છિતં પત્થિતં તુય્હં, ખિપ્પમેવ સમિજ્ઝતુ;
‘‘Icchitaṃ patthitaṃ tuyhaṃ, khippameva samijjhatu;
પૂરેન્તુ ચિત્તસઙ્કપ્પા, મણિ જોતિરસો યથા’’તિ. (દી॰ નિ॰ અટ્ઠ॰ ૨.૯૫ પુબ્બૂપનિસ્સયસમ્પત્તિકથા; અ॰ નિ॰ અટ્ઠ॰ ૧.૧.૧૯૨; ધ॰ પ॰ અટ્ઠ॰ ૧.સામાવતીવત્થુ) –
Pūrentu cittasaṅkappā, maṇi jotiraso yathā’’ti. (dī. ni. aṭṭha. 2.95 pubbūpanissayasampattikathā; a. ni. aṭṭha. 1.1.192; dha. pa. aṭṭha. 1.sāmāvatīvatthu) –
ઇમાહિ દ્વીહિયેવ ગાથાહિ ધમ્મં દેસેન્તિ. દેસેન્તાપિ અસઙ્ખ્યેય્યસત્તનિકાયે બોધેતું ન સક્કુણન્તિ, તસ્મા ન સબ્બઞ્ઞુબુદ્ધસદિસા હુત્વા પાટિએક્કં વિસું બુદ્ધાતિ પચ્ચેકબુદ્ધા. તેસં અપદાનં કારણં પચ્ચેકબુદ્ધાપદાનં.
Imāhi dvīhiyeva gāthāhi dhammaṃ desenti. Desentāpi asaṅkhyeyyasattanikāye bodhetuṃ na sakkuṇanti, tasmā na sabbaññubuddhasadisā hutvā pāṭiekkaṃ visuṃ buddhāti paccekabuddhā. Tesaṃ apadānaṃ kāraṇaṃ paccekabuddhāpadānaṃ.
ચિરં ઠિતાતિ થેરા. અથ વા થિરતરસીલાચારમદ્દવાદિગુણેહિ યુત્તાતિ થેરા. અથ વા થિરવરસીલસમાધિપઞ્ઞાવિમુત્તિવિમુત્તિઞાણદસ્સનગુણેહિ યુત્તાતિ થેરા. અથ વા થિરતરસઙ્ખાતપણીતાનુત્તરસન્તિનિબ્બાનમધિગતાતિ થેરા, થેરાનં અપદાનાનિ થેરાપદાનાનિ. તથા તાદિગુણેહિ યુત્તાતિ થેરી, થેરીનં અપદાનાનિ થેરીપદાનાનિ. તેસુ બુદ્ધાપદાને પઞ્ચેવ અપદાનાનિ, પઞ્ચેવ સુત્તન્તા. તેનાહુ પોરાણા –
Ciraṃ ṭhitāti therā. Atha vā thiratarasīlācāramaddavādiguṇehi yuttāti therā. Atha vā thiravarasīlasamādhipaññāvimuttivimuttiñāṇadassanaguṇehi yuttāti therā. Atha vā thiratarasaṅkhātapaṇītānuttarasantinibbānamadhigatāti therā, therānaṃ apadānāni therāpadānāni. Tathā tādiguṇehi yuttāti therī, therīnaṃ apadānāni therīpadānāni. Tesu buddhāpadāne pañceva apadānāni, pañceva suttantā. Tenāhu porāṇā –
‘‘પઞ્ચેવ અપદાનાનિ, પઞ્ચ સુત્તાનિ યસ્સ ચ;
‘‘Pañceva apadānāni, pañca suttāni yassa ca;
ઇદં બુદ્ધાપદાનન્તિ, પઠમં અનુલોમતો’’તિ.
Idaṃ buddhāpadānanti, paṭhamaṃ anulomato’’ti.
પચ્ચેકબુદ્ધાપદાનેપિ પઞ્ચેવ અપદાનાનિ, પઞ્ચેવ સુત્તન્તા. તેનાહુ પોરાણા –
Paccekabuddhāpadānepi pañceva apadānāni, pañceva suttantā. Tenāhu porāṇā –
‘‘પઞ્ચેવ અપદાનાનિ, પઞ્ચ સુત્તાનિ યસ્સ ચ;
‘‘Pañceva apadānāni, pañca suttāni yassa ca;
ઇદં પચ્ચેકબુદ્ધાપદાનન્તિ, દુતિયં અનુલોમતો’’તિ.
Idaṃ paccekabuddhāpadānanti, dutiyaṃ anulomato’’ti.
થેરાપદાનેસુ દસાધિકપઞ્ચસતાપદાનાનિ, વગ્ગતો એકપઞ્ઞાસ વગ્ગા. તેનાહુ પોરાણા –
Therāpadānesu dasādhikapañcasatāpadānāni, vaggato ekapaññāsa vaggā. Tenāhu porāṇā –
‘‘પઞ્ચસતદસપદાનાનિ, એકપઞ્ઞાસ વગ્ગતો;
‘‘Pañcasatadasapadānāni, ekapaññāsa vaggato;
ઇદં થેરાપદાનન્તિ, તતિયં અનુલોમતો’’તિ.
Idaṃ therāpadānanti, tatiyaṃ anulomato’’ti.
થેરીઅપદાનેસુ ચત્તાલીસં અપદાનાનિ, વગ્ગતો ચતુરો વગ્ગા. તેનાહુ પોરાણા –
Therīapadānesu cattālīsaṃ apadānāni, vaggato caturo vaggā. Tenāhu porāṇā –
‘‘ચત્તાલીસંપદાનાનિ, ચતુવગ્ગાનિ યસ્સ ચ;
‘‘Cattālīsaṃpadānāni, catuvaggāni yassa ca;
ઇદં થેરીપદાનન્તિ, ચતુત્થં અનુલોમતો’’તિ.
Idaṃ therīpadānanti, catutthaṃ anulomato’’ti.
અપદાનન્તિ એત્થ અપદાન-સદ્દો કારણગહણઅપગમનપટિપાટિઅક્કોસનાદીસુ દિસ્સતિ. તથા હિ એસ ‘‘ખત્તિયાનં અપદાનં, બ્રાહ્મણાનં અપદાન’’ન્તિઆદીસુ કારણે દિસ્સતિ, ખત્તિયાનં કારણં બ્રાહ્મણાનં કારણન્તિ અત્થો. ‘‘ઉપાસકાનં અપદાન’’ન્તિઆદીસુ ગહણે દિસ્સતિ, સંસુટ્ઠુ ગહણન્તિ અત્થો. ‘‘વાણિજાનં અપદાનં, સુદ્દાનં અપદાન’’ન્તિઆદીસુ અપગમને દિસ્સતિ, તતો તતો તેસં અપગમનન્તિ અત્થો. ‘‘પિણ્ડપાતિકો ભિક્ખુ સપદાનચારવસેન પિણ્ડાય ચરતી’’તિઆદીસુ પટિપાટિયા દિસ્સતિ, ઘરપટિપાટિયા ચરતીતિ અત્થો. ‘‘અપગતા ઇમે સામઞ્ઞા, અપગતા ઇમે બ્રહ્મઞ્ઞાતિ અપદાનેતી’’તિઆદીસુ અક્કોસને દિસ્સતિ, અક્કોસતિ પરિભાસતીતિ અત્થો. ઇધ પન કારણે દિસ્સતિ. તસ્મા બુદ્ધાનં અપદાનાનિ બુદ્ધાપદાનિ, બુદ્ધકારણાનીતિ અત્થો. ગઙ્ગાવાલુકૂપમાનં અનેકેસં બુદ્ધાનં દાનપારમિતાદિસમત્તિંસપારમિતા કારણન્તિ દટ્ઠબ્બં. અથ અધિકારાદીસુ યુત્તઅપદાનાનિ સુદ્ધમાનસા સુણાથાતિ સમ્બન્ધો.
Apadānanti ettha apadāna-saddo kāraṇagahaṇaapagamanapaṭipāṭiakkosanādīsu dissati. Tathā hi esa ‘‘khattiyānaṃ apadānaṃ, brāhmaṇānaṃ apadāna’’ntiādīsu kāraṇe dissati, khattiyānaṃ kāraṇaṃ brāhmaṇānaṃ kāraṇanti attho. ‘‘Upāsakānaṃ apadāna’’ntiādīsu gahaṇe dissati, saṃsuṭṭhu gahaṇanti attho. ‘‘Vāṇijānaṃ apadānaṃ, suddānaṃ apadāna’’ntiādīsu apagamane dissati, tato tato tesaṃ apagamananti attho. ‘‘Piṇḍapātiko bhikkhu sapadānacāravasena piṇḍāya caratī’’tiādīsu paṭipāṭiyā dissati, gharapaṭipāṭiyā caratīti attho. ‘‘Apagatā ime sāmaññā, apagatā ime brahmaññāti apadānetī’’tiādīsu akkosane dissati, akkosati paribhāsatīti attho. Idha pana kāraṇe dissati. Tasmā buddhānaṃ apadānāni buddhāpadāni, buddhakāraṇānīti attho. Gaṅgāvālukūpamānaṃ anekesaṃ buddhānaṃ dānapāramitādisamattiṃsapāramitā kāraṇanti daṭṭhabbaṃ. Atha adhikārādīsu yuttaapadānāni suddhamānasā suṇāthāti sambandho.
તત્થ સુદ્ધમાનસાતિ અરહત્તમગ્ગઞાણેન દિયડ્ઢકિલેસસહસ્સં ખેપેત્વા ઠિતત્તા સુદ્ધમાનસા પરિસુદ્ધચિત્તા સુદ્ધહદયા પઞ્ચસતા ખીણાસવા ઇમસ્મિં ધમ્મસભાયે સન્નિસિન્ના સુણાથ, ઓહિતસોતા મનસિ કરોથાતિ અત્થો.
Tattha suddhamānasāti arahattamaggañāṇena diyaḍḍhakilesasahassaṃ khepetvā ṭhitattā suddhamānasā parisuddhacittā suddhahadayā pañcasatā khīṇāsavā imasmiṃ dhammasabhāye sannisinnā suṇātha, ohitasotā manasi karothāti attho.
એત્થ પન ‘‘અપદાનાની’’તિ અવત્વા પચ્ચેકબુદ્ધાપદાનથેરાપદાનથેરીઅપદાનેસુ વિજ્જમાનેસુપિ ‘‘અથ બુદ્ધાપદાનાની’’તિ વચનં ખન્ધયમકઆયતનધાતુસચ્ચસઙ્ખારઅનુસયયમકેસુ વિજ્જમાનેસુપિ પધાનવસેન આદિવસેન ચ ‘‘મૂલયમક’’ન્તિ વચનં વિય, તેરસસઙ્ઘાદિસેસદ્વેઅનિયતતિંસનિસ્સગ્ગિયેસુ વિજ્જમાનેસુપિ પધાનવસેન આદિવસેન ચ ‘‘પારાજિકકણ્ડો’’તિ વચનં વિય ચ ઇધાપિ પધાનવસેન આદિવસેન ચ વુત્તન્તિ દટ્ઠબ્બં.
Ettha pana ‘‘apadānānī’’ti avatvā paccekabuddhāpadānatherāpadānatherīapadānesu vijjamānesupi ‘‘atha buddhāpadānānī’’ti vacanaṃ khandhayamakaāyatanadhātusaccasaṅkhāraanusayayamakesu vijjamānesupi padhānavasena ādivasena ca ‘‘mūlayamaka’’nti vacanaṃ viya, terasasaṅghādisesadveaniyatatiṃsanissaggiyesu vijjamānesupi padhānavasena ādivasena ca ‘‘pārājikakaṇḍo’’ti vacanaṃ viya ca idhāpi padhānavasena ādivasena ca vuttanti daṭṭhabbaṃ.
‘‘સમ્માસમ્બુદ્ધાપદાનાની’’તિ વત્તબ્બે ‘‘વણ્ણાગમો…પે॰… પઞ્ચવિધં નિરુત્ત’’ન્તિ નિરુત્તિનયેન વા ‘‘તેસુ વુદ્ધિલોપાગમવિકારવિપરીતાદેસા ચા’’તિ સુત્તેન વા તતિયત્થવાચકસ્સ સમ્માતિનિપાતપદસ્સ, સયંસદ્દત્થવાચકસ્સ સ-ન્તિઉપસગ્ગપદસ્સ ચ લોપં કત્વા કિતન્તવાચીબુદ્ધસદ્દમેવ ગહેત્વા ગાથાબન્ધસુખત્થં ‘‘બુદ્ધાપદાનાની’’તિ વુત્તં. તસ્મા સમ્માસમ્બુદ્ધાપદાનાનીતિ અત્થો.
‘‘Sammāsambuddhāpadānānī’’ti vattabbe ‘‘vaṇṇāgamo…pe… pañcavidhaṃ nirutta’’nti niruttinayena vā ‘‘tesu vuddhilopāgamavikāraviparītādesā cā’’ti suttena vā tatiyatthavācakassa sammātinipātapadassa, sayaṃsaddatthavācakassa sa-ntiupasaggapadassa ca lopaṃ katvā kitantavācībuddhasaddameva gahetvā gāthābandhasukhatthaṃ ‘‘buddhāpadānānī’’ti vuttaṃ. Tasmā sammāsambuddhāpadānānīti attho.
ઇતિ વિસુદ્ધજનવિલાસિનિયા અપદાન-અટ્ઠકથાય
Iti visuddhajanavilāsiniyā apadāna-aṭṭhakathāya
અબ્ભન્તરનિદાનવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Abbhantaranidānavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / સુત્તપિટક • Suttapiṭaka / ખુદ્દકનિકાય • Khuddakanikāya / અપદાનપાળિ • Apadānapāḷi / ૧. બુદ્ધઅપદાનં • 1. Buddhaapadānaṃ