Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / அங்கு³த்தரனிகாய • Aṅguttaranikāya |
10. அத⁴ம்மிகஸுத்தங்
10. Adhammikasuttaṃ
70. ‘‘யஸ்மிங் , பி⁴க்க²வே, ஸமயே ராஜானோ அத⁴ம்மிகா ஹொந்தி, ராஜாயுத்தாபி தஸ்மிங் ஸமயே அத⁴ம்மிகா ஹொந்தி. ராஜாயுத்தேஸு அத⁴ம்மிகேஸு ப்³ராஹ்மணக³ஹபதிகாபி தஸ்மிங் ஸமயே அத⁴ம்மிகா ஹொந்தி. ப்³ராஹ்மணக³ஹபதிகேஸு அத⁴ம்மிகேஸு நேக³மஜானபதா³பி தஸ்மிங் ஸமயே அத⁴ம்மிகா ஹொந்தி. நேக³மஜானபதே³ஸு அத⁴ம்மிகேஸு விஸமங் சந்தி³மஸூரியா பரிவத்தந்தி . விஸமங் சந்தி³மஸூரியேஸு பரிவத்தந்தேஸு விஸமங் நக்க²த்தானி தாரகரூபானி பரிவத்தந்தி. விஸமங் நக்க²த்தேஸு தாரகரூபேஸு பரிவத்தந்தேஸு விஸமங் ரத்திந்தி³வா 1 பரிவத்தந்தி. விஸமங் ரத்திந்தி³வேஸு பரிவத்தந்தேஸு விஸமங் மாஸத்³த⁴மாஸா பரிவத்தந்தி. விஸமங் மாஸத்³த⁴மாஸேஸு பரிவத்தந்தேஸு விஸமங் உதுஸங்வச்ச²ரா பரிவத்தந்தி. விஸமங் உதுஸங்வச்ச²ரேஸு பரிவத்தந்தேஸு விஸமங் வாதா வாயந்தி விஸமா அபஞ்ஜஸா . விஸமங் வாதேஸு வாயந்தேஸு விஸமேஸு அபஞ்ஜஸேஸு தே³வதா பரிகுபிதா ப⁴வந்தி. தே³வதாஸு பரிகுபிதாஸு தே³வோ ந ஸம்மா தா⁴ரங் அனுப்பவெச்ச²தி. தே³வே ந ஸம்மா தா⁴ரங் அனுப்பவெச்ச²ந்தே விஸமபாகானி 2 ஸஸ்ஸானி ப⁴வந்தி. விஸமபாகானி, பி⁴க்க²வே, ஸஸ்ஸானி மனுஸ்ஸா பரிபு⁴ஞ்ஜந்தா அப்பாயுகா ஹொந்தி து³ப்³ப³ண்ணா ச ப³வ்ஹாபா³தா⁴ 3 ச.
70. ‘‘Yasmiṃ , bhikkhave, samaye rājāno adhammikā honti, rājāyuttāpi tasmiṃ samaye adhammikā honti. Rājāyuttesu adhammikesu brāhmaṇagahapatikāpi tasmiṃ samaye adhammikā honti. Brāhmaṇagahapatikesu adhammikesu negamajānapadāpi tasmiṃ samaye adhammikā honti. Negamajānapadesu adhammikesu visamaṃ candimasūriyā parivattanti . Visamaṃ candimasūriyesu parivattantesu visamaṃ nakkhattāni tārakarūpāni parivattanti. Visamaṃ nakkhattesu tārakarūpesu parivattantesu visamaṃ rattindivā 4 parivattanti. Visamaṃ rattindivesu parivattantesu visamaṃ māsaddhamāsā parivattanti. Visamaṃ māsaddhamāsesu parivattantesu visamaṃ utusaṃvaccharā parivattanti. Visamaṃ utusaṃvaccharesu parivattantesu visamaṃ vātā vāyanti visamā apañjasā . Visamaṃ vātesu vāyantesu visamesu apañjasesu devatā parikupitā bhavanti. Devatāsu parikupitāsu devo na sammā dhāraṃ anuppavecchati. Deve na sammā dhāraṃ anuppavecchante visamapākāni 5 sassāni bhavanti. Visamapākāni, bhikkhave, sassāni manussā paribhuñjantā appāyukā honti dubbaṇṇā ca bavhābādhā 6 ca.
‘‘யஸ்மிங், பி⁴க்க²வே, ஸமயே ராஜானோ த⁴ம்மிகா ஹொந்தி, ராஜாயுத்தாபி தஸ்மிங் ஸமயே த⁴ம்மிகா ஹொந்தி. ராஜாயுத்தேஸு த⁴ம்மிகேஸு ப்³ராஹ்மணக³ஹபதிகாபி தஸ்மிங் ஸமயே த⁴ம்மிகா ஹொந்தி. ப்³ராஹ்மணக³ஹபதிகேஸு த⁴ம்மிகேஸு நேக³மஜானபதா³பி தஸ்மிங் ஸமயே த⁴ம்மிகா ஹொந்தி. நேக³மஜானபதே³ஸு த⁴ம்மிகேஸு ஸமங் சந்தி³மஸூரியா பரிவத்தந்தி. ஸமங் சந்தி³மஸூரியேஸு பரிவத்தந்தேஸு ஸமங் நக்க²த்தானி தாரகரூபானி பரிவத்தந்தி. ஸமங் நக்க²த்தேஸு தாரகரூபேஸு பரிவத்தந்தேஸு ஸமங் ரத்திந்தி³வா பரிவத்தந்தி. ஸமங் ரத்திந்தி³வேஸு பரிவத்தந்தேஸு ஸமங் மாஸத்³த⁴மாஸா பரிவத்தந்தி. ஸமங் மாஸத்³த⁴மாஸேஸு பரிவத்தந்தேஸு ஸமங் உதுஸங்வச்ச²ரா பரிவத்தந்தி. ஸமங் உதுஸங்வச்ச²ரேஸு பரிவத்தந்தேஸு ஸமங் வாதா வாயந்தி ஸமா பஞ்ஜஸா. ஸமங் வாதேஸு வாயந்தேஸு ஸமேஸு பஞ்ஜஸேஸு தே³வதா அபரிகுபிதா ப⁴வந்தி. தே³வதாஸு அபரிகுபிதாஸு தே³வோ ஸம்மா தா⁴ரங் அனுப்பவெச்ச²தி. தே³வே ஸம்மா தா⁴ரங் அனுப்பவெச்ச²ந்தே ஸமபாகானி ஸஸ்ஸானி ப⁴வந்தி. ஸமபாகானி, பி⁴க்க²வே, ஸஸ்ஸானி மனுஸ்ஸா பரிபு⁴ஞ்ஜந்தா தீ³கா⁴யுகா ச ஹொந்தி வண்ணவந்தோ ச ப³லவந்தோ ச அப்பாபா³தா⁴ சா’’தி.
‘‘Yasmiṃ, bhikkhave, samaye rājāno dhammikā honti, rājāyuttāpi tasmiṃ samaye dhammikā honti. Rājāyuttesu dhammikesu brāhmaṇagahapatikāpi tasmiṃ samaye dhammikā honti. Brāhmaṇagahapatikesu dhammikesu negamajānapadāpi tasmiṃ samaye dhammikā honti. Negamajānapadesu dhammikesu samaṃ candimasūriyā parivattanti. Samaṃ candimasūriyesu parivattantesu samaṃ nakkhattāni tārakarūpāni parivattanti. Samaṃ nakkhattesu tārakarūpesu parivattantesu samaṃ rattindivā parivattanti. Samaṃ rattindivesu parivattantesu samaṃ māsaddhamāsā parivattanti. Samaṃ māsaddhamāsesu parivattantesu samaṃ utusaṃvaccharā parivattanti. Samaṃ utusaṃvaccharesu parivattantesu samaṃ vātā vāyanti samā pañjasā. Samaṃ vātesu vāyantesu samesu pañjasesu devatā aparikupitā bhavanti. Devatāsu aparikupitāsu devo sammā dhāraṃ anuppavecchati. Deve sammā dhāraṃ anuppavecchante samapākāni sassāni bhavanti. Samapākāni, bhikkhave, sassāni manussā paribhuñjantā dīghāyukā ca honti vaṇṇavanto ca balavanto ca appābādhā cā’’ti.
‘‘கு³ன்னங் சே தரமானானங், ஜிம்ஹங் க³ச்ச²தி புங்க³வோ;
‘‘Gunnaṃ ce taramānānaṃ, jimhaṃ gacchati puṅgavo;
ஸப்³பா³ தா ஜிம்ஹங் க³ச்ச²ந்தி, நெத்தே ஜிம்ஹங் க³தே ஸதி.
Sabbā tā jimhaṃ gacchanti, nette jimhaṃ gate sati.
‘‘ஏவமேவங் மனுஸ்ஸேஸு, யோ ஹோதி ஸெட்ட²ஸம்மதோ;
‘‘Evamevaṃ manussesu, yo hoti seṭṭhasammato;
ஸோ சே அத⁴ம்மங் சரதி, பகே³வ இதரா பஜா;
So ce adhammaṃ carati, pageva itarā pajā;
ஸப்³ப³ங் ரட்ட²ங் து³க்க²ங் ஸேதி, ராஜா சே ஹோதி அத⁴ம்மிகோ.
Sabbaṃ raṭṭhaṃ dukkhaṃ seti, rājā ce hoti adhammiko.
‘‘கு³ன்னங் சே தரமானானங், உஜுங் க³ச்ச²தி புங்க³வோ;
‘‘Gunnaṃ ce taramānānaṃ, ujuṃ gacchati puṅgavo;
ஸப்³பா³ தா உஜுங் க³ச்ச²ந்தி, நெத்தே உஜுங் க³தே ஸதி.
Sabbā tā ujuṃ gacchanti, nette ujuṃ gate sati.
‘‘ஏவமேவங் மனுஸ்ஸேஸு, யோ ஹோதி ஸெட்ட²ஸம்மதோ;
‘‘Evamevaṃ manussesu, yo hoti seṭṭhasammato;
ஸப்³ப³ங் ரட்ட²ங் ஸுக²ங் ஸேதி, ராஜா சே ஹோதி த⁴ம்மிகோ’’தி. த³ஸமங்;
Sabbaṃ raṭṭhaṃ sukhaṃ seti, rājā ce hoti dhammiko’’ti. dasamaṃ;
பத்தகம்மவக்³கோ³ து³தியோ.
Pattakammavaggo dutiyo.
தஸ்ஸுத்³தா³னங் –
Tassuddānaṃ –
பத்தகம்மங் ஆனண்யகோ 9, ஸப்³ரஹ்மனிரயா ரூபேன பஞ்சமங்;
Pattakammaṃ ānaṇyako 10, sabrahmanirayā rūpena pañcamaṃ;
ஸராக³அஹிராஜா தே³வத³த்தோ, பதா⁴னங் அத⁴ம்மிகேன சாதி.
Sarāgaahirājā devadatto, padhānaṃ adhammikena cāti.
Footnotes:
Related texts:
அட்ட²கதா² • Aṭṭhakathā / ஸுத்தபிடக (அட்ட²கதா²) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / அங்கு³த்தரனிகாய (அட்ட²கதா²) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 10. அத⁴ம்மிகஸுத்தவண்ணனா • 10. Adhammikasuttavaṇṇanā
டீகா • Tīkā / ஸுத்தபிடக (டீகா) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / அங்கு³த்தரனிகாய (டீகா) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 10. அத⁴ம்மிகஸுத்தவண்ணனா • 10. Adhammikasuttavaṇṇanā