Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    සංයුත්ත නිකාය 14.19

    The Related Suttas Collection 14.19

    2. දුතියවග්ග

    Chapter Two

    අහිරිකමූලකසුත්ත

    Beginning With the Shameless

    සාවත්ථියං විහරති.

    At Sāvatthī.

    “ධාතුසෝව …පේ… අහිරිකා අහිරිකේහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති, අනෝත්තප්පිනෝ අනෝත්තප්පීහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති, දුප්පඤ්ඤා දුප්පඤ්ඤේහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති; හිරිමනා හිරිමනේහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති, ඕත්තප්පිනෝ ඕත්තප්පීහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති, පඤ්ඤවන්තෝ පඤ්ඤවන්තේහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති …පේ….

    “Bhikkhus, sentient beings come together and converge because of an element: the shameless with the shameless … imprudent … witless. The conscientious with the conscientious … prudent … wise.

    අහිරිකා අහිරිකේහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති, අප්පස්සුතා අප්පස්සුතේහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති, දුප්පඤ්ඤා දුප්පඤ්ඤේහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති; හිරිමනා හිරිමනේහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති, බහුස්සුතා බහුස්සුතේහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති, පඤ්ඤවන්තෝ පඤ්ඤවන්තේහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති …පේ….

    … shameless … unlearned … witless. The conscientious with the conscientious … learned … wise.

    අහිරිකා අහිරිකේහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති, කුසීතා කුසීතේහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති, දුප්පඤ්ඤා දුප්පඤ්ඤේහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති; හිරිමනා හිරිමනේහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති, ආරද්ධවීරියා ආරද්ධවීරියේහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති, පඤ්ඤවන්තෝ පඤ්ඤවන්තේහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති …පේ….

    … shameless … lazy … witless. The conscientious with the conscientious … energetic … wise.

    අහිරිකා අහිරිකේහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති, මුට්ඨස්සතිනෝ මුට්ඨස්සතීහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති, දුප්පඤ්ඤා දුප්පඤ්ඤේහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති; හිරිමනා හිරිමනේහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති, උපට්ඨිතස්සතිනෝ උපට්ඨිතස්සතීහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්ති, පඤ්ඤවන්තෝ පඤ්ඤවන්තේහි සද්ධිං සංසන්දන්ති සමේන්තී”ති …පේ….

    … shameless … unmindful … witless. The conscientious with the conscientious … mindful … wise.”

    නවමං.





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact