Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    සංයුත්ත නිකාය 35.169

    The Related Suttas Collection 35.169

    17. සට්ඨිපේය්‍යාලවග්ග

    17. Sixty Abbreviated Texts

    අජ්ඣත්තඅනිච්චරාගසුත්ත

    Greed for the Impermanent Interior

    “යං, භික්ඛවේ, අනිච්චං, තත්‍ර වෝ රාගෝ පහාතබ්බෝ. කිඤ්ච, භික්ඛවේ, අනිච්චං?

    “Bhikkhus, you should give up greed for what is impermanent. And what is impermanent?

    චක්ඛු, භික්ඛවේ, අනිච්චං; තත්‍ර වෝ රාගෝ පහාතබ්බෝ …පේ… ජිව්හා අනිච්චා; තත්‍ර වෝ රාගෝ පහාතබ්බෝ …පේ… මනෝ අනිච්චෝ; තත්‍ර වෝ රාගෝ පහාතබ්බෝ. යං, භික්ඛවේ, අනිච්චං, තත්‍ර වෝ රාගෝ පහාතබ්බෝ”ති.

    The eye, ear, nose, tongue, body, and mind are impermanent …”





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact