Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / மஜ்ஜி²மனிகாய (அட்ட²கதா²) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā)

    5. ஸளாயதனவக்³கோ³

    5. Saḷāyatanavaggo

    1. அனாத²பிண்டி³கோவாத³ஸுத்தவண்ணனா

    1. Anāthapiṇḍikovādasuttavaṇṇanā

    383. ஏவங் மே ஸுதந்தி அனாத²பிண்டி³கோவாத³ஸுத்தங். தத்த² பா³ள்ஹகி³லானோதி அதி⁴மத்தகி³லானோ மரணஸெய்யங் உபக³தோ. ஆமந்தேஸீதி க³ஹபதிஸ்ஸ கிர யாவ பாதா³ வஹிங்ஸு, தாவ தி³வஸே ஸகிங் வா த்³விக்க²த்துங் வா திக்க²த்துங் வா பு³த்³து⁴பட்டா²னங் அக²ண்ட³ங் அகாஸி. யத்தகஞ்சஸ்ஸ ஸத்து² உபட்டா²னங் அஹோஸி, தத்தகங்யேவ மஹாதே²ரானங். ஸோ அஜ்ஜ க³மனபாத³ஸ்ஸ பச்சி²ன்னத்தா அனுட்டா²னஸெய்யங் உபக³தோ ஸாஸனங் பேஸேதுகாமோ அஞ்ஞதரங் புரிஸங் ஆமந்தேஸி. தேனுபஸங்கமீதி ப⁴க³வந்தங் ஆபுச்சி²த்வா ஸூரியத்த²ங்க³மனவேலாய உபஸங்கமி.

    383.Evaṃme sutanti anāthapiṇḍikovādasuttaṃ. Tattha bāḷhagilānoti adhimattagilāno maraṇaseyyaṃ upagato. Āmantesīti gahapatissa kira yāva pādā vahiṃsu, tāva divase sakiṃ vā dvikkhattuṃ vā tikkhattuṃ vā buddhupaṭṭhānaṃ akhaṇḍaṃ akāsi. Yattakañcassa satthu upaṭṭhānaṃ ahosi, tattakaṃyeva mahātherānaṃ. So ajja gamanapādassa pacchinnattā anuṭṭhānaseyyaṃ upagato sāsanaṃ pesetukāmo aññataraṃ purisaṃ āmantesi. Tenupasaṅkamīti bhagavantaṃ āpucchitvā sūriyatthaṅgamanavelāya upasaṅkami.

    384. படிக்கமந்தீதி ஓஸக்கந்தி, தனுகா ப⁴வந்தி. அபி⁴க்கமந்தீதி அபி⁴வட்³ட⁴ந்தி ஒத்த²ரந்தி, ப³லவதியோ ஹொந்தி.

    384.Paṭikkamantīti osakkanti, tanukā bhavanti. Abhikkamantīti abhivaḍḍhanti ottharanti, balavatiyo honti.

    அபி⁴க்கமோஸானங் பஞ்ஞாயதி நோ படிக்கமோதி யஸ்மிஞ்ஹி ஸமயே மாரணந்திகா வேத³னா உப்பஜ்ஜதி, உபரிவாதே ஜலிதக்³கி³ விய ஹோதி, யாவ உஸ்மா ந பரியாதி³யதி, தாவ மஹதாபி உபக்கமேன ந ஸக்கா வூபஸமேதுங், உஸ்மாய பன பரியாதி³ன்னாய வூபஸம்மதி.

    Abhikkamosānaṃ paññāyati no paṭikkamoti yasmiñhi samaye māraṇantikā vedanā uppajjati, uparivāte jalitaggi viya hoti, yāva usmā na pariyādiyati, tāva mahatāpi upakkamena na sakkā vūpasametuṃ, usmāya pana pariyādinnāya vūpasammati.

    385. அதா²யஸ்மா ஸாரிபுத்தோ சிந்தேஸி – ‘‘அயங் மஹாஸெட்டி²ஸ்ஸ வேத³னா மாரணந்திகா, ந ஸக்கா படிபா³ஹிதுங், அவஸேஸா கதா² நிரத்த²கா, த⁴ம்மகத²மஸ்ஸ கதெ²ஸ்ஸாமீ’’தி. அத² நங் தங் கதெ²ந்தோ தஸ்மாதிஹாதிஆதி³மாஹ. தத்த² தஸ்மாதி யஸ்மா சக்கு²ங் தீஹி கா³ஹேஹி க³ண்ஹந்தோ உப்பன்னங் மாரணந்திகங் வேத³னங் படிபா³ஹிதுங் ஸமத்தோ² நாம நத்தி², தஸ்மா. ந சக்கு²ங் உபாதி³யிஸ்ஸாமீதி சக்கு²ங் தீஹி கா³ஹேஹி ந க³ண்ஹிஸ்ஸாமி. ந ச மே சக்கு²னிஸ்ஸிதங் விஞ்ஞாணந்தி விஞ்ஞாணஞ்சாபி மே சக்கு²னிஸ்ஸிதங் ந ப⁴விஸ்ஸதி. ந ரூபந்தி ஹெட்டா² ஆயதனரூபங் கதி²தங், இமஸ்மிங் டா²னே ஸப்³ப³ம்பி காமப⁴வரூபங் கதெ²ந்தோ ஏவமாஹ.

    385. Athāyasmā sāriputto cintesi – ‘‘ayaṃ mahāseṭṭhissa vedanā māraṇantikā, na sakkā paṭibāhituṃ, avasesā kathā niratthakā, dhammakathamassa kathessāmī’’ti. Atha naṃ taṃ kathento tasmātihātiādimāha. Tattha tasmāti yasmā cakkhuṃ tīhi gāhehi gaṇhanto uppannaṃ māraṇantikaṃ vedanaṃ paṭibāhituṃ samattho nāma natthi, tasmā. Na cakkhuṃ upādiyissāmīti cakkhuṃ tīhi gāhehi na gaṇhissāmi. Na ca me cakkhunissitaṃ viññāṇanti viññāṇañcāpi me cakkhunissitaṃ na bhavissati. Na rūpanti heṭṭhā āyatanarūpaṃ kathitaṃ, imasmiṃ ṭhāne sabbampi kāmabhavarūpaṃ kathento evamāha.

    386. ந இத⁴லோகந்தி வஸனட்டா²னங் வா கா⁴ஸச்சா²த³னங் வா ந உபாதி³யிஸ்ஸாமீதி அத்தோ². இத³ஞ்ஹி பச்சயேஸு அபரிதஸ்ஸனத்த²ங் கதி²தங். ந பரலோகந்தி எத்த² பன மனுஸ்ஸலோகங் ட²பெத்வா ஸேஸா பரலோகா நாம. இத³ங் – ‘‘அஸுகதே³வலோகே நிப்³ப³த்தித்வா அஸுகட்டா²னே ப⁴விஸ்ஸாமி, இத³ங் நாம கா²தி³ஸ்ஸாமி பு⁴ஞ்ஜிஸ்ஸாமி நிவாஸெஸ்ஸாமி பாருபிஸ்ஸாமீ’’தி ஏவரூபாய பரிதஸ்ஸனாய பஹானத்த²ங் வுத்தங். தம்பி ந உபாதி³யிஸ்ஸாமி, ந ச மே தன்னிஸ்ஸிதங் விஞ்ஞாணங் ப⁴விஸ்ஸதீதி ஏவங் தீஹி கா³ஹேஹி பரிமோசெத்வா தே²ரோ தே³ஸனங் அரஹத்தனிகூடேன நிட்ட²பேஸி.

    386.Na idhalokanti vasanaṭṭhānaṃ vā ghāsacchādanaṃ vā na upādiyissāmīti attho. Idañhi paccayesu aparitassanatthaṃ kathitaṃ. Na paralokanti ettha pana manussalokaṃ ṭhapetvā sesā paralokā nāma. Idaṃ – ‘‘asukadevaloke nibbattitvā asukaṭṭhāne bhavissāmi, idaṃ nāma khādissāmi bhuñjissāmi nivāsessāmi pārupissāmī’’ti evarūpāya paritassanāya pahānatthaṃ vuttaṃ. Tampi na upādiyissāmi, na ca me tannissitaṃ viññāṇaṃ bhavissatīti evaṃ tīhi gāhehi parimocetvā thero desanaṃ arahattanikūṭena niṭṭhapesi.

    387. ஓலீயஸீதி அத்தனோ ஸம்பத்திங் தி³ஸ்வா ஆரம்மணேஸு ப³ஜ்ஜ²ஸி அல்லீயஸீதி. இதி ஆயஸ்மா ஆனந்தோ³ – ‘‘அயம்பி நாம க³ஹபதி ஏவங் ஸத்³தோ⁴ பஸன்னோ மரணப⁴யஸ்ஸ பா⁴யதி, அஞ்ஞோ கோ ந பா⁴யிஸ்ஸதீ’’தி மஞ்ஞமானோ தஸ்ஸ கா³ள்ஹங் கத்வா ஓவாத³ங் தெ³ந்தோ ஏவமாஹ. ந ச மே ஏவரூபீ த⁴ம்மீகதா² ஸுதபுப்³பா³தி அயங் உபாஸகோ – ‘‘ஸத்து² ஸந்திகாபி மே ஏவரூபீ த⁴ம்மகதா² ந ஸுதபுப்³பா³’’தி வத³தி, கிங் ஸத்தா² ஏவரூபி ஸுகு²மங் க³ம்பீ⁴ரகத²ங் ந கதே²தீதி? நோ ந கதே²தி. ஏவங் பன ச² அஜ்ஜ²த்திகானி ஆயதனானி ச² பா³ஹிரானி ச² விஞ்ஞாணகாயே ச² ப²ஸ்ஸகாயே ச² வேத³னாகாயே ச² தா⁴துயோ பஞ்சக்க²ந்தே⁴ சத்தாரோ அரூபே இத⁴லோகஞ்ச பரலோகஞ்ச த³ஸ்ஸெத்வா தி³ட்ட²ஸுதமுதவிஞ்ஞாதவஸேன அரஹத்தே பக்கி²பித்வா கதி²தகதா² ஏதேன ந ஸுதபுப்³பா³, தஸ்மா ஏவங் வத³தி.

    387.Olīyasīti attano sampattiṃ disvā ārammaṇesu bajjhasi allīyasīti. Iti āyasmā ānando – ‘‘ayampi nāma gahapati evaṃ saddho pasanno maraṇabhayassa bhāyati, añño ko na bhāyissatī’’ti maññamāno tassa gāḷhaṃ katvā ovādaṃ dento evamāha. Na ca me evarūpī dhammīkathā sutapubbāti ayaṃ upāsako – ‘‘satthu santikāpi me evarūpī dhammakathā na sutapubbā’’ti vadati, kiṃ satthā evarūpi sukhumaṃ gambhīrakathaṃ na kathetīti? No na katheti. Evaṃ pana cha ajjhattikāni āyatanāni cha bāhirāni cha viññāṇakāye cha phassakāye cha vedanākāye cha dhātuyo pañcakkhandhe cattāro arūpe idhalokañca paralokañca dassetvā diṭṭhasutamutaviññātavasena arahatte pakkhipitvā kathitakathā etena na sutapubbā, tasmā evaṃ vadati.

    அபிசாயங் உபாஸகோ தா³னாதி⁴முத்தோ தா³னாபி⁴ரதோ பு³த்³தா⁴னங் ஸந்திகங் க³ச்ச²ந்தோ துச்ச²ஹத்தோ² ந க³தபுப்³போ³. புரேப⁴த்தங் க³ச்ச²ந்தோ யாகு³க²ஜ்ஜகாதீ³னி கா³ஹாபெத்வா க³ச்ச²தி, பச்சா²ப⁴த்தங் ஸப்பிமது⁴பா²ணிதாதீ³னி. தஸ்மிங் அஸதி வாலிகங் கா³ஹாபெத்வா க³ந்த⁴குடிபரிவேணே ஓகிராபேதி, தா³னங் த³த்வா ஸீலங் ரக்கி²த்வா கே³ஹங் க³தோ. போ³தி⁴ஸத்தக³திகோ கிரேஸ உபாஸகோ, தஸ்மா ப⁴க³வா சதுவீஸதி ஸங்வச்ச²ரானி உபாஸகஸ்ஸ யேபு⁴ய்யேன தா³னகத²மேவ கதே²ஸி – ‘‘உபாஸக, இத³ங் தா³னங் நாம போ³தி⁴ஸத்தானங் க³தமக்³கோ³, மய்ஹம்பி க³தமக்³கோ³, மயா ஸதஸஹஸ்ஸகப்பாதி⁴கானி சத்தாரி அஸங்க்²யெய்யானி தா³னங் தி³ன்னங், த்வங் மயா க³தமக்³க³மேவ அனுக³ச்ச²ஸீ’’தி. த⁴ம்மஸேனாபதிஆத³யோ மஹாஸாவகாபி அத்தனோ அத்தனோ ஸந்திகங் ஆக³தகாலே தா³னகத²மேவஸ்ஸ கதெ²ந்தி. தேனேவாஹ ந கோ² க³ஹபதி கி³ஹீனங் ஓதா³தவஸனானங் ஏவரூபீ த⁴ம்மீகதா² படிபா⁴தீதி. இத³ங் வுத்தங் ஹோதி – க³ஹபதி கி³ஹீனங் நாம கெ²த்தவத்து²ஹிரஞ்ஞஸுவண்ணதா³ஸீதா³ஸபுத்தப⁴ரியாதீ³ஸு திப்³போ³ ஆலயோ திப்³ப³ங் நிகந்திபரியுட்டா²னங் , தேஸங் – ‘‘எத்த² ஆலயோ ந காதப்³போ³, நிகந்தி ந காதப்³பா³’’தி கதா² ந படிபா⁴தி ந ருச்சதீதி.

    Apicāyaṃ upāsako dānādhimutto dānābhirato buddhānaṃ santikaṃ gacchanto tucchahattho na gatapubbo. Purebhattaṃ gacchanto yāgukhajjakādīni gāhāpetvā gacchati, pacchābhattaṃ sappimadhuphāṇitādīni. Tasmiṃ asati vālikaṃ gāhāpetvā gandhakuṭipariveṇe okirāpeti, dānaṃ datvā sīlaṃ rakkhitvā gehaṃ gato. Bodhisattagatiko kiresa upāsako, tasmā bhagavā catuvīsati saṃvaccharāni upāsakassa yebhuyyena dānakathameva kathesi – ‘‘upāsaka, idaṃ dānaṃ nāma bodhisattānaṃ gatamaggo, mayhampi gatamaggo, mayā satasahassakappādhikāni cattāri asaṅkhyeyyāni dānaṃ dinnaṃ, tvaṃ mayā gatamaggameva anugacchasī’’ti. Dhammasenāpatiādayo mahāsāvakāpi attano attano santikaṃ āgatakāle dānakathamevassa kathenti. Tenevāha na kho gahapati gihīnaṃ odātavasanānaṃ evarūpī dhammīkathā paṭibhātīti. Idaṃ vuttaṃ hoti – gahapati gihīnaṃ nāma khettavatthuhiraññasuvaṇṇadāsīdāsaputtabhariyādīsu tibbo ālayo tibbaṃ nikantipariyuṭṭhānaṃ , tesaṃ – ‘‘ettha ālayo na kātabbo, nikanti na kātabbā’’ti kathā na paṭibhāti na ruccatīti.

    யேன ப⁴க³வா தேனுபஸங்கமீதி கஸ்மா உபஸங்கமி? துஸிதப⁴வனே கிரஸ்ஸ நிப்³ப³த்தமத்தஸ்ஸேவ திகா³வுதப்பமாணங் ஸுவண்ணக்க²ந்த⁴ங் விய விஜ்ஜோதமானங் அத்தபா⁴வங் உய்யானவிமானாதி³ஸம்பத்திஞ்ச தி³ஸ்வா – ‘‘மஹதீ அயங் மய்ஹங் ஸம்பத்தி, கிங் நு கோ² மே மனுஸ்ஸபதே² கம்மங் கத’’ந்தி ஓலோகெந்தோ தீஸு ரதனேஸு அதி⁴காரங் தி³ஸ்வா சிந்தேஸி ‘‘பமாத³ட்டா²னமித³ங் தே³வத்தங் நாம, இமாய ஹி மே ஸம்பத்தியா மோத³மானஸ்ஸ ஸதிஸம்மோஸோபி ஸியா, ஹந்தா³ஹங் க³ந்த்வா மம ஜேதவனஸ்ஸ சேவ பி⁴க்கு²ஸங்க⁴ஸ்ஸ ச ததா²க³தஸ்ஸ ச அரியமக்³க³ஸ்ஸ ச ஸாரிபுத்தத்தே²ரஸ்ஸ ச வண்ணங் கதெ²த்வா ததோ ஆக³ந்த்வா ஸம்பத்திங் அனுப⁴விஸ்ஸாமீ’’தி. ஸோ ததா² அகாஸி. தங் த³ஸ்ஸேதுங் அத² கோ² அனாத²பிண்டி³கோதிஆதி³ வுத்தங்.

    Yena bhagavā tenupasaṅkamīti kasmā upasaṅkami? Tusitabhavane kirassa nibbattamattasseva tigāvutappamāṇaṃ suvaṇṇakkhandhaṃ viya vijjotamānaṃ attabhāvaṃ uyyānavimānādisampattiñca disvā – ‘‘mahatī ayaṃ mayhaṃ sampatti, kiṃ nu kho me manussapathe kammaṃ kata’’nti olokento tīsu ratanesu adhikāraṃ disvā cintesi ‘‘pamādaṭṭhānamidaṃ devattaṃ nāma, imāya hi me sampattiyā modamānassa satisammosopi siyā, handāhaṃ gantvā mama jetavanassa ceva bhikkhusaṅghassa ca tathāgatassa ca ariyamaggassa ca sāriputtattherassa ca vaṇṇaṃ kathetvā tato āgantvā sampattiṃ anubhavissāmī’’ti. So tathā akāsi. Taṃ dassetuṃ atha kho anāthapiṇḍikotiādi vuttaṃ.

    தத்த² இஸிஸங்க⁴னிஸேவிதந்தி பி⁴க்கு²ஸங்க⁴னிஸேவிதங். ஏவங் பட²மகா³தா²ய ஜேதவனஸ்ஸ வண்ணங் கதெ²த்வா இதா³னி அரியமக்³க³ஸ்ஸ வண்ணங் கதெ²ந்தோ கம்மங் விஜ்ஜா சாதிஆதி³மாஹ. தத்த² கம்மந்தி மக்³க³சேதனா. விஜ்ஜாதி மக்³க³பஞ்ஞா. த⁴ம்மோதி ஸமாதி⁴பக்கி²கோ த⁴ம்மோ. ஸீலங் ஜீவிதமுத்தமந்தி ஸீலே பதிட்டி²தஸ்ஸ ஜீவிதங் உத்தமந்தி த³ஸ்ஸேதி. அத² வா விஜ்ஜாதி தி³ட்டி²ஸங்கப்போ. த⁴ம்மோதி வாயாமஸதிஸமாத⁴யோ. ஸீலந்தி வாசாகம்மந்தாஜீவா. ஜீவிதமுத்தமந்தி ஏதஸ்மிங் ஸீலே பதிட்டி²தஸ்ஸ ஜீவிதங் நாம உத்தமங். ஏதேன மச்சா ஸுஜ்ஜ²ந்தீதி ஏதேன அட்ட²ங்கி³கேன மக்³கே³ன ஸத்தா விஸுஜ்ஜ²ந்தி.

    Tattha isisaṅghanisevitanti bhikkhusaṅghanisevitaṃ. Evaṃ paṭhamagāthāya jetavanassa vaṇṇaṃ kathetvā idāni ariyamaggassa vaṇṇaṃ kathento kammaṃ vijjā cātiādimāha. Tattha kammanti maggacetanā. Vijjāti maggapaññā. Dhammoti samādhipakkhiko dhammo. Sīlaṃ jīvitamuttamanti sīle patiṭṭhitassa jīvitaṃ uttamanti dasseti. Atha vā vijjāti diṭṭhisaṅkappo. Dhammoti vāyāmasatisamādhayo. Sīlanti vācākammantājīvā. Jīvitamuttamanti etasmiṃ sīle patiṭṭhitassa jīvitaṃ nāma uttamaṃ. Etena maccā sujjhantīti etena aṭṭhaṅgikena maggena sattā visujjhanti.

    தஸ்மாதி யஸ்மா மக்³கே³ன ஸுஜ்ஜ²ந்தி, ந கொ³த்தத⁴னேஹி, தஸ்மா. யோனிஸோ விசினே த⁴ம்மந்தி உபாயேன ஸமாதி⁴பக்கி²யங் த⁴ம்மங் விசினெய்ய. ஏவங் தத்த² விஸுஜ்ஜ²தீதி ஏவங் தஸ்மிங் அரியமக்³கே³ விஸுஜ்ஜ²தி . அத² வா யோனிஸோ விசினே த⁴ம்மந்தி உபாயேன பஞ்சக்க²ந்த⁴த⁴ம்மங் விசினெய்ய. ஏவங் தத்த² விஸுஜ்ஜ²தீதி ஏவங் தேஸு சதூஸு ஸச்சேஸு விஸுஜ்ஜ²தி.

    Tasmāti yasmā maggena sujjhanti, na gottadhanehi, tasmā. Yoniso vicine dhammanti upāyena samādhipakkhiyaṃ dhammaṃ vicineyya. Evaṃ tattha visujjhatīti evaṃ tasmiṃ ariyamagge visujjhati . Atha vā yoniso vicine dhammanti upāyena pañcakkhandhadhammaṃ vicineyya. Evaṃ tattha visujjhatīti evaṃ tesu catūsu saccesu visujjhati.

    இதா³னி ஸாரிபுத்தத்தே²ரஸ்ஸ வண்ணங் கதெ²ந்தோ ஸாரிபுத்தோ வாதிஆதி³மாஹ. தத்த² ஸாரிபுத்தோ வாதி அவதா⁴ரணவசனங். ஏதேஹி பஞ்ஞாதீ³ஹி ஸாரிபுத்தோவ ஸெய்யோதி வத³தி. உபஸமேனாதி கிலேஸஉபஸமேன. பாரங்க³தோதி நிப்³பா³னங் க³தோ. யோ கோசி நிப்³பா³னங் பத்தோ பி⁴க்கு², ஸோ ஏதாவபரமோ ஸியா, ந தே²ரேன உத்தரிதரோ நாம அத்தீ²தி வத³தி. ஸேஸங் ஸப்³ப³த்த² உத்தானமேவாதி.

    Idāni sāriputtattherassa vaṇṇaṃ kathento sāriputto vātiādimāha. Tattha sāriputto vāti avadhāraṇavacanaṃ. Etehi paññādīhi sāriputtova seyyoti vadati. Upasamenāti kilesaupasamena. Pāraṅgatoti nibbānaṃ gato. Yo koci nibbānaṃ patto bhikkhu, so etāvaparamo siyā, na therena uttaritaro nāma atthīti vadati. Sesaṃ sabbattha uttānamevāti.

    பபஞ்சஸூத³னியா மஜ்ஜி²மனிகாயட்ட²கதா²ய

    Papañcasūdaniyā majjhimanikāyaṭṭhakathāya

    அனாத²பிண்டி³கோவாத³ஸுத்தவண்ணனா நிட்டி²தா.

    Anāthapiṇḍikovādasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / மஜ்ஜி²மனிகாய • Majjhimanikāya / 1. அனாத²பிண்டி³கோவாத³ஸுத்தங் • 1. Anāthapiṇḍikovādasuttaṃ

    டீகா • Tīkā / ஸுத்தபிடக (டீகா) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / மஜ்ஜி²மனிகாய (டீகா) • Majjhimanikāya (ṭīkā) / 1. அனாத²பிண்டி³கோவாத³ஸுத்தவண்ணனா • 1. Anāthapiṇḍikovādasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact