Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    สํยุตฺต นิกาย ๓๖ฯ๙

    The Related Suttas Collection 36.9

    ๑ฯ สคาถาวคฺค

    1. With Verses

    อนิจฺจสุตฺต

    Impermanent

    “ติโสฺส อิมา, ภิกฺขเว, เวทนา อนิจฺจา สงฺขตา ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนา ขยธมฺมา วยธมฺมา วิราคธมฺมา นิโรธธมฺมาฯ กตมา ติโสฺส?

    “Bhikkhus, these three feelings are impermanent, conditioned, dependently originated, liable to end, vanish, fade away, and cease. What three?

    สุขา เวทนา, ทุกฺขา เวทนา, อทุกฺขมสุขา เวทนา—อิมา โข, ภิกฺขเว, ติโสฺส เวทนา อนิจฺจา สงฺขตา ปฏิจฺจสมุปฺปนฺนา ขยธมฺมา วยธมฺมา วิราคธมฺมา นิโรธธมฺมา”ติฯ

    Pleasant, painful, and neutral feeling. These are the three feelings that are impermanent, conditioned, dependently originated, liable to end, vanish, fade away, and cease.”

    นวมํฯ





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact