Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    සංයුත්ත නිකාය 1.43

    The Related Suttas Collection 1.43

    5. ආදිත්තවග්ග

    5. On Fire

    අන්නසුත්ත

    Food

    “අන්නමේවාභිනන්දන්ති, උභයේ දේවමානුසා; අථ කෝ නාම සෝ යක්ඛෝ, යං අන්නං නාභිනන්දතී”ති.

    “Both gods and humans enjoy their food. So what’s the name of the spirit who doesn’t like food?”

    “යේ නං දදන්ති සද්ධාය, විප්පසන්නේන චේතසා; තමේව අන්නං භජති, අස්මිං ලෝකේ පරම්හි ච.

    “Those who give with faith and a clear and confident heart, partake of food in this world and the next.

    තස්මා විනේය්‍ය මච්ඡේරං, දජ්ජා දානං මලාභිභූ; පුඤ්ඤානි පරලෝකස්මිං, පතිට්ඨා හෝන්ති පාණිනන්”ති.

    So you should dispel stinginess, overcoming that stain, and give a gift. The good deeds of sentient beings support them in the next world.”





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact