Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
संयुत्त निकाय २४।११
Saṁyutta Nikāya 24.11
The Related Suttas Collection 24.11
१। सोतापत्तिवग्ग
1. Sotāpattivagga
1. Stream-Entry
अन्तवासुत्त
Antavāsutta
The World Is Finite
सावत्थिनिदानं।
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
“किस्मिं नु खो, भिक्खवे, सति, किं उपादाय, किं अभिनिविस्स एवं दिट्ठि उप्पज्जति: ‘अन्तवा लोकोऽ”ति?
“Kismiṁ nu kho, bhikkhave, sati, kiṁ upādāya, kiṁ abhinivissa evaṁ diṭṭhi uppajjati: ‘antavā loko’”ti?
“Bhikkhus, when what exists, because of grasping what and insisting on what, does the view arise: ‘The world is finite’?” …
“भगवंमूलका नो, भन्ते, धम्मा …पे… नियतो सम्बोधिपरायनो”ति।
“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe… niyato sambodhiparāyano”ti.
एकादसमं।
Ekādasamaṁ.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]