Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / થેરીગાથા-અટ્ઠકથા • Therīgāthā-aṭṭhakathā

    ૩. અપરા ઉત્તમાથેરીગાથાવણ્ણના

    3. Aparā uttamātherīgāthāvaṇṇanā

    યે ઇમે સત્ત બોજ્ઝઙ્ગાતિઆદિકા અપરાય ઉત્તમાય થેરિયા ગાથા. અયમ્પિ પુરિમબુદ્ધેસુ કતાધિકારા તત્થ તત્થ ભવે વિવટ્ટૂપનિસ્સયં કુસલં ઉપચિનન્તી વિપસ્સિસ્સ ભગવતો કાલે બન્ધુમતીનગરે કુલદાસી હુત્વા નિબ્બત્તિ. સા એકદિવસં સત્થુ સાવકં એકં ખીણાસવત્થેરં પિણ્ડાય ચરન્તં દિસ્વા પસન્નમાનસા તીણિ મોદકાનિ અદાસિ. સા તેન પુઞ્ઞકમ્મેન દેવમનુસ્સેસુ સંસરન્તી ઇમસ્મિં બુદ્ધુપ્પાદે કોસલજનપદે અઞ્ઞતરસ્મિં બ્રાહ્મણમહાસાલકુલે નિબ્બત્તિત્વા વિઞ્ઞુતં પત્તા જનપદચારિકં ચરન્તસ્સ સત્થુ સન્તિકે ધમ્મં સુત્વા પટિલદ્ધસદ્ધા પબ્બજિત્વા નચિરસ્સેવ સહ પટિસમ્ભિદાહિ અરહત્તં પાપુણિ. તેન વુત્તં અપદાને (અપ॰ થેરી ૨.૨.૩૦-૩૬) –

    Ye ime satta bojjhaṅgātiādikā aparāya uttamāya theriyā gāthā. Ayampi purimabuddhesu katādhikārā tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinantī vipassissa bhagavato kāle bandhumatīnagare kuladāsī hutvā nibbatti. Sā ekadivasaṃ satthu sāvakaṃ ekaṃ khīṇāsavattheraṃ piṇḍāya carantaṃ disvā pasannamānasā tīṇi modakāni adāsi. Sā tena puññakammena devamanussesu saṃsarantī imasmiṃ buddhuppāde kosalajanapade aññatarasmiṃ brāhmaṇamahāsālakule nibbattitvā viññutaṃ pattā janapadacārikaṃ carantassa satthu santike dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddhā pabbajitvā nacirasseva saha paṭisambhidāhi arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. therī 2.2.30-36) –

    ‘‘નગરે બન્ધુમતિયા, કુમ્ભદાસી અહોસહં;

    ‘‘Nagare bandhumatiyā, kumbhadāsī ahosahaṃ;

    મમ ભાગં ગહેત્વાન, ગચ્છં ઉદકહારિકા.

    Mama bhāgaṃ gahetvāna, gacchaṃ udakahārikā.

    ‘‘પન્થમ્હિ સમણં દિસ્વા, સન્તચિત્તં સમાહિતં;

    ‘‘Panthamhi samaṇaṃ disvā, santacittaṃ samāhitaṃ;

    પસન્નચિત્તા સુમના, મોદકે તીણિદાસહં.

    Pasannacittā sumanā, modake tīṇidāsahaṃ.

    ‘‘તેન કમ્મેન સુકતેન, ચેતનાપણિધીહિ ચ;

    ‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;

    એકનવુતિકપ્પાનિ, વિનિપાતં ન ગચ્છહં.

    Ekanavutikappāni, vinipātaṃ na gacchahaṃ.

    ‘‘સમ્પત્તિ તં કરિત્વાન, સબ્બં અનુભવિં અહં;

    ‘‘Sampatti taṃ karitvāna, sabbaṃ anubhaviṃ ahaṃ;

    મોદકે તીણિ દત્વાન, પત્તાહં અચલં પદં.

    Modake tīṇi datvāna, pattāhaṃ acalaṃ padaṃ.

    ‘‘કિલેસા ઝાપિતા મય્હં…પે॰… કતં બુદ્ધસ્સ સાસન’’ન્તિ.

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    અરહત્તં પન પત્વા અત્તનો પટિપત્તિં પચ્ચવેક્ખિત્વા ઉદાનવસેન –

    Arahattaṃ pana patvā attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā udānavasena –

    ૪૫.

    45.

    ‘‘યે ઇમે સત્ત બોજ્ઝઙ્ગા, મગ્ગા નિબ્બાનપત્તિયા;

    ‘‘Ye ime satta bojjhaṅgā, maggā nibbānapattiyā;

    ભાવિતા તે મયા સબ્બે, યથા બુદ્ધેન દેસિતા.

    Bhāvitā te mayā sabbe, yathā buddhena desitā.

    ૪૬.

    46.

    ‘‘સુઞ્ઞતસ્સાનિમિત્તસ્સ, લાભિનીહં યદિચ્છકં;

    ‘‘Suññatassānimittassa, lābhinīhaṃ yadicchakaṃ;

    ઓરસા ધીતા બુદ્ધસ્સ, નિબ્બાનાભિરતા સદા.

    Orasā dhītā buddhassa, nibbānābhiratā sadā.

    ૪૭.

    47.

    ‘‘સબ્બે કામા સમુચ્છિન્ના, યે દિબ્બા યે ચ માનુસા;

    ‘‘Sabbe kāmā samucchinnā, ye dibbā ye ca mānusā;

    વિક્ખીણો જાતિસંસારો, નત્થિ દાનિ પુનબ્ભવો’’તિ. –

    Vikkhīṇo jātisaṃsāro, natthi dāni punabbhavo’’ti. –

    ઇમા ગાથા અભાસિ.

    Imā gāthā abhāsi.

    તત્થ સુઞ્ઞતસ્સાનિમિત્તસ્સ, લાભિનીહં યદિચ્છકન્તિ સુઞ્ઞતસમાપત્તિયા ચ અનિમિત્તસમાપત્તિયા ચ અહં યદિચ્છકં લાભિની, તત્થ યં યં સમાપજ્જિતું ઇચ્છામિ યત્થ યત્થ યદા યદા, તં તં તત્થ તત્થ તદા તદા સમાપજ્જિત્વા વિહરામીતિ અત્થો. યદિપિ હિ સુઞ્ઞતાપ્પણિહિતાદિનામકસ્સ યસ્સ કસ્સચિપિ મગ્ગસ્સ સુઞ્ઞતાદિભેદં તિવિધમ્પિ ફલં સમ્ભવતિ. અયં પન થેરી સુઞ્ઞતાનિમિત્તસમાપત્તિયોવ સમાપજ્જતિ. તેન વુત્તં – ‘‘સુઞ્ઞતસ્સાનિમિત્તસ્સ, લાભિનીહં યદિચ્છક’’ન્તિ. યેભુય્યવસેન વા એતં વુત્તં. નિદસ્સનમત્તમેતન્તિ અપરે.

    Tattha suññatassānimittassa, lābhinīhaṃ yadicchakanti suññatasamāpattiyā ca animittasamāpattiyā ca ahaṃ yadicchakaṃ lābhinī, tattha yaṃ yaṃ samāpajjituṃ icchāmi yattha yattha yadā yadā, taṃ taṃ tattha tattha tadā tadā samāpajjitvā viharāmīti attho. Yadipi hi suññatāppaṇihitādināmakassa yassa kassacipi maggassa suññatādibhedaṃ tividhampi phalaṃ sambhavati. Ayaṃ pana therī suññatānimittasamāpattiyova samāpajjati. Tena vuttaṃ – ‘‘suññatassānimittassa, lābhinīhaṃ yadicchaka’’nti. Yebhuyyavasena vā etaṃ vuttaṃ. Nidassanamattametanti apare.

    યે દિબ્બા યે ચ માનુસાતિ યે દેવલોકપરિયાપન્ના યે ચ મનુસ્સલોકપરિયાપન્ના વત્થુકામા, તે સબ્બેપિ તપ્પટિબદ્ધછન્દરાગપ્પહાનેન મયા સમ્મદેવ ઉચ્છિન્ના, અપરિભોગારહા કતા . વુત્તઞ્હિ – ‘‘અભબ્બો, આવુસો, ખીણાસવો ભિક્ખુ કામે પરિભુઞ્જિતું. સેય્યથાપિ પુબ્બે અગારિયભૂતો’’તિ. સેસં વુત્તનયમેવ.

    Ye dibbā ye ca mānusāti ye devalokapariyāpannā ye ca manussalokapariyāpannā vatthukāmā, te sabbepi tappaṭibaddhachandarāgappahānena mayā sammadeva ucchinnā, aparibhogārahā katā . Vuttañhi – ‘‘abhabbo, āvuso, khīṇāsavo bhikkhu kāme paribhuñjituṃ. Seyyathāpi pubbe agāriyabhūto’’ti. Sesaṃ vuttanayameva.

    અપરા ઉત્તમાથેરીગાથાવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Aparā uttamātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / સુત્તપિટક • Suttapiṭaka / ખુદ્દકનિકાય • Khuddakanikāya / થેરીગાથાપાળિ • Therīgāthāpāḷi / ૩. અપરાઉત્તમાથેરીગાથા • 3. Aparāuttamātherīgāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact