Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / அங்கு³த்தரனிகாய • Aṅguttaranikāya

    (13) 3. ப⁴யவக்³கோ³

    (13) 3. Bhayavaggo

    1. அத்தானுவாத³ஸுத்தங்

    1. Attānuvādasuttaṃ

    121. ‘‘சத்தாரிமானி , பி⁴க்க²வே, ப⁴யானி. கதமானி சத்தாரி? அத்தானுவாத³ப⁴யங், பரானுவாத³ப⁴யங், த³ண்ட³ப⁴யங், து³க்³க³திப⁴யங்.

    121. ‘‘Cattārimāni , bhikkhave, bhayāni. Katamāni cattāri? Attānuvādabhayaṃ, parānuvādabhayaṃ, daṇḍabhayaṃ, duggatibhayaṃ.

    ‘‘கதமஞ்ச, பி⁴க்க²வே, அத்தானுவாத³ப⁴யங்? இத⁴, பி⁴க்க²வே, ஏகச்சோ இதி படிஸஞ்சிக்க²தி – ‘அஹஞ்சேவ 1 கோ² பன காயேன து³ச்சரிதங் சரெய்யங், வாசாய து³ச்சரிதங் சரெய்யங், மனஸா து³ச்சரிதங் சரெய்யங், கிஞ்ச தங் யங் மங் 2 அத்தா ஸீலதோ ந உபவதெ³ய்யா’தி! ஸோ அத்தானுவாத³ப⁴யஸ்ஸ பீ⁴தோ காயது³ச்சரிதங் பஹாய காயஸுசரிதங் பா⁴வேதி, வசீது³ச்சரிதங் பஹாய வசீஸுசரிதங் பா⁴வேதி, மனோது³ச்சரிதங் பஹாய மனோஸுசரிதங் பா⁴வேதி, ஸுத்³த⁴ங் அத்தானங் பரிஹரதி. இத³ங் வுச்சதி, பி⁴க்க²வே, அத்தானுவாத³ப⁴யங்.

    ‘‘Katamañca, bhikkhave, attānuvādabhayaṃ? Idha, bhikkhave, ekacco iti paṭisañcikkhati – ‘ahañceva 3 kho pana kāyena duccaritaṃ careyyaṃ, vācāya duccaritaṃ careyyaṃ, manasā duccaritaṃ careyyaṃ, kiñca taṃ yaṃ maṃ 4 attā sīlato na upavadeyyā’ti! So attānuvādabhayassa bhīto kāyaduccaritaṃ pahāya kāyasucaritaṃ bhāveti, vacīduccaritaṃ pahāya vacīsucaritaṃ bhāveti, manoduccaritaṃ pahāya manosucaritaṃ bhāveti, suddhaṃ attānaṃ pariharati. Idaṃ vuccati, bhikkhave, attānuvādabhayaṃ.

    ‘‘கதமஞ்ச, பி⁴க்க²வே, பரானுவாத³ப⁴யங்? இத⁴ , பி⁴க்க²வே, ஏகச்சோ இதி படிஸஞ்சிக்க²தி – ‘அஹஞ்சேவ கோ² பன காயேன து³ச்சரிதங் சரெய்யங், வாசாய து³ச்சரிதங் சரெய்யங், மனஸா து³ச்சரிதங் சரெய்யங், கிஞ்ச தங் யங் மங் பரே ஸீலதோ ந உபவதெ³ய்யு’ந்தி! ஸோ பரானுவாத³ப⁴யஸ்ஸ பீ⁴தோ காயது³ச்சரிதங் பஹாய காயஸுசரிதங் பா⁴வேதி, வசீது³ச்சரிதங் பஹாய வசீஸுசரிதங் பா⁴வேதி, மனோது³ச்சரிதங் பஹாய மனோஸுசரிதங் பா⁴வேதி, ஸுத்³த⁴ங் அத்தானங் பரிஹரதி. இத³ங் வுச்சதி, பி⁴க்க²வே, பரானுவாத³ப⁴யங்.

    ‘‘Katamañca, bhikkhave, parānuvādabhayaṃ? Idha , bhikkhave, ekacco iti paṭisañcikkhati – ‘ahañceva kho pana kāyena duccaritaṃ careyyaṃ, vācāya duccaritaṃ careyyaṃ, manasā duccaritaṃ careyyaṃ, kiñca taṃ yaṃ maṃ pare sīlato na upavadeyyu’nti! So parānuvādabhayassa bhīto kāyaduccaritaṃ pahāya kāyasucaritaṃ bhāveti, vacīduccaritaṃ pahāya vacīsucaritaṃ bhāveti, manoduccaritaṃ pahāya manosucaritaṃ bhāveti, suddhaṃ attānaṃ pariharati. Idaṃ vuccati, bhikkhave, parānuvādabhayaṃ.

    ‘‘கதமஞ்ச, பி⁴க்க²வே, த³ண்ட³ப⁴யங்? இத⁴, பி⁴க்க²வே, ஏகச்சோ பஸ்ஸதி சோரங் ஆகு³சாரிங், ராஜானோ க³ஹெத்வா விவிதா⁴ கம்மகாரணா காரெந்தே, கஸாஹிபி தாளெந்தே, வெத்தேஹிபி தாளெந்தே, அத்³த⁴த³ண்ட³கேஹிபி தாளெந்தே, ஹத்த²ம்பி சி²ந்த³ந்தே, பாத³ம்பி சி²ந்த³ந்தே, ஹத்த²பாத³ம்பி சி²ந்த³ந்தே, கண்ணம்பி சி²ந்த³ந்தே, நாஸம்பி சி²ந்த³ந்தே, கண்ணனாஸம்பி சி²ந்த³ந்தே, பி³லங்க³தா²லிகம்பி கரொந்தே, ஸங்க²முண்டி³கம்பி கரொந்தே, ராஹுமுக²ம்பி கரொந்தே, ஜோதிமாலிகம்பி கரொந்தே, ஹத்த²பஜ்ஜோதிகம்பி கரொந்தே, ஏரகவத்திகம்பி கரொந்தே, சீரகவாஸிகம்பி கரொந்தே, ஏணெய்யகம்பி கரொந்தே, ப³லிஸமங்ஸிகம்பி கரொந்தே, கஹாபணகம்பி கரொந்தே, கா²ராபதச்சி²கம்பி கரொந்தே, பலிக⁴பரிவத்திகம்பி கரொந்தே, பலாலபீட²கம்பி கரொந்தே, தத்தேனபி தேலேன ஓஸிஞ்சந்தே, ஸுனகே²ஹிபி கா²தா³பெந்தே, ஜீவந்தம்பி ஸூலே உத்தாஸெந்தே, அஸினாபி ஸீஸங் சி²ந்த³ந்தே.

    ‘‘Katamañca, bhikkhave, daṇḍabhayaṃ? Idha, bhikkhave, ekacco passati coraṃ āgucāriṃ, rājāno gahetvā vividhā kammakāraṇā kārente, kasāhipi tāḷente, vettehipi tāḷente, addhadaṇḍakehipi tāḷente, hatthampi chindante, pādampi chindante, hatthapādampi chindante, kaṇṇampi chindante, nāsampi chindante, kaṇṇanāsampi chindante, bilaṅgathālikampi karonte, saṅkhamuṇḍikampi karonte, rāhumukhampi karonte, jotimālikampi karonte, hatthapajjotikampi karonte, erakavattikampi karonte, cīrakavāsikampi karonte, eṇeyyakampi karonte, balisamaṃsikampi karonte, kahāpaṇakampi karonte, khārāpatacchikampi karonte, palighaparivattikampi karonte, palālapīṭhakampi karonte, tattenapi telena osiñcante, sunakhehipi khādāpente, jīvantampi sūle uttāsente, asināpi sīsaṃ chindante.

    ‘‘தஸ்ஸ ஏவங் ஹோதி – ‘யதா²ரூபானங் கோ² பாபகானங் கம்மானங் ஹேது சோரங் ஆகு³சாரிங் ராஜானோ க³ஹெத்வா விவிதா⁴ கம்மகாரணா காரெந்தி, கஸாஹிபி தாளெந்தி…பே॰… அஸினாபி ஸீஸங் சி²ந்த³ந்தி, அஹஞ்சேவ கோ² பன ஏவரூபங் பாபகம்மங் கரெய்யங், மம்பி ராஜானோ க³ஹெத்வா ஏவரூபா விவிதா⁴ கம்மகாரணா காரெய்யுங், கஸாஹிபி தாளெய்யுங், வெத்தேஹிபி தாளெய்யுங், அத்³த⁴த³ண்ட³கேஹிபி தாளெய்யுங், ஹத்த²ம்பி சி²ந்தெ³ய்யுங், பாத³ம்பி சி²ந்தெ³ய்யுங், ஹத்த²பாத³ம்பி சி²ந்தெ³ய்யுங், கண்ணம்பி சி²ந்தெ³ய்யுங், நாஸம்பி சி²ந்தெ³ய்யுங், கண்ணனாஸம்பி சி²ந்தெ³ய்யுங், பி³லங்க³தா²லிகம்பி கரெய்யுங், ஸங்க²முண்டி³கம்பி கரெய்யுங்; ராஹுமுக²ம்பி கரெய்யுங், ஜோதிமாலிகம்பி கரெய்யுங், ஹத்த²பஜ்ஜோதிகம்பி கரெய்யுங், ஏரகவத்திகம்பி கரெய்யுங், சீரகவாஸிகம்பி கரெய்யுங், ஏணெய்யகம்பி கரெய்யுங், ப³லிஸமங்ஸிகம்பி கரெய்யுங், கஹாபணகம்பி கரெய்யுங், கா²ராபதச்சி²கம்பி கரெய்யுங், பலிக⁴பரிவத்திகம்பி கரெய்யுங், பலாலபீட²கம்பி கரெய்யுங், தத்தேனபி தேலேன ஓஸிஞ்செய்யுங், ஸுனகே²ஹிபி கா²தா³பெய்யுங், ஜீவந்தம்பி ஸூலே உத்தாஸெய்யுங், அஸினாபி ஸீஸங் சி²ந்தெ³ய்யு’ந்தி. ஸோ த³ண்ட³ப⁴யஸ்ஸ பீ⁴தோ ந பரேஸங் பாப⁴தங் விலும்பந்தோ சரதி. காயது³ச்சரிதங் பஹாய…பே॰… ஸுத்³த⁴ங் அத்தானங் பரிஹரதி. இத³ங் வுச்சதி, பி⁴க்க²வே, த³ண்ட³ப⁴யங்.

    ‘‘Tassa evaṃ hoti – ‘yathārūpānaṃ kho pāpakānaṃ kammānaṃ hetu coraṃ āgucāriṃ rājāno gahetvā vividhā kammakāraṇā kārenti, kasāhipi tāḷenti…pe… asināpi sīsaṃ chindanti, ahañceva kho pana evarūpaṃ pāpakammaṃ kareyyaṃ, mampi rājāno gahetvā evarūpā vividhā kammakāraṇā kāreyyuṃ, kasāhipi tāḷeyyuṃ, vettehipi tāḷeyyuṃ, addhadaṇḍakehipi tāḷeyyuṃ, hatthampi chindeyyuṃ, pādampi chindeyyuṃ, hatthapādampi chindeyyuṃ, kaṇṇampi chindeyyuṃ, nāsampi chindeyyuṃ, kaṇṇanāsampi chindeyyuṃ, bilaṅgathālikampi kareyyuṃ, saṅkhamuṇḍikampi kareyyuṃ; rāhumukhampi kareyyuṃ, jotimālikampi kareyyuṃ, hatthapajjotikampi kareyyuṃ, erakavattikampi kareyyuṃ, cīrakavāsikampi kareyyuṃ, eṇeyyakampi kareyyuṃ, balisamaṃsikampi kareyyuṃ, kahāpaṇakampi kareyyuṃ, khārāpatacchikampi kareyyuṃ, palighaparivattikampi kareyyuṃ, palālapīṭhakampi kareyyuṃ, tattenapi telena osiñceyyuṃ, sunakhehipi khādāpeyyuṃ, jīvantampi sūle uttāseyyuṃ, asināpi sīsaṃ chindeyyu’nti. So daṇḍabhayassa bhīto na paresaṃ pābhataṃ vilumpanto carati. Kāyaduccaritaṃ pahāya…pe… suddhaṃ attānaṃ pariharati. Idaṃ vuccati, bhikkhave, daṇḍabhayaṃ.

    ‘‘கதமஞ்ச , பி⁴க்க²வே, து³க்³க³திப⁴யங்? இத⁴, பி⁴க்க²வே, ஏகச்சோ இதி படிஸஞ்சிக்க²தி – ‘காயது³ச்சரிதஸ்ஸ கோ² பாபகோ விபாகோ அபி⁴ஸம்பராயங், வசீது³ச்சரிதஸ்ஸ பாபகோ விபாகோ அபி⁴ஸம்பராயங், மனோது³ச்சரிதஸ்ஸ பாபகோ விபாகோ அபி⁴ஸம்பராயங். அஹஞ்சேவ கோ² பன காயேன து³ச்சரிதங் சரெய்யங், வாசாய து³ச்சரிதங் சரெய்யங், மனஸா து³ச்சரிதங் சரெய்யங், கிஞ்ச தங் யாஹங் ந காயஸ்ஸ பே⁴தா³ பரங் மரணா அபாயங் து³க்³க³திங் வினிபாதங் நிரயங் உபபஜ்ஜெய்ய’ந்தி! ஸோ து³க்³க³திப⁴யஸ்ஸ பீ⁴தோ காயது³ச்சரிதங் பஹாய காயஸுசரிதங் பா⁴வேதி, வசீது³ச்சரிதங் பஹாய வசீஸுசரிதங் பா⁴வேதி, மனோது³ச்சரிதங் பஹாய மனோஸுசரிதங் பா⁴வேதி, ஸுத்³த⁴ங் அத்தானங் பரிஹரதி. இத³ங் வுச்சதி, பி⁴க்க²வே, து³க்³க³திப⁴யங். இமானி கோ², பி⁴க்க²வே, சத்தாரி ப⁴யானீ’’தி. பட²மங்.

    ‘‘Katamañca , bhikkhave, duggatibhayaṃ? Idha, bhikkhave, ekacco iti paṭisañcikkhati – ‘kāyaduccaritassa kho pāpako vipāko abhisamparāyaṃ, vacīduccaritassa pāpako vipāko abhisamparāyaṃ, manoduccaritassa pāpako vipāko abhisamparāyaṃ. Ahañceva kho pana kāyena duccaritaṃ careyyaṃ, vācāya duccaritaṃ careyyaṃ, manasā duccaritaṃ careyyaṃ, kiñca taṃ yāhaṃ na kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjeyya’nti! So duggatibhayassa bhīto kāyaduccaritaṃ pahāya kāyasucaritaṃ bhāveti, vacīduccaritaṃ pahāya vacīsucaritaṃ bhāveti, manoduccaritaṃ pahāya manosucaritaṃ bhāveti, suddhaṃ attānaṃ pariharati. Idaṃ vuccati, bhikkhave, duggatibhayaṃ. Imāni kho, bhikkhave, cattāri bhayānī’’ti. Paṭhamaṃ.







    Footnotes:
    1. அஹஞ்சே (?)
    2. கிஞ்ச தங் மங் (ஸீ॰), கிஞ்ச மங் (ஸ்யா॰ கங்॰), கிஞ்ச தங் கம்மங் (பீ॰ க॰)
    3. ahañce (?)
    4. kiñca taṃ maṃ (sī.), kiñca maṃ (syā. kaṃ.), kiñca taṃ kammaṃ (pī. ka.)



    Related texts:



    அட்ட²கதா² • Aṭṭhakathā / ஸுத்தபிடக (அட்ட²கதா²) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / அங்கு³த்தரனிகாய (அட்ட²கதா²) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 1. அத்தானுவாத³ஸுத்தவண்ணனா • 1. Attānuvādasuttavaṇṇanā

    டீகா • Tīkā / ஸுத்தபிடக (டீகா) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / அங்கு³த்தரனிகாய (டீகா) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 1. அத்தானுவாத³ஸுத்தவண்ணனா • 1. Attānuvādasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact