Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / સંયુત્તનિકાય • Saṃyuttanikāya |
૫. અત્તરક્ખિતસુત્તં
5. Attarakkhitasuttaṃ
૧૧૬. સાવત્થિનિદાનં. એકમન્તં નિસિન્નો ખો રાજા પસેનદિ કોસલો ભગવન્તં એતદવોચ – ‘‘ઇધ મય્હં, ભન્તે, રહોગતસ્સ પટિસલ્લીનસ્સ એવં ચેતસો પરિવિતક્કો ઉદપાદિ – ‘કેસં નુ ખો રક્ખિતો અત્તા, કેસં અરક્ખિતો અત્તા’તિ? તસ્સ મય્હં, ભન્તે, એતદહોસિ – ‘યે ખો કેચિ કાયેન દુચ્ચરિતં ચરન્તિ, વાચાય દુચ્ચરિતં ચરન્તિ, મનસા દુચ્ચરિતં ચરન્તિ; તેસં અરક્ખિતો અત્તા. કિઞ્ચાપિ તે હત્થિકાયો વા રક્ખેય્ય, અસ્સકાયો વા રક્ખેય્ય, રથકાયો વા રક્ખેય્ય, પત્તિકાયો વા રક્ખેય્ય; અથ ખો તેસં અરક્ખિતો અત્તા. તં કિસ્સ હેતુ? બાહિરા હેસા રક્ખા, નેસા રક્ખા અજ્ઝત્તિકા; તસ્મા તેસં અરક્ખિતો અત્તા. યે ચ ખો કેચિ કાયેન સુચરિતં ચરન્તિ, વાચાય સુચરિતં ચરન્તિ, મનસા સુચરિતં ચરન્તિ; તેસં રક્ખિતો અત્તા. કિઞ્ચાપિ તે નેવ હત્થિકાયો રક્ખેય્ય, ન અસ્સકાયો રક્ખેય્ય, ન રથકાયો રક્ખેય્ય , ન પત્તિકાયો રક્ખેય્ય; અથ ખો તેસં રક્ખિતો અત્તા. તં કિસ્સ હેતુ? અજ્ઝત્તિકા હેસા રક્ખા, નેસા રક્ખા બાહિરા; તસ્મા તેસં રક્ખિતો અત્તા’’’તિ.
116. Sāvatthinidānaṃ. Ekamantaṃ nisinno kho rājā pasenadi kosalo bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘idha mayhaṃ, bhante, rahogatassa paṭisallīnassa evaṃ cetaso parivitakko udapādi – ‘kesaṃ nu kho rakkhito attā, kesaṃ arakkhito attā’ti? Tassa mayhaṃ, bhante, etadahosi – ‘ye kho keci kāyena duccaritaṃ caranti, vācāya duccaritaṃ caranti, manasā duccaritaṃ caranti; tesaṃ arakkhito attā. Kiñcāpi te hatthikāyo vā rakkheyya, assakāyo vā rakkheyya, rathakāyo vā rakkheyya, pattikāyo vā rakkheyya; atha kho tesaṃ arakkhito attā. Taṃ kissa hetu? Bāhirā hesā rakkhā, nesā rakkhā ajjhattikā; tasmā tesaṃ arakkhito attā. Ye ca kho keci kāyena sucaritaṃ caranti, vācāya sucaritaṃ caranti, manasā sucaritaṃ caranti; tesaṃ rakkhito attā. Kiñcāpi te neva hatthikāyo rakkheyya, na assakāyo rakkheyya, na rathakāyo rakkheyya , na pattikāyo rakkheyya; atha kho tesaṃ rakkhito attā. Taṃ kissa hetu? Ajjhattikā hesā rakkhā, nesā rakkhā bāhirā; tasmā tesaṃ rakkhito attā’’’ti.
‘‘એવમેતં, મહારાજ, એવમેતં, મહારાજ! યે હિ કેચિ, મહારાજ, કાયેન દુચ્ચરિતં ચરન્તિ…પે॰… તેસં અરક્ખિતો અત્તા. તં કિસ્સ હેતુ? બાહિરા હેસા, મહારાજ, રક્ખા, નેસા રક્ખા અજ્ઝત્તિકા; તસ્મા તેસં અરક્ખિતો અત્તા. યે ચ ખો કેચિ, મહારાજ, કાયેન સુચરિતં ચરન્તિ, વાચાય સુચરિતં ચરન્તિ, મનસા સુચરિતં ચરન્તિ; તેસં રક્ખિતો અત્તા. કિઞ્ચાપિ તે નેવ હત્થિકાયો રક્ખેય્ય, ન અસ્સકાયો રક્ખેય્ય, ન રથકાયો રક્ખેય્ય, ન પત્તિકાયો રક્ખેય્ય; અથ ખો તેસં રક્ખિતો અત્તા. તં કિસ્સ હેતુ? અજ્ઝત્તિકા હેસા, મહારાજ, રક્ખા, નેસા રક્ખા બાહિરા; તસ્મા તેસં રક્ખિતો અત્તા’’તિ. ઇદમવોચ…પે॰…
‘‘Evametaṃ, mahārāja, evametaṃ, mahārāja! Ye hi keci, mahārāja, kāyena duccaritaṃ caranti…pe… tesaṃ arakkhito attā. Taṃ kissa hetu? Bāhirā hesā, mahārāja, rakkhā, nesā rakkhā ajjhattikā; tasmā tesaṃ arakkhito attā. Ye ca kho keci, mahārāja, kāyena sucaritaṃ caranti, vācāya sucaritaṃ caranti, manasā sucaritaṃ caranti; tesaṃ rakkhito attā. Kiñcāpi te neva hatthikāyo rakkheyya, na assakāyo rakkheyya, na rathakāyo rakkheyya, na pattikāyo rakkheyya; atha kho tesaṃ rakkhito attā. Taṃ kissa hetu? Ajjhattikā hesā, mahārāja, rakkhā, nesā rakkhā bāhirā; tasmā tesaṃ rakkhito attā’’ti. Idamavoca…pe…
‘‘કાયેન સંવરો સાધુ, સાધુ વાચાય સંવરો;
‘‘Kāyena saṃvaro sādhu, sādhu vācāya saṃvaro;
મનસા સંવરો સાધુ, સાધુ સબ્બત્થ સંવરો;
Manasā saṃvaro sādhu, sādhu sabbattha saṃvaro;
સબ્બત્થ સંવુતો લજ્જી, રક્ખિતોતિ પવુચ્ચતી’’તિ.
Sabbattha saṃvuto lajjī, rakkhitoti pavuccatī’’ti.
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / સંયુત્તનિકાય (અટ્ઠકથા) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ૫. અત્તરક્ખિતસુત્તવણ્ણના • 5. Attarakkhitasuttavaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / સુત્તપિટક (ટીકા) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / સંયુત્તનિકાય (ટીકા) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ૫. અત્તરક્ખિતસુત્તવણ્ણના • 5. Attarakkhitasuttavaṇṇanā