Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
สํยุตฺต นิกาย ๓๗ฯ๓
The Related Suttas Collection 37.3
๑ฯ ปฐมเปยฺยาลวคฺค
1. Abbreviated Texts
อาเวณิกทุกฺขสุตฺต
Particular Suffering
“ปญฺจิมานิ, ภิกฺขเว, มาตุคามสฺส อาเวณิกานิ ทุกฺขานิ, ยานิ มาตุคาโม ปจฺจนุโภติ, อญฺญเตฺรว ปุริเสหิฯ กตมานิ ปญฺจ?
“Bhikkhus, there are these five kinds of suffering that particularly apply to females. They’re undergone by females and not by men. What five?
อิธ, ภิกฺขเว, มาตุคาโม ทหโรว สมาโน ปติกุลํ คจฺฉติ, ญาตเกหิ วินา โหติฯ อิทํ, ภิกฺขเว, มาตุคามสฺส ปฐมํ อาเวณิกํ ทุกฺขํ, ยํ มาตุคาโม ปจฺจนุโภติ, อญฺญเตฺรว ปุริเสหิฯ
Firstly, a female, while still young, goes to live with her husband’s family and is separated from her relatives. This is the first kind of suffering that particularly applies to females.
ปุน จปรํ, ภิกฺขเว, มาตุคาโม อุตุนี โหติฯ อิทํ, ภิกฺขเว, มาตุคามสฺส ทุติยํ อาเวณิกํ ทุกฺขํ, ยํ มาตุคาโม ปจฺจนุโภติ, อญฺญเตฺรว ปุริเสหิฯ
Furthermore, a female undergoes the menstrual cycle. This is the second kind of suffering that particularly applies to females.
ปุน จปรํ, ภิกฺขเว, มาตุคาโม คพฺภินี โหติฯ อิทํ, ภิกฺขเว, มาตุคามสฺส ตติยํ อาเวณิกํ ทุกฺขํ, ยํ มาตุคาโม ปจฺจนุโภติ, อญฺญเตฺรว ปุริเสหิฯ
Furthermore, a female undergoes pregnancy. This is the third kind of suffering that particularly applies to females.
ปุน จปรํ, ภิกฺขเว, มาตุคาโม วิชายติฯ อิทํ, ภิกฺขเว, มาตุคามสฺส จตุตฺถํ อาเวณิกํ ทุกฺขํ, ยํ มาตุคาโม ปจฺจนุโภติ, อญฺญเตฺรว ปุริเสหิฯ
Furthermore, a female gives birth. This is the fourth kind of suffering that particularly applies to females.
ปุน จปรํ, ภิกฺขเว, มาตุคาโม ปุริสสฺส ปาริจริยํ อุเปติฯ อิทํ โข, ภิกฺขเว, มาตุคามสฺส ปญฺจมํ อาเวณิกํ ทุกฺขํ, ยํ มาตุคาโม ปจฺจนุโภติ, อญฺญเตฺรว ปุริเสหิฯ
Furthermore, a female provides services for a man. This is the fifth kind of suffering that particularly applies to females.
อิมานิ โข, ภิกฺขเว, ปญฺจ มาตุคามสฺส อาเวณิกานิ ทุกฺขานิ, ยานิ มาตุคาโม ปจฺจนุโภติ, อญฺญเตฺรว ปุริเสหี”ติฯ
These are the five kinds of suffering that particularly apply to females. They’re undergone by females and not by men.”
ตติยํฯ
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]