Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    संयुत्त निकाय ३८।९

    Saṁyutta Nikāya 38.9

    The Related Suttas Collection 38.9

    १। जम्बुखादकवग्ग

    1. Jambukhādakavagga

    1. With Jambukhādaka

    अविज्जापञ्हासुत्त

    Avijjāpañhāsutta

    A Question About Ignorance

    “‘अविज्जा, अविज्जाऽति, आवुसो सारिपुत्त, वुच्चति। कतमा नु खो, आवुसो, अविज्जा”ति?

    “‘Avijjā, avijjā’ti, āvuso sāriputta, vuccati. Katamā nu kho, āvuso, avijjā”ti?

    “Friend Sāriputta, they speak of this thing called ‘ignorance’. What is ignorance?”

    “यं खो, आवुसो, दुक्खे अञ्ञाणं, दुक्खसमुदये अञ्ञाणं, दुक्खनिरोधे अञ्ञाणं, दुक्खनिरोधगामिनिया पटिपदाय अञ्ञाणं—अयं वुच्चतावुसो, अविज्जा”ति।

    “Yaṁ kho, āvuso, dukkhe aññāṇaṁ, dukkhasamudaye aññāṇaṁ, dukkhanirodhe aññāṇaṁ, dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāya aññāṇaṁ—ayaṁ vuccatāvuso, avijjā”ti.

    “Not knowing about suffering, the origin of suffering, the cessation of suffering, and the practice that leads to the cessation of suffering. This is called ignorance.”

    “अत्थि पनावुसो, मग्गो अत्थि पटिपदा, एतिस्सा अविज्जाय पहानाया”ति?

    “Atthi panāvuso, maggo atthi paṭipadā, etissā avijjāya pahānāyā”ti?

    “But, friend, is there a path and a practice for giving up that ignorance?”

    “अत्थि खो, आवुसो, मग्गो अत्थि पटिपदा, एतिस्सा अविज्जाय पहानाया”ति।

    “Atthi kho, āvuso, maggo atthi paṭipadā, etissā avijjāya pahānāyā”ti.

    “There is.” …

    “कतमो पनावुसो, मग्गो कतमा पटिपदा, एतिस्सा अविज्जाय पहानाया”ति? “अयमेव खो, आवुसो, अरियो अट्ठङ्गिको मग्गो, एतिस्सा अविज्जाय पहानाय, सेय्यथिदं—सम्मादिट्ठि …पे… सम्मासमाधि। अयं खो, आवुसो, मग्गो अयं पटिपदा, एतिस्सा अविज्जाय पहानाया”ति। “भद्दको, आवुसो, मग्गो भद्दिका पटिपदा, एतिस्सा अविज्जाय पहानाय। अलञ्च पनावुसो सारिपुत्त, अप्पमादाया”ति।

    “Katamo panāvuso, maggo katamā paṭipadā, etissā avijjāya pahānāyā”ti? “Ayameva kho, āvuso, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo, etissā avijjāya pahānāya, seyyathidaṁ—sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi. Ayaṁ kho, āvuso, maggo ayaṁ paṭipadā, etissā avijjāya pahānāyā”ti. “Bhaddako, āvuso, maggo bhaddikā paṭipadā, etissā avijjāya pahānāya. Alañca panāvuso sāriputta, appamādāyā”ti.

    नवमं।

    Navamaṁ.





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact