Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
สํยุตฺต นิกาย ๓๕ฯ๑๕๙
The Related Suttas Collection 35.159
๑๖ฯ นนฺทิกฺขยวคฺค
16. The End of Relishing
พาหิรอนิจฺจนนฺทิกฺขยสุตฺต
Focus, the Exterior, and the End of Relishing
“รูเป, ภิกฺขเว, โยนิโส มนสิ กโรถ, รูปานิจฺจตญฺจ ยถาภูตํ สมนุปสฺสถฯ รูเป, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ โยนิโส มนสิกโรนฺโต, รูปานิจฺจตญฺจ ยถาภูตํ สมนุปสฺสนฺโต รูเปสุปิ นิพฺพินฺทติฯ นนฺทิกฺขยา ราคกฺขโย; ราคกฺขยา นนฺทิกฺขโยฯ นนฺทิราคกฺขยา จิตฺตํ สุวิมุตฺตนฺติ วุจฺจติฯ
“Bhikkhus, rationally apply the mind to sights. Truly see the impermanence of sights. When a bhikkhu does this, they grow disillusioned with sights. When relishing ends, greed ends. When greed ends, relishing ends. When relishing and greed end, the mind is said to be well freed.
สทฺเท … คนฺเธ … รเส … โผฏฺฐพฺเพ … ธมฺเม, ภิกฺขเว, โยนิโส มนสิ กโรถ, ธมฺมานิจฺจตญฺจ ยถาภูตํ สมนุปสฺสถฯ ธมฺเม, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ โยนิโส มนสิกโรนฺโต, ธมฺมานิจฺจตญฺจ ยถาภูตํ สมนุปสฺสนฺโต ธมฺเมสุปิ นิพฺพินฺทติฯ นนฺทิกฺขยา ราคกฺขโย; ราคกฺขยา นนฺทิกฺขโยฯ นนฺทิราคกฺขยา จิตฺตํ สุวิมุตฺตนฺติ วุจฺจตี”ติฯ
Rationally apply the mind to sounds … smells … tastes … touches … thoughts. Truly see the impermanence of thoughts. When a bhikkhu does this, they grow disillusioned with thoughts. When relishing ends, greed ends. When greed ends, relishing ends. When relishing and greed end, the mind is said to be well freed.”
จตุตฺถํฯ
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]